Ayce DF-EF16906 User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L’USO
ORIGINAL INSTRUCTIONS
WiFi Standventilator I Ventilateur sur pied WiFi I
Ventilatore a colonna WiFi I WiFi stand fan
airĕo 2015.11.29

2 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor Verwendung dieses Geräts die Gebrauchsanweisung lesen und alle Sicherheitsvorschrif-
ten und Betriebsanweisungen genau befolgen.
Warnung
• Keine Stäbe, Metallstangen oder andere Gegenstände in das Schutzgitter einführen. Andern-
falls kann es zu Leistungsverlust, Kurzschluss oder einer Beschädigung des Geräts kommen.
• Keine Pestizide oder andere entflammbare Sprays in der Nähe des Lüfters versprühen. An-
dernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
• Das Gerät nicht zu lange laufen lassen. Den Luftstrom nicht direkt auf kleine Kinder richten.
Kann die Gesundheit von Kleinkindern schädigen.
• Das Netzkabel nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Andernfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden und es kann zu Leistungsverlust oder anderen Gefahren kommen.
• Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht durch andere Gegenstände behindert wird und dass
der Stecker vollständig eingesteckt ist. Andernfalls kann es zu einem gefährlichen Leistungs-
verlust kommen.
Verhalten bei Störungen
• Wenn Sie während des Betriebs auällige Gerüche oder Geräusche feststellen, das Gerät
sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Andernfalls kann es zu einem
Kurzschluss kommen oder es kann ein Brand entstehen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, so muss es von einem qualifizierten Elektrofachmann
oder vom Hersteller ersetzt werden.
• Das Netzkabel nicht knicken und keine schweren Gegenstände darauf abstellen. Andernfalls
kann es zu einem gefährlichen Leistungsverlust kommen.
• Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihre nächste JUMBO-Filiale.
• Das Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts beeinträchtigt dessen Sicherheit.
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen.
Warnung
• Das Gerät nicht mit Wasser abspülen. Andernfalls kann es zu Leistungsverlust, Kurzschluss
oder zur Beschädigung des Geräts kommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Raum länger verlassen oder
den Lüfter nicht benötigen.
• Kinder, Haustiere oder Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Selbstkontrolle sind
während des Gerätebetriebs zu beaufsichtigen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss den Geräteanforderungen entspricht: Strom-
und Spannungsanschluss nicht unter 10 A / 250 V.
• Prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit dem Wert auf dem Typenschild überein-
stimmt.
• Überprüfen Sie die Netzspannung, wenn Sie mit dem Gerät den Standort wechseln.

4 5
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE
1. Vordere Abdeckung
2. Vorderes Schutzgitter
3. Befestigungsmutter Ventilator
4. Ventilatorflügel
5. Befestigungsmutter Schutzgitter
6. Clip für das Schutzgitter
7. Rückseitiges Schutzgitter
8. Netzteil
9. Ständer (langes Rohr)
10. Sockel
11. Fernbedienung
12. Ständer (kurzes Rohr)
6 5 4 3 2 17
1. WiFi-Taste
2. Timer-Anzeige
3. Modus-Anzeige: Normal, Nature, Sleep
4. Lüfterposition
5. Lüfter Geschwindigkeit
6. Taste Drehbewegung (Swing)
7. Taste Drehwinkel
8. Tasten Links/Rechts Lüfterposition
9. Taste Modus
10. Taste Timer-Einstellung
11. Taste Lüftergeschwindigkeit
12. Tasete Ein-/Aus
HAUPTBEDIENFELD TECHNISCHE DATEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
11
9
10
12
8
Nennspannung 220–240 V
Nennfrequenz 50 Hz
Nennleistung 65 W
Lärmdruckpegel ≤ 67 dB
Abmessungen Lange Halterung:
45 × 40 × 136 cm
Kurze Halterung:
45 × 40 × 98 cm
Gewicht ca. 7,05 kg
Umgebungs-
bedingungen
0 bis +40 °C
relative Luftfeuchtigkeit
90 % (25 °C)
Funktionen
• WiFi-Steuerung (iOS/Android)
• 3 Geschwindigkeitsstufen
• 3 Gebläsemodi
• Vertikale Drehbewegung: -8°, 0°, 10°, 20°,
30°, 40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°
• Die horizontale Drehbewegung kann
beliebig von Hand eingestellt werden (360°
horizontal)
• Mit LED-Display und Timer
Fernbedienung
Für die Fernbedienung wird eine Knopfzelle
vom Typ CR2032 benötigt (enthalten). Die
Batterie unter Beachtung der Polarität in die
Fernbedienung einsetzen. Wenn Sie die Fern-
bedienung für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, die Batterie bitte entfernen.

6 7
MONTAGE
1. Die Teile für die Montage aus der Verpackung entnehmen.
2. Das Netzkabel durch das Loch im Fuss einfädeln. Die Halterung in den Fuss einsetzen und
mit der Schraube festziehen.
3. Den Fuss mit der Halterung auf einen Tisch oder eine ebene Oberfläche stellen. Sicherstellen,
dass die Bohrungen zum Anschlussteil ausgerichtet sind und dann den Lüfterkopf mit Hilfe
der Schraube an der Halterung befestigen.
4. Das hintere Schutzgitter mit der Klemmschraube am Motor befestigen.
5. Das Lüfterrad auf die Motorachse aufstecken und mit der Schraube befestigen.
6. Das Vorderteil des Schutzgitters mit dem Befestigungsring montieren und mit der Klemm-
schraube befestigen. Vor dem Einschalten des Geräts prüfen, ob das Gitter sicher befestigt
ist.
Höhenverstellung
1. Die Flügelschraube lösen und das Lüftergehäuse von der Halterung abziehen.
2. Die Rohrschraube lösen und das lange Rohr durch das kurze Rohr ersetzen. Dann die
Schraube wieder anziehen.
3. Das Lüftergehäuse erneut montieren und mit der Flügelschraube befestigen.
4. Zur Montage des kurzen Rohrs, siehe Schritt 6 – 8.
BETRIEB
Funktionstasten auf der Fernbedienung und dem Hauptbedienfeld
Den Netzstecker einstecken. Nach zwei kurzen Signaltönen geht der Lüfter in den Standby-
Modus.
STANDBY-MODUS
In diesem Modus sind alle Funktionen und das Display deaktiviert.
Die einzige verfügbare Funktion im Standby-Modus ist die ON/OFF-Taste. Die ON/OFF-
Taste drücken, um den Lüfter einzuschalten. Die Taste erneut drücken, um den Lüfter auszu-
schalten.
DREHGESCHWINDIGKEIT
Die Taste SPEED drücken, um die Lüftergeschwindigkeit zu wählen (3 Geschwindigkeitsstu-
fen)
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Schritt 5Schritt 4
Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8

8 9
MODE
Die Taste MODE drücken, um die Betriebsart zu wählen: Normal/Nature/Sleep
DREHBEWEGUNG DES LÜFTERS
• Die senkrechte Position von Hand einstellen auf: -8°, 0°, 10°, 20°, 30°, 40°, 50°, 60°, 70°, 80°,
90°
• Die waagrechte Position ebenfalls nach Belieben von Hand einstellen.
• Die Taste SWING drücken, um die Drehbewegung zu starten. Dann ANGLE drücken,
um den waagrechten Drehwinkel zu wählen : 30°, 60°, 90°, 135°, 180°, 360°
• Die Taste LEFT oder RIGHT gedrückt halten, um die Lüfterposition einzustellen.
TIMER
TIMER drücken, um eine bestimmte Betriebsdauer einzustellen: 1 h, 2 h, 4 h, 8 h.
Funktionsspeicher
Im Standby-Modus werden Drehzahl, Betriebsart und Dreheinstellungen gespeichert.
(Die Timer-Einstellungen werden im Sleep-Modus nicht gespeichert).
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE WIFI-APP
Für den WLAN-Betrieb benötigte Geräte: Lüfter, Router, Endgerät (Smartphone, iPad etc.).
Gehen Sie folgendermassen vor, um die App auf Ihrem Endgerät (Smartphone oder iPad) zu
installieren und eine WLAN-Verbindung herzustellen:
1. Die App Lian Fan auf dem Smartphone oder dem iPad mittels QR-Code (siehe Seite nebenan)
installieren. Die App-Sprache wird automatisch Ihrem Gerät angepasst. Falls die Sprache
nicht verfügbar ist, wird englisch als Standardsprache gewählt.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Endgerät (Smartphone oder iPad) eine WLAN-Verbindung hat,
wenn Sie die App zum ersten Mal verwenden
3. Die App zum Önen anklicken und dann auf „Neues Gerät hinzufügen“ klicken.
4. Verbindung herstellen: Wenn Ihr Endgerät (Smartphone oder iPad) eine WLAN-Verbindung
hat, geben Sie Ihr Passwort ein und stellen Sie eine Verbindung mit dem Lüfter her. Ohne eine
funktionierende WLAN-Verbindung können Sie den Lüfter nicht ansteuern.
5. Um ein neues Gerät hinzuzufügen, kann unter Umständen ein Passwort erforderlich sein. In
diesem Fall geben Sie bitte 123456 ein.
6. Danach haben Sie Zugang zum Hauptmenü.
7. Der Lüfter kann innerhalb der WLAN-Reichweite per App bedient werden (bei aktiver WLAN-
Verbindung leuchtet die WLAN-Anzeige kontinuierlich).
• Wird die WLAN-Verbindung geändert, muss der Lüfter zurückgesetzt werden. Dazu die WLAN-
Taste so lange gedrückt halten, bis die Anzeigenleuchte zu blinken beginnt. Dann den
Lüfter und das Endgerät wie oben beschrieben wieder in das WLAN-Netz einloggen.
• Wenn der Lüfter über die App bedient wird, werden auf dem Gerät dieselben Funktionssym-
bole wie in der App angezeigt.
• Wenn der Lüfter über die Funktionstasten bedient wird, werden in der App dieselben Funkti-
onssymbole wie auf dem Gerät angezeigt.
• Wenn der Lüfter über die Fernbedienung angesteuert wird, sind auf dem Gerät und in der App
dieselben Funktionssymbole zu sehen.
Farbe der App-Symbole
Farbe der Symbole auf der Benutzeroberfläche
Grau: Nicht aktiv – Die Tastenfunktion kann nicht angewählt werden.
Schwarz: Aktiv – die Tastenfunktion kann angewählt werden.
Farbig hinterlegt (in derselben Farbe wie der Hintergrund): Funktion wird gerade ausgeführt.
Symbole auf dem Lüfterbedienfeld
Weiss: Funktion wird gerade ausgeführt.
Grau: Funktion wird nicht ausgeführt.
Wenn der Lüfter im Timer-Betrieb läuft, wird der Timer-Ring in dunkelblau angezeigt.
Lian Fan App
Ein-/Ausschalten
Betriebsstunden-
anzeige
Timeranzeige
Aktuelle Betriebsart
Swing:
Drehbewegung
ein/aus
Drehwinkel +/-
links/rechts
Drehwinkel und
Drehrichtung
Anzeige
Zurück
Gerätename
Betriebsart
(MODE)
Einstellungen
Lüfterdrehzahl
Timer
Geräteliste
DF-EF16906
ANDROID APP

10 11
REINIGUNG UND PFLEGE
• Wenn sich auf dem rückwärtigen Schutzgitter des Lüfters zu viel Staub und Schmutz ansam-
melt, so wird die Lüfterleistung beeinträchtigt. Bitte reinigen Sie den Lüfter deshalb mindes-
tens einmal pro Monat.
• Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
• Alle Bauteile mit einem weichen Tuch abwischen. Folgende Substanzen NICHT zur Reinigung
verwenden: Benzin, Verdünner, Benzol.
Oberflächenreinigung
Den Lüfter von Wasser und Dampf fernhalten.
Keine ätzenden Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Vor Reinigungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker ziehen.
Aufbewahrung
Wenn der Lüfter längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker ziehen und das Gerät verpa-
cken, damit kein Staub in das Lüftergehäuse eindringt.
An einem trockenen und gut belüfteten Ort aufbewahren.
ENTSORGUNG
Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zu-
geführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling beim
Handel abgegeben werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Gemäss der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umset-
zung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

12 13
GARANTIEURKUNDE
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch
unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst an.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung
innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von
Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Ga-
rantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für Garantieleistun-
gen in Anspruch nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
– ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde;
– nicht überladen wurde;
– nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde;
– ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte heben Sie
beides sicher auf. Die Garantie betrit nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gewährleistung. Die Ga-
rantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren
Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für
die Dauer von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können
mängelaufweisende Geräte in jeder jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns
die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde
3. Den ausgefüllten Garantieschein
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen berechnet.
Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch zur Reparatur ein-
schicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sind in allen Fäl-
len von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrit nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
www.jumbo.ch
GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Nr. Telefon
Postleitzahl Ort Mobil
Artikelnummer Artikelnummer Barcode (EAN)
Garantie (Bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen)
Ja Nein
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten). Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau
wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und ezienter bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begrif-
fen wie «Gerät funktioniert nicht» oder «Gerät ist kaputt» kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.
Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurück
gebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo-Filiale angenommen, damit das
Produkt entsprechend geprüft werden kann.

14 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire les instructions de service et toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation et
respecter scrupuleusement les consignes d‘exploitation.
Avertissement
• N’insérez pas des bâtons, des tiges métalliques ou d’autres objets dans la cage du venti-
lateur.Cela peut provoquer des fuites de courant, un court-circuit et peut endommager le
produit.
• Ne vaporisez pas de pesticides ou d’aérosols inflammables autour du produit. Peut endom-
mager le produit.
• Evitez une utilisation prolongée du produit; ne dirigez pas le flux d’air vers de jeunes enfants.
Peut provoquer des maladies ou aecter la santé des enfants.
• Lorsque vous débranchez le ventilateur, ne tirez pas directement sur le câble. Peut endom-
mager le câble d’alimentation et provoquer des fuites de courant et d’autres dangers.
• Le câble d’alimentation ne doit pas être entravé par des objets étrangers et la fiche doit être
entièrement enfoncée. Peut provoquer des fuites de courant dangereuses.
Cas particulier
• Si vous remarquez une odeur désagréable ou un son anormal lorsque vous utilisez le produit,
éteignez-le immédiatement et débranchez-le.
• N’utilisez pas le produit si les câbles d’alimentation sont exposés ou endommagés.
• Cela peut provoquer un court-circuit et un incendie.
• Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par un professionnel qualifié
ou par le fabricant.
• Ne tordez pas le câble d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds dessus. Peut provoquer
des fuites de courant dangereuses.
• Si le ventilateur ne fonctionne pas, toute réparation doit être eectuée par notre centre de
service (JUMBO-Markt AG).
• Le démontage ou la modification de l’appareil aectera la sécurité du produit.
• Ne touchez pas le câble électrique avec des mains mouillées.
Avertissement
• Ne pas rincer avec de l’eau. Cela peut provoquer des fuites de courant, un court-circuit et
peut endommager le produit.
• Si vous quittez la pièce pour une durée prolongée ou si le ventilateur n’est pas utilisé, débran-
chez le câble d’alimentation de la prise secteur.
• N’utilisez pas le ventilateur s’il y a des enfants ou des animaux sans supervision, ou en pré-
sence de personnes dont la mobilité ou le contrôle de soi
• sont réduits.
• Contrôlez si la prise secteur est conforme pour l’utilisation du produit : courant nominal et au
minimum 10A / 250V.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension spécifiée sur la plaque
signalétique.
• Veuillez confirmer la tension lorsque vous déplacez le ventilateur à un nouvel emplacement

16 17
COMPOSANTS DE L’APPAREIL
1. Couvercle avant
2. Grille de protection avant
3. Écrou de fixation ventilateur
4. Rotor du ventilateur
5. Écrou de fixation pour la grille de protection
6. Clip pour la grille de protection
7. Grille de protection arrière
8. Câble d’alimentation
9. Pied (tube long)
10. Socle
11. Fernbedienung
12. Pied (tube court)
6 5 4 3 2 17
1. Touche WiFi
2. Achage de la minuterie
3. Modes: Normal, Nature, Repos
4. Position du ventilateur
5. Vitesse du ventilateur
6. Touche osciller (Swing)
7. Touche angle d‘oscillations
8. Touche gauche/droite
9. Touche mode
10. Touche minuterie
11. Touch vitesse du ventilateur
12. Touch Marche/arrête
TABLEAU DE COMMANDE
PRINCIPAL
SPÉCIFICATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
11
9
10
12
8
Tension nominale 220-240V
Fréquence nominale 50 Hz
Puissance nominale 65W
Niveau de bruit ≤67 dB
Dimensions Ventilateur haut :
45 × 40 × 136 cm
Ventilateur bas :
45 × 40 × 98 cm
Poids Env. 7,05 kg
Environnement 0 à +40 °C
humidité relative
90 % (25 °C)
Caractéristiques
• Commande WiFi (iOS/Android)
• 3 réglages de vitesse
• 3 modes de ventilation
• Oscillations verticales : -8°, 0°, 10°, 20°,
30°, 40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°
• Les oscillations horizontales peuvent être
réglées manuellement à tout angle (hori-
zontales 360°)
• Acheur LED et minuterie
Télécommande
La télécommande nécessite une pile bouton
CR2032 3V (incluse). Insérer la pile dans la té-
lécommande en veillant à la polarité correcte.
Veuillez remplacer la pile si la télécommande
n’a pas été utilisée pour une période prolon-
gée.

18 19
ASSEMBLAGE
1. Sortir les pièces pour l’assemblage.
2. Insérer le câble d’alimentation dans l’orifice de la base, placer le support sur la base et serrer
la vis.
3. Placer la base et le support sur une table ou une surface plane. Assurez-vous que la partie
du connecteur sous le support est alignée avec les orifices, puis connectez la tête du ventila-
teur avec le support en serrant la vis.
4. Attacher la grille arrière au moteur en serrant la vis de fixation de la grille.
5. Fixer l’hélice du ventilateur à l’axe du moteur et serrer la vis de l’hélice.
6. Assembler l’anneau de la grille et la grille arrière. Mettre l’anneau de la grille dans la position
correcte et le serrer avec la vis de fixation de la grille. Avant d’enclencher l’appareil, assu-
rez-vous que la grille est bien fixée.
Changement de la hauteur du ventilateur
1. Retirer le corps du ventilateur du tube après avoir desserré la vis à ailettes.
2. Desserrer la vis du tube et retirer le long tube, puis fixer le tube court à la base et serrer la vis.
3. Fixer le corps du ventilateur au-dessus du tube et serrer la vis à ailettes.
4. Voir ÉTAPE 6 – 8 pour fixer le tube court.
FONCTIONNEMENT
Boutons de fonction sur la télécommande et le panneau de contrôle principal
Brancher le ventilateur à une prise de courant. Il se met en mode veille après l’émission de deux
signaux sonores.
MODE VEILLE
Toutes les fonctions et l’acheur sont désactivés dans ce mode.
En mode veille la seule fonction disponible est le bouton « MARCHE/ARRÊT ». Appuyer sur
pour allumer le ventilateur et rappuyer sur le bouton pour l’éteindre.
VITESSE DU VENTILATEUR
Appuyer sur « VITESSE » pour sélectionner la vitesse du le ventilateur (3 vitesses au choix)
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
ÉTAPE 5ÉTAPE 4
ÉTAPE 6 ÉTAPE 7 ÉTAPE 8

20 21
MODE
Appuyer sur « MODE » pour la sélection de Normal, Nature , Repos -> Normal
OSCILLATIONS
• Régler la position verticale manuellement à : -8°, 0°, 10°, 20°, 30°, 40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°
• Régler la position horizontale manuellement selon votre préférence.
• Appuyer sur « OSCILLER (Swing) » pour lancer la fonction d’oscillations, puis appuyer sur
« ANGLE » pour régler l’angle d’oscillations horizontales : 30°, 60°, 90°, 135°, 180°, 360°
• Actionner et tenir enfoncé le bouton « GAUCHE » ou « DROITE » pour régler la
position du ventilateur.
MINUTERIE
Appuyer sur « MINUTERIE » pour définir une durée de fonctionnement spécifique : 1H, 2H,
4H, 8H.
Fonction mémoire
En mode veille, les réglages de vitesse, de mode et d’oscillations seront mémorisés.
(Les réglages de la minuterie ne sont pas mémorisés en mode repos).
MANUEL D’UTILISATION WIFI APP
Les appareils suivants sont requis pour la connexion WIFI : ventilateur, routeur, appareil ter-
minal (téléphone portable ou iPad, etc.) .
Les utilisateurs doivent installer l’application sur leur appareil terminal (téléphone portable ou
iPad) et se connecter au WIFI comme suit :
1. Installer l’application App Lian Fan sur votre smartphone ou iPad au moyen du code QR (voir
page ci-contre). La langue de l’application sera adaptée automatiquement selon votre appa-
reil. Si la langue n’est pas disponible, l’anglais sera sélectionné comme langue standard.
2. Assurez-vous que votre appareil terminal (téléphone portable ou iPad) est connecté au WIFI
lorsque vous connectez le ventilateur pour la première fois.
3. Ouvrir l’application et sélectionner « Ajouter un nouvel appareil ».
4. Connexion : lorsque votre appareil terminal (téléphone portable ou iPad) est connecté au WIFI,
entrez votre mot de passe directement puis connectez l’appareil au ventilateur. La connexion
au WIFI doit être eectuée avant la connexion du ventilateur.
5. Vous devrez éventuellement entrer un mot de passe pour ajouter un nouvel appareil. Si un
mot de passe est demandé, veuillez entrer 123456 comme mot de passe par défaut.
6. Vous pouvez accéder à l’interface principale une fois la connexion établie.
7. Vous pouvez commander le ventilateur dans l’espace couvert par le WIFI une fois la
connexion établie (le voyant WIFI cessera de clignoter et sera allumé en permanence).
• Pour modifier le réseau WiFi, l’appareil doit être réinitialisé aux réglages d’origine. Appuyer
sur la touche WiFi de l’appareil et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le voyant WiFi
clignote rapidement. Il est maintenant possible d’établir une nouvelle connexion WiFi comme
décrit ci-dessus.
• Lorsqu’on utilise le ventilateur via l’application, le ventilateur présente les mêmes icônes de
fonction que l’application.
• Lorsqu’on utilise le ventilateur au moyen des boutons sur l’appareil, l’application présente les
mêmes icônes de fonction que le ventilateur.
• Lorsqu’on utilise le ventilateur via la télécommande, le ventilateur et l’application présentent
les mêmes icônes de fonction.
Couleurs des icônes de l’application
Icônes de l’interface utilisateur
Gris : Non fonctionnel - la fonction du bouton n’est pas disponible pour la sélection.
Noir : Fonctionnel - la fonction du bouton est disponible pour la sélection.
Coloré (même couleur que le fond) : fonction actuellement utilisée.
Icônes achées sur le ventilateur
Blanc : fonction actuellement utilisée.
Gris : fonction actuellement non utilisée.
Lorsque le ventilateur est en mode minuterie, l’anneau de la minuterie apparaît en bleu foncé.
App Lian Fan
Marche/arrêt
Heures de
fonctionnement
Achage de la
minuterie
Icônes des modes du
ventilateur
Oscillation: activer/
désactiver, aug-
menter / réduire
l‘angle d‘oscillations,
gauche/droite
Angles et direction
d‘oscillations
Retour arrière
Nom de l‘appareil
Mode
Réglages
Vitesse
Minuterie
Liste des
appareils
DF-EF16906
ANDROID APP

22 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• S’il y a trop de poussière ou de saleté sur le couvercle de la grille arrière du ventilateur, cela
aectera l’ecacité du ventilateur. Nous recommandons de nettoyer le ventilateur une fois
par mois.
• Débranchez toujours le câble du ventilateur avant de le nettoyer.
• Essuyez toutes les parties avec un chion doux. N’utilisez pas d’essence, de diluant ni de
benzène pour le nettoyage.
Nettoyage de la surface
Ne laissez pas de l’eau ou de la vapeur pénétrer dans le ventilateur.
N’utilisez pas de détergents corrosifs ni de solvants.
Débranchez toujours le câble du ventilateur avant de le nettoyer.
Entreposage du produit
Débranchez le ventilateur et placez-le dans son emballage pour éviter la pénétration de
poussière dans le ventilateur s’il n’est pas utilisé pour une longue période.
Entreposez le ventilateur en un endroit sec et bien aéré.
MISE AU REBUT
L‘appareil, ses accessoires et son emballage doivent subir un recyclage écologique. Les
appareils électriques inutilisables peuvent être remis dans le commerce pour leur recyclage.
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Les appareils électriques
inutilisables doivent être collectés séparément et subir un recyclage écologique conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux anciens appareils électriques et électroniques et sa
mise en application dans le droit national.

24 25
CERTIFICAT DE GARANTIE
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix avec l’achat de ce produit de qualité. Notre en-
gagement en matière de qualité inclut également notre service après-vente. Jumbo ore un
excellent service de réparation.
Si, contre toute attente, vous deviez être confronté à des défaillances
imputables au matériels ou à des défauts d’ouvrage dans le cadre
d’une utilisation privée dans les CINQ ANS à compter de la date d’achat,
nous assumerons la garantie conformément aux dispositions légales
régissant la garantie, dans la mesure où :
– L’appareil a été utilisé uniquement pour la fonction prévue.
– L’appareil n’a pas été en surcharge.
– L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires non compatibles.
– L’appareil a été réparé uniquement par un atelier agréé.
Le certificat de garantie est uniquement valide s’il est accompagné du ticket de caisse. Veuillez
les conserver tous deux en lieu sûr. La garantie commerciale n’aecte pas vos droits de garan-
tie légale. Le produit est garanti pendant une période de CINQ ANS à partir de la date d’achat.
Conservez votre ticket de caisse en lieu sûr, comme preuve de la date d’achat. La période de
garantie peut uniquement être étendue pour la durée d’une réparation nécessaire. Durant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être retournés à tout magasin Jumbo.
Nous procéderons à notre discrétion soit à la réparation, soit au remplacement de l’appareil, en
conformité avec les dispositions en vigueur régissant la garantie.
Veuillez joindre les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le ticket de caisse (preuve d’achat)
2. Ce document de garantie
3. Le certificat de garantie complété
Si vous n’avez pas joint le ticket de caisse original, la réparation sera facturée, dans tous les cas.
Vous avez toujours la possibilité de retourner l’appareil pour réparation, après expiration de la
garantie. Les devis tout comme les réparations vous seront facturés dans tous les cas, une fois
la période de garantie passée. Cette garantie n’aecte pas vos droits de garantie légale.
CH-Import & Distribution exclusivement par :
Jumbo-Markt SA, 8305 Dietlikon
www.jumbo.ch
BON DE GARANTIE
Prénom Nom
Rue/numéro. Téléphone
Code postal Localité Portable
Référence Code-barres (EAN)
Garantie (veuillez cocher) Ticket de caisse no / Date
(veuillez également joindre une copie du ticket de caisse)
Oui Non
L’appareil a été acheté dans la succursale Jumbo suivante :
Défauts (veuillez les énumérer) Veuillez décrire le problème et le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Nous pourrons ainsi traiter vos réclamations de manière plus rapide et ecace. Une description imprécise,
comme par exemple « L’appareil ne fonctionne pas » ou « L’appareil est cassé » peut prolonger considérablement cette
procédure.
Indications complémentaires: Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin Jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans chaque magasin Jumbo
pour contrôle.

26 27
AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI
Prima di utilizzare il presente apparecchio leggere attentamente le istruzioni d’uso e attener-
si rigorosamente a tutte le disposizioni di sicurezza e avvertenze d’uso.
Avvertenza
• Non inserire bastoni, barre metalliche o altri oggetti nella griglia di copertura della vento
Queste azioni possono causare dispersione di corrente, cortocircuito e danni al prodotto.
• Non spruzzare insetticidi e spray infiammabili in vicinanza del prodotto. Queste azioni posso-
no danneggiare il prodotto.
• Evitare l’uso prolungato del prodotto; non dirigere il flusso d’aria in direzione di bambini pic-
coli. Rischio di malattia o danno alla salute dei bambini.
• Per staccare il ventilatore dalla presa di corrente, non tirare il filo elettrico. Rischio di danno
al filo elettrico, dispersione di corrente e altri pericoli.
• Assicurarsi che il filo elettrico non sia bloccato da oggetti estranei e che la spina sia inserita
fino in fondo. Rischio di pericolosa dispersione di corrente.
Gestione delle anomalie
• Se avvertite un odore sgradevole o un suono insolito mentre il prodotto è in funzione, spegne-
telo immediatamente e staccatelo dalla presa di corrente.
• Non usare il prodotto se i fili elettrici sono esposti o danneggiati. Pericolo di cortocircuito e
d’incendio.
• Se il cavo elettrico è danneggiato, dev’essere sostituito da un professionista qualificato o dal
fabbricante.
• Non appoggiare oggetti pesanti sul filo elettrico e non attorcigliarlo. Rischio di pericolosa
dispersione di corrente.
• Se il ventilatore non funziona, tutte le riparazioni devono essere eseguite dal nostro centro di
assistenza clienti (JUMBO-Markt AG).
• Smontare o modificare l’apparecchio compromette la sicurezza del prodotto.
• Non toccare il filo elettrico con le mani bagnate.
Avvertenza
• Non lavare con acqua. Pericolo di dispersione di corrente, di cortocircuito e di danno al pro-
dotto.
• Se si lascia la stanza per un periodo di tempo prolungato o se il ventilatore non è in uso,
togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non lasciare il ventilatore in funzione in presenza di bambini o animali domestici senza
supervisione o in presenza di persone con mobilità o auto-
• controllo limitati.
• Verificare che la presa di corrente risponda ai requisiti d’uso: tensione nominale e presa non
inferiori a 10A / 250V.
• Accertarsi che la corrente di alimentazione sia adeguata al valore di tensione specificato
sulla targhetta.
• Verificare la tensione quando si trasferisce il ventilatore in una diversa località

28 29
COMPONENTI DEL VENTILATORE
1. Copertura anteriore
2. Griglia protettiva anteriore
3. Dado di fissaggio del ventilatore
4. Pale del ventilatore
5. Dado di fissaggio della griglia protettiva
6. Clip per la griglia protettiva
7. Griglia protettiva posteriore
8. Cavo di alimentazione
9. Supporto (tubo lungo)
10. Base
11. Telecomando
12. Supporto (tubo corto)
6 5 4 3 2 17
1. Tasto WiFi
2. Mostra timer
3. Icona modalità: Normal, Nature, Sleep
4. Oscillazione
5. Mostra velocità
6. Interruttore oscillazione (Swing)
7. Interruttore angolo di oscillazione
8. Interruttore sin./destra
9. Interruttore modalità
10. Interruttore timer
11. Interruttore velocità
12. Interruttore ON/OFF
PANNELLO DI COMANDO
PRINCIPALE
SPECIFICHE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
11
9
10
12
8
Tensione nominale 220-240V
Frequenza nominale 50 Hz
Potenza nominale 65W
Rumorosità ≤67 dB
Dimensioni Ventilatore alto:
45 × 40 × 136 cm
Ventilatore basso:
45 × 40 × 98 cm
Peso netto ca. 7,05 kg
Condizioni
ambientali
0 bis +40 °C
umidità relativa
90 % (25 °C)
Funzioni
• Comandi WiFi (iOS/Android)
• 3 impostazioni di velocità
• 3 modalità di funzionamento
• Oscillazione verticale: -8°, 0°, 10°, 20°, 30°,
40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°
• L’oscillazione orizzontale si può regolare a
qualsiasi angolazione manualmente (360°
in orizzontale)
• Con display LED e timer
Telecomando
Il telecomando è alimentato da una pila a
bottone CR2032 da 3V (inclusa). Inserire la pila
nel telecomando prestando attenzione alla
corretta polarità. Si prega di sostituire la pila
se il telecomando è rimasto inutilizzato per un
lungo periodo di tempo.

30 31
ASSEMBLAGGIO
1. Togliere dalla confezione le parti da assemblare.
2. Inserire il filo elettrico attraverso il foro nella base, appoggiare il supporto in verticale sulla
base e stringere la vite.
3. Appoggiare base e supporto su un tavolo o su una superficie piana. Assicurarsi che la parte di
giunzione al di sotto del supporto sia allineata con i fori e poi collegare la testa del ventilatore
al supporto stringendo la vite.
4. Applicare al motore la griglia posteriore stringendo la vite di bloccaggio della griglia.
5. Infilare la ventola sull’asse del motore e stringere la vite di fissaggio della ventola.
6. Unire l’anello filettato della griglia alla griglia posteriore. Posizionare l’anello filettato della
griglia correttamente e stringerlo usando la vite di bloccaggio della griglia. Prima di accende-
re l’apparecchio, assicurarsi che la griglia sia saldamente avvitata.
Regolazione dell’altezza
1. Allentare la vite ad alette e sfilare la testa del ventilatore dal supporto.
2. Allentare la vite del tubo ed estrarre il tubo lungo, poi attaccare il tubo corto alla base e strin-
gere la vite.
3. Posizionare il corpo del ventilatore in cima al tubo e stringere la vite a farfalla.
4. Unire il tubo corto facendo riferimento al passo 6 – 8.
FUNZIONAMENTO
Tasti di funzione del telecomando e del pannello di comando principale
Attaccare il ventilatore alla presa di corrente. Dopo due “bip” il ventilatore entra in standby.
MODALITÀ STANDBY
In questa modalità tutte le funzioni e il display sono disattivati.
In modalità standby l‘unica funzione disponibile è il tasto “ON/OFF”. Premere il tasto “ON/
OFF” per accendere il ventilatore. Premere nuovamente il tasto per spegnere il ventilatore.
VELOCITÀ DELLA VENTOLA
Premere “SPEED” [velocità] per selezionare la velocità desiderata (3 velocità disponibili)
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Passo 5Passo 4
Passo 6 Passo 7 Passo 8

32 33
MODALITÀ
Premere “MODE” [modalità] per passare da Normal/Nature/Sleep -> Normal
OSCILLAZIONE
Regolare la posizione verticale manualmente a: -8°, 0°, 10°, 20°, 30°, 40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°
Regolare la posizione orizzontale manualmente fino ad ottenere la posizione desiderata.
Premere “SWING” [oscillazione] per avviare la funzione di oscillazione, poi premere
“ANGLE” [angolo] per regolare l’angolo di oscillazione orizzontale: 30°, 60°, 90°, 135°, 180°, 360°
Premere e tener premuto “LEFT” [sinistra] o “RIGHT” [destra] per regolare la posizione
del ventilatore.
TIMER
Premere “TIMER” per impostare un periodo di funzionamento definito: 1H, 2H, 4H, 8H.
Funzione di memoria
Quando il ventilatore è in modalità standby, le impostazioni di velocità, modalità e oscillazione ven-
gono memorizzate. (Le impostazioni del timer non vengono memorizzate in modalità “sleep”.)
WI-FI APP MANUALE DELL’UTENTE
Dispositivi necessari per la connessione Wi-Fi: ventilatore, router, terminale (telefono cellula-
re o iPad, ecc.)
Gli utenti devono installare l’app sul proprio terminale (telefono cellulare o iPad) e connettersi al
Wi-Fi seguendo i passaggi sotto indicati:
1. Installare l’app Lian Fan sullo smartphone o sull’ iPad con il codice QR (vedere pagina a fian-
co). La lingua dell’app verrà automaticamente adeguata al vostro apparecchio. Se la vostra
lingua non è disponibile, verrà selezionato l’inglese come lingua standard.
2. Assicuratevi che il vostro terminale (telefono cellulare o iPad) sia connesso al Wi-Fi quando vi
collegate per la prima volta.
3. Fare clic sull’app per aprirla, quindi fare clic su “Aggiungi nuovo dispositivo”.
4. Connessione: Una volta che il vostro terminale (telefono cellulare o iPad) è connesso al Wi-Fi,
digitate subito la vostra password e poi connettetevi al ventilatore. Altrimenti, prima collega-
tevi al Wi-Fi e successivamente al ventilatore.
5. Quando si aggiunge un nuovo apparecchio può essere necessario inserire una password. Se
è necessaria una password, inserite 123456 come password standard.
6. Dopo aver eettuato la connessione, potete accedere all’interfaccia principale.
7. Una volta eettuata la connessione, potete comandare il ventilatore nella zona di copertura
del Wi-Fi (la luce della spia luminosa del Wi-Fi è fissa e non lampeggia).
• Per modificare la rete WiFi è necessario ripristinare l‘apparecchio alle impostazioni originali.
Tenere premuto il tasto WiFi dell‘apparecchio finché l‘indicazione WiFi lampeggia
rapidamente. A questo punto è possibile creare un nuovo collegamento WiFi come indicato
in precedenza. Quando il ventilatore viene azionato tramite app, sul ventilatore appaiono le
stesse icone di funzione dell’app.
• Quando il ventilatore viene azionato tramite i tasti, l’app mostra le stesse icone di funzione
del ventilatore.
• Quando il ventilatore viene azionato tramite telecomando, sia il ventilatore che l’app mostra-
no le stesse icone di funzione.
Colori delle icone dell’app
Colori dell’icona dell’interfaccia utente
Grigio: non disponibile – il tasto di funzione non è disponibile per la selezione.
Nero: disponibile - il tasto di funzione è disponibile per la selezione.
Colorato (uguale allo sfondo): la funzione è attualmente attiva.
Icone del display del ventilatore
Bianco: la funzione è attiva.
Grigio: la funzione non è attiva.
Se il ventilatore è in modalità timer, il cerchio del timer appare blu scuro.
Lian Fan App
ON/OFF
Mostra ore di
funzionamento
Mostra timer
Icona modalità
Oscillazione:
ON/OFF
aumenta/diminuisci
angolo di oscillazione
ruota a sin./destra
Angoli di oscillazio-
ne e direzione
Indietro
Nome
dell‘apparecchio
Modalità
Impostazioni
Velocità
Timer
Elenco
apparecchi
DF-EF16906
ANDROID APP

34 35
PULIZIA & MANUTENZIONE
• Se si accumula troppa polvere o sporcizia sulla griglia posteriore del ventilatore, la prestazio-
ne ne risente. Raccomandiamo di pulire il ventilatore una volta al mese.
• Scollegare sempre il ventilatore dalla presa di corrente prima di pulirlo.
• Spolverare tutte le parti con un panno morbido. Non usare nessuna delle seguenti sostanze
come detergente: benzina, diluente, benzene.
Pulizia delle superfici
Evitare che acqua e vapore colino sul ventilatore.
Non usare detergenti o solventi corrosivi
Staccare sempre il ventilatore dalla presa di corrente prima di pulirlo.
Conservazione del prodotto
Staccare il ventilatore dalla presa di corrente e riporlo nella sua confezione per evitare che la
polvere penetri all’interno del corpo dell’apparecchio se resta inutilizzato per un lungo periodo di
tempo.
Conservare in luogo asciutto e ben ventilato.
SMALTIMENTO
Prevedere un riciclaggio nel rispetto dell’ambiente per l‘apparecchio, accessori e confezione.
Gli utensili elettrici non più funzionanti possono essere resi al punto d’acquisto per essere poi
riciclati. Non abbandonare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Ai sensi della Direttiva Eu-
ropea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti e della relativa conversione
nella legislazione nazionale gli apparecchi ed utensili elettrici non più funzionanti devono essere
raccolti separatamente e destinati ad essere riciclati nel rispetto dell’ambiente.

36 37
ATTO DI GARANZIA
Congratulazioni! Acquistando questo prodotto di qualità ha fatto un’ottima scelta. Il nostro ob-
bligo di garanzia si estende anche al nostro servizio clienti. Jumbo ore un eccellente servizio
di riparazione.
Qualora l’apparecchio, contro ogni aspettativa, in caso di utilizzo privato,
presenti, entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto, un’anomalia di fun-
zionamento riconducibile a difetti di materiale o di produzione, lei potrà
usufruire della nostra prestazione di garanzia in conformità alle dispo-
sizioni legali in vigore in materia di prestazioni di garanzia, a condizione
che l’apparecchio:
– sia stato utilizzato esclusivamente per la destinazione d’uso prevista;
– non sia stato sovraccaricato;
– non sia stato utilizzato con accessori inadeguati;
– sia stato riparato esclusivamente presso un centro autorizzato.
L’atto di garanzia è valido solo in abbinamento allo scontrino di cassa. La invitiamo pertanto a
conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia commerciale non pregiudica il suo
diritto alla garanzia legale ai sensi di legge. La garanzia è valida per un periodo di CINQUE ANNI
a partire dalla data di acquisto. Si raccomanda di conservare lo scontrino di acquisto in un luogo
sicuro a testimonianza della data di acquisto. Il periodo di garanzia può essere prolungato solo
per la durata degli interventi di riparazione necessari. Durante il periodo di garanzia è possibile
restituire gli apparecchi difettosi presso qualsiasi filiale Jumbo. Ci riserviamo il diritto di stabilire
se l’apparecchio in questione, in conformità alle disposizioni di garanzia in vigore, debba essere
riparato oppure sostituito.
In caso di restituzione del prodotto, la preghiamo di inviare i seguenti documenti ai fini della
riparazione:
1. Scontrino di cassa (prova di acquisto)
2. Il presente atto di garanzia
3. Il cedolino di garanzia compilato
Qualora non venga allegato lo scontrino di cassa originale, gli interventi di riparazione eseguiti
saranno in ogni caso addebitati. Al termine della garanzia è comunque possibile inviare un appa-
recchio difettoso per la riparazione. I costi preventivati e gli interventi di riparazione al termine
del periodo di garanzia saranno tuttavia a suo carico. La presente garanzia commerciale non
pregiudica il suo diritto alla garanzia legale a norma di legge.
Importazione e distribuzione esclusiva per la Svizzera:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
www.jumbo.ch
CERTIFICATO DI GARANZIA
Prenome Cognome
Strada/numero Telefono
Codice postale Città Telefono cellulare
Codice articolo Codice a barre (EAN)
Garanzia (contrassegnare con una crocetta) Prova di acquisto n°/data
(allegare anche una copia della prova di acquisto)
Si No
L’apparecchio è stato acquistato presso la seguente filiale Jumbo:
Anomalie riscontrate (si prega di elencare) descrivere il problema o l’anomalia di funzionamento dell’apparecchio il più
precisamente possibile. In tal modo saremo in grado di evadere il reclamo in modo più rapido ed eciente. Una descrizione
imprecisa con indicazioni quali «L’apparecchio non funziona» o «L’apparecchio è guasto» possono prolungare notevolmen-
te tale processo
Indicazione complementare: Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qual-
siasi punto vendita Jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali
Jumbo, anché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.

38 39
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE, READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN
THIS MANUAL.
Warning
• Do not insert sticks, metal rods or other objects into the fan cage. This may lead to power
leakage, short circuit and damage to the product.
• Do not spray pesticides and flammable sprays around the product. May cause product dam-
age.
• Avoid prolonged product use; do not direct the air flow towards young children. Can cause
illness or aect the health of children.
• When unplugging the fan, do not pull on the cord. This can damage the power cord and result
in power leakage and other hazards.
• Make sure the power cord is not obstructed by foreign objects and the plug is fully inserted.
Can cause a dangerous power leakage.
Exception handling
• If you notice an unpleasant odor or an abnormal sound when the product is in use, stop using
it immediately and disconnect the power.
• Do not use the product if the power lines are exposed or damaged.
• This can result in a short circuit and cause a fire.
• If the power cord is damaged it must be replaced by a qualified professional or by the manu-
facturer.
• Do not kink or place heavy objects on the power cord. Can cause dangerous power leakage.
• If the fan fails to operate, all repairs must be undertaken by our service center (JUMBO-Markt
AG).
• Disassembly or modification will aect product safety.
• Do not touch the power cord with wet hands.
Warning
• Do not rinse with water. This can lead to power leakage, short circuit and possible damage to
the product.
• If you leave the room for an extended period or the fan is not in use, unplug the power cord
from the outlet.
• Do not use the fan if children or pets are unsupervised or in the presence of persons with
restricted mobility or self-control.
• Check the power outlet meets the requirements for use: current rating and an outlet of not
less than 10A / 250V.
• Must ensure that the supply voltage is consistent with the voltage specified on the nameplate.
• Please confirm the voltage when moving the fan to a new location
Table of contents
Languages:
Other Ayce Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Casa Fan
Casa Fan Speed 40 G Mounting and operating manual

Ebmpapst
Ebmpapst W4D450-CO14-01 operating instructions

Suncourt
Suncourt Airiva manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY Moonlight 458-241 owner's manual

Ebmpapst
Ebmpapst D4E146-AA07-38 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst D2E146-AP47-79 operating instructions