manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. C-LOGIC
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. C-LOGIC 80 User manual

C-LOGIC 80 User manual

Pinza amperimétrica digital
C-LOGIC 80
SKU: CLOGIC80CBINT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL ESP
Este instrumento es una pinza amperimétrica portátil de 3 ½ dígitos con la función de
prueba de aislamiento (con un comprobador de aislamiento de 500V). Ha sido diseñada
para la medición de tensión CA y CC, corriente CA, resistencia, continuidad y para realizar
la prueba de aislamiento. El instrumento posee protección total por sobrecarga, indicador
de batería baja e indicación cuando se sobrepasa la escala de medición.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para asegurar que es
utilizada de forma segura y almacenada en buenas condiciones para su utilización.
PRELIMINARES
• Al utilizar la pinza, el usuario debe tener en cuenta las normas de seguridad referentes a:
◦Protección frente a los peligros de la corriente eléctrica.
◦Protección del multímetro frente a un uso inadecuado.
• Sólo se puede garantizar el cumplimiento completo de las normas de seguridad si se
utilizan los cables de prueba suministrados. Si es necesario, debe sustituirlos por unos
de un modelo igual con las mismas características eléctricas. Los cables de prueba
deben estar en buena condición.
DURANTE EL USO
• Nunca exceda los valores límite de protección indicados en las especicaciones para
cada escala de medida.
• Cuando se conecta la pinza al circuito a medir, no toque los terminales que no estén
siendo utilizados.
• Cuando desconozca la magnitud de la señal medida, por favor seleccione la escala de
medición máxima.
• Antes de girar la rueda selectora para cambiar de función, desconecte los cables de
prueba del circuito a medir.
• Al realizar mediciones en circuitos de conmutación o de TV recuerde siempre que podría
haber impulsos de tensión de gran amplitud en los puntos de prueba, que podrían dañar
la pinza.
• Nunca realice mediciones de resistencia en circuitos energizados.
• Sea cuidadoso siempre al trabajar con tensiones superiores a 60V dc o 30V ac rms.
Mantenga los dedos por detrás de las barreras de seguridad al realizar las mediciones.
MANTENIMIENTO
• Antes de abrir la carcasa trasera de la pinza, asegúrese de que las puntas de prueba están
desconectadas de toda fuente de corriente eléctrica.
• Si encuentra algún fallo o anormalidad en el funcionamiento de la pinza, pare de utilizarla
inmediatamente y envíela a revisar.
• No utilice la pinza a no ser que la tapa trasera y la tapa de la pila estén en su posición y
jadas completamente.
• No utilice abrasivos o disolventes sobre la pinza. Use únicamente un trapo húmedo y
detergente suave.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Si aparece en la pantalla el símbolo “BAT”, debe sustituir la pila. Retire la tapa de la pila de
la carcasa y sustituya la pila gastada por una nueva.
Advertencia
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de desconectar las puntas de prueba del
circuito a medir antes de abrir la tapa de la pila.
ACCESORIOS
• Cables de prueba 1 par
• Manual de instrucciones abreviado 1 ud
• Pila 6F22 9V 1 ud
Puedes descargar el manual completo en la URL / You can
download the complete manual at the URL
https://clogic-intl.com/clogic-80
DESCARGA MANUAL COMPLETO
FULL MANUAL DOWNLOAD
Digital clamp meter
C-LOGIC 80
SKU: CLOGIC80CBINT
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH EN
The meter is completely portable, LCD, 3 1/2 digit clamp meter with insulation test function
(with option 500V insulation tester unit). It has been designed for measuring DC and AC
Voltage, AC current, resistance, continuity test and insulation Full overload protection, low
battery indication and over-range indication are provided.
SAFETY INFORMATION
Follow all safety and operating instructions to ensure that the meter is used safely and is
kept in good operating condition.
PRELIMINARY
• When using this meter, the user must observe all normal safety rules concerning:
◦Protection against the dangers of electronic current.
◦Protection of the meter against misuse.
• Full compliance with safety standards can be guaranteed only if used with test leads
supplied. If necessary, they must be replaced with the same model or same electronic
ratings. Measuring leads must be in good condition.
DURING USE
• Never exceed the protection limit values indicated in specications for each range of
measurement.
• When the meter is linked to measurement circuit, do not touch unused terminals.
• When the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range selector at
the highest position.
• Before rotating the range selector to change function, disconnect test leads from the
circuit under test. When carrying out measurements on TV or switching power circuits
always remember that there may be high amplitude voltage pulses at test points, which
can damage the meter.
• Never perform resistance measurements on live circuits.
• Always be careful when working with voltage above 60V dc or 30V ac rms. Keep ngers
behind the probe barriers while measuring.
MAINTENANCE
• Before opening the meter, always disconnect test leads from all sources of electric current.
• If any faults or abnormalities are observed, the meter can not be used any more and it has
to be checked out.
• Never use the meter unless the back cover and the battery cover are in place and fastened
fully.
• Do not use abrasives or solvents on the meter, use a damp cloth and mild detergent only.
BATTERY REPLACEMENT
If the sign “BAT” appears on the LCD display, it indicates that battery should be replaced.
Remove the battery cover of case. Replace the exhausted battery with a new one.
Warning
To avoid electric shock, make sure that the test leads have been clearly move away from
the circuit under measurement before opening the battery cover.
ACCESORIES
• Test probe 1 pair
• Short instruction manual 1 pc
• 9V 6F22 battery 1 pc
FABRICANTE / MANUFACTURER:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
[email protected]
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
[email protected]
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
[email protected]
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
Pince multimètre numérique
C-LOGIC 80
SKU: CLOGIC80CBINT
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Alicate amperímetro digital
C-LOGIC 80
SKU: CLOGIC80CBINT
INSTRUÇÕES MANUAIS
Vous pouvez télécharger le manuel complet à l’URL / Você
pode baixar o manual completo no URL
https://clogic-intl.com/clogic-80
TELECHARGEMENT MANUEL
COMPLET
DOWNLOAD MANUAL COMPLETO
FRANCAIS FR PORTUGUÊS POR
Cet instrument est un pince multimètre portable à 3 ½ chiffres avec fonction de test
d’isolement (avec un testeur d’isolement de 500 V). Il a été conçu pour la mesure de la
tension alternative et continue, du courant alternatif, de la résistance, de la continuité et pour
effectuer le test d’isolement. L’instrument a une protection complète contre les surcharges,
un indicateur de batterie faible et une indication lorsque l’échelle de mesure est dépassée.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Suivez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement pour vous assurer qu’il est
utilisé en toute sécurité et stocké en bon état d’utilisation.
PRELIMINARES
• Lors de l’utilisation de la broche, l’utilisateur doit respecter les règles de sécurité
concernant:
◦Protection contre les risques de courant électrique.
◦Protection multimètre contre les abus.
• Vous ne pouvez garantir une conformité totale aux normes de sécurité qu’en utilisant les
câbles fournis. Si nécessaire, ils doivent être remplacés par l’un du même modèle avec
les mêmes caractéristiques électriques. Les câbles doivent être en bon état.
PENDANT L’UTILISATION
• Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécications
pour chaque échelle de mesure.
• Lorsque vous connectez la broche au circuit à mesurer, touchez les bornes qui ne sont
pas utilisées.
• Lorsque vous n’êtes pas conscient de l’ampleur de la taille mesurée, veuillez sélectionner
l’échelle de mesure maximale.
• Avant de tourner la molette de sélection pour modier la fonction, déconnectez les câbles
du circuit à mesurer.
• Lors de mesures sur des circuits de commutation TV, il peut toujours être considéré
qu’il pourrait y avoir de grandes pointes de tension dans les broches, ce qui pourrait
endommager la pinza.
• N’effectuez jamais de mesures de résistance sur des circuits sous tension.
• Soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 V cc
ou 30 V ac eff. Gardez vos doigts derrière les barrières de sécurité tout en prenant des
mesures.
ENTRETIEN
• Avant d’ouvrir le boîtier arrière de la pince, assurez-vous que les cordons de test sont
déconnectés de toutes les sources de courant électrique.
• Si vous constatez un défaut ou une anomalie dans le fonctionnement de la pince, arrêtez
immédiatement de l’utiliser et envoyez-la pour vérication.
• N’utilisez la pince que si le couvercle arrière et le couvercle de la batterie sont en place et
complètement xés.
• N’utilisez pas d’abrasifs ou de solvants sur l’étrier. Utilisez uniquement un chiffon humide
et un détergent doux.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Si le symbole «BAT» apparaît à l’écran, vous devez remplacer la batterie. Retirez le
couvercle de la batterie du boîtier et remplacez l’ancienne batterie par une nouvelle.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous de déconnecter les cordons de mesure
du circuit à mesurer avant d’ouvrir le couvercle de la batterie.
ACCESSOIRES
• Cordons de test 1 paire
• Bref manuel d’instructions 1 pc
• Batterie 6F22 9V 1 pc
Este instrumento é um grampo portátil de 3 ½ dígitos com função de teste de isolamento
(com um testador de isolamento de 500V). Foi projetado para a medição de tensão CA
e CC, corrente CA, resistência, continuidade e para realizar o teste de isolamento. O
instrumento possui proteção total contra sobrecarga, indicador de bateria fraca e indicação
de quando a escala de medição é excedida.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Siga todas as instruções de segurança e operação para garantir que seja usado com
segurança e armazenado em boas condições de uso.
PRELIMINARES
• Ao usar a pinça, o usuário debe tener cuenta das normas de segurança relacionadas a:
◦Proteção frente aos pelicros da corrente elétrica.
◦Proteção do multímetro diante de um usuário.
• A Soo pode garantir o complemento completo das normas de segurança se forem
utilizados os cabos da prueba suministrados. Se for necessário, debite os direitos de
um modelo igual com as características elétricas. Los Cabos de Prueba Deben Estar
em Buena Condition.
DURANTE O USO
• Nunca excedeu os valores de proteção indicados nas especicações para cada escala
de medida.
• Cuando conectou a pinça do circuito a medir, sem tocar nos terminais que não estão
sendo utilizados.
• Ao desconectar a amplitude da única medida, por favor selecione a escala de medicação
máxima.
• Antes de girar a chave seletora para troca de função, desconecta os cabos da fonte de
alimentação do circuito para medir.
• Realize meditações nos circuitos de conexão ou recebimento de TV que pareçam ter
impulsos de tensão de grande amplitude nos pontos de prueba, que podem atrapalhar
a pinza.
• Nunca realize medições de resistência em circuitos energizados.
• Os cuidados com o mar são semelhantes aos de tensão superior a 60V dc ou 30V ac
rms. Manter os dedos por detrás das câmeras de segurança e realizar as meditações.
MANUTENÇÃO
• Antes de abrir a carcaça traseira do grampo, verique se os cabos de teste estão
desconectados de todas as fontes de corrente elétrica.
• Se você encontrar alguma falha ou anormalidade na operação do grampo, pare de usá-lo
imediatamente e envie-o para vericação.
• Não use o grampo, a menos que a tampa traseira e a tampa da bateria estejam no lugar
e totalmente acopladas.
• Não use produtos abrasivos ou solventes na pinça. Use apenas um pano úmido e
detergente neutro.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Se o símbolo “BAT” aparecer na tela, você deverá substituir a bateria. Remova a tampa da
bateria da carcaça e substitua a bateria antiga por uma nova.
Atenção
Para evitar choque elétrico, desconecte os cabos de teste do circuito a ser medido antes
de abrir a tampa da bateria.
ACCESORIOS
• Cabos de teste 1 par
• Breve manual de instruções 1 pc
• Bateria 6F22 9V 1 pc
FABRICANT / FABRICANTE:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
[email protected]
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
[email protected]
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
[email protected]
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

This manual suits for next models

1

Other C-LOGIC Measuring Instrument manuals

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 85 User manual

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC 580 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 580 User manual

C-LOGIC 520 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 520 User manual

C-LOGIC 810 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 810 User manual

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 280 User manual

C-LOGIC 3900 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 3900 User manual

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 95 User manual

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 98 User manual

C-LOGIC 5300 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 5300 User manual

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8730 User manual

C-LOGIC 350 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 350 User manual

C-LOGIC 5100 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 5100 User manual

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 250 User manual

C-LOGIC 9600 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 9600 User manual

C-LOGIC 7100-AQ User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 7100-AQ User manual

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 8900 User manual

C-LOGIC 290 User manual

C-LOGIC

C-LOGIC 290 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

POTOMAC INSTRUMENTS INC. AA-51 instruction manual

POTOMAC INSTRUMENTS INC.

POTOMAC INSTRUMENTS INC. AA-51 instruction manual

red lion PAXLI Data Sheet / Manual

red lion

red lion PAXLI Data Sheet / Manual

Isotech SLM 52N instruction manual

Isotech

Isotech SLM 52N instruction manual

In-situ Aqua TROLL 700 Operator's manual

In-situ

In-situ Aqua TROLL 700 Operator's manual

Kyoritsu Electrical Instruments Works, Ltd. KEW2040 instruction manual

Kyoritsu Electrical Instruments Works, Ltd.

Kyoritsu Electrical Instruments Works, Ltd. KEW2040 instruction manual

Unit UT345C user manual

Unit

Unit UT345C user manual

Socket & See DL 420 Plus Instruction manual & specification

Socket & See

Socket & See DL 420 Plus Instruction manual & specification

Electronics International Inc UBG-16 installation instructions

Electronics International Inc

Electronics International Inc UBG-16 installation instructions

Digi-Sense 20250-13 user manual

Digi-Sense

Digi-Sense 20250-13 user manual

Avtech Room Alert User's guide & reference manual

Avtech

Avtech Room Alert User's guide & reference manual

ATO MF5700 Series user manual

ATO

ATO MF5700 Series user manual

AquaLab Pawkit quick start guide

AquaLab

AquaLab Pawkit quick start guide

Zeroplus LAP-C Pro quick start guide

Zeroplus

Zeroplus LAP-C Pro quick start guide

Axio MET AX-C800 Operation manual

Axio MET

Axio MET AX-C800 Operation manual

Ono Sokki HT-5500 instruction manual

Ono Sokki

Ono Sokki HT-5500 instruction manual

red lion PAX2D user manual

red lion

red lion PAX2D user manual

PRO-TEK Z9216 manual

PRO-TEK

PRO-TEK Z9216 manual

Bin Master SMARTBOB TS1 Installation and operating instructions

Bin Master

Bin Master SMARTBOB TS1 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.