Ayce FD1110-B User manual

0102 D
CH-Import&Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
TURMVENTILATOR ALUMINIO
TOUR DE VENTILATION ALUMINIO
VENTILATORE A TORRE ALUMINIO
ALUMINUM TOWER FAN
R ALUMINIO

0302 D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
WARNHINWEIS
ACHTUNG
Entspricht den Europäischen Normen
Ventilatoren für tropisches Klima.
Schutzklasse II: Dieses Produkt ist schutzisoliert. Ein Anschluss
an die Erdung ist daher nicht notwendig.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass
das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss.
Das Produkt muss gem. den örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung
des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs-oder
Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Bitte lesen Sie diese Produktinformationen sorgfältig, bevor Sie
dieses Produkt installieren oder benutzen. Bewahren Sie dieses
Handbuch zusammen mit dem Produkt auf, um sich in Zukunft darin
informieren zu können.
Es besteht Gefahr durch Brand, Stromschlag, körperliche Verletzung
und Sachschäden.Halten Sie sich beim Gebrauch des Gerätes immer
an die Anweisungen für Montage, Nutzung und Pege sowie an die
Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH DURCH.
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschliessen des Gerätes, dass die
vorhandene Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des
Gerätes entspricht.
• Stecken Sie keinerlei Fremdkörper durch den Luftauslass oder
den Filter in das Gerät und lassen Sie auch nicht zu, dass diese auf
diesem Weg in das Gerät gelangen, da dies zu Schäden am Gerät
führen kann.
• Erwachsene müssen besonders vorsichtig vorgehen, wenn sie das
Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
• Wir raten davon ab, Personen (insbesondere Kinder oder ältere
Menschen) über einen längeren Zeitraum einem andauernden
kalten Luftstrom auszusetzen.

0504 D
• Benutzen Sie dieses Gerät niemals in heissen oder feuchten
Umgebungen, z. B. einem Badezimmer.
• Lassen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Vorhängen,
Gardinen, Panzen usw. stehen.
• Achten Sie darauf, es nicht an Orten (z. B. in der Küche) zu
verwenden, an denen heisses Öl auf Kunststoffteile spritzen
könnte. Der Kontakt mit Öl führt immer zu Schäden und
Beschädigungen.
• Dieses Produkt kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des Produkt unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Dieses Gerät muss auf einer ebenen und glatten Fläche aufgestellt
werden und das Stromkabel darf nicht nahe an Heizgeräten
vorbeigeführt werden.
• Schliessen Sie dieses Gerät immer an einen Stromanschluss mit
220-240 V an.
• Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder Zubehör zu
ersetzen.
• Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort, wenn Sie
beabsichtigen, es über einen längeren Zeitraum nicht zu nutzen.
• Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Kabel oder einen
beschädigten Stecker. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, einen angeschlossenen Kundendienst
oder eine qualizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren
vorzubeugen.
• Nur qualifizierte Service-Vertreter dürfen Reparatur-und
Wartungsarbeiten durchführen.
• Packen Sie die Bestandteile sorgfältig aus und vergewissern
Sie sich, dass während des Transports keinerlei Schäden daran
aufgetreten sind. Wenn ein Schaden offensichtlich ist oder ein
Bestandteil fehlt, so nehmen Sie umgehend Kontakt mit dem
Händler auf.
• Bewahren Sie die Verpackung auf, um den Ventilator darin
aufzubewahren, wenn er nicht genutzt wird.
Entfernen der Verpackung:
Bewahren Sie die Original-Verpackung auf! Sie kann für die
Einlagerung während der Wintersaison verwendet werden.

0706 D
BEZEICHNUNG DER TEILE
MONTAGE
Montageanweisungen für Basis:
Luftauslass
Griff
Oszillierender Teil
Netzkabelbuchse
Basis
Fernbedienung
Lufteinlass
1Basis 2Schraube
3 Fernbedienung 4Stromkabel
Ein
Aus
Ladetaste
Bedienfeld
Montagezubehör:
Befestigen Sie 2 Basisplatten mit Schrauben am Ventilator.
Montageanweisungen für Batterie:
Hinweis:
Drücken Feder “ ”Seite
Ziehen
1. Plus- und Minuspol der Batterien müssen mit den Zeichen für «+»
und «-» an der Fernbedienung übereinstimmen.
2. Wird diese längere Zeit nicht verwendet, so entnehmen Sie die
Batterien.
3. Um Umweltverschmutzung zu vermeiden, entnehmen Sie die
Batterie und entsorgen Sie sie sicher und angemessen.
Entfernen Sie den Batteriedeckel, legen Sie 2 Batterien in das
Batteriefach und schliessen Sie das Batteriefach.
12

0908 D
Verwendung
Fernbedienung
Bedienfeld
BETRIEB:
1. Bevor Sie den Ventilator an das Stromnetz anschliessen: Achten
Sie darauf, dass der Lade-Schalter in Position «0» (Aus) steht.
Verbinden Sie das Stromkabel mit einer geeigneten Steckdose.
Bringen Sie den Ladeschalter in Position «1» (EIN).
Um den Ventilator zu betätigen, richten Sie die Fernbedienung
auf den Signalempfänger. Die Fernbedienung steuert den
Ventilator, wenn sie aus einer Entfernung von bis zu 5 m auf den
Signalempfänger des Ventilators gerichtet wird.
Ein- / Ausschalter
Signalempfänger
Geschwindigkeitswahltaste
Geschwindigkeits
-Anzeigeleuchte
Betriebs-Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalter für Oszillation
Fernbedienungssensor
Geschwindigkeitswahltaste
Oszillationstaste
5. Drücken Sie die Oszillationstaste , um die Richtung des
Luftstroms zu ändern.
6. Wird die Taste erneut gedrückt, hält das Gerät an und stoppt den
Betrieb.
2. Das Gerät muss mindestens 30 Min. geladen werden, um den
internen Akku aufzuladen. Der Ventilator kann nun überall im Haus
ohne Stromkabel eingesetzt werden.
3. Drücken Sie die Taste . Schalten Sie den Ventilator ein. Das Gerät
beginnt, mit Standardgeschwindigkeit S3 zu laufen.
4. Drücken Sie die Taste ,um die gewünschte Ventilator
Geschwindigkeit zu wählen, wie unten dargestellt:
Anzeigeleuchte und Ventilator «ein»
3 Leuchtet
Alle Ventilatoren
ein
2 Leuchtet
3 Ventilator ein 1 Leuchtet
2 Ventilator ein

1110 D
REINIGUNG:
Prüfen Sie den Ventilator vor der Reparatur:
1. Trennen Sie zur Vermeidung von Unfällen den Ventilator vom
Stromnetz, bevor Sie ihn reinigen.
2. ACHTUNG: Halten Sie alle elektrischen Teile von Wasser fern.
3. Reinigen Sie den Ventilator mit einem weichen Tuch, das in warmes
Wasser getaucht bzw. mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtet
wurde, und wischen Sie ihn dann mit einem weichen Tuch trocken.
4. Verwenden Sie keine üchtigen chemischen Reinigungsmittel für
die Reinigung, da diese alle den Kunststoffteilen schaden können.
5. Wenn der Ventilator nicht genutzt wird, so stecken Sie ihn nach der
Reinigung wieder in die Verpackung.
1. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung im Haus oder die
Hauptsicherung funktioniert.
2. Prüfen Sie, ob das Stromkabel mit einer Steckdose verbunden ist.
3. Prüfen Sie, ob der Ventilator eingeschaltet ist.
4. Prüfen Sie, ob Gegenstände in dem Gerät stecken.
5. Bitte laden Sie den internen Akku 30 Minuten lang auf, bevor Sie
das Gerät einschalten. Wenn der Ventilator auch nach diesen
Kontrollen nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an den
Dienstleister des Herstellers. Alle Reparaturen müssen von
anerkanntem Personal eines anerkannten Händlers durchgeführt
werden.
Wichtig: Jede Manipulation am Gerät wird die Garantie zum
Erlöschen bringen. Fehlerhafte und von unqualifizierten
Personen durchgeführte Reparaturen können für den Benutzer
schwerwiegende Folgen haben.
TECHNISCHE DATEN
ERP-TEST-DATEN
Modell FD1110-B
Leistung 46W
Spannung (V/Hz) 220-240V~50/60 Hz
Reglerstufen 3
Gewicht 7.5Kg
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Maximale Ventilator-
Durchussrate F 3.2 m3/min
Ventilator-Eingang P 3.8 W
Servicewert SV 0.9 (m3/min)/
W
Schallleistungspegel des
Ventilators LWA 61 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit c 1.70 Meter/s

1312 D
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
GARANTIEURKUNDE
Ja Nein
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ort
Nachname
Telefon
Mobil
GARANTIESCHEIN
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
GARANTIEURKUNDE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch
unseren Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend
mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das
Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen
Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können
mängelaufweisende Geräte in jedem Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir
werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden
Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen
Fällen berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät
immer noch zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach
Ablauf der Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.

1514 D
TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE
Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
1Vordere Netzhalterung 32 Schraube M3
2Refraktor 33 Schaltkastenhalterung
3Vordere Netzabdeckung 34 Lager
4Vorderes Netz 35 Lagerhalterung
5Ventilatorhalterung 36 Obere Basisabdeckung
6Halterung der oberen Abdeckung 37 Schraube M3
7Griff 38 Schraube M4
8Lüfter 39 Schalter
9Lüfterhalterung 40 Netzstecker
10 Hintere Netzhalterung 41 Stromkabel
11 Hinteres Netz 42 Batteriefachdeckel
12 Hintere Netzabdeckung 43 Batterien
13 Schraube M4 44 Batteriefachgehäuse
14 Drehhebel A 45 Basis
15 Wellenbuchse 46 Schraube M4
16 Welle 47 Schraube M3
17 Halterung der unteren Abdeckung 48 Verbindungswelle des Drehhebels
18 Ventilatorbefestigungsleiste 49 Schraube M4
19 Abdeckung für Strom-PCBA 50 Schraube M3
20 Klemmleiste 51 Lager
21 Gehäuse für Strom-PCBA 52 Halteplatte für Synchronisationsmotor
22 Schraube M3 53 Halterung für Synchronisationsmotor
23 Schraube M3 54 Synchronisationsmotor
24 Schraube M3 55 Klammer
25 Power PCBA 56 Drehhebel B
26 Schraube M4 57 Schraube M3
27 Linse 58 Basisabdeckung
28 Abdeckung für Steuerungs-PCBA 59 Schraube M4
29 Taste 60 Basishalterung
30 Steuerungs-PCBA 61 Fernbedienung
31 Gehäuse für Steuerungs-PCBA

1716 F
16
DESCRIPTION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Ventilateurs pour climats tropicaux.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose
d’une double isolation. Il n’est pas nécessaire de le brancher sur une
prise de courant raccordée à la terre.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets. En
triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l’environnement.
Lisez attentivement ces informations avant l'installation ou
l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel avec le produit pour
référence ultérieure.
Risque d’incendie, d’électrocution, de blessures physiques ou de
dommages matériels. Pour utiliser cet appareil, veuillez suivre les
instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien ainsi que les
précautions d’utilisation :
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE
DES INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DE CE
MANUEL.
• Lisez attentivement et conservez ces instructions.
• Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension du
secteur disponible correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique des unités.
• N’insérez pas ou ne laissez pas des objets étrangers entrer dans
l’unité par la sortie d’air ou le ltre, car cela pourrait endommager
l’appareil.
• Les adultes doivent accorder une attention particulière lors de
l’utilisation de cet appareil à proximité d’enfants.
• Nous vous recommandons de ne pas exposer des personnes (en
particulier des enfants ou des personnes âgées) à un ux continu
d’air froid pendant de longues périodes.
• N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits chauds et humides
comme une salle de bains.

1918 F
• Ne laissez jamais cet appareil à proximité de rideaux, tentures,
plantes, etc.
• Assurez-vous d’éviter de l’utiliser dans des lieux (une cuisine, par
exemple) ou de l’huile chaude pourrait éclabousser les pièces en
plastique. Le contact avec l’huile provoque toujours des dommages
et détériorations.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils
sont sous surveillance ou s'ils ont été informés quant à l'utilisation
sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risqué impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Cet appareil doit être placé sur une surface plane et lisse et le
cordon d’alimentation ne doit pas passer près d’appareils de
chauffage.
• Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant secteur
220-240 V.
• Pour usage intérieur domestique seulement.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide.
• Débranchez ou déconnectez l’appareil de la prise du secteur
lorsqu'il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
• Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec si vous n’avez pas
l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
• N’utilisez jamais le cordon ni la prise électrique s'ils sont
endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, un agent affilié ou une personne
qualiée an d’éviter tout danger.
• Seuls les représentants de service qualiés peuvent effectuer les
réparations et l'entretien.
• Déballez les composants soigneusement et vérifiez qu’aucun
dommage n'est survenu pendant le transport. En cas de dommage
apparent ou s'il manque une pièce, contactez immédiatement le
revendeur.
• Conservez l'emballage pour ranger le ventilateur quand il n'est pas
en cours d'utilisation.
Enlever l’emballage :
Conservez la boîte d'origine ! Vous pouvez l'utiliser pour ranger
l'appareil en hiver.

2120 F
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
L'INSTALLATION
Instructions pour l'installation de la base :
Sortie d'air
Poignée
Pièce oscillante
Prise électrique
Base
Télécommande
Entrée d'air
1Base 2Vis
3Télécommande 4Cordon d'alimentation
ARRÊT
MARCHE
Bouton de rechargement
Panneau de
commande
Installation des accessoires:
Vissez les deux éléments de la base sur le ventilateur.
Instructions pour l'installation des piles:
REMARQUE:
Appuyer
Tirer
Ressort “ ”Côté « moins »
1. L’anode et la cathode des piles doivent correspondre aux signes de
« + » et de « - » sur la télécommande.
2. Si l'unité ne sera pas utilisée pour une durée prolongée, retirez les piles.
3. Pour éviter la pollution de l'environnement, retirez les piles utilisées et
éliminez-les en toute sécurité et de manière appropriée.
Retirez le couvercle du compartiment, insérez 2 piles dans le
compartiment puis refermez le couvercle.
12

2322 F
Mode d'emploi
Télécommande:
Panneau de commande:
FONCTIONNEMENT:
1. Avant de brancher le ventilateur sur une source d'alimentation
électrique. Assurez-vous que le bouton de rechargement est en position
« 0 » (arrêt). Branchez le câble sur une prise électrique adéquate.
Tournez le bouton de rechargement en position « 1 » (marche).
Pour activer le ventilateur, pointez la télécommande vers le capteur.
Tenez la télécommande à maximum 5 m du ventilateur quand vous
la pointez sur le capteur de signal.
Interrupteur marche / arrêt
Récepteur de signal
Bouton de sélection de la vitesse
Voyant de la vitesse
Bouton marche / arrêt
Bouton marche / arrêt de l'oscillation
Capteur de la télécommande
Bouton de sélection de la vitesse
Bouton d'oscillation
5. Appuyez sur le bouton d'oscillation pour changer la direction
du ux d'air.
6. Après avoir appuyé à nouveau sur le bouton , l'appareil s'arrête.
2. Le rechargement doit durer au moins 30 minutes pour recharger
complètement la batterie intérieure. Le ventilateur peut
maintenant être utilisé sans l partout dans la maison.
3. Appuyez sur le bouton , mettez le ventilateur en marche. Il va
commencer à ventiler à la vitesse par défaut S3.
4. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse de votre
choix pour le ventilateur :
Témoins et ventilateurs allumés
3 Témoin(s) allumé(s)
Tous les ventilateurs
allumés
2 Témoin(s) allumé(s)
3 Ventilateur(s)
allumé(s)
1Témoin(s) allumé(s)
2 Ventilateur(s)
allumé(s)

2524 F
Nettoyage :
Vérifiez le ventilateur avant la réparation :
1. Pour éviter tout accident, débranchez toujours le ventilateur avant
de le nettoyer.
2.
ATTENTION: Conservez toutes les pièces électriques à l'abri de l’eau.
3. Nettoyez le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux, imbibé et ramolli
dans l'eau chaude ou un détergent doux, puis essuyez avec un
chiffon souple.
4. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs pour le nettoyage car
ceux-ci peuvent endommager les pièces en plastique.
5. Lorsque le ventilateur n’est pas en cours d’utilisation, remettez-le
dans la boîte après le nettoyage.
1. L’alimentation électrique de la maison ou le fusible principal
fonctionnent-ils ?
2. Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise électrique ?
3. Le ventilateur est-il mis en marche (ON) ?
4. Y a-t-il des objets ou corps étrangers introduits dans l'appareil ?
5. Rechargez la batterie interne pendant 30 minutes avant de mettre
l'appareil en marche. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas
après cette vérification, adressez-vous au service après-vente du
fabricant. Toutes les réparations doivent être conées au personnel
compétent d'un revendeur agréé.
Important : Toute altération de l’appareil annule la garantie. Les
réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
avoir des conséquences graves pour l’utilisateur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ERP-TEST-DATEN
Modèle FD1110-B
Puissance 46W
Tension nominale (V/Hz) 220-240V~50/60 Hz
Vitesse 3
Poids 7.5Kg
Description Symbole Valeur Unité
Débit maximal de
ventilation F 3.2 m3/min
Puissance du ventilateur P 3.8 W
Valeur de service SV 0.9 (m3/min)/W
Niveau sonore du
ventilateur LWA 61 dB(A)
Vitesse maximale de l'air c 1.70 m/s

2726 F
CERTIFICAT DE GARANTIE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, exclusivement en Suisse,pour
tous les produits ayce.
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat.
Conservez-les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos
droits légaux. Le produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du
jour de son achat. Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la
date d’achat. La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de
réparation requise. Pendant la période de garantie, les appareils défectueux
peuvent être rapportés dans tous les magasins Jumbo. Nous déciderons, à notre
discrétion, de réparer ou d’échanger l’appareil conformément à la législation
portant sur la garantie.
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les
cas. Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils
défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations en dehors de la
période de garantie vous seront facturés dans tous les cas.
Indications complémentaires service après-vente :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés
dans tous les magasins Jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits
ayce seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un
défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage
privé dans les CINQ ANSsuivant la date d’achat, notre
responsabilité est engagée dans le cadre de lagarantie
- L’ appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’ appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
OuiNon
Code-barres (EAN)o
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçu de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable:
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi
précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus
rapidement et plus efficacement. Une description imprécise comportant des
peut retarder considérablement le traitement de la demande).
CARTE DE GARANTIE

2928 F
SCHÉMA TECHNIQUE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION
1Support grille avant 32 Vis M3
2Réfracteur 33 Support du boîtier de commande
3Couvercle grille avant 34 Roulement
4Grille avant 35 Support de roulement
5Support du ventilateur 36 Couvercle supérieur de la base
6Couvercle supérieur du support 37 Vis M3
7Poignée 38 Vis M4
8Ventilateur 39 Interrupteur
9Support du ventilateur 40 Prise électrique
10 Support de grille arrière 41 Cordon d'alimentation
11 Grille arrière 42 Couvercle du compartiment de la batterie
12 Couvercle de grille arrière 43 Batteries
13 Vis M4 44 Compartiment de la batterie
14 Bague d’oscillation -A 45 Base
15 Bague d'arbre 46 Vis M4
16 Arbre 47 Vis M3
17 Couvercle de fond du support 48 Tige de raccordement de la bascule
18 Plaque de xation du ventilateur 49 Vis M4
19 Couvercle du circuit imprimé de
l'alimentation 50 Vis M3
20 Bornier 51 Roulement
21 Boîtier du circuit imprimé de l'alimentation 52 Plaque de support du moteur synchrone
22 Vis M3 53 Support du moteur synchrone
23 Vis M3 54 Moteur synchrone
24 Vis M3 55 Cadre
25 Circuit imprimé de l'alimentation 56 Bague d’oscillation -B
26 Vis M4 57 Vis M3
27 Lentille 58 Couvercle de base
28 Couvercle du circuit imprimé de la
commande 59 Vis M4
29 Bouton 60 Support de la base
30 Circuit imprimé de la commande 61 Télécommande
31 Boîtier du circuit imprimé de la commande

3130 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Ventilatori per climi tropicali.
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio
materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni riuti domestici. Il prodotto dev’essere
riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento
dei riuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo
dai riuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei riuti destinati agli
inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile
impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente
Leggi queste informazioni con cura prima di installare o usare
il prodotto. Conserva questo manuale insieme al prodotto per
consultazioni future.
Rischi d’incendio, scossa elettrica, ferimento e danni a oggetti.
Per usare il dispositivo, segui sempre le istruzioni per montare,
usare e mantenere, e per le precauzioni:
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE
ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE.
• Leggi attentamente e conserva queste istruzioni.
• Prima di collegare il dispositivo, assicurati che il voltaggio
disponibile corrisponda a quello collocato sulla targhetta
d’identicazione dell’unità.
• Non inserire o far entrare oggetti nell’unità tramite la presa d’aria
o il ltro poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
• Gli adulti devono prestare particolare attenzione quando usano il
dispositivo vicino ai bambini.
• Non consigliamo l’esposizione di persone (soprattutto bambini o
anziani) al usso continuo di aria fredda per periodi prolungati.
• Non usare mai il dispositivo in luoghi caldi o umidi come un bagno.
• Non lasciare mai il dispositivo vicino a tende, tendine, piante, ecc.
• Assicurati di non usarlo in luoghi (es. la cucina) in cui olio caldo
potrebbe schizzare sulle parti di plastica. Il contatto con l’olio causa
sempre danni e deterioramento.

3332 I
• Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e
da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o
mancanza di esperienza e conoscenza se ricevono supervisione o
istruzioni sull’uso del dispositivo in modo sicuro e capiscono i rischi
coinvolti. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e
manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
• Questo dispositivo deve essere collocato su un’area piana e liscia
e il cavo di alimentazione non deve passare vicino a dispositive
riscaldanti.
• Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di corrente da
220-240V.
• Solo per uso domestico in ambienti chiusi.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Scollega o disconnetti il dispositivo dall’alimentazione principale
quando non è in uso o prima della pulizia.
• Conserva il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non intendi
usarlo per un lungo periodo.
• Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati.Se
il cavo d’alimentazione è danneggiato, occorre farlo sostituire dal
produttore, da un agente afliato o da altra persona ugualmente
qualicata per evitare qualsiasi rischio
• Solo rappresentanti qualificati del servizio d'assistenza possono
effettuare interventi di riparazione e manutenzione.
Rimuovere l’imballaggio:
Conservare la scatola originale! Può essere utilizzata per riporre il
prodotto durante la stagione invernale.
• Disimballare con cautela i componenti e controllare che non si
siano danneggiati durante il trasporto. In caso di danni evidenti o di
componenti mancanti contattare immediatamente il rivenditore.
• Conservare l’imballaggio per poter riporre al sicuro il ventilatore
quando questo non viene utilizzato.

3534 I
IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI
Uscita di ventilazione
Impugnatura
Parte oscillante
Attacco cavo di
alimentazione
Base
Telecomando
Presa d’aria ventilazione
Accensione
Spegnimento
Interruttore di ricarica
Pannello di comando
DELL’INSTALLAZIONE
1Base 2Vite
3Telecomando 4Cavo di alimentazione
Accessori per l’installazione:
Istruzioni per il montaggio della base:
Fissare al ventilatore le due componenti della base con le viti.
Istruzioni per l’installazione delle batterie:
Premere Molla “ ”Lato
Tirare
Aprire l’alloggiamento delle batterie slando lo sportello, inserire 2
batterie all’interno e richiudere lo sportello.
12
NOTA:
1. Anodo e catodo delle batteriedevono essere corrispondenti ai segni
“+” e “-” sul telecomando.
2.Durante lunghi tempi di mancato utilizzo, rimuovere le batterie.
3. Per prevenire l’inquinamento ambientale, rimuovi le batterie usate
e gettale in modo sicuro e appropriat.

3736 I
Come usare l’apparecchio
Telecomando:
Pannello di Controllo:
Funzionamento:
1. Per prima cosa collegare il ventilatore ad una presa di corrente.
Accertarsi che l’interruttore di ricarica sia in posizione “0” (OFF).
Collegare il cavo di alimentazione aduna presa di corrente idonea.
Regolare l’interruttore di ricarica su “1” (posizione ON).
Per azionare la ventola, puntare il telecomando verso il ricevitore del
segnale. Il telecomando va tenuto ad una distanza massima di 5 m
quando viene puntato verso il ricevitore di segnale della ventola.
Interruttore accensione
Ricevitore del segnale
Indicatore luminoso velocità
Interruttore accensione/spegnimento
Pulsante selezione velocità
Pulsante accensione/
spegnimento oscillazione
Sensore di controllo
Pulsante selezione velocità
Pulsante oscillazione
5. Premere il pulsante di oscillazione per cambiare la direzione
del usso d’aria.
6. Una volta premuto di nuovo il pulsante , l’apparecchio cesserà di
funzionare.
2. Occorrono almeno 30 minuti per caricare completamente la
batteria interna. A questo punto il ventilatore può essere utilizzato
senza li in qualsiasi punto della casa.
3. Premere il pulsante per accendere il ventilatore. Esso entrerà in
funzione alla velocità precongurata S3.
4. Premere il pulsante per selezionare la velocità di ventilazione
desiderata sotto indicata:
Indicatori luminosi e ventole “on”
3 Spia/e accesa/e
Tutte le ventole
accese
2 Spia/e accesa/e
3 Ventola/e accesa/e
1 Spia/e accesa/e
2 Ventola/e
accesa/e

3938 I
Pulizia:
Controllare il ventilatore prima di ripararlo:
1. Per evitare incidenti, scollegare il ventilatore dall’alimentazione di
corrente prima di pulirlo.
2. ATTENZIONE: Tenere tutte le parti elettriche lontane dall’acqua.
3. Pulire il ventilatore con un panno morbido, imbevuto e inumidito con
acqua tiepidao detergente delicato, quindi asciugare con un panno
morbido.
4. Non utilizzare prodotti detergenti chimici volatili per la pulizia
del prodotto poiché queste sostanze possono danneggiare le
componenti di plastica.
5. Quando il ventilatore non viene utilizzato, riporlo nella scatola dopo
averlo pulito.
1. Controllare che l’alimentazione elettrica dell’abitazione o il fusibile
principale siano funzionanti.
2. Controllare che il cavo sia correttamente inserito nella presa di
corrente.
3. Controllare che il ventilatore sia acceso.
4.
Controllare che non vi siano corpi estranei all’interno del dispositivo.
5. Ricaricare la batteria interna per 30 minuti prima di accendere
l’apparecchio. Se l’apparecchio continua a non funzionare dopo
questo controllo, contattare il centro assistenza del produttore.
Per tutte le riparazioni occorre fare riferimento a personale
qualicato di un rivenditore autorizzato.
SPECIFICHE TECNICHE
DATI DI PROVA SECONDO LA DIRETTIVA ERP
Modello FD1110-B
Potenza 46W
Voltaggio Nominale(V/Hz) 220-240V~50/60 Hz
Velocità 3
Peso 7.5Kg
Descrizione Simbolo Valore Unità
Portata massima d’aria F 3.2 m3/min
Potenza assorbita del
ventilatore P 3.8 W
Valori di esercizio SV 0.9 (m3/min)/W
Livello potenza acustica
della ventola LWA 61 dB(A)
Velocità massima dell’aria c 1.70 metri/sec
Importante: Eventuali manomissioni dell’apparecchio
invalideranno la garanzia. Le riparazioni effettuate in modo non
corretto e da persone non qualificate possono comportare gravi
conseguenze per l'utente.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Impact Instrumentation
Impact Instrumentation UNI-VENT Eagle 700 Series MANUAL, OPERATION & SERVICE

Marley
Marley Premium P12 Operating & assembly instructions

Aereco
Aereco VAM installation instructions

Eberg
Eberg TES instruction manual

Bionaire
Bionaire BASF1016GRC instruction manual

Marta
Marta MT-FN2537 user manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON LA 60 VE-A Operation and installation instruction

Craftmade
Craftmade Omni OM52 Specifications

Ellington
Ellington AZ52ABZ5 installation guide

Fanimation
Fanimation FP10 / 20 Fan Series owner's manual

Ruck Ventilatoren
Ruck Ventilatoren KVRI 5025 E2 20 Assembly instruction

Midea
Midea MF-16FS12P owner's manual