
14
Mode d’emploi
Convertisseurs de mesure multiples programmables
SINEAX DME 424/442
2. Etendue de la livraison (Figs. 1, 2 et 3)
Sommaire
1. A lire en premier, ensuite... ........................................ 14
2. Etendue de la livraison ...............................................14
3. Description brève .......................................................14
4. Montage mécanique ...................................................14
4.1 Montage sur rail «à chapeau» ...............................14
4.2 Fixation sur une surface de montage ...................15
5. Raccordements électriques ........................................15
6. Mise en service ...........................................................18
6.1 Caractéristiques techniques .................................19
6.2 Programmation du convertisseur de mesure .......21
6.3 Fonctionnement des sorties binaires ....................22
7. Modification des sorties analogiques ........................22
7.1 Sans modification de matériel (Hardware) ............22
8. Conseils pour la maintenance ....................................23
9. Instructions pour le démontage ..................................23
10. Croquis d’encombrements .........................................23
11. Consignes de sécurité ................................................23
12. Certificat de conformité ..............................................36
Convertisseur de mesure (Fig. 1)
1 Mode d’emploi (Fig. 2) en trois langues: allemand,
français et anglais
1 plaquette signalétique, vierge (Fig. 3), pour noter les
caractéristiques programmées
Fig. 1 Fig. 2
3. Description brève
Les convertisseurs de mesure multiples de la gamme SINEAX
DME 4 captent simultanément plusieurs grandeurs d’un
réseau électrique et fournissent 2 resp. 4 signaux de sortie
analogiques.
2 resp. 4 sorties binaires peuvent être utilisées pour la sur-
veillance de seuils ou pour le comptage d’énergie. 2 sorties
de seuils peuvent par programmation servir à l’interconnexion
logique de jusqu’à 3 valeurs de mesure.
L’interface RS 232 du convertisseur de mesure multiple
sert à l’aide d’un logiciel et d’un PC à la programmation et
permet en plus de réaliser certaines fonctions additionnelles
intéressantes.
Voici un aperçu des possibilités de programmation les plus
importantes: tous les systèmes de raccordement usuels, les
grandeurs de mesure, les valeurs des grandeurs d’entrée,
la caractéristique de transmission pour chaque grandeur
de sortie etc.
Parmi les fonctions additionnelles, il faut mentionner entre
autres: Vérification du système de réseau, indication des
valeurs de mesure sur l’écran du PC, simulation des sorties
ainsi qu’impression de plaquettes signalétiques.
4. Montage mécanique
Les convertisseurs de mesure peuvent être au choix montés
sur des rails «à chapeau» ou directement sur une surface
de montage.
En déterminant l’emplacement de montage, il
faut tenir compte des indications fournis sous
le rubrique «Ambiance extérieure» du chapitre
«6.1 Caractéristiques techniques»!
4.1 Montage sur rail «à chapeau»
Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022)
(voir Fig. 4).
Fig. 4. Montage sur rail «à chapeau» 35 × 15 ou 35 × 7,5 mm.
Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 61821 11
Fax +41 56 618 24 58
http://www.camillebauer.com
DME 424/442 B d-f-e 122 250 09.04
Betriebsanleitung
Programmierbare Multi-Messumformer
SINEAX DME 424/442
Mode d’emploi
Convertisseurs de mesure multiples
programmables SINEAX DME 424/442
Operating Instructions
Programmable multi-transducers
SINEAX DME 424/442
Fig. 3
15+ 16–A17+ 18–B
19+ 20–C21+ 22–D
23+ 24–G25+ 26–H
1. A lire en premier, ensuite …
Pour un fonctionnement sûr et sans dan-
ger, il est essentiel de lire le présent mode
d’emploi et de respecter les recomman-
dations de sécurité mentionnées dans
les rubriques
4. Montage mécanique
5. Raccordements électriques
6. Mise en service
11. Consignes de sécurité.
Ces appareils devraient uniquement être manipulés par
des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées
à travailler sur des installations électriques.
Toute intervention dans l’appareil entraîne l’extinction
de la clause de garantie!