manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. BEGA UniLink 84 919 User manual

BEGA UniLink 84 919 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 1/3
23.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 65
!
Gartenleuchte BEGAUniLink
Garden luminaire BEGAUniLink
Luminaire de jardin BEGAUniLink
84 919
535535
340340
115115
195195
Ø 70Ø 70
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Ortsveränderliche Gartenleuchte BEGA UniLink
für den privaten Bereich mit fünf Meter langer
Anschlussleitung und einer wasserdichten
Steckverbindung.
Mit mundgeblasenem dreischichtigem
Opalglas für eine weiche und gleichmäßige
Lichtstärkeverteilung.
Für den Anschluss der Leuchte ist ein separat
zu bestellender Netzstecker erforderlich.
Die landesüblichen Netzstecker
mit 0,5 mAnschlussleitung sowie
Verlängerungsleitungen und Fünffach-Verteiler
stehen als Ergänzungsteile zur Verfügung.
Application
Portable garden luminaire BEGA UniLink
for private sectors with connecting cable
measuring ve metres in length and a water-
tight plug connector.
Luminaire with opal glass for a soft and uniform
light distribution.
A separate mains plug must be ordered in
order to connect the luminaire to the mains.
The various country-specic mains plugs with
0.5 mconnecting cable, as well as extension
cables and ve-way distribution boxes are
available as accessories.
Application
Luminaire de jardin BEGA UniLink mobile pour
usage privé avec câble de raccordement de
cinq mètres de long et un connecteur étanche.
Luminaire avec verre opale pour une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Pour brancher le luminaire, une che réseau à
commander séparément est nécessaire.
Les ches réseau nationales conventionnelles
avec câble de raccordement de 0,5 m ainsi que
les rallonges et répartiteurs à cinq sorties sont
disponibles comme pièces complémentaires.
Produktbeschreibung
Gehäuse und Erdspieß aus
glasfaserverstärktem Kunststoff
Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
5m Anschlussleitung
X05RN-F FEP 2×1@+ 1G2,5@mit
Steckverbindung
BEGA Ultimate Driver®
LED-Netzteil
220-240V y 50/60Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,2 kg
Product description
Housing and earth spike made of glass bre
reinforced synthetic material
Opal glass with screw neck
Silicone gasket
5m mains supply cable
X05RN-F FEP 2×1@+ 1G2,5@with plug-in
connector
BEGA Ultimate Driver®
LED power supply unit
220-240V y 50/60Hz
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
c – Conformity mark
Weight: 1.2 kg
Description du produit
Boîtier et piquet en matière synthétique
renforcée à la bre de verre
Verre opale avec pas de vis
Joint silicone
5 m de câble
X05RN-F FEP 2×1@+ 1G2,5@avec
connecteur à che
BEGA Ultimate Driver®
Bloc d’alimentation LED
220-240V y 50/60Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
c – Sigle de conformité
Poids: 1,2 kg
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 1,9W
Leuchten-Anschlussleistung 2,6W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 55 °C
84 919 K3
Modul-Bezeichnung LED-0684/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 295lm
Leuchten-Lichtstrom 236lm
Leuchten-Lichtausbeute 90,8 lm / W
Lamp
Module connected wattage 1.9W
Luminaire connected wattage 2.6W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 55 °C
84 919 K3
Module designation LED-0684/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 295lm
Luminaire luminous ux 236lm
Luminaire luminous efciency 90,8 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 1,9W
Puissance raccordée du luminaire 2,6W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 55 °C
84 919 K3
Marquage des modules LED-0684/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 295lm
Flux lumineux du luminaire 236lm
Rendement lum. d’un luminaire 90,8 lm / W
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2/3
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modications shall be considered the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d’une mise en œuvre
ou d’une installation inappropriée du produit.
Si des modications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
Gesamtbelastung
Bitte beachten Sie bei der Zusammenstellung
Ihrer Beleuchtungsanlage, dass die max.
Stromaufnahme von 6A nicht überschritten
wird. Angaben zur Stromaufnahme nden Sie in
den Gebrauchsanweisungen und Datenblättern
aller BEGAUniLink Leuchten.
Stromaufnahme 84 919: 0,03A
Total load
When assembling your lighting system, please
ensure that the max. power consumption of
6 A is not exceeded. Information on power
consumption can be found in the instructions
for use and data sheets for all BEGA UniLink
luminaires.
Power consumption 84 919: 0,03A
Charge maximale
Lors de la conception de votre installation
d’éclairage, veillez à ne pas dépasser la
consommation électrique maximale de 6 A.
Les indications de consommation électrique
gurent dans les ches d’utilisation et les
descriptifs techniques de tous les luminaires
BEGAUniLink.
Consommation électrique 84 919 : 0,03A
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e.g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Achtung:
Das Verbinden und Trennen der
BEGAUniLink Steckverbindungen darf nur im
spannungsfreien Zustand erfolgen.
Caution:
The BEGA UniLink plug connectors may only
be connected and disconnected in a voltage-
free state.
Attention:
La connexion et déconnexion des connecteurs
BEGAUniLink ne doivent se faire qu’à l’état
hors tension.
Montage
Leuchte mit Erdspieß senkrecht in das Erdreich
eindrücken, bis Standsicherheit erreicht ist.
Falls erforderlich, Erdreich im Bereich des
Erdspießes verdichten.
Installation
Press the luminaire with earth spike vertically
into the soil until stability is achieved. If
necessary, compact soil around the earth
spike.
Installation
Enfoncer le luminaire avec piquet verticalement
dans le sol jusqu’à atteindre une bonne
stabilité. Le cas échéant, bien tasser le sol
autour du piquet.
Um die maximale Lebensdauer der elektrischen
Bauteile zu gewährleisten, muss der
beiliegende Trockenmittelbeutel unbedingt in
die Leuchte eingesetzt werden.
Den Trockenmittelbeutel aus der
Folienverpackung nehmen und ihn unmittelbar
vor dem endgültigen Verschließen der
Leuchte an der durch den roten Hinweiszettel
gekennzeichneten Stelle positionieren.
In order to guarantee the maximum service
life of the electrical components, the enclosed
desiccant pouch must be placed in the
luminaire.
Remove the desiccant pouch from the foil
packaging and place it in the position marked
by the red information label immediately before
nally closing the luminaire.
An de garantir une durée de vie maximale des
composants électriques, le sachet dessiccant
fourni doit être impérativement inséré dans le
luminaire.
Retirer le sachet dessiccant du lm d’emballage
et le placer immédiatement à l’endroit indiqué
par l’étiquette rouge, juste avant de fermer
dénitivement le luminaire.
Glas mit Dichtung in das Leuchtengehäuse
einschrauben.
Auf festen Sitz des Glases achten.
Screw glass with gasket into luminaire housing.
Make sure that the glass is tted tightly.
Visser le verre avec le joint dans le luminaire.
Vérier que le verre est bien xé.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Wartung
Die Anschlussleitung ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Maintenance
The connecting cable must be checked for
external damage and may only be replaced by
a qualied electrician.
Maintenance
Vérier que le câble de raccordement n’est pas
endommagé. Le câble ne doit être remplacé
que par un électricien agréé.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 3/3
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen. Ein defektes Glas muss ersetzt
werden. Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ergänzungsteile
0,5 mAnschlussleitung mit landesüblichen
Netzsteckern
71180 Steckertyp F / E: in Deutschland und
Europa verbreitetes System
71181 Steckertyp G: in Großbritannien
(„Commonwealth-Stecker“)
verbreitetes System
71182 Steckertyp J: in der Schweiz und
Liechtenstein verbreitetes System
71183 Steckertyp L: in Italien und
Griechenland verbreitetes System
71184 Steckertyp K: in Dänemark und
Grönland verbreitetes System
71 186 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
5m
71 187 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
10m
71 188 BEGA UniLink Verlängerungsleitung
20m
71 247 Anschlussleitung 5m
mit freien Leitungsenden
71 256 Anschlussleitung 0,5m
mit freien Leitungsenden
71 189 BEGA UniLink Fünffach-Verteiler
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Accessories
0.5 mconnecting cable with country-specic
mains plugs
71180 Plug type F / E: system common in
Germany and Europe
71181 Plug type G: system used in Great
Britain (“Commonwealth plug”)
71182 Plug type J: system common in
Switzerland and Liechtenstein
71183 Plug type L: system common in Italy
and Greece
71184 Plug type K: system common in
Denmark and Greenland
71 186 BEGA UniLink Extension cable 5 m
71 187 BEGA UniLink Extension cable 10 m
71 188 BEGA UniLink Extension cable 20 m
71 247 Connecting cable 5 m
with free line ends
71 256 Connecting cable 0.5 m
with free line ends
71 189 BEGA UniLink Five-way distribution
box
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Accessoires
Câble de raccordement de 0,5 m avec ches
réseau nationales usuelles
71180 Type de che F / E: système répandu
en Allemagne et en Europe
71181 Type de che G: système répandu
en Grande-Bretagne («prise
Commonwealth »)
71182 Type de che J: système répandu en
Suisse et Liechtenstein
71183 Type de che L: système répandu en
Italie et en Grèce
71184 Type de che K: système répandu en
Danemark et en Groenland
71 186 BEGA Rallonge UniLink de 5 m
71 187 BEGA Rallonge UniLink de 10 m
71 188 BEGA Rallonge UniLink de 20 m
71 247 Câble de raccordement 5 m
avec extrémités des ls dénudées
71 256 Câble de raccordement 0,5 m
avec extrémités des ls dénudées
71 189 BEGA Répartiteur UniLink à 5 sorties
Une che d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas mit Dichtung 11 002 715 41
LED-Netzteil DEV-0292/350
LED-Modul 3000 K LED-0684/830
Spares
Spare glass with gasket 11 002 715 41
LED power supply unit DEV-0292/350
LED module 3000 K LED-0684/830
Pièces de rechange
Verre de rechange avec joint 11 002 715 41
Bloc d’alimentation LED DEV-0292/350
Module LED 3000 K LED-0684/830

Other BEGA Outdoor Light manuals

BEGA 44 009 User manual

BEGA

BEGA 44 009 User manual

BEGA 22 203 Manual

BEGA

BEGA 22 203 Manual

BEGA 84 020 User manual

BEGA

BEGA 84 020 User manual

BEGA 24 102 Manual

BEGA

BEGA 24 102 Manual

BEGA 77 814 User manual

BEGA

BEGA 77 814 User manual

BEGA 84 992 User manual

BEGA

BEGA 84 992 User manual

BEGA 84 427 User manual

BEGA

BEGA 84 427 User manual

BEGA 22 230 User manual

BEGA

BEGA 22 230 User manual

BEGA 67 541.3 User manual

BEGA

BEGA 67 541.3 User manual

BEGA 84292 User manual

BEGA

BEGA 84292 User manual

BEGA 77 910 Manual

BEGA

BEGA 77 910 Manual

BEGA 99 658 Manual

BEGA

BEGA 99 658 Manual

BEGA 22 215 User manual

BEGA

BEGA 22 215 User manual

BEGA 7263LED Manual

BEGA

BEGA 7263LED Manual

BEGA 84 696 User manual

BEGA

BEGA 84 696 User manual

BEGA 24 215 Manual

BEGA

BEGA 24 215 Manual

BEGA 33 592 User manual

BEGA

BEGA 33 592 User manual

BEGA 24 353 Manual

BEGA

BEGA 24 353 Manual

BEGA 84 666 User manual

BEGA

BEGA 84 666 User manual

BEGA Strassburg User manual

BEGA

BEGA Strassburg User manual

BEGA 84065 Manual

BEGA

BEGA 84065 Manual

BEGA 33 200 Manual

BEGA

BEGA 33 200 Manual

BEGA 88 619 User manual

BEGA

BEGA 88 619 User manual

BEGA 84 289 Manual

BEGA

BEGA 84 289 Manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

superbrightleds WPDG Series user manual

superbrightleds

superbrightleds WPDG Series user manual

Heath Zenith 4350 manual

Heath Zenith

Heath Zenith 4350 manual

easymaxx U-DL038 instructions

easymaxx

easymaxx U-DL038 instructions

HAMPTON BAY HD40100 manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY HD40100 manual

Homebase BALHAM 632052 instruction manual

Homebase

Homebase BALHAM 632052 instruction manual

1 BY ONE 315US-0001 manual

1 BY ONE

1 BY ONE 315US-0001 manual

HAMPTON BAY HD6587C Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY HD6587C Use and care guide

Delta Light TWEETER X W 930 Installation instruction

Delta Light

Delta Light TWEETER X W 930 Installation instruction

Lithonia Lighting CNY LED installation instructions

Lithonia Lighting

Lithonia Lighting CNY LED installation instructions

Lumina ELLE LED instructions

Lumina

Lumina ELLE LED instructions

AEC ILLUMINAZIONE ITALO 2 URBAN TP MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION

AEC ILLUMINAZIONE

AEC ILLUMINAZIONE ITALO 2 URBAN TP MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION

SLV 231525 operating manual

SLV

SLV 231525 operating manual

urban ambiance UQL1050 Installation instructions & owner's manual

urban ambiance

urban ambiance UQL1050 Installation instructions & owner's manual

Unilamp MEGA SONIC-ARM instruction manual

Unilamp

Unilamp MEGA SONIC-ARM instruction manual

urban ambiance Cambridge UQL1142 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance Cambridge UQL1142 installation instructions

LIGMAN MT-31408 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MT-31408 installation manual

AMP Lighting MarinerPro AUL-8000-34-B-BZ Installation & maintenance guide

AMP Lighting

AMP Lighting MarinerPro AUL-8000-34-B-BZ Installation & maintenance guide

urban ambiance UQL1153 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UQL1153 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.