BCN3D Epsilon User manual

Quick Start Guide
Guía Rápida



Quick start guide BCN3D Epsilon Guía Rápida BCN3D Epsilon
Glossary
Glosario
6
INDEX ÍNDICE
Specifications
Especificaciones
Set up
Configuración
Unboxing
Desembalaje
Getting started
Puesta en marcha
11
8
12
17
Safety
Seguridad
16
What is in the box?
¿Qué hay en la caja?
10
BCN3D Cura download and installation
Descarga e instalación de BCN3D Cura
BCN3D Cura installation Instalación BCN3D Cura
Your first dual print
Haz tu primera impresión dual
First Mirror/Duplication print
Primera impresión Duplicación/Espejo
Mirror and Duplication modes
Modo Espejo y Duplicación
Installing shims
Instalación de galgas
28
29
35
24
26
External spool feeding
Alimentación externa de bobinas
15
We would like to thank all users for trusting
BCN3D, for helping us to reach our dreams and to
create a better product every day. This printer is
not a toy. The handling and use of this product
needs the supervision of an adult.
Queremos dar las gracias a todos los usuarios por su
confianza en BCN3D, por ayudarnos a llevar a cabo
nuestros sueños y hacer un producto mejor cada día.
Esta máquina no es un juguete. La manipulación y uso
de este producto requieren supervisión de un adulto.
For more detailed information about the processes detailed in this guide,
read the User Manual that you will find in https://www.bcn3d.com/epsilon-getting-started/
Para obtener información más detallada sobre los procesos que se detallan en esta guía,
lea el Manual de Usuario que encontrará en https://www.bcn3d.com/epsilon-getting-started/

Quick Start Guide
Guía rápida

6 - Quick Start Guide Guía Rápida
Glossary Glosario
1 Bowden tube Tubo Bowden
2 Extruder Extrusor
3 Hotend cable Cable hotend
4 Spool holder Soporte bobina
5 0.4mm Hotend Hotend de 0.4mm
6 Purge Tank Depósito del purgador
7 Glass printing surface
Superficie de impresión de cristal
8 Clips Clips
9 SD card reader Lector tarjeta SD
10 Touchscreen Pantalla táctil
11 Filament entry Entrada de filamento
12 Filament spool Bobina de filamento
13 Switch Interruptor
14 Platform Plataforma
15 Power plug Enchufe de alimentación
16 USB port Puerto USB
17 Ethernet port Ethernet port
18 External feeding support
Soporte alimentación externa
19 External feeding guide Guía alimentación externa
20 Door Puerta
21 Handle Mango
22 Fan Ventilador
23 Filter Filtro
24 Filament Runout Sensor Sensor fin de filamento
6
9
10
12
11
7
4
3

Guía Rápida Quick Start Guide - 7
Glossary Glosario
23
13
21
15
22
12
16
18
8
2
19
20
24
1
5
17
14

8 - Quick Start Guide Guía Rápida
Specifications Especificaciones
Manufacturing technology
Tecnología de fabricación
Architecture
Arquitectura
General dimensions
Dimensiones generales
Weight
Peso
Printing volume
Volumen de impresión
Number of extruders
Número de extrusores
Nozzle diameter
Diámetro del Nozzle
Layer height
Altura de capa
Positioning resolution
Resolución de posicionado
Operating temperature
Temperatura funcionamiento
Maximum extruder temperature
Temperatura máxima de extrusor
Maximum printing surface temperature
Temperatura máxima superfície de impresión
Filament diameter
Diámetro de filamento
Compatible material
Material admisible
Fused Filament Fabrication (FFF)
Fused Filament Fabrication (FFF)
Independent dual extruder (IDEX)
Independent dual extruder (IDEX)
690 x 530 x 900 mm (fully assembled)
690 x 530 x 900 mm (totalmente montada)
37 kg (without filament spools)
37 kg (sin bobinas de filamento)
420 x 300 x 400 mm
420 x 300 x 400 mm
2
2
0.4 (installed) / 0.6 / 0.8 / 1mm / Hotend X: 0.6
0.4 (installed) / 0.6 / 0.8 / 1mm / Hotend X: 0.6
0.05-0.5 mm (depending on the nozzle diameter)
0.05-0.5 mm (dependiendo del diámetro del nozzle)
Axis X: 0,0125 mm
Eje X: 0.0125 mm
Axis Y: 0.0125 mm
Eje Y: 0.0125 mm
Axis Z: 0.001 mm
Eje Z: 0.001 mm
15ºC -35ºC
15ºC -35ºC
300ºC
300ºC
120ºC
120ºC
2.85mm
2.85mm
PLA, PVA, PET-G, TPU, ABS, PP, PA. Fiber filled materials.
Only with Hotend X (0,6mm): PP GF30, PAHT CF15.
PLA, PVA, PET-G, TPU, ABS, PP, PA. Materiales rellenos de
fibra. Sólo con Hotend X (0,6mm): PP GF30, PAHT CF15.

Guía Rápida Quick Start Guide - 9
Specifications Especificaciones
Electronics
Electrónica
Connectivity
Conectividad
Firmware
Firmware
Operating sound
Sonido de funcionamiento
Compatible files
Archivos compatibles
Software preparation files
Software preparación archivos
Power supply
Alimentación eléctrica
Electrical energy consumption
Consumo eléctrico
Single Board Computer: Toradex ARM
Compute Module.
Ordenador monoplaca: módulo de
cómputo Toradex ARM.
Motion Board: BCN3D Electronics with
Independent Stepper Drivers.
Motion Board: Electrónica BCN3D con
Drivers paso a paso independientes.
Offline printing: SD card
Impresión offline: Tarjeta SD
Online printing: Wifi or Ethernet
Impresión en línea: Wifi o Ethernet
BCN3D Embedded Linux distribution
BCN3D Embedded Linux distribution
BCN3D Epsilon - Marlin
BCN3D Epsilon - Marlin
49 (dBA)
49 (dBa)
gcode
gcode
BCN3D Cura
BCN3D Cura
AC 84-240V, AC 3,6-1,3A, 50-60Hz
AC 84-240V, AC 3,6-1,3A, 50-60Hz
840W
840W

10 - Quick Start Guide Guía Rápida
What is in the box? ¿Qué hay en la caja?
2 Spool holders SD card Ethernet cable
2 Soportes para bobinas
Superficie impresión de cristal
Guía de inicio rápido y garantía
2 Bobinas de PLA
Tarjeta SD Cable de Ethernet
Cable USB 3 Llaves allen AlicatesEspátula
con hotends de 0.4mm
BCN3D Epsilon:
with 0.4mm hotends 2 PLA spoolsGlass printing surface
USB cable Spatula 3 Allen key Pliers
10 Shims USB dongle
10 Galgas USB dongle Filamento de nylon para limpieza
Nylon cleaning filamentPower supply cable
Cable alimentación
Quick start guide and warranty
UPPER BOX:
PRINTER BOX:
Magigoo Glue Stick Calibration gauge Sample part
Adhesivo de impresión Magigoo Galga de calibración Pieza de muestra
BCN3D

Guía Rápida Quick Start Guide - 11
Unboxing Desembalaje
1.
2. Lean the printer backwards holding it from
both the side handle and the front-bottom.
Incline la impresora hacia atrás sosteniéndola por
el asa lateral y la parte delantera inferior.
i
Retain packaging,
and pallet for
warranty service.
Conserve el embalaje
y el palet para el
servicio de garantía.
Proper zone to take
out the printer with
your hands. Zona
adecuada para sacar
la impresora con las
manos.
The machine is heavy. It is
necessary to do this step
between two people.
Make sure that the table where
you are going to set the printer
is close enough.
La máquina es pesada. Es
necesario hacer este paso entre
dos personas.
Asegúrese de que la mesa donde
va a colocar la impresora esté lo
suficientemente cerca.
Warning
Advertencia
Remove the top box and the plastic bag
containing the printer.
Retire la caja superior y la bolsa de plástico que
contiene la impresora.
3. Raise it up and place it on the table.
You will find the spools and the glass printing
surface at the bottom.
Levántela y colóquela sobre la mesa. Debajo
encontrará las bobinas y la superfície de impresión
de cristal.

12 - Quick Start Guide Guía Rápida
Set up Configuración
Please remove the blue sticker
from the door to open it. Then
remove all the protection foams
inside the printer. There are three
on the carriage and two under the
printing surface. Finally, remove the
protective films.
Por favor, extraiga la pegatina azul
de la puerta para abrirla. Luego retire
todas las espumas de protección del
interior de la impresora. Hay tres en el
carro y dos debajo de la superficie de
impresión. Finalmente, retire los films
protectores.
1.
The printing surface glass must be
handled with care. In case of breakage,
may cause injuries.
Manipular la superficie de impresión de
cristal con cuidado. En caso de rotura puede
causar heridas.
Place the glass printing surface on
the platform. Fix it with the side clips.
Coloque la superficie de impresión del
vidrio en la plataforma. Fijarla con los
clips laterales.
2.

Guía Rápida Quick Start Guide - 13
Set up Configuración
Place the spools holders into the spools.
Colocar los soportes en las bobinas.
3.
Fit them into the indicated holes.
Encajar las bobinas y los soportes en
los huecos indicados.
4.

14 - Quick Start Guide Guía Rápida
Set up Configuración
Connect the power supply cable from
the rear of the machine. Connect your
BCN3D Epsilon to the internet using the
Ethernet cable or the WiFi connection
(USB dongle).
Conectar el cable de alimentación por la
parte trasera de la máquina.
Puede conectar su BCN3D Epsilon a
internet usando el cable de Ethernet o la
conexión de WiFi (USB dongle).
1. Ethernet cable / Cable de Ethernet
2. USB dongle / USB dongle
3. Power supply cable / Cable alimentación
5.
Insert the SD card into the reader.
Introducir la tarjeta SD en el lector.
6.
1 2
1
2
3
3
Have in mind that ethernet connection is more
stable, so if you have both options, choose
Ethernet over wifi.
Tenga en cuenta que la conexión ethernet es más
estable, así que si tiene ambas opciones, elija
Ethernet en lugar de wifi.
i

Guía Rápida Quick Start Guide - 15
The BCN3D Epsilon features an external feeding
system to use bigger spools, up to 300 mm in
diameter, at the back of the printer.
The file to be printed (.Gcode) for the external spool
holder can be found both in the BCN3D website:
Support -> Epsilon -> Downloads -> Epsilon
Printed Parts -> Exterior Spool Holder
External Spool Feeding Alimentación externa de bobinas
La BCN3D Epsilon incorpora un sistema de
alimentación externa en la parte posterior de la
máquina. Se pueden instalar bobinas más grandes, de
hasta 300mm de diámetro.
El archivo a imprimir (.Gcode) para el soporte de la
bobina se encuentra en la página web de BCN3D:
Soporte -> Epsilon -> Descargas -> Epsilon Printed
Parts -> Exterior Spool Holder
iAditional information iInformación adicional

16 - Quick Start Guide Guía Rápida
Safety Seguridad
· Very important. As with any other appliance, do
not touch the terminals of the mains, the switch, or
the power supply. There is a risk of electrocution.
The other cables of the machine operate at 24V and
there is no risk whatsoever.
· Connect the machine to an electrical outlet
according to the current legislation.
· Do not connect or disconnect any device and/or
electrical connector when the machine is connected
to the power supply.
· Keep all of your body and all objects away from the
moving parts of the machine when they are moving.
· Do not touch the hot parts (heated bed and hot-
ends) when the machine is switched on, and wait
15 minutes after it has been switched off before
touching them.
· Handle the glass printing surface with care. Make
sure it is not dropped or hit with anything as this
could seriously damage it.
· The printing materials are not innocuous and emit
toxic fumes. Always print in open or well-ventilated
spaces and use a protective mask.
· Do not breathe closer than 25 cm from the tool
head when printing.
· Supervise the printer while it is printing to make
sure it is working properly.
· In the event of emergency, stop the machine
immediately by pressing the switch, and disconnect
the power supply.
· This device is not a toy. It should only be used by
minors under 16 under the supervision of an adult.
· The spatula is a dangerous tool that can cause
injuries. Use it only to remove plastic rests when
running the calibration assistant.
· Do not open the printer door while the printer is
working.
· Muy importante. Como cualquier electrodoméstico, no
tocar los bornes de los cables provenientes de la red
eléctrica, del interruptor de encendido o de la fuente de
alimentación. Existe el riesgo de electrocución. Los demás
cables de la máquina trabajan a 24V y no existe riesgo
alguno.
· Conectar la máquina a una toma de tensión con toma de
tierra de 20mA, una conexión doméstica estándar.
· No conectar o desconectar ningún dispositivo y/o
conector eléctrico con la máquina conectada a la corriente.
· No situar ningún objeto ni ninguna parte del cuerpo
entre las partes móviles de la máquina cuando estén en
movimiento.
· No tocar las partes calientes (hotbed y hotend) cuando
la máquina esté encendida, ni durante los 15 minutos
posteriores a su funcionamiento.
· Manejar la superficie de impresión de cristal con cuidado.
Evitar golpes o caídas que podrían provocar su rotura.
· Los materiales de impresión no son inocuos y emiten
humos tóxicos. Imprimir siempre en lugares abiertos o con
ventilación y utilizar de mascarilla protectora.
· No respirar a menos de 25cm del cabezal extrusor en
funcionamiento.
· Supervisar el buen funcionamiento de la impresora
durante su funcionamiento.
· En caso de emergencia, detener la máquina mediante
el botón de encendido y desconectar la alimentación
eléctrica.
· Este dispositivo no es un juguete. No permitir que
niños menores de 16 años manipulen la máquina sin
supervisión de un adulto.
· La espátula es una herramienta afilada que puede
producir lesiones. Utilizarla solamente para eliminar restos
de impresión derivadas del proceso de calibración asistida.
· No abra la puerta de la impresora mientras ésta esté
funcionando.

Guía Rápida Quick Start Guide - 17
Setup Network Connectivity Configuración de la conexión de red
Getting started Puesta en marcha
1. Welcome
Turn on the printer.
Encienda la impresora.
2. Select your language
Choose your language and Continue
Elija su idioma y Continúe.
3. Type of connection
With the BCN3D Epsilon you can print wirelessly via Ethernet (option A) or via a wifi network (option B).
If you do not have a connection (option C), follow the steps indicated on the screen.
Con la BCN3D Epsilon puede imprimir de forma inalámbrica mediante Ethernet (opción A) o a través de una red
wifi (opción B). En caso de no tener conexión (opción C), siga los pasos indicados por pantalla.
A. Ethernet connection
The Ethernet cable must be
connected (Page 14).
Es necesario tener conectado el
cable Ethernet (Página 14).
Register
Register your printer (Point 4).
Registre su impresora (Punto 4).
Setup Assistant
Configure your printer (Point 5).
Configure su impresora (Punto 5).

18 - Quick Start Guide Guía Rápida
Getting started Puesta en marcha
Password
Type your password and press
Continue.
Escriba su contraseña y pulse
Continuar.
B. Wifi connection
Choose your wifi network.
Elige tu red wifi.
Register
Register your printer (Point 4).
Registre su impresora (Punto 4).
Setup Assistant
Configure your printer (Point 5).
Configure su impresora (Punto 5).

Guía Rápida Quick Start Guide - 19
C. No internet connection
Make sure that your printer is connected via ethernet or WIFI by connecting the ethernet
cable or the wifi dongle on the rear ports. This is necessary in order to register your unit and be able to use
the BCN3D cloud among other functionalities.
If you do not have an Internet connection, you can connect and register the printer later via the display
menu: Main menu -> Utilities -> Printer Setup -> Registrer printer
Asegúrese de que su impresora esté conectada a través de ethernet o WIFI conectando el cable de ethernet
o el dongle wifi en los puertos traseros. Esto es necesario para registrar su unidad y poder usar el BCN3D Cloud
entre otras funcionalidades.
Si no dispone de una conexión a Internet, puede conectarse y registrar más tarde la impresora a través del menú
por pantalla: Main menu -> Utilities -> Printer Setup -> Registrer printer
Getting started Puesta en marcha
Setup Assistant
Configure your printer (Point 5).
Configure su impresora (Punto 5).
I don’t have connection
Press the button I don’t have
connection.
Presione el botón I don’t have
connection.

20 - Quick Start Guide Guía Rápida
Getting started Puesta en marcha
B. Existing User
If you have an account on BCN3D Cloud:
You only have to register the printer
Si tiene una cuenta en BCN3D Cloud:
Sólo tiene que registrar la impresora.
A. New User
If you do not have an account on BCN3D Cloud:
Fill your user information and register your printer.
After submitting the form an email will be sent in
order to verify it. Once it is verified your printer will
be registered to the cloud.
Si no tiene una cuenta en BCN3D Cloud:
Rellene sus datos de usuario y registre su impresora.
Después de enviar el formulario se enviará un correo
electrónico para verificarlo. Una vez verificado su
impresora quedará registrada en BCN3D Cloud.
4. Printer Registration
By taking just a few quick minutes to register. If you do not have an account in BCN3D Cloud see option A,
otherwise see option B.
Registrarse le llevará solo unos minutos. En caso de no tener cuenta en BCN3D Cloud véase la opción A, en caso
contrario véase la opción B.
Printer Registration Registro de la impresora
Table of contents
Other BCN3D 3D Printer manuals

BCN3D
BCN3D Epsilon Series User manual

BCN3D
BCN3D Sigmax User manual

BCN3D
BCN3D Sigma Series User manual

BCN3D
BCN3D Epsilon Series User manual

BCN3D
BCN3D ignis User manual

BCN3D
BCN3D Sigma User manual

BCN3D
BCN3D Epsilon Series User manual

BCN3D
BCN3D Sigma User manual

BCN3D
BCN3D Sigma Series User manual

BCN3D
BCN3D Epsilon Series User manual