Bimar VTM310 User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE DA TAVOLO
TABLE FAN
TISCHVENTILATOR
VENTILATEUR DE TABLE
VENTILADOR DE MESA
type VTM310 (mod. FT-30ME)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi,
se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione
o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
AVVERTENZE GENERALI
Questoapparecchioèdestinato solo all’impiego domestico, per la
ventilazionediambientiinterni:nonutilizzateloperaltroscopo.Ogni
altrousoèdaconsiderarsiimproprioepericoloso.Ilcostruttorenon
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da
usoimproprio,erroneoeirresponsabilee/odariparazionieffettuate
dapersonalenonqualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possonoessereutilizzatipertipichefunzionidomesticheancheda
personenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditiporesidenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezionedellaventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a
40°C.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8anniedapersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto

sorveglianzaoppuredopochelestesseabbianoricevutoistruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senzasorveglianza.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidagli8anniin
sue da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali omentali o
con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso
i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
effettuatedabambiniamenochenonabbianopiùdi8anniesiano
sorvegliati.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischidiincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmentequalificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.

Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di
corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Seil cavodialimentazioneèdanneggiato,essodevesostituitodal
costruttoreodalsuoservizioassistenzatecnicaocomunquedauna
personaconqualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionareper
mezzodiuntemporizzatoreesternooconunsistemadicomando
a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.o
ad altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio
automaticamente,evitandocosìrischididanniapersone,animalio
cose.
Incasodiguasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le
riparazionieffettuatedapersonalenonqualificatopossonoessere
pericoloseefannodecaderelagaranzia.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazioneprimaditogliereloschermodiprotezione.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per
la raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati
sulla griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.

Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di
efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa
sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso
di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere
inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter
disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o
contenitori di liquidi (distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi possa
cadere.
Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che
possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia
sgombra da materiali volatili (polvere, ecc.).
Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello
gas, ecc).
Non posizionare il ventilatore su mensole e su davanzali di finestre.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.
ASSEMBLAGGIO
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla
presa di corrente.
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e
correttamente assemblato, cioè completo di base e di griglie di protezione.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale
professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento le
figure.

A. Svitare le viti sull’asta, se
precedentemente
posizionate.
B. Posizionare l’asta (5) alla base (8) inserendola
nella propria sede, bloccarla mediate la vite (7)
con rondella (6). Al termine dell’operato,
verificare che asta e base siano saldamente
assemblati correttamente.
C. Svitare le viti: sicurezza (10) e frizione (inclinazione alto/basso) sulla testa del
ventilatore.
D. Inserire nel verso corretto l’asta alla “testa del ventilatore”: assicurarsi che il lato
(nella parte superiore dell’asta) con la fessura leggermente aperta (L) risulti sul lato
sinistro; mentre la fessura più profonda (R) risulti sul lato opposto, cioè destro.
E. Infilare la vite di sostegno (4) all’interno della propria sede.

F. Avviate la vite di sicurezza (10).
G. Bloccare la vite di sostegno con il dado ad impugnatura (9).
H. Avvitare la vite frizione alto/basso (3).
Al termine dell’operato, verificare che la testa del ventilatore e l’asta siano
saldamente assemblati correttamente.

1. Pulsante oscillazione
2. Selettore
3. Vite frizione alto/basso
4. Vite di sostegno
5. Asta
6. Rondella
7. Vite con impugnatura
8. Base
9. Dado con impugnatura per vite
di sostegno
10. Vite di sicurezza
11. Griglia posteriore
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante il selettore (2):
I –Velocità minima I I –Velocità media I I I- Velocità massima
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e successivamente togliere la spina
dalla presa di corrente.
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante
(6) situato sul corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il
ventilatore, sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso): svitare la vite (3), regolare l’inclinazione nella
direzione desiderata e avvitare l’apposita vite per bloccare la testa del ventilatore.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina
dalla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non
utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa
togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e
verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi
a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e
lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da
polvere e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

Please read these instructions carefully before using the
appliance, and instruct other persons using it, too, when
necessary. Keep booklet Hndy for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should
remain difficult to understand, or if there is any confusion, contact
the company indicated on the last page before using the product.
GENERAL NOTICES
Thisdeviceisintendedforhomeuseonly,toventilaterooms,and
inthemannerdescribedinthismanual:donotuseitforanyother
purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held
responsible for eventual damage caused by inappropriate,
improper or irresponsible use and/or for repairs made to the
productbyunauthorisedpersonnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applicationssuchas:
-staffkitcheninshops,officesandotherworkingenvironments;
-farmhouses
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bedandbreakfasttypeenvironments
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotinsertanytool,oryourfingers,intothegrilleprotectingthe
blades.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.

Thisappliancecanbeusedbychildrenaged8andolderandby
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lackofexperienceandknowledgeiftheyareproperlysupervised
oriftheyhavereceivedinstructionsregardingthesafeuseofthe
appliance and have understood the related dangers. Children
should not play with the appliance. Cleaning and maintenance
shouldnotbeperformedbychildrenunlesstheyareolderthan8
yearsofageandaresupervised.
The appliance must be kept out of children’s reach.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautionsmustalwaysbeobservedtoavoidrisksoffire,electric
shocksandphysicalinjury.
Donotusetheapplianceifitisnotoperatingcorrectlyorseems
damaged;ifindoubt,contactprofessionallyqualifiedpersonnel.
Makesurethattheapplianceisworkingcorrectly:ifnot,turnthe
appliance off and have it checked by professionally qualified
personnel.
Donotmovetheappliancewhenitisoperating.
Unplugtheappliancewhennotinuse.
Donotusethedeviceatroomtemperaturesabove40°C.
Donotmovetheappliancewhenitisinfunction.
Donotleavethedeviceexposedtotheweather(sun,rain,etc.).
Donotpullonthecordtodisconnecttheplugfromthesocket.
Donotallowchildren,orirresponsiblepersons,tousethedevice
withoutsupervision.
Iftheelectriccordisdamaged,ithastobereplacedbythesupplier
or an authorized service center or a professionally qualified, to
avoidanyrisks.
Do not use the appliance with a timer or a programmer or
with a system that can switch on the appliance

automatically,toavoidriskoffire,sinceafireriskexistsifthe
applainceiscoveredorpositionedincorrectly.
Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbefore
removingtheguard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you
are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing
materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach
of children because they are potential sources of danger. Attention: any stickers
or advertising material applied to the grid removed before using the appliance.
The manufacturer declines all responsibility in case this is not safe working
practices will be respected.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate
matches that of your electricity, and that the electric plug is grounded. In the
event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the
appliance, have the outlet replaced with another more suitable type by
professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the
wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the appliance. In
general, the use of adapters or extension cords is not recommended; if their use
is indispensable, they must conform to existing safety standards and their
current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in
case of emergency.
Do not place the fan on a shelf and/or near sinks or other container of liquids
(minimum distance of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that
could obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable
materials (dust, etc.).
Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces
and not twisted or wrapped around the appliance.
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a
inclined plane (the appliance could upset).
Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating
appliance.
In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask
for professionally qualified help.
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in
order to avoid any risk.
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled, that
is complete with its base and protection grid.

Attention: always unplug the appliance before you assemble.
If there are any doubts,have the operation checked or performed by qualified
professional personnel.
For assembly, refer to figure.
A. Unscrew the screw on the
rod, if already in position.
B. Position the rod (5) on the base (8) by inserting
it in its seat. Block it in place using the screw (7)
and washer (6). At the end of the operation, check
that the rod and base are assembled solidly and
correctly.
C. Unscrew the safety (10) and friction (tilt raise /lower) screws on the fan head.
D. Insert the rod in the “fan head” in the correct direction. Make certain that the
side with the slightly open slot (L, on the upper part of the rod) is on the left side.
The deeper slot (R) must be on the opposite side, that is on the right.

E. Slide the support screw (4) into its seat.
F. Tighten the safety screw (10).
G. Block the support screw using the handle nut (9).
H. Tighten the rais/lower friction screw (3).
At the end of the operation, check that the fan head and the rod are assembled
solidly and correctly.

1. Oscillation button
2. Selector switch
3. Riase/lower friction screw
4. Support screw
5. Rod
6. Washer
7. Nut with handle
8. Base
9. Nut with handle for support
screw
10. Safety screw
11. Rear grille
USE
Before using, check that the equipment is in good state, that the electric cord is
not damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer of its technical service, or by a similarly qualified professional, to
prevent any and all risk.
Insert the plug into the electric socket.
Fan: select the speed desired using the selector switch (2):
I - Minimum speed II - Medium speed III - Maximum speed
To turn off the fan, press the “O” button and then remove the plug from the
electric socket.
Horizontal oscillation (right-left): this motion is obtained by pressing the dedicated
button (6) located on the motor body. To eliminate the movement and keep the
fan still, lift the selector switch.

Vertical inclination (raise-lower): unscrew the screw (3), adjust the inclination in
the direction desired, and tighten the screw to lock the fan head in place.
During long periods of inactivity, remove the plug from the electric socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the
guard.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen,
do not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket.
Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in
the case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it
inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected
the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are
allowed to play with them (such as the blade).
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese
Anleitungen und setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis.
Gebrauchsanleitung zum weitren nachschlagen nachscklagen
aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen
aufkommen oder irgendwelche Stellen schwer verständlich sein,
dann kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Hersteller
unter der Adresse, die auf der letzten Seite angegeben ist.
ALLGEMEINE HINWEISE
DiesesGerätistausschließlichfürdenGebrauchimHaushaltzum
Belüften von Räumen bestimmt: Verwenden Sie es zu keinem
anderenZweck.JedeandereAnwendungwirdalsunsachgemäß
unddeshalbgefährlichbetrachtet.DerHerstellerübernimmtkeine
Haftung für eventuelle Schäden infolge von unsachgemäßer,
falscher oder unverantwortlicher Verwendung und/oder
Reparaturen,dienichtvonFachpersonaldurchgeführtwurden.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen
verwendetwerden,wie:
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohntypUmgebungen
-ÜbernachtungmitFrühstückTypUmgebungen
Keinesfalls Werkzeuge oder Finger durch das Schutzgitter des
Flügelradseinführen.
VerwendenSiedasGerätnichtbeiUmgebungstemperaturenvon
über40°C.
Kinderunter8Jahren,Personenmiteingeschränktenkörperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne
entsprechendeErfahrungoderKenntnissedürfendiesesGerätnur
unter Aufsicht oder nach Erhalt aller Anweisungen für die sichere
Verwendung des Gerätes sowie Auskunft über die damit
verbundenen Gefahren benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vom Anwender durchzuführende Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführtwerden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden,sofernsiedienotwendigeAufsichtoderAnweisungen
imHinblick auf den sicheren Umgang mit demGeräterhalten,
undwennsiesichdermöglichenGefahrenbewusstsind.Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Säuberung und
Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden,außer
wennsieüber8Jahrealtsindunddabeibeaufsichtigtwerden.
BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit
vermeidenSie Brandgefahr sowie die Gefahr vonStromschlägen
undKörperverletzungen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei
funktioniertoderbeschädigtzuseinscheint.ImZweifelsfallwenden
SiesichaneineFachkraft.
VergewissernSiesich,dassdasFlügelradkorrektfunktioniert:Sollte
demnichtsosein,schaltenSiedasGerätab,undlassenSieesdurch
entsprechendqualifiziertesFachpersonalüberprüfen.
VerrückenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebs.
TrennenSiedasGerätimmererstvonderSteckdose,bevorSiees
auseinander-oderzusammenbauenoderreinigen.
WenndasGerätnichtinBetriebist,ziehenSiedenSteckerausder
Steckdose.

Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (direkte
Sonneneinstrahlung,Regenusw.)aus.
BerührenSiedasGerätniemalsmitnassenoderfeuchtenHänden
oderFüßen.
ZiehenSienieamNetzkabel,umdasGerätzuverrücken.
ZiehenSienichtamKabel,umdenNetzsteckerausderSteckdose
zuziehen.
Eins beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder von einem entsprechend qualifizierten
Fachmann ausgewechselt werden, damit jegliche Risiken
ausgeschlossenwerdenkönnen.
Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme,
Programmiergeräte, Timer oder andere GeräteoderSysteme an,
diedas Gerätautomatisch startenkönnen, umVerletzungenund
SchädenanPersonen,TierenundSachenzuverhindern.
SchaltenSiedasGerätbeieinemDefektodereinerStörungsofort
abundlassenSieesvoneinerFachkraftkontrollieren;Reparaturen
durchunqualifiziertesPersonalkönnengefährlichseinund führen
zumVerfallderGarantie.
Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung
getrenntist,bevordasSchutzschildzuentfernen.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das
Gerät im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend
qualifiziertes Fachpersonal. Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel,
Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen, da es
eine Gefahrenquelle darstellt, und es und muss gemäß den geltenden
Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte
Abfallentsorgung entsorgt werden. Achtung: Eventuelle Aufkleber oder
Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes von diesem entfernt
werden.
Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf
dem Typenschild angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung
übereinstimmen; das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen

werden. Sollten der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht
kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem
Fachpersonal austauschen. Dieses muss sicherstellen, dass der Querschnitt der
Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im
Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern
abgeraten. Falls ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere)
darf nicht niedriger sein, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand
befindet und dass das Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes Personal.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken
oder Flüssigkeitsbehältern auf (Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht
hineinfallen kann.
Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder
fliegenden Materialien auf, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken
könnten; vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt
ist ist (ohne Staub usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen,
Gasofen etc.).
Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das
Gerät könnte sonst umkippen).
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System
zur Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das
Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
MONTAGE
Achtung: der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und
ordnungsgemäßer Montage verwendet werden, d.h. mit Grundgestell, Halterung
und Schutzgitter.
Achtung: trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es
auseinande.
Im Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften
kontrollieren oder durchführen
Für die Montage verweisen wir auf Abb.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Elba
Elba EISF-G2601(BK) owner's manual

Westinghouse
Westinghouse Xavier-WH05 owner's manual

Klarstein
Klarstein 10030979 manual

BLAUBERG Ventilatoren
BLAUBERG Ventilatoren Vento Expert A50C3-1 S8 W V.2 user manual

Lifebreath
Lifebreath Air Purifier 195ECM Specifications

GOOD HOUSEKEEPING
GOOD HOUSEKEEPING ADELINE Use and care guide