manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Billing Boats
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Billing Boats White Star BB570 User manual

Billing Boats White Star BB570 User manual

This model is Copyright protected.
All Copyrights to the designs of this
model of the White Star belongs to
Bilbo Holding
®
Aps.
White Star “BB570”
130910
Billing Boats Aps. www.billingboats.com
Designed and produced in Denmark
by
Billing Boats Aps
6000 Kolding
Denmark
WHITE STAR
Bundplade nr. 1 samt hjælpespanterne 2 og 3 skal
afpassed efter skroget, inden delene limes på. Dvs.
at alle kanter skal gøres skrå (slibes i smig), således
at de slutter tæt til skroget. Pres aldrig delene ned i
skroget med magt.
Det er bedst at lime træ og plastik sammen med
kontaktlim. Placer dækket og hold det fast med
tøjklemmer, indtil limen er tør.
Når bundpladen og stolperne 3a og 3b er monteret,
fastgøres gummiliste nr. 8 med kontaktlim eller
sekundlim.
Placer karmlisterne 7 og fenderliste nr. 9 og fastgør
dem fra indersiden gennem skroget med små søm.
Efter at listen er blevet bejdset, males den med klar
lak, da bejdse ikke er vandfast.
Snit tegningen viser, hvordan de forskellige
komponenter som stævnrør, ror osv. er indbygget.
Hvis modellen skal kunne sejle, skal der fyldes
smørefedt i stævnrøret, således at der ikke trænger
vand ind. Det samme gælder roret.
WHITE STAR
Bottom plate 1 and auxiliary ribs 2 and 3 must be
sanded to suit the hull before the parts are glued into
position, i.e. all edges must be bevelled (sanded to t)
so that they sit tight against the hull. Never try to force
parts into place in the hull.
It is best to glue wood and plastic together with
contact adhesive. Position the deck and secure it with
clothes pegs until the glue is dry.
When bottom plate and beams 3a and 3b are tted
secure rubber strip 8 with contact adhesive or quick-
drying adhesive.
Place coaming strips 7 and fender strip no. 9. Fasten
them from inside using small pins.
After strips are stained, apply clear lacquer - the stain
is not water-resistant.
The cross-sectional drawing shows how the various
components are to be built in - stern tube, rudder etc.
If the model is to be sailed, the stern tube must be
lled with grease to prevent the ingress of water. The
same applies to the rudder.
WHITE STAR
Bevor man die Bodenplatte 1 und die Hilfsspanten
2 und 3 einleimt, sollten diese Teile in den Rumpf
eingepasst werden. Das heisst, alle Kanten müssen
so angeschrägt (in Schmiege geschliffen) werden,
dass diese optimal am Rumpf anliegen, niemals mit
Gewalt Teile in den Rumpf pressen.
Holz und Plastik lässt sich am besten mit Kontaktleim
verbinden. Das Deck anbringen und bis zum Trocknen
des Leims mit Wäscheklammern festklemmen.
Nachdem die Grundplatte und die Stützen 3a
und 3b angebracht sind, das Gumminband 8 mit
Kontaktkleber oder Blitzkleber befestigen. Sülleisten
7 sowie Fenderleiste 9 anbringen. Mit kleinen Nägeln
von innen durch den Rumpf sichern. Nachdem die
Leisten gebeizt sind, mit Klarlack streichen, da Beize
nicht wasserfest ist.
Die Schnittzeichnung zeigt, wie die einzelnen
Komponenten - wie Stevenrohr, Ruder etc. -
eingebaut werden.
Soll das Modell schwimmen, nicht vergessen, das
Stevenrohr mit Fett zu füllen, um ein Eindringen von
Wasser zu verhindern. Das gilt auch für das Ruder.
WHITE STAR
La base inférieure 1 et les couples auxiliaires 2 et
3 doivent être poncés pour s’ajuster précisément
avec la coque avant de les coller en place, les bords
doivent être biseautés pour reposer contre la coque.
Ne pas forcer
pour mettre les pièces en place dans la coque.
Il est préférable de coller les pièces en bois sur le
plastique avec de la colle contact. Positionner le
pont et le maintenir en place avec des pinces à linge
jusqu’au séchage complet.
Après avoir xé la base inférieure et les pièces 3a
et 3b, coller le joint caoutchouc 8 avec de la colle
contact ou cyanoacrylate.
Placer le longeron 7 et la baguette de protection 9.
Les xer de l’intérieur avec des petites épingles.
Après avoir teinté les longerons, il faut les protéger
avec du vernis résistant à l’eau.
La vue en coupe montre comment les composants,
étambot, tube, gouvernail etc... sont installés.
Si le modèle est destiné à naviguer, le tube d’étambot
doit être rempli de graisse pour empécher la
pénétration de l’eau. Protéger le gouvernail de la
même façon.
WHITE STAR
Bestudeer eerst de bouwbeschrijving, tekeningen en
de afbeelding op het deksel van de doos grondig en
bouw het schip als het ware eerst in gedachten. Dit
voorkomt later verrassingen. Controleer ook de inhoud
van de doos aan de hand van de inhoudsopgave
en maak Uzelf vertrouwd met onderdelen en
benamingen.
De kleurnummers worden in driehoekjes op de
tekening aangegeven en de beslagdelen zijn met een
”F” gemerkt.
De randen van bodemplaat 1 en spanten 2, 3, 3a en
3b moeten afgeschuind worden zodat ze precies op
de romp aansluiten - nooit forceren ! Lijm de spanten
en de bodemplaat in de romp. Lijm hout op plastic met
behulp van contactlijm.
Lijm het dek op de romp en zet het met wasknijpers
vast tot de lijm droog is.Lijm de het rubberproel nr. 8
om het dek heen met contact- of secondenlijm.
Lijm verstevigingsbalkje nr. 6 onder tegen het dek,
frame-randen nr. 7 op het dek en berghouten nr. 9 op
de romp. Deze laatste beitsen en daarna met blanke
lak behandelen, daar de beits niet watervast is.
Op de dwarsdoorsnede kan men zien hoe en waar
de diverse onderdelen aangebracht worden, zolas de
schroefas, roer enz. Indien er met de boot gevaren
gaat worden, moeten de schroefaskoker en de
koker van het roer met vet gevuld worden om het
binnendringen van water tegen te gaan.
Voor het bouwen van de opbouw en het plaatsen van
de beslagdelen, volg de tekeningen.
WHITE STAR
La placa de fondo no. 1 y las cuadernas extra No. 2 y
3 deben adaptarse al casco antes de que se peguen
con cola. O sea, todos los cantos deben ser biselados
de manera que cuadren perfectamente con el casco.
Nunca debe montar las partes con fuerza.
Madera y plastico se unen mejor con cola de
contacto. Colocat la cubierta y mantenerla en su
propio lugar mediante pinzas hasta secada la cola.
La placa de fondo y los pilares 3a y 3b ya están
montados.
Aplicar el listón de goma No. 8 con cola de contacto o
cola de segundo.
Colocar los listones de marco No. 7 y listones de
defensa No. 9 y jarlos desde el interior con pequeñas
clavijas a través del casco.
Después de que el liston haya sido tratado con
mordiente hace falta aplicar una capa de laca
transparente, ya que el mordiente no protege contra
el agua.
En el plano con el corte transversal se puede apreciar
cómo se debe montar diferentes componentes, como
por ejemplo el tubo del eje de la hélice, el timón, etc.
Si el modelo es para navegar, hace falta aplicar grasa
en el tubo del eje de la hélice para impedir la entrada
del agua.
Esto también vale para el timón.
WHITE STAR
Prima di incollare la lastra di base 1 e le ordinate 2
e 3 conviene adattare questi elementi allo scafo. Ciò
non vuole dire altro che smussare con carta vetrata
di grano ne tutti gli spigoli in maniera tale che essi
appoggino perfettamente seguendo la curvatura dello
scafo. Nessun elemento deve essere inserito con la
forza. Per un incollaggio perfetto tra i materiali legno e
plastica consigliamo l’uso di colla a contatto.
Mettere in opera la copertura; ssarla con delle pinze
per il bucato nché la colla non sarà perfettamente
asciugata.
Una volta montati la lastra di fondo e i supporti 3a e
3b potete incollare la guarnizione di gomma 8 usando
della colla a contatto oppure della colla istantanea.
Quindi incollate i listelli dei battenti di boccaporto
7 ed anche il listello di parabordi 9; questi listelli
andrebbero inoltre ssati con dei piccoli chiodi messi
dalla parte interna. Trattate i listelli con l’opportuno
mordente; quando il mordente - che non è resistente
all’acqua - sarà asciugata verniciare con della vernice
trasparente.
L’esplosivo mette in evidenza dove montare i vari
componenti quali ad esempio ruota di prua, timone
ecc..
Se desiderate che il Vostro modello galleggi
non dimenticate di riempire la ruota di prua
opportunamente con del grasso, onde evitare
ltrazioni di acqua. Lo stesso discorso vale anche per
il timone.
WHITE STAR
A placa de base no1 e as peças de armação
auxiliares 2 e 3 devem ser adaptadas ao casco, antes
de que as peças possam ser coladas. Isto quer dizer
que todos os cantos devem ser tornados oblíquos
(lixados de esguelha), de modo a serem estanques
em relação ao casco. Nunca empurre as peças para
dentro do casco, utilizando força.
É melhor colar a madeira e o plástico com cola
de contato. Colocar o deck e mantê-lo rme com
prendedores de roupa até a cola secar.
Quando a placa de base e as peças de armação nos 3
a e 3b estiverem montadas, colar a cinta de vedação
no8 com cola de contato ou cola instantânea.
Colocar as tiras laterais de encaixe no 7 e a defensa no
9 e xá-las a partir do interior, através do casco, com
pequenos tachos. Depois de aplicar mordente na tira,
envernizá-la com verniz claro, já que o mordente não
é resistente à água.
O corte de seção mostra como os diferentes
componentes como tubo de proa, leme, etc., são
incorporados. Para o modelo poder navegar deve
ser colocada graxa no tubo de proa, de modo a não
entrar água. O mesmo é válido para o leme.

Other Billing Boats Toy manuals

Billing Boats African Queen BB588 User manual

Billing Boats

Billing Boats African Queen BB588 User manual

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats Mary Ann 472 User manual

Billing Boats

Billing Boats Mary Ann 472 User manual

Billing Boats Nordkap 476 User manual

Billing Boats

Billing Boats Nordkap 476 User manual

Billing Boats Norden User manual

Billing Boats

Billing Boats Norden User manual

Billing Boats Andrea Gail 608 User manual

Billing Boats

Billing Boats Andrea Gail 608 User manual

Billing Boats Zwarte Zee 592 User manual

Billing Boats

Billing Boats Zwarte Zee 592 User manual

Billing Boats Fairmount Alpine 506 User manual

Billing Boats

Billing Boats Fairmount Alpine 506 User manual

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats St. Canute 700 User manual

Billing Boats

Billing Boats St. Canute 700 User manual

Billing Boats Slo-mo-shun IV "520" User manual

Billing Boats

Billing Boats Slo-mo-shun IV "520" User manual

Billing Boats Mary Ann "472" Instruction Manual

Billing Boats

Billing Boats Mary Ann "472" Instruction Manual

Billing Boats ELBJORN User manual

Billing Boats

Billing Boats ELBJORN User manual

Billing Boats BANCKERT 516 Instruction Manual

Billing Boats

Billing Boats BANCKERT 516 Instruction Manual

Billing Boats CUX 87 BB474 User manual

Billing Boats

Billing Boats CUX 87 BB474 User manual

Billing Boats B600 Programming manual

Billing Boats

Billing Boats B600 Programming manual

Billing Boats SMIT ROTTERDAM 478 User manual

Billing Boats

Billing Boats SMIT ROTTERDAM 478 User manual

Billing Boats BB701 Arnanes User manual

Billing Boats

Billing Boats BB701 Arnanes User manual

Billing Boats St. Canute "700" User manual

Billing Boats

Billing Boats St. Canute "700" User manual

Billing Boats Phantom 710 User manual

Billing Boats

Billing Boats Phantom 710 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.