manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Billing Boats
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Billing Boats St. Canute 700 User manual

Billing Boats St. Canute 700 User manual

St. Canute
“700”
120913
This model is Copyright protected.
All Copyrights to the designs of this
version of the St. Canute belongs to
Krean Holding Aps
BUILDING INSTRUCTION
www.billingboats.com
Copyright protected ©
DK
Bygget i 1931 på Frederikshavns Værft og Flydedok A/S. Sejlede i mange år som
slæbebåd og isbryder i Odense havn under det oprindelige navn St. Knud. St.
Canute er 28 m lang, 7,60 m bred og stikker 3,80 m dybt.
Ejes i dag af et svensk selskab, der vil sætte den i stand, hvorefter den skal slæbe
kulpramme mellem Stocka i Hälsingland og Stockholm. Skibet sejler i dag under
navnet “Stockvik”.
GB
Built in 1931 at the Frederikshavn Shipyard in Denmark. St. Canute sailed for many
years as a tugboat and icebreaker in the Odense harbour under its original name
St. Knud. St. Canute is 28 m long, 7.6 m broad, draws 3.80 m.
Today owned by Swedish interests, whose intention it is to restore the ship for future
towing of coal barges between Stocka in Hälsingland and Stockholm. The vessel is
today known as the “Stockvik”.
D
1931 auf Frederikshavns Værft og Flydedok A/S gebaut. Fuhr viele Jahre unter
seinem ursprünglichen Namen “St. Knud” als Schlepper und Eisbrecher im Hafen
von Odense (Fünen). “St. Canute” ist 28 m lang, 7,60 m breit und hat 3,80 m Tief-
gang. St. Canute ist heute im Besitz einer schwedischen Interessengemeinschaft,
deren Ziel es ist, das Schiff zu restaurieren, um in Zukunft Kohlelastkähne zwischen
Stocka in Hälsingland und Stockholm zu ziehen.
Der Dampfer is heute bekannt unter dem Namen “Stockvik”.
F
Construit en 1931 au chantier danois de Frederikshavn, le St. Canute navigua pen-
dant de longues années comme remorqueur et comme brise-glaces dans le port
d’Odense sous son nom original de St. Knud. Le St. Canute fait 28 m de long, 7,60
m de large avec un tirant d’eau de 3,80 m.
Maintenant dans les mains d’intérêts suédols dont les intentions sont de restaurer le
bateau pour le remorqueage des barges de charbon entre Stocka à Halsingland et
Stockholm. Le bateau est aujourd’hui appelé “Stockvick”.
NL
Gebouwd in 1931 door de Frederikshavn Scheepswerf in Denemarken voer het
schip vele jaren als sleepboot en ijsbreker onder de naam “St. Knud” vanuit de
haven van Odense.
De St. Canute is 28 m. lang, 7,60 m. breed en heeft een diepgang van 3,80 m.
Tegenwoordig is het schip eigendom van een Zweeds consortium dat het wil
restoreren om kolenschuiten te gaan trekken op de route Stocka in Hälsingland en
Stockholm. Het schip heet nu “Stockvik”.
E
Construido en 1931 en los astilleros Frederikshavn Værft og Flydedok A/S. Navegó
muchos años como remolcador y rompehielos en el puerto de Odense bajo el
nombre original de St. Knud.
El St. Canute tiene 28 m de largo, 7,60 m de ancho y 3,80 m de cala.
Hoy en día en manos de una compañia seuca cuya intención es restaurarlo para
remolcar barcazas de carbón entre Stocka en Hälsingland y Estocolmo. El navío es
conocido hoy en día por el nombre de “Stockvik”.
I
La St. Canute fu costruita nei cantieri Frederikshavn Vaerft in Danimarca con il
nome di St. Knud nel 1931 e lavorò per molti anni come rimorchiatore e rompighiac-
cio, nonché al servizio dei vigili del fuoco nel porto di Odensa.
In seguito fu venduta ad una compagnia inglese per venir utilizzata sulla costa
della Cornovaglia in Inghilterra.
La St. Canute è lunga 28 m e larga 7,60 m; l’immersione è di 3,80 m. Con il suo alto
camino e le sue linee slanciate è una barca interessante ed attraente.
Oggigiorno la barca posseduta da azionisti svedesi che intendono sottoporla ad
una completa ristrutturazione, per poterla impiegare in futuro come rimorchiatore
per le chiatte di carbone tra Stocka in Haelsingland e Stoccolma. La barca è cono-
sciuta oggi con il nome di “Stockvik”.
P
O St. Canute foi construído em Frederikshavns, Dinamarca, com o nome de St.
Knud, em 1931, tendo trabalhado por muitos anos como rebocador, quebra-gêlo
e bombeiro do porto de Odense. O St. Canute possui, originalmente, 28 m de
comprimento, 7,6 m de largura e 3,8 m de altura da linha d’água.
Hoje, pertence a uma companhia sueca, que vai restaurar o navio que, depois,
puxará barcaças carvoeiras entre Stocka, em Hälsingland, e Estocolmo. Atual-
mente, o navio navega sob a denominação “Stockvik”.
Copyright protected ©
Table contents for “St. Canute” Art. No. 700, 010911
Pcs. No. Dimension Material DK GB D F
1 0 4mm x-veneér 5081L Køl Keel Kiele Quille
2 00A 2mm x-veneér 5084L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage
1 0 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 1 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 2 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 3 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 4 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 5 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
1 6 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
1 7 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples
1 8 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
1 9 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
1 10 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
1 11 3mm x-veneér 5083L-A Spant Frames Spanten Couples
2 12A 2mm x-veneér 5084L Dæk Deck Deck Pont
2 12B 2mm x-veneér 5084L Dæk Deck Deck Pont
1 13 2mm x-veneér 5084L Dæksluge Deck-hatch Decksluke Pont, écoutille
70 14 1,8x5x550mm Obechi Beklædning Planking Beplankung Baguette de borde
1 16 4mm x-veneér 5081L Rorstævn Rudder stock Rudersteven Méche de gouvernail
1 17 4mm x-veneér 5081L Ror Rudder Ruder Gouvernail
2 18 3x4x550mm Obechi Karm, støtte Coaming, support Süll., stützen Chawbrank, support
2 19 2mm x-veneér 5084L Ræling Rail Reling Liston
2 20 1,8x4x550mm Obechi Ræling Rail Reling Liston
2 21 2mm x-veneér 5086L Ræling Rail Reling Liston
34 22 0,7x3x550mm Obechi Dækslister Deckstrips Decksleisten Pont moulure
3 23 1,8x3x550mm Obechi Fenderliste Rubbing strake Fenderleisten Ceinture
1 24A 3mm x-veneér 5083L-B Bedding Slip Ständer Cale
1 24B 3mm x-veneér 5083L-B Bedding Slip Ständer Cale
1 25 ø8x320mm Ramin Bedding Slip Ständer Cale
2 26 2mm x-veneér 5086L Lønning Main rail Bug-Aufklotzung Plat-bord
1 27 2mm x-veneér 5084L Ræling Rail Reling Liston
3 28 3mm x-veneér 5083L-B Cylinderkasse Cylinder housing Zylinderkasten Chassis de cylindre
Copyright protected ©
2 29 5mm x-veneér 5087L Cylinderkasse Cylinder housing Zylinderkasten Chassis de cylindre
6 30 4mm x-veneér 5081L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie
12 31A 5mm x-veneér 5087L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie
4 31B 4mm x-veneér 5081L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie
1 32a 2mm x-veneér 5084L Bro Bridge Untere Brücke Bridge
1 32b 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Untere Brücke Bridge
1 32c 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Untere Brücke Bridge
1 32d 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Untere Brücke Bridge
1 32d-1 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Untere Brücke Bridge
1 33b 2mm x-veneér 5084L Maskinrum, overdel Engine room, upper part Masch. Aufbau Compartiment moteur
2 33c 2mm x-veneér 5084L Maskinrum, overdel Engine room, upper part Masch. Aufbau Compartiment moteur
1 33d 2mm x-veneér 5086L Maskinrum, overdel Engine room, upper part Masch. Aufbau Compartiment moteur
2 34b 2mm x-veneér 5084L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée
3 34f 2mm x-veneér 5086L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée
1 34g 2mm x-veneér 5086L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée
1 34d 2mm x-veneér 5086L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée
1 34e 2mm x-veneér 5084L Skorstensopbygning Chimney structure Schornstein aufbau Structure de cheminée
1 35a 2mm x-veneér 5086L Maskin, skylight Machine, skylight Masch., oberlicht Machine, claire-voie
1 35b 2mm x-veneér 5086L Maskin, skylight Machine, skylight Masch., oberlicht Machine, claire-voie
2 35c 2mm x-veneér 5084L Maskin, skylight Machine, skylight Masch., oberlicht Machine, claire-voie
2 35d 2mm x-veneér 5084L Maskin, skylight Machine, skylight Masch., oberlicht Machine, claire-voie
1 36a 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Obere Brücke Bridge
2 36b 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Obere Brücke Bridge
2 36c 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Obere Brücke Bridge
2 36d 2mm x-veneér 5086L Bro Bridge Obere Brücke Bridge
1 37a 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
2 37b 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
1 37c 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
2 37d 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
1 37e 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
1 37f 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
2 37g 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
1 37h 1mm x-veneér 5085L Styrhus Cabin Steuerhaus Cabine
6 38 0,7x2x550mm Obechi Styrhusbeklædning Cabin planking Steuerhaus beplank. Cabine, baguette de borde
Copyright protected ©
4 39 5mm x-veneér 5087L Nedgang Companion Niedergang Ecoutille avant
1 40 2mm x-veneér 5086L Spilfundament Winch foundation Spillunterlage Treuil fondement
2 41 5mm x-veneér 5087L Spilkasse Winch box Spillkasten Treuilboîte
1 42 5mm x-veneér 5087L Spilkasse Winch box Spillkasten Treuilboîte
1 43 M8 Ramin Mast Mast Mast Mât
1 44 ø20x32mm Pl.pipe Vandtank Watertank Wassertank Réservoir
1 45 ø32x170mm Pl.pipe Skorsten Funnel Schornstein Cheminée
1 45a 32x35x30mm Alu-pipe Skorstensring Funnel hoop Schornsteinring Cheminée rondelle
1 45b 32x35x2mm Alu-pipe Skorstensring Funnel hoop Schornsteinring Cheminée rondelle
2 46 ø12x50mm Ramin Ventilsokkel Vent underframe Lufterunterbau Manche à air
1 47 ø4x150mm Ramin Stop stander Check burgee Begrenzung Mat
1 48 ø2x190mm Ramin Redningsbåd Life boat Rettungsboot Bateau de sauvetage
1 49 ø6x35mm Ramin Kompas, styrerat Compass, steering Kompass, Steuerrad Compas, roue de barre
1 50 1,8x2x550mm Obechi Ristværk Grating Plattformheck Grillage
1 51 130x110mm Cloth Pressening Tarpauling Presenning Taud
1 52 130x50mm Acetat Acetate Atzetat Rhodoid
1 53 4mm x-veneér 5081L Køl Keel Kiele Quille
1 54 4mm x-veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage
2 55 4mm x-veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage
2 56 4mm x-veneér 5081L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage
2 P124 Redningsbåd Life boat Rettungsboot Bateau de sauvetage
4 F20 ø12mm Isdæksel Ice cover Eisdeckel Couvercle de bac à glace
8 F21 21mm Vantskruer Rigging screws Spannschrauben Vis de ridage
2 F28 33mm Ventil Vent Lüfter Manche à air
1 F35 61mm Flagstang Flagstaff Flaggenstock Gaulle de pavillon
2 F37 30mm Anker Anchor Anker Ancre
1 F39 ø1x250mm MS-tråd Brass wire MS-Draht Fil de laiton
4 F41 12mm Klyds Fairlead Lippe Ecubier
1 F46 ø10mm Kapstan Capstan Spill Cabestan
1 F52 ø9mm Kompas Compass Kompass Boussole
1 F62 ø4mm Fod Support Fuss Support
1 F68 13mm Maskintelegraf Engine room telegraph Maschinentelegraf Commande de machine
1 F71 10 m Rigningstråd Rigging thread Takelgarn Fil greement
1 F76/2 2,5mm Ankerkæde Anchor chain Ankerkette Chaîne d’ancre
Copyright protected ©
1 F78 ø6mm Rulle Pulley Rolle Poulies
1 F87 15mm Ratsøjle Steering column Steuersäule Colonne de direction
2 F100 ø4mm Lanterne Navigations light Laternen Feux de navigation
10 F112 ø5mm Pullert Bollard Poller Bitte d’amarrage
2 F121 ø6mm Lanterne Navigations light Laternen Feux de navigation
2 F130 ø10mm Tovtromle Wire winch Taurolle Rouleau de cordage
1 F160 128mm Skrueaksel Propeller shaft Stevenrohr Arbre porte-hélice
4 F161 ø7mm Pullert Bollard Poller Bitte d’amarrage
1 F162 ø14mm Tovtromle Wire-winch Taurolle Rouleau de cordage
2 F166 21mm Ventil Vent Lüfter Manche à air
4 F181 60mm Lejder Ladder Leiter Echelle
1 F196 14mm Motor Motor Motor Moteur
2 F197 8,5mm Sokkel Base Sockel Socle
1 F198 ø8mm Rulle Pulley Rolle Poulies
1 F199 ø8mm Rulle Pulley Rolle Poulies
50 F230 7mm Søm Pins Nägel Clous
19 F299 23mm Gelænderstøtte Rail stanchion Relingstützen Chandeliers
2 F317 ø4mm Koøje Port-holes Bullaugen Hublots
1 F373 ø15mm Tandhjul Cog wheel Zahnrad Roue dentée
1 F379 ø5mm Konisk skive Conical disk Konische Scheibe Disque conique
1 F381 50mm Røstjern Chain plate Rüsteisen Cadène
1 F398 40mm Propel Propeller Schiffsschraube Helicle
1 F409 ø1,5x250mm MS-tråd Brass wire MS-Draht Fil de laiton
1 F410 ø2x250mm MS-tråd Brass wire MS-Draht Fil de laiton
6 F447 18mm Vantskruer Rigging screws Spannschrauben Vis de ridage
1 F483 45mm Lejder Ladder Leiter Echelle
1 F502 ø5mm Mastring Mast hoop Mastring Cercle de mât
1 F504 ø7mm Mastring Mast hoop Mastring Cercle de mât
13 F537 25mm Røstjern Chain plate Rüsteisen Cadène
2 F546 6x14mm Pullert-plade Bollard-plate Pollerplatten Planchette de bitte d’amarrage
1 F582 83mm Rorstamme Rudder stock Ruderkoker Abre étambot de gouvernail
2 F594 ø8mm Spilhoved Drumhead Spillkopf Treuil de la tété
1 F622 25mm Fender Fender Plastik schlauch Défense
7 F634 ø9mm Koøje Port-holes Bullaugen Hublots
Copyright protected ©
34 F635 ø7mm Koøje Port-holes Bullaugen Hublots
1 F637 12mm Højtaler Loudspeaker Lautsprecher Haut-parleur
4 F663 ø0,7x250mm MS-tråd Brass wire MS-Draht Fil de laiton
9 F664 11mm Øjebolt Eye bolt Augbolzen Piton de filiére
17 F743 9mm Øjebolt Eye bolt Augbolzen Piton de filiére
1 F756 ø4mm Lanterne Navigations light Laterne Feux de navigation
1 F796 ø5mm Fod Support Fuss Support
1 F835 Plaststøb Plastic steep Spritzling Plastic moulage
1 F836 Plaststøb Plastic steep Spritzling Plastic moulage
1 F837 Plaststøb Plastic steep Spritzling Plastic moulage
1 F838 Plaststøb Plastic steep Spritzling Plastic moulage
1 TR122 Transfer Transfer Abziehbild Décalcomanis
1 FL118 Flag Flag Flagge Drapeau
1 Tegning Drawing Zeichnung Plan
1 Byggevejledning Instruction Bauanleitung Notice de montage
Table contents for “St. Canute” Art. No. 700, 010911
Pcs. No. Dimension Material NL E I P
1 0 4mm x-veneér 5081L Kiel Quilla Chiglia Quilha
2 00A 2mm x-veneér 5084L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha
1 0 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 1 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 2 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 3 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 4 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 5 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 6 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 7 3mm x-veneér 5083L-B Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 8 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 9 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 10 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
1 11 3mm x-veneér 5083L-A Spanten Cuaderna Ordinate Frame
2 12A 2mm x-veneér 5084L Dek Cubierta Ponte Deck
2 12B 2mm x-veneér 5084L Dek Cubierta Ponte Deck
Copyright protected ©
1 13 2mm x-veneér 5084L Dek, luik Escotilla de la cubierta Boccaporto ponte Deck-escotilha
70 14 1,8x5x550mm Obechi Bekleding Listones de forro Fasciame Tira de revestimento
1 16 4mm x-veneér 5081L Roerkonig Proa de timón Dritto di poppa Suporte do leme
1 17 4mm x-veneér 5081L Roer Timón Timone Leme
2 18 3x4x550mm Obechi Beurlijst, steun Marco, soporte Battente, supporti Borda de encaixe das cabines
2 19 2mm x-veneér 5084L Reling Borda Parapetto Amurada
2 20 1,8x4x550mm Obechi Reling Borda Parapetto Amurada
2 21 2mm x-veneér 5086L Reling Borda Parapetto Amurada
34 22 0,7x3x550mm Obechi Dekstrips Listones de cubierta Listelli ponte Tiras de entabuamento
3 23 1,8x3x550mm Obechi Berghout Listón de defensa Listelli parabordo Defensa
1 24A 3mm x-veneér 5083L-B Standaard Basada Supporto Pé do suporte do casco
1 24B 3mm x-veneér 5083L-B Standaard Basada Supporto Pé do suporte do casco
1 25 ø8x320mm Ramin Standaard Basada Supporto Ligação do suporte do casco
2 26 2mm x-veneér 5086L Reling Borda Prua-sovrastruttura Amurada principal
1 27 2mm x-veneér 5084L Reling Borda Parapetto Amurada
3 28 3mm x-veneér 5083L-B Cilinderhuis Caja de cilindro Cassa cilindro Suporte do cilindro
2 29 5mm x-veneér 5087L Cilinderhuis Caja de cilindro Cassa cilindro Suporte do cilindro
6 30 4mm x-veneér 5081L Bovenlicht Lumbrera Osteriggio Clarabóia
12 31A 5mm x-veneér 5087L Bovenlicht Lumbrera Osteriggio Clarabóia
4 31B 4mm x-veneér 5081L Bovenlicht Lumbrera Osteriggio Clarabóia
1 32a 2mm x-veneér 5084L Brug Puente Ponte inferiore Ponte
1 32b 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte
1 32c 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte
1 32d 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte
1 32d-1 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte inferiore Ponte
1 33b 2mm x-veneér 5084L Bovenste deel machinekamer Sala de máquina, parte sup. Parte sup. Sala macchine Topo da casa de máquinas
2 33c 2mm x-veneér 5084L Bovenste deel machinekamer Sala de máquina, parte sup. Parte sup. Sala macchine Topo da casa de máquinas
1 33d 2mm x-veneér 5086L Bovenste deel machinekamer Sala de máquina, parte sup. Parte sup. Sala macchine Topo da casa de máquinas
2 34b 2mm x-veneér 5084L Veilingheidsstang Estructura de la chimenea Struttura camino Estrutura da chaminé
3 34f 2mm x-veneér 5086L Veilingheidsstang Estructura de la chimenea Struttura camino Estrutura da chaminé
1 34g 2mm x-veneér 5086L Veilingheidsstang Estructura de la chimenea Struttura camino Estrutura da chaminé
1 34d 2mm x-veneér 5086L Veilingheidsstang Estructura de la chimenea Struttura camino Estrutura da chaminé
1 34e 2mm x-veneér 5084L Veilingheidsstang Estructura de la chimenea Struttura camino Estrutura da chaminé
1 35a 2mm x-veneér 5086L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia
Copyright protected ©
1 35b 2mm x-veneér 5086L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia
2 35c 2mm x-veneér 5084L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia
2 35d 2mm x-veneér 5084L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia
1 36a 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte superiore Ponte
2 36b 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte superiore Ponte
2 36c 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte superiore Ponte
2 36d 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte superiore Ponte
1 37a 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
2 37b 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
1 37c 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
2 37d 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
1 37e 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
1 37f 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
2 37g 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
1 37h 1mm x-veneér 5085L Stuurhuis Caseta de navegación Cabina di pilotaggio Cabine
6 38 0,7x2x550mm Obechi Stuurhuis bekleding Revest. de la caseta de nav. Fasciame cabina Revestimento da cabine
4 39 5mm x-veneér 5087L Campagne Bajada Scaletta boccaporto Escotilha avançada
1 40 2mm x-veneér 5086L Lier Base del chigre Base argano Base do guincho
2 41 5mm x-veneér 5087L Lierkast Caja de chigre Cassa argano Caixa do guincho
1 42 5mm x-veneér 5087L Lierkast Caja de chigre Cassa argano Caixa do guincho
1 43 M8 Ramin Mast Palo Albero Mastro
1 44 ø20x32mm Pl.pipe Watertank Depósito de agua Cisterna acqua Tanque de água
1 45 ø32x170mm Pl.pipe Schoorsteen Chimenea Camino Chaminé
1 45a 32x35x30mm Alu-pipe Schoorsteen ring Aro de chimenea Anello camino Chapéu da chaminé
1 45b 32x35x2mm Alu-pipe Schoorsteen ring Aro de chimenea Anello camino Chapéu da chaminé
2 46 ø12x50mm Ramin Luchtkoker Base de válvula Manica d’aerazione Frame da base do respiradouro
1 47 ø4x150mm Ramin Begrenzing stander Tope Supporto limitante Limitador
1 48 ø2x190mm Ramin Reddingsboot Bote salvavida Battello di salvataggio Barco salva-vidas
1 49 ø6x35mm Ramin Kompas, stuurwiel Brújula, volante Bussola, ruota del timone Compasso/direção
1 50 1,8x2x550mm Obechi Gräting Parilla Piattaforma di poppa Grade
1 51 130x110mm Cloth Dektent Lona impermeable Tela olona Lona do bote
1 52 130x50mm Acetaat Acetato Acetato Vidros
1 53 4mm x-veneér 5081L Kiel Quilla Chiglia Quilha
1 54 4mm x-veneér 5081L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha
Copyright protected ©
2 55 4mm x-veneér 5081L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha
2 56 4mm x-veneér 5081L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha
2 P124 Reddingsboot Bote salvavida Battello di salvataggio Barco salva-vidas
4 F20 ø12mm Ijsdeksel Tapa de hielo Coprighiaccio Tampa de gelo
8 F21 21mm Wantspanner Opresor Tiranti a vite Tirante
2 F28 33mm Luchtkoker Vávula Ventola Respiradouro
1 F35 61mm Vlaggestok Asta de bandera Asta portabandiera Haste da bandeira
2 F37 30mm Anker Ancla Ancora Ãncora
1 F39 ø1x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d’ottone Arame de latão
4 F41 12mm Verhaalklampen Bocina Occhio Buzina
1 F46 ø10mm Gangspil Cabrestante Argano Cabrestante
1 F52 ø9mm Kompas Brújula Bussola Compasso
1 F62 ø4mm Steun Pie Supporto Suporte
1 F68 13mm Machinekamertelegraaf Telégrafo Impianto telegrafico Sala das máquinas e telégrafo
1 F71 10 m Takelgaren Hilo de oparejo Filo per manovre Linha de cordame
1 F76/2 2,5mm Ankerketting Cadena de ancla Catena ancora Corrente da âncora
1 F78 ø6mm Rollen Rodillo Puleggia Polia
1 F87 15mm Stuurstand Columna del volante Colonnina di comando Coluna da direção
2 F100 ø4mm Boordlichten Linterna Luci di navigazione Luz de navegação
10 F112 ø5mm Bolder Bitón Bitta Poste de amarração
2 F121 ø6mm Boordlichten Linterna Luci di navigazione Luz de navegação
2 F130 ø10mm Touw-trommel Tambor de cordaje Puleggia della gomena Carretel do guincho
1 F160 128mm Schroefas Eje de hélice Albero porta-elica Eixo da hélice
4 F161 ø7mm Bolder Bitón Bitta Poste de amarração
1 F162 ø14mm Touw-trommel Tambor de cordaje Puleggia della gomena Carretel do guincho
2 F166 21mm Luchtkoker Vávula Ventola Respiradouro
4 F181 60mm Trap Escala Scala Escada
1 F196 14mm Motor Motor Motore Motor
2 F197 8,5mm Sokkel Base Zoccolo/Base Base
1 F198 ø8mm Rollen Rodillo Puleggia Polia
1 F199 ø8mm Rollen Rodillo Puleggia Polia
50 F230 7mm Spijkertjes Clavo Chiodi Pregos
19 F299 23mm Railingpal Soporte de pasamanos Supporti parapetto Pontalete da amurada
2 F317 ø4mm Patrijspoort Portilla Oblò Vigia
Copyright protected ©
1 F373 ø15mm Tandrad Rueda dentada Ruota dentata Roda dentada
1 F379 ø5mm Conische schijf Disco cónico Disco conico Disco cônico
1 F381 50mm Putting Cadenote Landra Fixador dos cabos
1 F398 40mm Schroet Hélice Elica Hélice
1 F409 ø1,5x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d’ottone Arame de latão
1 F410 ø2x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d’ottone Arame de latão
6 F447 18mm Wantspanner Opresor Tiranti a vite Tirante
1 F483 45mm Trap Escala Scala Escada
1 F502 ø5mm Hoepel Aro de palo Anello albero Topo de mastro
1 F504 ø7mm Hoepel Aro de palo Anello albero Topo de mastro
13 F537 25mm Putting Cadenote Landra Fixador dos cabos
2 F546 6x14mm Bolder platte Placa de bitón Piastre bitta Suporte do poste de amarração
1 F582 83mm Roerkonig Tronco del timón Losca del timone Suporte do leme
2 F594 ø8mm Hoofwinch Chigre Testa argano Ponta do tambor do guincho
1 F622 25mm Berghout Defensa Parabordo Defensa
7 F634 ø9mm Patrijspoort Portillas Oblò Vigia
34 F635 ø7mm Patrijspoort Portillas Oblò Vigia
1 F637 12mm Luidspreker Altavoz Altoparlante Alto-falante
4 F663 ø0,7x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d’ottone Arame de latão
9 F664 11mm Oogbout Perno de cánamo Oblò Ferrolho
17 F743 9mm Oogbout Perno de cánamo Oblò Ferrolho
1 F756 ø4mm Boordlichten Linterna Luci di navigazione Luz de navegação
1 F796 ø5mm Steun Pie Supporto Suporte
1 F835 Plastiek giet Pieza de plástico fundido Pezzo stampato a iniezione Plástico moldado
1 F836 Plastiek giet Pieza de plástico fundido Pezzo stampato a iniezione Plástico moldado
1 F837 Plastiek giet Pieza de plástico fundido Pezzo stampato a iniezione Plástico moldado
1 F838 Plastiek giet Pieza de plástico fundido Pezzo stampato a iniezione Plástico moldado
1 TR122 Transfer Transfer Decalcomania Transfers
1 FL118 Vlag Bandera Bandiera Bandeira
1 Tekening Dibujo Disegno Planta principal
1 Bouwbeschrijving Instrucciones de construcción Instruzioni di montaggio Manual de instruções
Copyright protected ©
F 835 F 836
E
Q
Q
F
F
L
M
J
I
O
K
G
N
G
G
F
E
F
B
C CA
D
D
D
C
H
P
A
G
B
Copyright protected ©
F 837 F 838
B
B
AA
D
G
H H
C
GF
I
D
E
H
H
I
D
C C
GG F
F
E
A
J
J
K
L
Copyright protected ©
Copyright protected ©
Copyright protected ©
Copyright protected ©
Fig. 1
00
53
Copyright protected ©
8910 11
Fig. 2
54
Copyright protected ©
56
7
4
3
2
1
0
Fig. 3
00A
56
55
Copyright protected ©
Fig. 4
12B
12A
14
DK
Alle spanter pudses i smig efter skrogets form. Beklædningslisterne slibes koniske for og
agter. Disse fastholdes med knappenåle. Til limningen benyttes hvid lim.
GB
Sand and bevel the frames to fit the shape of the hull. Sand the planking strips to taper fore
and aft. Hold the strips in place with pins and glue with white cement.
D
Die Spanten an Bug und Heck der endgültigen Form des Rumpfes entsprechend anschrä-
gen. Alle Leisten vor dem anbringen konisch schleifen. Die Leisten mit Stecknadeln auf den
Spanten befestigen. Zum kleben verwendet man Weissleim.
F
Poncer et ajuster les couples á la forme exacte de la coque. Poncer les baguettes de
coffrage pour qu’elles s’ajustent parfaitement. Maintenir les baguettes en place avec des
épingles, et les coller avec de la colle blanche.
NL
Schuur de spanten schuin af zodat de strips over de gehele spantdikte aanliggen. Bekled-
ingsstrips voor en achter afschuinen, met spelden op de spanten vastzetten en vastlijmen.
E
Achaflane todas las cuadernas de acuerdo con la forma del casco. Esmerile los listones de
forro en forma cónica en la popa y en la proa. Fíjelos con agujas. Utilice cola blanca.
I
Smussare le ordinate ad entrambe le estremità (prua e poppa) tenendo presente la forma
definitiva dello scafo. Smerigliare tutti i listelli in forma conica prima di applicarli. Per incollare
utilizzare colla bianca. colla bianca.
P
Lixe ou lime as bordas dos frames para que sigam a linha de curvatura do casco. Monte
as tiras de revestimento do casco, do centro para a prôa e do centro para a pôpa, do deck
para baixo, intercalando de um lado e de outro, para não empenar (veja a técnica de reves-
timento no livreto “Dicas de Construção”). Cole as tiras em suas posições com cola branca
e mantenha-as fixas com alfinetes ou pregos.
Copyright protected ©

Other Billing Boats Toy manuals

Billing Boats Nordkap 476 User manual

Billing Boats

Billing Boats Nordkap 476 User manual

Billing Boats Mary Ann "472" Instruction Manual

Billing Boats

Billing Boats Mary Ann "472" Instruction Manual

Billing Boats Norden User manual

Billing Boats

Billing Boats Norden User manual

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats CUX 87 BB474 User manual

Billing Boats

Billing Boats CUX 87 BB474 User manual

Billing Boats BB701 Arnanes User manual

Billing Boats

Billing Boats BB701 Arnanes User manual

Billing Boats Zwarte Zee 592 User manual

Billing Boats

Billing Boats Zwarte Zee 592 User manual

Billing Boats ELBJORN User manual

Billing Boats

Billing Boats ELBJORN User manual

Billing Boats B600 Programming manual

Billing Boats

Billing Boats B600 Programming manual

Billing Boats BANCKERT 516 Instruction Manual

Billing Boats

Billing Boats BANCKERT 516 Instruction Manual

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats

Billing Boats Smit Nederland 528 User manual

Billing Boats St. Canute "700" User manual

Billing Boats

Billing Boats St. Canute "700" User manual

Billing Boats Mary Ann 472 User manual

Billing Boats

Billing Boats Mary Ann 472 User manual

Billing Boats SMIT ROTTERDAM 478 User manual

Billing Boats

Billing Boats SMIT ROTTERDAM 478 User manual

Billing Boats Phantom 710 User manual

Billing Boats

Billing Boats Phantom 710 User manual

Billing Boats Slo-mo-shun IV "520" User manual

Billing Boats

Billing Boats Slo-mo-shun IV "520" User manual

Billing Boats Andrea Gail 608 User manual

Billing Boats

Billing Boats Andrea Gail 608 User manual

Billing Boats Fairmount Alpine 506 User manual

Billing Boats

Billing Boats Fairmount Alpine 506 User manual

Billing Boats White Star BB570 User manual

Billing Boats

Billing Boats White Star BB570 User manual

Billing Boats African Queen BB588 User manual

Billing Boats

Billing Boats African Queen BB588 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Seagull Models MINI CHRISTEN EAGLE II N54CE Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models MINI CHRISTEN EAGLE II N54CE Assembly manual

B HiPhone BX1223 quick start guide

B

B HiPhone BX1223 quick start guide

Thames & Kosmos 623715 Experiment manual

Thames & Kosmos

Thames & Kosmos 623715 Experiment manual

Lansay Mini Licious 17846 instruction manual

Lansay

Lansay Mini Licious 17846 instruction manual

MGA Entertainment Lalaloopsy Silly Hair Stars manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment Lalaloopsy Silly Hair Stars manual

marklin 37122 user manual

marklin

marklin 37122 user manual

Hasbro G.I.Joe Cobra Rattler 4-WD instructions

Hasbro

Hasbro G.I.Joe Cobra Rattler 4-WD instructions

roco H0 D-DLB operating manual

roco

roco H0 D-DLB operating manual

Fisher-Price GeoTrax T1350 manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax T1350 manual

Eduard Zoom MiG-31B/BM Assembly instructions

Eduard

Eduard Zoom MiG-31B/BM Assembly instructions

RC Groups CR-230 Assembly And Instructions

RC Groups

RC Groups CR-230 Assembly And Instructions

Fisher-Price DTP99 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price DTP99 quick start guide

Modellbau Laffont T511 quick start guide

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont T511 quick start guide

Estes Executioner 1951 instructions

Estes

Estes Executioner 1951 instructions

Mattel Barbie L8131 instructions

Mattel

Mattel Barbie L8131 instructions

Trix 23261 manual

Trix

Trix 23261 manual

REVELL KIT 1743 Assembly manual

REVELL

REVELL KIT 1743 Assembly manual

GRAUPNER Seenotrettungsboot manual

GRAUPNER

GRAUPNER Seenotrettungsboot manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.