Bodum BISTRO User manual

GUARANTEE SERVICE FOR USACANADA SEE OVERLEAF FOR AUS
For more informaion or quesions, guaranee claim and reurn auhorizaion
FREE CALL SUPPORTBODUM.COM
GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF PURCHASE.
The guaranee ceriicae mus be compleed by he seller a he ime of purchase.
You mus presen he guaranee ceriicae o obain guaranee services. Should your BODUM®
produc require guaranee service, please conac your BODUM® reailer, a BODUM® sore, your
counry’s BODUM® disribuor, or visi www.bodum.com.
2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.
Proof of purchase
Firmensempel
Cache du revendeur
Firmasempel
Sello de la empresa
Timbro del rivendiore
Sempel van de zaak
Firmasämpel
Carimbo daempresa
Osoodisus
Доказательство покупки
Dae
Daum
Dae
Dao
Fecha
Daa
Daum
Daum
Daa
Päivämäärä
Дата
11901 BISTRO
Electric Milk
Frother - Barista
Elecric Milk Froher - Barisa Insrucion for use ENGLISH
Elekrischer Milchaufschäumer - Barisa Gebrauchsanweisung DEUTSCH
Mousseur à Lai Élecrique - Barisa Mode d’emploi FRANÇAIS
Elekrisk Mælkeskummer - Barisa Brugsanvisning DANKS
Espumador de Leche Elécrico - Barisa Insrucciones de Uso ESPAÑOL
Monalae Elerico - Barisa Isruzioni Per L’uso ITALIANO
Elekrische Melkopschuimer - Barisa Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS
Elekrisk Mjölkskummare - Barisa Bruksanvisning SVENSKA
Baedor de Leie Elérico - Barisa Manual De Insruções PORTUGUÊS
Sähköinen maidonvaahdoin - Barisa Käyöohje SUOMI
Электрический молочный пенообразователь-Бариста Руководство по эксплуатации РУССКИЙwww.bodum.com
11901 BISTRO Elecric Milk Froher - Barisa
GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE: 2 YEARS. Elecric Milk Froher - Barisa
GARANTIEZERTIFIKAT GARANTIE: 2 JAHRE. Elekrischer Milchaufschäumer - Barisa
CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIE: 2 ANS. Mousseur à Lai Élecrique - Barisa
GARANTIBEVIS GARANTI: 2 ÅR. Elekrisk Mælkeskummer - Barisa
CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTÍA: 2 AÑOS. Espumador de Leche Elécrico - Barisa
CERTIFICATO DI GARANZIA GARANZIA: 2 ANNI. Monalae Elerico - Barisa
GARANTIECERTIFIKAAT GARANTIE: 2 JAAR. Elekrische Melkopschuimer - Barisa
GARANTIBEVIS GARANTI: 2 ÅRS. Elekrisk Mjölkskummare - Barisa
CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA: 2 ANOS. Baedor de Leie Elérico - Barisa
TAKUU TODISTUS TAKUU: 2 VUOTTA. Sähköinen Maidonvaahdoin - Barisa
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ – ГАРАНТИЯ: 2ГОДА. Электрический молочный
пенообразователь - Бариста
V3.20190612_KE
11901 BISTRO Elecric Milk Froher - Barisa
BODUM® is a regisered rademark of Pi-Design AG, Swizerland.
Pi-Design AG, Kanonssrasse 100, Posfach 463, CH6234 Triengen, Swizerland.
Please read hese insrucions carefully before using. ENGLISH
Bie lesen Sie diese Hinweise sorgfälig vor der Benuzung. DEUTSCH
Veuillez lire aenivemen ces insrucions avan l’uilisaion. FRANÇAIS
Læs venligs disse insrukioner nøje før brug. DANSK
Lea cuidadosamene esas insrucciones anes de uilizar el produco. ESPAÑOL
Leggere aenamene le preseni isruzioni prima dell'uso del prodoo. ITALIANO
Lees, voorda u he apparaa in gebruik neem, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. NEDERLANDS
Läs dessa anvisningar noggran innan du använder kaffebryggaren. SVENSKA
Por favor, leia cuidadosamene esas insruções anes de uilizar. PORTUGUÊS
Lue nämä ohjee huolellisesi ennen käyöä. SUOMI
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием. РУССКИЙ
Welcome to BODUM®
Congraulaions! You are now he proud owner of he
BODUM® BISTRO Elecric Milk Froher - Barisa.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
EN ELECTRIC MILK
FROTHER - BARISTA
Lis of Componens
1 Lid
2 Frohing disk
3 MAX heaing mark
4 MAX frohing mark
5 MIN mark
6 Milk conainer
7 Heaing plae
8 ON/OFF buon
9 Machine base
10 Heaing disk
11 Hea-resisan handle
12 Power plug & cord
10
11
12
BODUM AUSTRALIA WARRANTY
We are pleased o say ha he reurn rae on BODUM® produc is very low; however, should you
need o process a reurned BODUM® produc under warrany, please follow he simple procedure
below. We have ried o make i as simple as possible for boh yourself and he end consumer.
BODUM AUSTRALIA WARRANTY PROCEDURE
Our goods come wih guaranees ha canno be excluded under he Ausralian Consumer Law.
Consumers are eniled o a replacemen or refund for a major failure and for compensaion for
any oher reasonably foreseeable loss or damage. Consumers are also eniled o have he goods
repaired or replaced if he goods fail o be of accepable qualiy and he failure does no amoun
o a major failure.
The beneis o BODUM® cusomers given by he warrany se ou below are in addiion o oher
righs and remedies under a law in relaion o he BODUM® produc o which he warrany relaes.
To process a fauly BODUM® produc you will require a Reurn Auhorisaion (RA) number.
Reurned iems wihou a RA number are no able o be processed for credi or replacemen.
Conac BODUM® on (02) 9692 0582 for a RA number.
Fauly produc does no include iems which have incurred wear and ear hrough general home
use, misuse or commercial use. Warrany does no include accidenal glass breakages.
Warrany period:
e-Bodum®: 2 year replacemen warrany from he dae of purchase for elecrical appliances
where a defec appears and BODUM® is noiied wihin 2 years from dae of purchase.
Proof of purchase: any claim from he end consumer mus be validaed wih a copy of proof of
purchase; wihou providing a proof of purchase BODUM® Ausralia will no be able o process
he claim. Proof of purchase includes original purchase receip/docke or credi card saemen
showing he purchase amoun.
Replacemen or credi: once claim is validaed, if possible please replace he fauly iem from
sock on hand. If a cusomer requires a replacemen for an iem which you don’ have on hand,
please have he iem added o your nex order.
Reurn or work order: o ensure ha he reurn process is as easy as possible for boh you and
he end consumer, we don’ do work orders or produc repairs.
Once you have received a RA number and sighed he produc please safely dispose of he fauly
iem. We don’ require he fauly produc o be sen back o us. However, if you come across an
unusual faul which you hink we need o be aware of please send i back o BODUM® Ausralia
Head Oice.
BODUM® (Ausralia) PTY LTD
Suie 39, 2632 Pirrama Rd, Pyrmon NSW 2009
T. +61 2 9692 0582 F. +61 2 9692 0586
oice.ausralia@bodum.com
DE ELEKTRISCHER
MILCHAUFSCHÄUMER-
-BARISTA
Komponenenlise
1 Deckel
2 Aufschäumscheibe
3 MAX-Heizmarkierung
4 MAX-Schaummarkierung
5 MIN-Markierung
6 Milchbehäler
7 Heizplae
8 EIN/AUS-Schaler
9 Geräebasis
10 Heizscheibe
11 Hizebesändiger Gri
12 Nezsecker & Kabel
FR MOUSSEUR À LAIT
ÉLECTRIQUE - BARISTA
Lise des composans
1 Couvercle
2 Disque moussan
3 Marque de chauag MAX
4 Marque de moussag MAX
5 Marque MIN
6 Récipien à Lai
7 Plaque chauane
8 Bouon ON/OFF
9 Base de la machine
10 Disque chauan
11 Poignée résisan à la
chaleur
12 Cordon d’alimenaion e
prise élecrique
DA ELEKTRISK
MÆLKESKUMMER-
-BARISTA
Lis of Componens
1 Låg
2 Skummedisk
3 MAX varmemærke
4 MAX skummærke
5 MIN mærke
6 Mælkebeholder
7 Varmeplade
8 Bouon ON/OFF
9 Maskinbase
10 Opvarmningsdisk
11 Varmebesandig
håndag
12 Sik og ledning
ES ESPUMADOR DE LECHE
ELÉCTRICO - BARISTA
Lisa de componenes
1 Tapa
2 Disco para espúma
3 Marca de calor MAX
4 Marca de espuma MAX
5 Marca MIN
6 Depósio para leche
7 Placa de calenamieno
8 Boón ON/OFF
9 Base del aparao
10 Disco de calenamieno
11 Mango resisene al calor
12 Enchufe y cable de
alimenación
IT MONTALATTE
ELETTRICO - BARISTA
Elenco dei componeni
1 Lid
2 Disco per monare il lae
3 Segno per il
riscaldameno MAX
4 Segno per la monaura
MAX
5 Segno MIN
6 Recipiene per il lae
7 Piasra riscaldane
8 Pulsane ON/OFF
9 Base dell'apparecchio
10 Disco riscaldane
11 Manico resisene al
calore
12 Spina e cavo di
alimenazione
NL ELEKTRISCHE
MELKOPSCHUIMER-
-BARISTA
Lijs van onderdelen
1 Deksel
2 Schijf voor opschuimen
3 Aanduiding MAX. warme
4 Aanduiding MAX.
hoeveelheid schuim
5 Aanduiding MIN.
hoeveelheid
6 Melkhouder
7 Verwarmingsplaa
8 AAN/UIT-knop
9 Ondersel van he
apparaa
10 Verwarmingsschijf
11 Hiebesendig handva
12 Sekker en snoer
SV ELEKTRISK MJÖLKS-
KUMMARE - BARISTA
Lisa över komponener
1 Lock
2 Skumskiva
3 MAX värmemarkör
4 MAX skummarkör
5 MIN-markör
6 Mjölkbehållare
7 Värmeplaa
8 PÅ/AV-knapp
9 Maskinbas
10 Uppvärmningsdisk
11 Värmeålig handag
12 Sickkonak & sladd
PT BATEDOR DE LEITE
ELÉTRICO - BARISTA
Lisa de componenes
1 Tampa
2 Disco de Espuma
3 Marca de aquecimeno
MAX
4 Marca de nível MAX
para baer
5 Marca MIN
6 Recipiene para leie
7 Placa de aquecimeno
8 Boão Ligar/Desligar
9 Base da máquina
10 Disco de aquecimeno
11 Pega resisene ao calor
12 Ficha de alimenação
e cabo
FI SÄHKÖINEN
MAIDONVAAHDOTIN-
-BARISTA
Lueelo osisa
1 Kansi
2 Vaahdouslevy
3 MAX-lämmiysmerkki
4 MAX-vaahdousmerkki
5 MIN-merkki
6 Maiosäiliö
7 Lämmiyslevy
8 ON/OFF-painike
9 Alusa
10 Lämmiyslevy
11 Lämpöä erisävä kahva
12 Virapisoke & -joho
RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
МОЛОЧНЫЙ
ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЬ-
-БАРИСТА
Список компонентов
1 Крышка
2 Пеноообразующий диск
3 MAX метка нагрева
4 MAX метка вспенивания
5 Метка MIN
6 Контейнер для молока
7 Нагревательная плитка
8 Кнопка включения/
выключения
9 Основание прибора
10 Нагревательный диск
11 Термостойкая ручка
12 Вилка & шнур питания

4
EN
Instructions for use
When using elecrical appliances, basic safey precauions
should always be followed including he following:
Read his user manual horoughly before irs use and save
i for fuure reference. Pay aenion o he warnings on
he produc and in he user manual. I conains imporan
informaion for your safey as well as proper use and
mainenance of he produc.
Use he produc only for is inended purpose. Use only wih
recommended accessories and componens supplied wih
he produc. Improper use or wrong operaion may lead o
hazards.
Never leave he produc unsupervised or unaended while i
is swiched ON.
Do no place heavy objecs on op of he produc.
WARNING! Do no immerse machine base in waer or
any oher liquids. Do no place he machine base in he
dishwasher.
Do no operae any appliance wih a damaged cord or plug
or afer he appliance malfuncions, or has been damaged
in any manner. Reurn appliance o he neares auhorized
service faciliy for examinaion, repair or adjusmen.
Congraulaions! You are now he proud owner
of a BODUM® BISTRO Elecric Milk Froher-Barisa
Please read hese insrucions carefully
before using.
ENGLISH
IMPORTANT
SAFEGUARDS

5
Electric Milk Frother - Barista
If he supply cord is damaged, i mus be replaced by
qualiied elecrical person in order o avoid a hazard or he
produc mus be disposed.
The mains volage mus mach he informaion on he raing
label of he produc.
Avoid damages o he power cord. Do no allow he power
cord o kink or come in conac wih sharp corners.
Keep his produc including power cord and plug away
from all hea sources, i.e. ovens, ho plaes and oher hea-
producing devices/objecs.
Only unplug from he power socke do no pull on he cord.
Disconnec he produc from mains power:
•when he produc is no being used;
•in case of malfuncions;
•before aaching/deaching accessories;
•before cleaning and soring he produc.
Use he produc only in dry locaions indoors, never use i
ouside.
Place he produc on a sable, level, and slip resisan
surface.
Proec he produc from exreme hea and cold, direc
sunligh and dus.
In order o reduce he risk of ire and elecric shock, do
no expose he produc o ire (ireplace, grill, candles,
cigarees ec.) or waer (waer drops, waer splashes, vases,
ubes, ponds, ec.).
CAUTION: Risk of burns! Avoid conac wih ho surfaces
and escaping seam.
Keep a suicien safey clearance around he produc. Ho
milk can cause severe scalding.

6
EN
Instructions for use
Do no move or ranspor he produc during use or while
here is ho milk in he hermos can. Spraying ho milk poses
a risk of burning.
Operae he produc only when i is illed wih milk.
Close he lid when frohing or heaing.
The use of accessories and componens no recommended
by he manufacurer may resul in injuries or damages and
voids he warrany.
This produc is no suiable for commercial use. I is
designed for household use only.
Never allow he mains cable o loosely hang down. The
mains cable could pose a ripping hazard or become
damaged.
Never open and repair he machine yourself. Do no
modify he machine in any way ha is no described in he
insrucions for use. The machine conains live pars. Repair
may only be carried ou by auhorised service cenres.
During operaion, only hold he milk conainer by he hea
resisan handle.
Do no ouch he ho surface of he heaing plae.
Do no place he milk conainer in a microwave.
Only place he milk conainer supplied on he heaing plae.
Only he milk conainer can be pu in he dishwasher.
Ensure ha he heaing plae and base of he milk conainer
are clean a all ime during use.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider han
he oher). To reduce he risk of elecric shock, his plug is
inended o i ino a polarized oule only one way. If he

7
Electric Milk Frother - Barista
This appliance is no inended for use by persons (including
children) wih reduced physical, sensory or menal
capabiliies, or lack of experience and knowledge, unless
hey have been given supervision or insrucion concerning
use of he appliance by a person responsible for heir safey.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if hey have been given supervision or insrucion
concerning use of he appliance in a safe way and if
hey undersand he hazards involved. Cleaning and user
mainenance shall no be made by children unless hey are
older han 8 and supervised.
Children should be supervised o ensure ha hey do no
play wih he appliance.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Keep he produc and is cord ou of reach of children aged
less han 8 years.
CAUTION! To avoid hazards caused by inadveren reseing
of he safey emperaure limier, he produc mus no be
supplied wih an exernal swiching device such as a imer
swich or conneced o an elecrical circui ha is regularly
swiched ON and OFF.
This appliance is inended o be used indoors in household
and similar applicaions such as: sa kichen areas in
shops, oices and oher working environmens, farm
plug does no i fully ino he oule, reverse he plug. If i sill
does no i, conac a qualiied elecrician. Do no aemp
o modify he plug in any way.
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS

8
EN
Instructions for use
houses, by cliens in hoels, moels and oher residenial
ype environmens, bed and breakfas ype environmens.
Do no ill wih milk over he maximum level capaciy.
Do no use he milk froher o hea oil, or o mel buer.
Do no place any conainer inside he milk froher – milk
mus be removed from he packaging, conainer, can, ec.
before being pu ino he carafe.
Do no use he appliance o warm milk for a baby.
WARNING! Never open he lid during he frohing or heaing
process.
WARNING! Avoid liquid spillage on he elecrical
connecors.
WARNING! Handle wih care. The milk conainer and he
heaing plae are subjec o residue hea afer use.
Use he milk conainer only wih he machine base provided.
The machine base mus no immersed in waer for cleaning.
Swich OFF he appliance and disconnec from mains
supply before changing accessories or approaching pars
ha move in use.
Be careful when ho liquid is poured from he milk froher,
as i can be ejeced ou of he appliance due o a sudden
seaming.
Clean he produc and any accessories horoughly afer
each use. Refer o CLEANING AND CARE secion.
A shor power-supply cord is provided o reduce risks
resuling from becoming enangled in or ripping over a
longer cord.

9
Electric Milk Frother - Barista
UNPACKING
AND CHECK
ING THE
PRODUCT
1.
Remove he produc and accessories
carefully from heir original packaging.
2.
Check wheher he conens of he
packaging are complee or damaged. If
he conens of he packing are incomplee
or if damage is deeced, please reurn he
produc.
3.
Choking hazard! Keep packaging
maerials ou of reach of young children.
INTENDED USE: This produc is suiable for
heaing and frohing milk only. Any oher
use may resul in damage o produc and/
or injuries.
Exension cords are available and may be used if care is
exercised in heir use. The marked elecrical raing of he
exension cord should be a leas as grea as he elecrical
raing of he appliance; The exension cord should be
arranged so ha i will no drape over he couner op or
able op where i can be pulled on by children or ripped
over.
CAUTION: To preven damage o he appliance do no use
alkaline cleaning agens when cleaning, use a sof cloh and
a mild deergen.
BEFORE THE
FIRST USE 1.
Place he machine base on a dry, even,
sable pad.
NOTE: Choose a spo for your milk froher
which is proeced agains overheaaing.
2.
Unwind he power cord unil i reaches
he desired lengh.

10
EN
Instructions for use
3.
Connec he mains plug o a suiable
mains power oule socke.
NOTE: When he main base is plugged in,
he ligh in he buon will always lash.
When you pu he milk conainer on he
main base, he ligh will be o.
4.
Clean he produc and disks (2 and 10)
before using i for he irs ime in order o
remove any manufacuring residue.
NOTE: In he ineress of hygiene, you
should use a damp cloh o clean he
machine base and milk conainer before
saring he milk froher for he irs ime. Dry
everyhing horoughly.
NOTE: The milk conainer and he disks can
be also washed in he dishwasher.
FEATURES
This item is provided with 2 disks:
Frothing disk (2) for Hot Frothing nd
Cold Frothing.
Heaing disk (10) for Ho Chocolae and
Ho Milk.
The Milk Froher operaes wih 3 dieren
programs, below explained:
Program 1 - Ho Frohing and Heaing
(Red ligh)
Program 2 - Ho Chocolae (Whie ligh)
Program 3 - Cold Frohing (Blue ligh)
1. Afer plugging in he power supply, when
he cup is no on he main uni (being

11
Electric Milk Frother - Barista
cleaned or removed afer use), he indicaor
of he main uni will lash once every
second, coninuously.
2. When he cup is placed on he main uni,
he indicaor ligh urns o.
3. Press he buon once, he red indicaor
ligh will lash hree imes. The disk will sar
o roae. The uni sars o hea up, eners
he Ho Frohing program or he Heaing
program (depending on he disk). The red
indicaor ligh will remain on during work.
4. Press he buon wice, he whie
indicaor ligh will lash hree imes. The disk
will sar o roae. The uni sars o hea up,
eners he Ho Chocolae program, and he
whie indicaor ligh will remain on during
work.
5. Press he buon hree imes in
succession, he blue indicaor ligh will lash
hree imes. The disk will sar o roae. The
uni will ener he Cold Frohing program,
wihou heaing up, and he blue indicaor
ligh will remain on during work.
NOTE: Swiching from one program o
anoher mus be compleed wihin hree
seconds.
CAUTION: If you wan o prepare more
milk froh, le he milk froher cool down for
a few minues before furher use. As long
as he milk froher is ho, he hermosa
prevens i from being used. You can rinse
he inside of he milk froher wih cold waer
o accelerae he cooling process.

12
EN
Instructions for use
HOT
FROTHING 1.
Connec he power cord plug o a suiable
power oule.
2. Open he lid and place he frohing disk
(2) ono he roaing shaf.
3. Fill he milk conainer in cold milk. The
milk level mus be beween he mark “MAX
” and “MIN”.
4. Pu he lid on irmly by pushing i down
slighly.
5. Place he milk conainer on he machine
base.
6. Press he buon once, he red indicaor
ligh will lash hree imes. The disk will sar
o roae. The uni sars o hea up and
eners he Ho Frohing program.
7. The emperaure of milk will reach
approx. 70°C and he produc will sop
operaing when ready.
8. Remove he milk conainer from he
machine base and open he lid.
9. Then pour he milk from he milk
conainer.
HEATING
MILK 1.
Connec he power plug o a suiable
power oule.
2.
Open he lid place he heaing disk (10)
ono he roaing shaf.
3.
Fill in milk. The milk level mus be
beween he mark “MAX” and “MIN”.

13
Electric Milk Frother - Barista
HOT
CHOCOLATE 1.
Connec he power cord plug o a suiable
power oule.
2.
Open he lid and place he heaing disk
(10) ono he roaing shaf.
3.
Fill he milk conainer in cold milk. The
milk level mus be beween he mark “MAX
” and “MIN”.
4.
Add 3090 g of chocolae powder
according o personal preference of
chocolae lavour.
5.
Pu he lid on irmly by pushing i down
slighly.
6. Place he milk conainer on he machine
base.
4.
Pu he lid on irmly by pushing i down
slighly.
5.
Place he milk conainer on he machine
base.
6.
Press he buon once, he red indicaor
ligh will lash hree imes. The disk will sar
o roae. The uni sars o hea up and
eners he Heaing program.
7. The emperaure of milk will reach
approx. 70°C and he produc will sop
operaing.
8. Remove he milk conainer from he
machine base and open he lid.
9. Then pour he milk from he milk
conainer.

14
EN
Instructions for use
7. Press he buon wice, he whie indicaor
ligh will lash hree imes. The disk will sar
o roae. The uni sars o hea up and
eners he Ho Chocolae program.
8. The emperaure of milk will reach
approx. 80°C and he produc will sop
operaing when ready.
9.Remove he milk conainer from he
machine base and open he lid.
10. Then pour he milk from he milk
conainer.
COLD
FROTHING 1.
Connec he power cord plug o a suiable
power oule.
2. Open he lid and place he frohing disk
(2) ono he roaing shaf.
3. Fill he milk conainer in cold milk. The
milk level mus be beween he mark “MAX
” and “MIN”.
4. Pu he lid on irmly by pushing i down
slighly.
5. Place he milk conainer on he machine
base.
6. Press he buon hree imes in
succession, he blue indicaor ligh will lash
hree imes. The disk will sar o roae. The
uni will ener he Cold Frohing program,
wihou heaing up.
7. Remove he milk conainer from he
machine base and open he lid.

15
Electric Milk Frother - Barista
BOILDRY
PROTECTION 1.
If here isn’ suicien milk in he milk
froher, i will shu OFF auomaically.
Neverheless, always ensure ha here is
enough milk in he produc, as swiching he
device OFF auomaically can shoren is
life span.
2.
Allow he produc o cool down before
illing i again.
CLEANING
AND CARE
NOTE: To reduce build-up of milk residue,
always empy any residual milk and clean
immediaely afer frohing is compleed.
Never leave liquid in he milk froher
overnigh.
1. Unplug he power base from he elecrical
oule and le he milk froher cool down
compleely before cleaning.
2. Rinse he milk conainer, lid and disks
horoughly under running waer and dry o
all pars.
3. The milk conainer, he lid and he disks
can be also washed in he dishwasher.
4. Clean he machine base a damp cloh
and dry o.
WARNING! Do no place he machine base
in he dishwasher.
5. Make sure ha all elecrical connecors
and sockes are kep dry.
8. Then pour he milk from he milk
conainer.

16
EN
Instructions for use
STORAGE 1.
Unplug milk froher and allow i o cool.
2.
Sore in is box or in a cool and dry place.
3.
Never sore he appliance while i is sill
conneced o mains power.
4.
Never wrap cord ighly around he
appliance.
5.
Do no pu any sress on he cord where
i eners he appliance as i may cause he
cord o fray and break.
WARNING! Do no immerse he machine
base in any waer or any oher liquid.
Never place he machine base under
running waer.
6. Never use any solvens or abrasive
cleaning agens, hard brushes, meal
or sharp objecs o clean. Solvens are
hazardous o healh and harm he produc’s
plasic pars; abrasive cleaning agens
and cleaning accessories may scrach he
produc’s surfaces.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL DATA
EUROPE voltage 220240 V~ 5060 Hz
USA voltage 120 V~ 60 Hz
EUROPE nominal power 600 W
USA nominal power 600 W
Capacity MIN: approx. 120ml
MAX : approx. 225ml
MAX: approx. 400ml

17
Electric Milk Frother - Barista
MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA & CAN, THE EU AND CH.
Guaranee:
BODUM®
AG, Swizerland, guaranees he BISTRO Elecric
Milk Froher - Barisa for period of wo yers from he dae of originl
purchase agains fauly maerials and malfuncions ha can be raced
back o defecs in design or manufacuring.
Rep
a
irs
a
re c
a
rried ou free
of ch
a
rge if
a
ll gu
a
r
a
nee condiions
a
re me. Refunds
a
re no
a
v
a
il
a
ble.
Guaranor:
BODUM® (Schweiz) AG, K
a
nonssrsse 100, Posf
a
ch 463,
6234 Triengen.
Guaranee condiions:
The gu
a
r
a
nee ceriic
a
e mus be compleed
by he seller
a
he ime of purch
a
se. You mus presen he gu
a
r
a
nee
ceriic
a
e o obvin gu
a
r
a
nee services. Should your BODUM® produc
require gu
a
r
a
nee service, plese con
a
c your BODUM® re
a
iler,
a
BODUM® sore, your counry’s BODUM® disribuor, or visi www.bodum.
com.
BODUM® will no provide w
a
rr
a
ny for d
a
m
a
ge resuling from
in
a
ppropri
a
e use, improper hndling, norml we
a
r nd e
a
r, in
a
dequ
a
e
or incorrec m
a
inennce or c
a
re, incorrec oper
a
ion or use of he
a
pplince by un
a
uhorized persons.
This M
a
nufcurer Gu
a
r
a
nee does no ec your s
a
uory righs under
a
pplic
a
ble n
a
ion
a
l l
a
ws in force, nor your righ
a
g
a
ins he de
a
ler
a
rising from heir s
a
les/purch
a
se conr
a
c.
ENVIRONMENTALLY ACCEPTABLE DISPOSAL
This marking indicaes ha his produc should no be
disposed wih oher household wases hroughou he
EU. To preven possible harm o he environmen or
human healh from unconrolled wase disposal, recycle
i responsibly o promoe he susainable reuse of
maerial resources. To reurn your used device, please
use he reurn and collecion sysems or conac he
reailer where he produc was purchased. They can
ake his produc for environmenally safe recycling.

18
DE
Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jez solzer
Besizer eines BODUM® BISTRO Elekrischer
Milchaufschäumer - Barisa Bie lesen Sie diese
Anleiung vor dem Gebrauch sorgfälig durch.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHE-
ITSMASSNAHMEN
Bei der Verwendung von Elekrogeräen sollen immer
grundlegende Sicherheisvorkehrungen geroen werden,
einschließlich der folgenden:
Lesen Sie das Benuzerhandbuch vor der ersen
Inberiebnahme gründlich durch und bewahren
Sie es für eine späere Verwendung auf. Beachen
Sie die Warnhinweise auf dem Produk und in der
Bedienungsanleiung. Sie enhäl wichige Informaionen für
Ihre Sicherhei sowie die ordnungsgemäße Verwendung und
Warung des Produks.
Verwenden Sie das Produk nur für den vorgesehenen
Zweck. Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen
Zubehöreile und Komponenen, die mi dem Produk
geliefer wurden. Durch unsachgemäße oder falsche
Benuzung können Gefahren für den Benuzer ensehen.
Lassen Sie das Produk niemals unbeaufsichig, solange es
eingeschale is.
Sellen Sie keine schweren Gegensände auf das Produk.
WARNUNG! Tauchen Sie die Geräebasis nich in
Wasser oder andere Flüssigkeien. Sellen Sie den
Maschinensänder nich in den Geschirrspüler.
Bedienen Sie das Gerä niemals mi einem beschädigen
Kabel oder Secker oder wenn das Gerä Fehlfunkionen

19
Elektrischer Milchaufschäumer - Barista
aufweis oder in irgendeiner Weise beschädig wurde.
Bringen Sie das Gerä zur Überprüfung, Reparaur oder
Jusierung zur nächsgelegenen auorisieren Serviceselle.
Wenn das Nezkabel beschädig is, muss es durch eine
qualiiziere Elekrofachkraf ersez werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden, ansonsen muss das Produk
ensorg werden.
Die Nezspannung muss mi den Angaben auf dem
Eike mi den elekrischen Nennweren des Produks
übereinsimmen.
Vermeiden Sie Beschädigungen am Nezkabel.
Achen Sie darauf, dass das Nezkabel nich geknick wird
oder mi scharfen Kanen in Berührung komm.
Halen Sie dieses Produk einschließlich Nezkabel und
Secker von allen Wärmequellen fern, z. B. Öfen, Heizplaen
und anderen Wärme erzeugenden Geräen / Objeken.
Ziehen Sie den Secker ausschließlich am Secker von der
Seckdose und niemals am Kabel.
Trennen Sie das Produk vom Sromnez:
•wenn das Produk nich benuz wird;
•im Falle von Fehlfunkionen;
•vor dem Anbringen / Abnehmen von Zubehöreilen;
•bevor Sie das Produk reinigen und versauen.
Verwenden Sie das Produk nur an rockenen Oren im Haus,
niemals draußen.
Sellen Sie das Produk auf eine sabile, ebene und
ruschfese Oberläche.
Schüzen Sie das Produk vor exremer Hize und Käle,
direkem Sonnenlich und Saub.
Um das Risiko von Feuer und Sromschlägen zu verringern,
sezen Sie das Produk keinen Feuerquellen (Kamin, Grill,

20
DE
Gebrauchsanweisung
Kerzen, Zigareen usw.) oder Wasser (Wasserropfen,
Wassersprizer, Vasen, Schläuche, Teiche usw.) aus.
VORSICHT: Verbrennungsgefahr! Vermeiden Sie den
Konak mi heißen Oberlächen und ausreendem Dampf.
Halen Sie einen ausreichenden Sicherheisabsand um das
Produk herum ein. Heiße Milch kann sarke Verbrühungen
verursachen.
Bewegen oder ransporieren Sie das Produk nich
während es in Gebrauch is oder wenn sich heiße Milch
in der Thermoskanne beinde. Heiße Milch birg ein
Verbrennungsrisiko.
Bereiben Sie das Produk ausschließlich, wenn es mi Milch
gefüll is.
Schließen Sie den Deckel beim Aufschäumen oder Erhizen.
Die Verwendung von Zubehör und Komponenen, die nich
vom Herseller empfohlen werden, kann Verlezungen oder
Schäden hervorrufen und führ zum Erlöschen der Garanie.
Dieses Produk is nich für den kommerziellen Gebrauch
geeigne. Es is ausschließlich für den Haushalsgebrauch
besimm.
Lassen Sie niemals das Nezkabel lose hängen.
Das Nezkabel kann eine Solpergefahr darsellen oder
beschädig werden.
Önen und reparieren Sie die Maschine niemals selbs.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerä vor, die nich in
der Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Die Maschine
enhäl spannungsführende Teile. Reparauren dürfen nur
von auorisieren Servicezenren durchgeführ werden.
Fassen Sie den Milchbehäler während des Beriebs nur am
hizebesändigen Gri an.

21
Elektrischer Milchaufschäumer - Barista
Berühren Sie nich die heiße Oberläche der Heizplae.
Sellen Sie den Milchbehäler nich in eine Mikrowelle.
Sellen Sie den migelieferen Milchbehäler nur auf die
Heizplae.
Nur der Milchbehäler kann in den Geschirrspüler geräum
werden.
Sellen Sie sicher, dass die Heizplae und der Boden des
Milchbehälers während des Gebrauchs immer sauber sind.
Dieses Gerä ha einen polarisieren Secker (ein Konak is
breier als der andere). Um die Gefahr eines Sromschlags
zu verringern, solle dieser Secker nur in eine Richung in
eine polarisiere Seckdose passen. Wenn der Secker nich
vollsändig in die Seckdose pass, drehen Sie den Secker
um. Solle er immer noch nich passen, wenden Sie sich
an einen qualiizieren Elekriker. Versuchen Sie nich, den
Secker in irgendeiner Weise zu modiizieren.
WEITERE WICHTIGE
SCHUTZVORKEHRUN-
GEN
Dieses Gerä is nich für den Gebrauch von Personen
(einschließlich Kinder) mi eingeschränken physischen,
sensorischen oder geisigen Fähigkeien oder mangelnden
Erfahrungen und Kennnissen besimm, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherhei veranworlichen Person
überwach oder insruier.
Dieses Gerä kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benuz werden, wenn sie beaufsichig oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräes unerwiesen wurden
und die daraus resulierenden Gefahren versehen. Kinder
Other manuals for BISTRO
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bodum Kitchen Appliance manuals

Bodum
Bodum 288 Nissen User manual

Bodum
Bodum 11901 User manual

Bodum
Bodum Bistro 11870 User manual

Bodum
Bodum 10864 User manual

Bodum
Bodum 11515-10 User manual

Bodum
Bodum BISTRO 11515 User manual

Bodum
Bodum 11533 bistro User manual

Bodum
Bodum Bistro K11204 User manual

Bodum
Bodum Bistro 11870 User manual

Bodum
Bodum BRAZIL User manual