Baxtran STR User manual

Manual de usuario
Manuel d’usager
User’s guide
Gancho pesador
Crochet peseur
Crane scale
STR

3
ESFRENG
ÍNDICE GENERAL INDEX GÉNÉRALE GENERAL INDEX

3
ESFRENG
ÍNDICE GENERAL INDEX GÉNÉRALE GENERAL INDEX
ÍNDICE
I. Guía de seguridad 4
II. Características del producto 5
III. Especicaciones 5
IV. Parámetros básicos 6
V. Dimensiones y peso neto 6
VI. Guía de operaciones 6
VII. Diagrama eléctrico principal 7
VIII. IIlustración de la pantalla 8
IX. Detección de problemas 8
X. Precauciones 8
XI. Guía de control remoto 9
Manual técnico 11
INDEX
I. Guide de sécurité 14
II. Caractéristiques du produit 15
III. Spécications 15
IV. Paramètres basiques 16
V. Dimensions et poids net 16
VI. Guide d’operations 16
VII. Diagramme électrique principal 17
VIII. Illustration d’écran 18
IX. Détection de problèmes 18
X. Précautions 19
XI. Guide de télecommande 19
Manuel technicien 21
INDEX
I. Safety guide 24
II. Product characteristics 25
III. Main technical data 25
IV. Basics parameters 26
V. Dimension and net weight 26
VI. Operation guide 26
VII. Electrical circuit diagram 27
VIII. Display illustration 28
IX. Troubleshooting guide 28
X. Precaution 29
XI. Remote controller guide 29
Technical manual 31
Declaración de conformidad
Déclaration de conformité
Declaration of conformity 34

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
4
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
5
ESFRENG
I. GUÍA DE SEGURIDAD
Lea atentamente las siguientes instrucciones y consejos antes de utilizar esta balanza.
▪ El instrumento con garantia NO PUEDE SER ABIERTO POR EL USUARIO, bajo ningún motivo. Cada tentativa de reparación o mo-
dicación de la unidad puede exponer al usuario a peligro de descarga eléctrica y anulará toda aplicación de la garantía. Cualquier
problema con la unidad o el sistema debe ser noticado al fabricante o al distribuidor donde ha sido comprado.
▪ El dinamómetro se debe utilizar exclusivamente para mesurar a tracción. Las cargas móviles que puedan provocar tensiones y torsio-
nes deben ser suspendidas con elementos exibles o giratorios.
▪ Coloque la carga sin provocar impacto.
▪ No pasar ni detenerse debajo de las cargas suspendidas.
▪ No exponerlo ni utilizarzo en caso de lluvia o humedad.
▪ No derramar líquidos sobre el indicador.
▪ No utilizar disolventes para limpiar el indicador.
▪ No exponer el instrumento a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor.
▪ No instalarlo en atmósferas con riesgo de explosión.
▪ No exponer a campos magnéticos o eléctricos.
▪ No tirar las baterías al fuego porqué pueden explotar.
▪ No dispersar las baterías a la atmósfera.
▪ Está completamente prohibido sobrecargar el aparato.
▪ Evitar las pesadas largas, para evitar un uso excesivo de la célula de carga. El uso excesivo de la célula de carga puede reducir la
durada de la vida y el buen funcionamiento del gancho y también puede disminuir la precisión del gancho.
▪ Revisar periódicamente los anclajes del gancho y el gancho.
▪ Para obtener un uso máximo de la batería recárguela periódicamente, aunque no haya sido utilizada durante mucho tiempo.
▪ No intente reparar este aparato usted mismo.
▪ Utilice únicamente el cargador de batería suministrado con la balanza.
▪ Verique el nivel de carga de la batería antes y después de la utilización y recárguela antes de utilizar el gancho pesador.

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
4
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
5
ESFRENG
II. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
MODELO PANTALLA CARACTERÍSTICAS
STR LED 30mm (1.2”) Usos generales.
Alta calidad: El proceso de gestión se realiza siguiendo la regulación OIML R76 , GB/T11883-2002 y con la obtención del certicado
europeo (CE)
Instalación de seguridad: Carcasa de aluminio fundido, gancho y grilletes de alta intensidad, célula de carga especial para la ins-
talación de seguridad.
Alta abilidad: Uso de componentes altamente cualicados en PCB para asegurar una perdurable estabilidad.
Extensas aplicaciones: pantalla de carácteres de 30mm de alto, tiro de vista distancia de 25m, uso apto para industria de almace-
naje, industria textil, industria metalúrgica, etc.
Operaciones simples: revisa la potencia de batería automáticamente, control remoto sin cable, espacio separado para batería,
volumen reducido, y portátil.
Funciones completas: Conversión Kg/lb, Hold, Tara, opción de división, regulación de estabilidad, acumulación/ búsqueda, conver-
sión peso bruto/neto, parámetro de regulación etc.
III. ESPECIFICACIONES
Clase de precisión OIML clase III
Pantalla 5 dígitos LCD/LED de 30mm (1.2”)
Rango de tara Capacidad completa
Tiempo estable ≤ 10 segundos
Indicación de sobrecarga 100% capacidad máxima +9e
Carga máxima de seguridad 125% capacidad máxima
Carga nal 400% capacidad másima
Duración batería ≤ 80 horas
Tipo de batería (STR - A / B / G) Batería de ácido de plomo completamente sellada, 6V/10Ah
Adaptador DC9V/1500mA
Temperatura de funcionamiento -10ºC ~ +40ºC
Humedad de funcionamiento ≤ 90% RH bajo 20ºC
Distancia de control remoto Min. 10m
Batería de control remoto 5# baterías, 1.5V x 2

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
6
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
7
ESFRENG
IV. PARÁMETROS BÁSICOS
CAPACIDAD MÁXIMA (kg) CAPACIDAD MÍNIMA (kg) DIVISIÓN (kg) CUENTAS TOTALES PANTALLA (n)
1000 10 0,5 2000
3000 20 1 3000
5000 40 2 2500
10000 100 5 2000
15000 100 5 3000
V. DIMENSIONES Y PESO NETO
MODELO A (mm) B (mm) C (mm) PESO NETO (kg)
STR1000 420 65 35 12
STR3000 600 80 45 14
STR5000 730 100 55 24
STR10000 850 120 70 44
STR15000 900 140 70 60
VI. GUÍA DE OPERACIONES
ENCENDIDO
Presionar en la balanza, mostrará la potencia actual de la batería , después mostrará -
- hasta este momento, la balanza puede pesar los productos.
ATENCIÓN: Para asegurar una alta precisión, después de encender la balanza, mantenga la balanza estable durante 3 a 5 minutos,
después pese los productos.
CERO
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Presione en la balanza. Después de encender, generalmente muestra ,
sino para mostrar opere de este modo.
Presione en el control.
TARA
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Presione en la balanza. Presione este botón para deducir el peso del recipiente, mien-
tras la luz “TARE” esté encendida, la balanza mostrará el peso
neto de la carga.
Presione en el control.

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
6
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
7
ESFRENG
NOTA: Debido a que la balanza gancho deduce el peso del recipiente automáticamente, mostrará el peso neto de la carga, usted no
necesita presionar esta tecla para obtener el peso neto hasta que usted cambie el recipiente o apague la balanza.
REVISIÓN DE LA BATERÍA
IPresione en la balanza, cuando encienda o apague, le mostrará .
II Presione en control remoto, cuando apague, mostrará .
III Presione , le mostrará , presione , le mostrará , presione para regresar.
ATENCIÓN: normalmente, la potencia de la batería debe ser superior a .
AVISO DE BATERÍA BAJA
Cuando la potencia de la batería es inferior a , la pantalla vacilará, pero la balanza aún puede continuar funcionando
hasta la potencia más baja permitida, ella se apagará automáticamente, usted debe recargar la batería otra vez para volver a utilizar
la balanza.
AVISO DE SOBRECARGA
La pantalla mostrará cuando la carga (Neto+Tara) sobrepase la capacidad máxima. Asegúrese de que la carga se
encuentra dentro de los límites de capacidad.
AHORRO DE ENERGÍA
La pantalla mostrará cuando la carga esté en un estado estable con exceso de 15 minutos y volverá a la lectura normal
de peso mientras la carga es cambiada. Cuando la carga se encuentra en estado estable y con exceso de 60 minutos, la balanza se
apagará automáticamente.
RECARGA DE BATERÍA
1. Apague la balanza, conecte el adaptador con potencia suplente 220V AC, inserte también el enchufe situado en la parte posterior
de la balanza. La luz se vuelve verde, ello signica que se está recargando automáticamente, hasta que la luz verde se vuelve roja.
Ello signica que la recarga ha terminado.
2. Cuando necesite utilizar la balanza gancho hora tras hora, quite la cobertura trasera, cambie la batería con una batería recarga-
da.
Atención: Generalmente, el tiempo de recarga no debe ser inferior a 8 horas, esta balanza posee función protectora de recarga, un
período largo de recarga no dañará la batería.
APAGADO
IPresione en la balanza durante 3 segundos.
II Presione en el control durante 3 segundos.
III Se estabiliza después de 15 minutos, mostrará cuando hayan pasado 60 minutos se apagará automática-
mente.
VII. DIAGRAMA ELÉCTRICO PRINCIPAL

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
8
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
9
ESFRENG
VIII. ILUSTRACIÓN DE PANTALLA
PANTALLA ILUSTRACIÓN
Calibración.
Alarma de sobrecarga.
Célula de carga dañada o error de conexión, durante uso o reparación.
Entrar situación de calibración.
Examine, ocurre en la situación de la calibración.
Borrado, ocurre cuando usted opera acumulación a través de control.
Conversión, cuando usted presiona en control remoto.
Estado actual del voltaje de la batería.
Final, cuando el parámetro de ajuste es correcto.
Apagar.
IX. DETECCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA RAZÓN SOLUCIÓN
Nada en la pantalla cuando
enciende la balanza.
Batería dañada. Compruebe batería.
Contacto con la batería perdido. Apriete el contacto.
Pantalla vacilante. Batería baja. Recargue la batería.
No puede encender/apagar. Botón dañado. Compruebe y limpie el botón.
No puede tarar. Botón dañado. Compruebe y limpie el botón.
La luz indicadora de recarga
no se enciende.
Cargador de batería dañado. Compruebe el cargador.
El cargador no se ha conectado correctamente. Inserte el enchufe otra vez.
La pantalla no se encuentra
estabilizada.
La carga es inestable. Estabilice la carga.
El cable de célula de carga está dañado. Compruebe y cambie la célula de carga.
La balanza se ha dejado durante un largo perio-
do de tiempo en ambiente húmedo.
Sitúe la balanza en un ambiente seco.
La pantalla no muestra 0
cuando se retira la carga.
Tiempo insuciente de calentamiento después
de encenderla.
Después de encenderla, calentarla 3-5
minutos.
Situar la balanza sobre el suelo un largo periodo
de tiempo.
La balanza debe ser colgada.
El error es grande. La balanza no ha sido colgada adecuadamente. Compruebe la balanza y anclaje.
La batería no se puede
recargar.
Batería dañada.
Outlet dañado.
Cambie la batería.
Cambie Outlet.
Distancia remota más corta. La ventana del receptor está sucia. Compruebe y limpie.
La batería del control remoto está baja. Cambie la batería del control remoto.
X. PRECAUCIÓN
▪ La balanza gancho es un tipo de instrumento de pesado preciso, realice con atención su uso y mantenimiento.
▪ Gire la carga y no la balanza gancho cuando sea necesario para la operación.
▪ Deje de utilizar la balanza cuando haya tormenta y lluvia
▪ Compruebe periódicamente que los clips/pins y los tornillos de la balanza gancho no estén sueltos o rotos antes de utilizarla.
▪ Cuando muestre batería baja y el LED de recarga esté rojo, por favor, compruebe la batría para ver si está dañada y cambiela con
una batería del mismo tipo.
▪ Guarde la balanza cuando ésta no sea utilizada para prevenir cargas innecesarias en el sensor de pesaje.

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
8
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
9
ESFRENG
XI. GUÍA DE CONTROL REMOTO
CERO
OPERACIÓN ILUSTRACIÓN
Muestra sin carga, se enciende la luz “ZERO”.
TARE
1. Tara directa
OPERACIÓN ILUSTRACIÓN
La pantalla muestra el peso neto, luces “TARE” encendidas.
La pantalla muestra el peso bruto, luces “TARE” apagadas.
2. Seleccionar el peso tara por adelantado
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Peso tara actual.
Información de peso tara.
Salida, luces “TARE” encendidas, mostrará el peso neto automáticamente durante
el pesado.
Borra el peso tara.
ACUMULACIÓN
1. Acumulación
Cuando la luz “STEADY” esté encendida, presione , puede memorizar el peso actual automáticamente y mostrar el valor
actual de acumulación, después de tres segundos, vuelve a la posición de pesado automáticamente.
2. Búsqueda
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Veces de acumulación actuales.
4 dígitos frontales de peso acumulado actual.
4 dígitos traseros de peso acumulado actual.
Número de serie de pesado actual.
Vez de peso actual.
Número de serie de la última vez de pesado.
Última pesada.
------------
Buscar nal y volver a la situación de pesado.

Manual de usuario Gancho pesador Modelo STR
10
ESFRENG
Modelo STR Gancho pesador Manual de usuario
11
ESFRENG
ATENCIÓN
1. Peso total = kg.
2. Presione para buscar anteriores, presione para buscar nalización.
3. El valor acumulativo será mantenido automáticamente cuando la potencia eléctrica se detiene, por favor presione antes
de la acumulación, para borrar el valor acumulativo antiguo, en caso de error.
4. Después de que usted retire los productos, por favor espere hasta que la balanza muestre , a continuación opere la
próxima acumulación. De otra manera, la acumulación no és válida.
HOLD
OPERACIÓN ILUSTRACIÓN
Mantiene el peso, luz “HOLD” encendida.
Cambiar a situación de pesado, luz “HOLD” apagada.
BORRADO
OPERACIÓN ILUSTRACIÓN
Muestra
Conrmar borrado.
Cancelar borrado.
PANTALLA DE POTENCIA
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Muestra la potencia actual de la batería.
Regresa a la situación de pesado.
CONVERSIÓN DE UNIDADES KG/LB
OPERACIÓN ILUSTRACIÓN
Mostrará nueva unidad (por ejemplo: lb).
Volver a la vieja unidad (por ejemplo: kg).
APAGADO
OPERACIÓN PANTALLA ILUSTRACIÓN
Presine la tecla hasta que muestre .
ATENCIÓN
1. Por favor vigile que el control remoto no sufra ningún golpe.
2. Por favor, cambie la batería del control si la distancia válida entre el control y la balanza es inferior a 6 metros.
3. Por favor, limpie la ventana del recibidor debajo de la pantalla de la balanza periódicamente para que no acumule suciedad en
ella.
Table of contents
Languages:
Other Baxtran Scale manuals

Baxtran
Baxtran UCS User manual

Baxtran
Baxtran AND200A User manual

Baxtran
Baxtran ONL User manual

Baxtran
Baxtran DSC User manual

Baxtran
Baxtran TC15 User manual

Baxtran
Baxtran DSC User manual

Baxtran
Baxtran Giropes GLASSKS LCD User manual

Baxtran
Baxtran PD User manual

Baxtran
Baxtran STI User manual

Baxtran
Baxtran STV Series User manual

Baxtran
Baxtran SS series User manual

Baxtran
Baxtran APM User manual

Baxtran
Baxtran SS series User manual

Baxtran
Baxtran RTN User manual

Baxtran
Baxtran TH User manual

Baxtran
Baxtran CWP User manual

Baxtran
Baxtran RAD series User manual

Baxtran
Baxtran BAT300 User manual

Baxtran
Baxtran BS Series User manual

Baxtran
Baxtran XTI User manual





















