manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. CAME 803XA-0040 User manual

CAME 803XA-0040 User manual

Other CAME Gate Opener manuals

CAME U 8700 User manual

CAME

CAME U 8700 User manual

CAME BKV2000P User manual

CAME

CAME BKV2000P User manual

CAME FROG MD User manual

CAME

CAME FROG MD User manual

CAME ATS-S524 KIT User manual

CAME

CAME ATS-S524 KIT User manual

CAME BKX12AGF User manual

CAME

CAME BKX12AGF User manual

CAME FA70230 User manual

CAME

CAME FA70230 User manual

CAME ATS-P524 User manual

CAME

CAME ATS-P524 User manual

CAME BKV15AGE User manual

CAME

CAME BKV15AGE User manual

CAME ATI-P3 User manual

CAME

CAME ATI-P3 User manual

CAME A4364 User manual

CAME

CAME A4364 User manual

CAME FROG A24 User manual

CAME

CAME FROG A24 User manual

CAME KRONO KR300 User manual

CAME

CAME KRONO KR300 User manual

CAME A3000A User manual

CAME

CAME A3000A User manual

CAME F1024 User manual

CAME

CAME F1024 User manual

CAME BX704AGS User manual

CAME

CAME BX704AGS User manual

CAME FROG series User manual

CAME

CAME FROG series User manual

CAME AMICO Series User manual

CAME

CAME AMICO Series User manual

CAME BKV1500P User manual

CAME

CAME BKV1500P User manual

CAME 803XC-0010 User manual

CAME

CAME 803XC-0010 User manual

CAME TOP-864EE User manual

CAME

CAME TOP-864EE User manual

CAME BY-3500T User manual

CAME

CAME BY-3500T User manual

CAME BK-1200P User manual

CAME

CAME BK-1200P User manual

CAME GARD series User manual

CAME

CAME GARD series User manual

CAME BXV Series User manual

CAME

CAME BXV Series User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

Nortek Security & Control

Nortek Security & Control Mighty Mule HD272 installation manual

tousek TURN 10 Installation and operating instructions

tousek

tousek TURN 10 Installation and operating instructions

SOMFY AXOVIA 220B RTS installation instructions

SOMFY

SOMFY AXOVIA 220B RTS installation instructions

Nice HySecurity CBOX1050 Installation and programming manual

Nice HySecurity

Nice HySecurity CBOX1050 Installation and programming manual

Aprimatic ONDA 500 installation instructions

Aprimatic

Aprimatic ONDA 500 installation instructions

Turnstiles FSW 900 manual

Turnstiles

Turnstiles FSW 900 manual

Erreka BUL BL33 Quick installation and programming guide

Erreka

Erreka BUL BL33 Quick installation and programming guide

Extel VERA quick guide

Extel

Extel VERA quick guide

Beninca R1-2 WBV quick start guide

Beninca

Beninca R1-2 WBV quick start guide

Erreka VULCAN D user manual

Erreka

Erreka VULCAN D user manual

Motorline professional FORT User& installer's manual

Motorline professional

Motorline professional FORT User& installer's manual

Beninca BOB5024 manual

Beninca

Beninca BOB5024 manual

AGA GATEMASTER 900 HD installation manual

AGA

AGA GATEMASTER 900 HD installation manual

Cardin BL Series manual

Cardin

Cardin BL Series manual

Westfalia 85 27 06 instruction manual

Westfalia

Westfalia 85 27 06 instruction manual

Riello Elettronica CARDIN ACE FAST Instruction handbook

Riello Elettronica

Riello Elettronica CARDIN ACE FAST Instruction handbook

Telcoma ARM Instruction handbook

Telcoma

Telcoma ARM Instruction handbook

Telcoma ACE Instruction handbook

Telcoma

Telcoma ACE Instruction handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
803XA-0040
(*)
❻
❼
❽
❾❿
⓰
⓱
⓲
⓳
⓫
⓬
⓭
⓮
⓯
❺
❷
❶❸
❹
FA01278M4A - 12/2018
FA01278M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
ARM
FA01278M4A - 12/2018
ITALIANO
⚠Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME S.p.A. non è responsabile
per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
⚠Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere eettuate
esclusivamente da personale esperto e qualificato.
⚠ Durante tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione.
AIl cavo deve essere sucientemente libero durante il movimento di rotazione.
B Connettere a ingresso ARM della scheda (vedi manuale di installazione GARD H).
COpzione lato SX.
DOpzione lato DX.
(*) Frenafiletti medio
ENGLISH
⚠This product must only be used for its specifically intended purpose. Any other use
is dangerous. CAME S.p.A. is not liable for any damage caused by improper, wrongful
and unreasonable use.
⚠All procedures mentioned in this manual must be only be performed by skilled,
qualified technicians.
⚠ During all phases of the installation make sure you have cut o the mains power
source.
AThe cable must be suciently free during the rotating movement.
B Connect to the ARM input on the board (see the GARD H installation manual).
CLH side option.
DRH side option.
(*) Medium strength threadlocker
FRANÇAIS
⚠Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse.
CAME S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes ou déraisonnables.
⚠Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par
du personnel qualifié.
⚠ S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors
tension.
ALe câble doit être susamment libre pendant le mouvement de rotation.
B Connecter à l’entrée ARM de la carte (voir manuel d’installation GARD H).
COption côté G.
DOption côté D.
(*) Frein filet moyen
РУССКИЙ
⚠Это изделие должно использоваться исключительно по назначению.
Применение не по назначению считается опасным. Компания CAME S.p.A. не
несет ответственности за ущерб в результате неправильного или небрежного
использования изделия.
⚠Все описанные в этом руководстве операции должны выполняться
исключительно квалифицированным и опытным персоналом.
⚠ Перед выполнением монтажных работ убедитесь в отсутствии напряжения
электропитания.
AВо время вращения кабель должен достаточно свободно двигаться.
B Выполните подсоединение ко входу ARM платы (см. руководство по монтажу
GARD H).
CВариант со стороны SX.
DВариант со стороны DX.
(*) Фиксатор резьбы средней прочности
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo (cartone, plastica, etc.) sono assimilabili ai
rifiuti solidi urbani. I componenti del prodotto (metallo, schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati
e dierenziati. Per le modalità di smaltimento verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO,
SONO IN MILLIMETRI
DECOMMISSIONING AND DISPOSAL - The packaging materials (cardboard, plastic, and so on)
should be disposed of as solid household waste. The product components (metals; control boards,
batteries, etc.) must be separated from other waste for recycling. Check your local laws to properly
dispose of the materials.
DISPOSE OF RESPONSIBLY!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE TO BE CONSIDERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY
TIME AND WITHOUT THE NEED FOR ANY ADVANCE WARNING. THE MEASUREMENTS, UNLESS
OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l’emballage (carton, plastique, etc.) sont
assimilables aux déchets urbains solides. Les composants du produit (métal, cartes électroniques,
batteries, etc.) doivent être triés et diérenciés. Pour les modalités d'élimination, vérifier les normes
en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT
ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон, пластмасса и т. д.) могут быть
утилизированы совместно с бытовыми отходами. Материалы и компоненты изделия (металл,
электронные платы, элементы питания и т. д.) необходимо разделить перед утилизацией.
Утилизацию изделия необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством
местности, в которой производилась его эксплуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
КОМПАНИЯ СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ
ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.