CA.MI NEW VAPINAL User manual

1

2

3
I
AVVERTENZE......................................................................................................................................................................................4
NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI ..........................................................................................................................4-5
CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................................................................................................5
SIMBOLOGIA .......................................................................................................................................................................................6
RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSIBILI RIMEDI ...........................................................7-9
ACCESSORI IN DOTAZIONE...................................................................................................................................................9-10
PULIZIA DELL’UNITÀ PRINCIPALE .......................................................................................................................................10
PULIZIA ACCESSORI ........................................................................................................................................................................6
ISTRUZIONI PER L’USO ........................................................................................................................................................11-12
CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE .........................................................................................................12-13
MODALITÀ DI RIENTRO PER RIPARAZIONE ....................................................................................................................13
GB
GENERAL WARNING ....................................................................................................................................................................14
IMPORTANT SAFETY RULES .............................................................................................................................................14-15
TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................................................................................................. 15
SYMBOLS............................................................................................................................................................................................16
RISK OF ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE AND POSSIBLE REMEDIES...............................................17-18
CLEANING DEVICE ........................................................................................................................................................................ 19
STANDARD ACCESSORY ............................................................................................................................................................. 19
CLEANING OF ACCESSORIES ....................................................................................................................................................20
MAINTENANCE........................................................................................................................................................................20-21
INSTRUCTION FOR USE ....................................................................................................................................................... 21-22
RULES FOR RETURNING AND RAPAIRING........................................................................................................................ 22
E
ADVERTENCIAS.............................................................................................................................................................................. 23
NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES ...........................................................................................................23-24
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................................................................................................25
SIMBOLOGÍA .................................................................................................................................................................................... 25
RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y POSIBLES SOLUCIONES....................................26-28
ACCESSORIOS SUMINISTRADOS......................................................................................................................................28-29
LIMPIEZA DEL APARATO...........................................................................................................................................................29
LIMPIEZA ACCESORIOS...............................................................................................................................................................29
INSTRUCCIONES PARA EL USO........................................................................................................................................30-31
CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMENTO............................................................................................................. 31-32
MODALIDAD DE RECEPCIÓN PARA REPARACIONES ...................................................................................................32
D
HINWEISE..........................................................................................................................................................................................33
WICTHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN...............................................................................................................33-34
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................................................... 35
BEDEUTUNG DER SYMBOLE .................................................................................................................................................... 35
RISIKEN DURCH ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZEN UND MÖGLICHE ABHILFE...................36-38
SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR.............................................................................................................................................38-39
REINIGUNG DES GERÄTS........................................................................................................................................................... 39
REINIGUNG DES ZUBEHÖRS..................................................................................................................................................... 39
GEBRAUCHSANLEITUNG.....................................................................................................................................................40-41
LAUFENDE WARTUNG .........................................................................................................................................................41-42
VORSCHRIFTEN FÜR ZURÜCKSCHICKEN UND REPARIEREN ..................................................................................42

I
4
NEW VAPINAL è un inalatore termale dotato di caldaia in acciaio, all’interno della quale, funziona una resistenza
ad alimentazione elettrica 230V. L’apparecchio sviluppa vapore caldo umido che, per mezzo di uno spruzzatore
sfruttante il principio Venturi, è in grado di miscelare il vapore sviluppato dalla propria caldaia con i principi di
acque termali posti all’esterno dell’apparecchio.
Costruito con corpo in materiale plastico ad elevato isolamento termico ed elettrico in conformità alle normative
di sicurezza europee, l'apparecchio è stato studiato per l’inalazione di acque termali in bottiglia, ed è dotato di
sistemi di sicurezza specifici quali il doppio termostato di sicurezza applicato sulla caldaia e il tappo di sicurezza,
che interviene al raggiungimento di pressioni superiori ai 2bar.
L’apparecchio in questione è da utilizzarsi come inalatore per uso domestico.
AVVERTENZE GENERALI
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO CONSULTARE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO.
NON SMONTARE MAI L’APPARECCHIO.
PER QUALSIASI INTERVENTO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO CA-MI
EVITARE CHE BAMBINI E / O INCAPACI POSSANO UTILIZZARE IL DISPOSITIVO MEDICO SENZA
LA DOCUTA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO IN POSSESSO DELLE PIENE FACOLTÁ MENTALI
NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI
1. All'apertura dell'imballo, verificare l'integrità dell'apparecchio, prestando particolare attenzione alla
presenza di danni all'involucro, che possono rendere accessibili parti interne dell'apparecchio sotto tensione,
e a rotture e/o spellature del cavo di alimentazione. In tali casi non collegare la spina alla presa elettrica e
contattare il rivenditore presso cui si è acquistato l'apparecchio.
2. Prima di collegare l'apparecchio verificare sempre che i dati elettrici indicati sull'etichetta argentata
(posizionata sul fondo) e il tipo di spina utilizzato, corrispondano a quelli della rete elettrica a cui si intende
connetterlo.
3. Prima di collegare l'apparecchio riempire la caldaia con 800ml di acqua demineralizzata o distillata e
verificare che non ci sia alcuna perdita d'acqua dal fondo dell'apparecchio.
In caso contrario non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi al servizio tecnico.
4. Nel caso sia visibile una perdita di vapore dal tappo di sicurezza, indice questo di malfunzionamento,
spegnere l'apparecchio e rivolgersi al servizio tecnico CA-MI. Se dopo 10 minuti dall'accensione l'apparecchio
non vaporizza, è probabile un calo di alimentazione della rete a cui l'apparecchio è stato connesso. In tal caso
disconnettere l'apparecchio dalla presa di alimentazione ed effettuare i controlli come indicato al capitolo
MANUTENZIONE.
Nel caso il problema persista, contattare il servizio tecnico CA-MI S.r.l.
5. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche, in particolare:
Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal costruttore al fine di garantire la massima
efficienza e sicurezza del dispositivo;
Non utilizzare MAI acqua del rubinetto, in quanto il calcare comprometterebbe il buon funzionamento
dell’apparecchio, intasando l’ugello nebulizzatore e la caldaia;
Verificare la presenza di acqua demineralizzata all’interno della caldaia ad ogni applicazione.
Il funzionamento del dispositivo senza acqua comporta l’attivazione di un dispositivo termico a
riarmo manuale.
L’apparecchio, durante il suo utilizzo, deve essere posizionato su piani orizzontali e stabili e non devono
mai essere ostruite le prese d’aria;
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti in cui siano presenti miscele aeriformi infiammabili;
Non immergere mai l'apparecchio in acqua;
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate e / o umide;
Non lasciare collegato l'apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato;
Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina, ma impugnare quest'ultima con le dita per
estrarla dalla presa di rete;
Non avvolgere il cavo di alimentazione su se stesso durante il funzionamento, per evitare pericolosi
surriscaldamenti;
Conservare ed utilizzare l'apparecchio in ambienti protetti dagli agenti atmosferici e a distanza da
eventuali fonti di calore.
6. Questo apparecchio deve essere destinato esclusivamente all’uso per cui è stato progettato ovvero
come Inalatore Termale per uso domestico. Eventuali diverse utilizzazioni sono da considerarsi improprie
e pericolose: il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali conseguenze, che un uso
improprio o il collegamento ad impianti elettrici non conformi alle normative vigenti possono comportare.

I
5
Non utilizzare per scopi differenti da quelli previsti dal fabbricante;
7. Lo smaltimento degli accessori e dell’apparecchio devono essere eseguite secondo le specifiche legislazioni
vigenti in ogni paese;
8. Conservare questo manuale per ogni ulteriore consultazione;
9. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e / o manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete
elettrica, staccando la spina o spegnendo l’interruttore dall’apparecchio;
10. Il fabbricante fornirà su richiesta schemi elettrici, elenco componenti, descrizioni, istruzioni di taratura
e / o tutte le altre informazioni che possano assistere il personale di assistenza tecnica nella riparazione delle
parti del dispositivo medico.
11. Nel caso di accidentale caduta in lavelli, vasche da bagno, ecc., non cercare di togliere l’apparecchio dall’acqua
con la spina inserita. Staccare l’interruttore generale, togliere la spina dall’alimentazione e rivolgersi a
personale qualificato: non tentare di far funzionare l’apparecchio prima che questi abbia subito un accurato
controllo da parte del personale qualificato e / o dal servizio tecnico CA-MI;
12. Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilità
elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato seguendo le indicazioni fornite con i documenti di
accompagnamento;
13. Alcuni componenti del dispositivo hanno dimensioni tanto ridotte da poter essere inghiottite dai bambini;
conservare quindi l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
14. Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini. I bambini e le persone non autosufficienti devono
sempre utilizzare il dispositivo medico sotto la stretta supervisione di un adulto in possesso delle piene
facoltà mentali. Tenere l’ampolla lontana dalla portata dei bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto contiene
piccole parti che potrebbero essere ingerite. Non lasciare incustodito il dispositivo in luoghi accessibili
da minori e / o disabili.
15. Tenere lontano il dispositivo fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto, in caso di
mancata osservazione, potrebbero strangolarsi con il cavo di alimentazione e / o il tubo pescante
16. In caso di guasto e / o cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo, non manometterlo.
ATTENZIONE: Non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbricante. Nessuna parte
elettrica e / o meccanica contenuta nel dispositivo è stata concepita per essere riparata dall’utilizzatore. Il
mancato rispetto di quanto sopra indicato può compromettere la sicurezza del dispositivo.
17. ATTENZIONE: Posizionare sempre l’estremo dell’ampolla da cui fuoriesce il vapore ad una distanza di 20-
40cm dal viso dell’utilizzatore.
CA-MI S.r.l. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indiretti, qualora siano state
effettuate modifiche al dispositivo, riparazioni e / o interventi tecnici non autorizzati , o una qualsiasi delle sue parti
siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
Ogni intervento anche se minimo sul dispositivo fa decadere immediatamente la garanzia, e in ogni caso non
garantisce la corrispondenza ai requisiti tecnici e di sicurezza previsti dalla direttiva MDD 93/42/EEC (e successive
modifiche intervenute) e dalle relative norme di riferimento
CARATTERISTICHE TECNICHE
TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC)
Dispositivo Medico Classe IIa
MODELLO
NEW VAPINAL (Inalatore Termale)
CODICE
REF RE 420000
CLASSE DI SICUREZZA
Classe II
ALIMENTAZIONE
230 V ~ / 50Hz
POTENZA ASSORBITA
600W
FUSIBILE
F 1 x 4A L 250V
CAPACITA’ CALDAIA
800cc di Acqua distillata
TEMPO DI INALAZIONE
12 ÷ 15 minuti (per 1000ml di acqua termale)
DIMENSIONI
180 x 250 x 280mm
PESO
1.5Kg (a vuoto)
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
Temperatura ambiente: 5 ÷ 40°C
Percentuale umidità ambiente: 0 ÷ 93% RH
Pressione atmosferica: 700 ÷ 1060 hPa
Altitudine: 0 ÷ 2000 m s.l.m
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Temperatura ambiente: -25 ÷ 70°C
Percentuale umidità ambiente: 10 ÷ 93% RH
Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa
Table of contents
Languages:
Other CA.MI Medical Equipment manuals

CA.MI
CA.MI Pulmo-VOL 25 User manual

CA.MI
CA.MI Clineb Pro User manual

CA.MI
CA.MI NEW ASKIR 30 User manual

CA.MI
CA.MI NEW ASKIR 30 User manual

CA.MI
CA.MI AS-12VBR User manual

CA.MI
CA.MI NEW ASKIR 118 BASIC User manual

CA.MI
CA.MI NEW ASPIRET User manual

CA.MI
CA.MI NEW ASKIR 118 BASIC User manual

CA.MI
CA.MI NEW HOSPIVAC 400 User manual

CA.MI
CA.MI NEW HOSPIVAC 400 User manual
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics
Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care
Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS
Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical
bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein
AccuVein AV400 user manual