CDVI SD300 User manual

Group Products
SD300
SD300M
SD500
SD500M
SD300
SD300M
SD500
SD500M
Double Surface Mount Electromagnets
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
SD300
SD300M
FR
EN
FRANCAIS
ENGLISH
SD500
SD500M
Double Surface Mount Electromagnets
SD500
SD500M
INSTALLATION MANUAL
Range: Locking Devices /
* Refer to limited lifetime warranty conditions. / Voir conditions de garantie à vie limitée.
MANUEL D’INSTALLATION
Gamme: Verrouillage

EN
The function of an electromagnetic lock is to ensure the locking of an access point. This document is a guide
of installation which will allow you to secure the installation according to the characteristics of the product,
the site and the environmental requirements.
APPROVAL RELATIVE TO EMERGENCY EXITS:
In the case of an installation of electromagnetic lock on emergency exits, it is imperative to make sure that
these exit points will be automatically free in case of re alarm, to open in the event of a re alarm to allow
evacuation of the premises. The electromagnetic lock installed on emergency exits must be in accordance
with the re approval department (Ex: In France = NF S 61-937).
For more information, contact CDVI, the local fi re offi cer or the safety offi cer responsible for the building.
2] REMINDERS AND RECOMMENDATIONS
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
1] PRODUCT PRESENTATION
Thank you for buying our products and for the confi dence you placed
in our company.
Double magnetic locks.
Surface mount.
Monitored**.
Holding force: 2 x 300 or 2 x 500kg**.
Security rope**.
High corrosion resistance.
No mechanical wear.
Ease of installation.
Indoor use.
Fail safe (Door unlocked when
power off).
No residual magnetism.
Buit-in varistor: Electronic protection
to eliminate back EMF.
Electromagnetic lock dimensions (L x W x D):
- SD300 - SD300M = 496 x 45 x 26mm,
- SD500 - SD500M = 532 x 66 x 40mm.
Armature dimensions (l x w x d):
- SD300 - SD300M = 185 x 38 x 11mm,
- SD500 - SD500M = 185 x 60 x 12mm.
Silent operation.
Power supply: 12/24V dc.
Power absorption:
- 12 V DC = 1.2A,
- 24 V DC = 620mA.
Refs Holding force Monitored
SD300
2 x300kg
-
SD300M
2 x 300kg
SD500
2 x 500kg
-
SD500M
2 x 500kg
EC certifi cation
WEEE
IP42
2cdvi.com
cdvigroup.com
RoHS
ARD212 BS602
Recommended
power supplies
* Refer to limited lifetime warranty conditions.
** Depending on the version.

EN
MAINTENANCE
The Electro magnet and armature plate have a speci c treatment which strengthens the protection against
wear and corrosion. These products do not require high maintenance. Nevertheless to ensure optimum
performance, it is recommended to clean regularly the surfaces in contact of the electro magnet and armature
plate with a cloth and non abrasive products. If traces of corrosion appear, it is recommended to clean
and oil the contact surfaces. Check and tighten regularly all the xings of the Electro magnet and ensure
that while the armature is able to pivot on its mounting, the xing bolt is not liable to loosen (we recommend
thread-lock for all xing bolts).
MOUNTING RECOMMENDATIONS
- De ne the level of security of the access.
- Determine the maximum strength of holding force to this level of security.
- Select the Diax® electromagnetic lock according to the environment, the inside, the outside, the climatic
constraints, (For example: stainless steel dedicated to an outside use).
- Always install the electromagnetic lock on the secure side of the place to be secured.
- Indeed make sure that the frame and opening, receiving or supporting the electromagnetic lock, armature
plate and their accessories, are solid and resistant to damage or wear over a period of time.
- Consider any bracketry required for the assembly according to the type of support receiving
the electromagnetic lock and armature plate.
- De ne the passage of cables to ensure the protection against the vandalism and the environmental
requirements (in particular through fl exible hoses of door, glands, gutters, cross cables, plastic tubes).
Security ropes
The electromagnetic lock undergoes repeated
shocks and the vibration at the points of fi xation
on the frame (frequencies of openings / closures,
attempt of opening wears closed and attempts
of vandalism) which can loosen the fi xing bolts/
screws. To prevent the risk of the electromagnetic
block from falling, install both security ropes
supplied, to guarantee the safety of the users
(see attached plan).
Armature plate
- It is vital to fi x the electromagnetic lock
and armature plate solidly on their supports.
- Make sure that the magnet and the armature
meet evenly over their entire mating surfaces.
- The Armature plate must be able to pivot
slightly about its center mounting screw
to compensate for any door misalignment.
Security rope
( xing on the magnetic locks and the frame)
POWER SUPPLY
An electromagnetic lock always operates in DC current, a very low safety voltage.
The Diax® electromagnetic lock is recommended for use with power supplies manufactured by CDVI,
however, other power supplies may be used on condition that they are of equivalent quality and characteristics
recti ed, ltered, regulated and protected by fuse in primary and secondary sectors.
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
cdvi.com
cdvigroup.com

EN
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
4
3] PACKAGE CONTENTS
Surface
mount
magnetic
lock
Armature
plate Fixing
plate Roll pin
5x16 Steel
washer
4x25
wood
screw
Key
3mm Key
5mm
121441411
M8x35
screw M8x25
screw
3x8
self-tapping
screw
Guide
piece Cap
nut Safety
rope
Rubber
washer
Installation
manual
22222221
4] OPTIONAL ACCESSORIES
5] ELECTRICAL CONNECTIONS
The NO/NC signal only switches when the door is closed with the power to it on.
TERMINAL
BLOCK CORRESPONDENCE SD300
SD500 SD300M
SD500M
+12 or 24V dc
-- 0 V
N.C NC (Normally closed) -
COM COM -
N.O NO (Normally open) -
12V dc
Factory
setup
References LD3LD5 Z3Z4Z5 AMA3 (300KG)
AMA5 (500KG)
Description L shaped
bracket Z shaped
bracket Armature
housing

EN
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
5
cdvi.com
cdvigroup.com
12V DC
Red +
White
-
Green
Black
24V DC
Red +
White
-
Green
Black
CONTACT
Yellow NC
Blue COM
Orange NO
- Check the jumper position before connecting the lock to the input current. A wrong position
could damage the lock. This type of damage is not covered by the warranty.
- Make sure that the magnet and the armature meet evenly over their entire mating surfaces.
The Armature plate must be able to pivot slightly about its center mounting screw
to compensate for any door misalignment.
IMPORTANT NOTE
SD300M - SD500M
SD300 - SD500
WITH BUILT-IN PCB BOARD
SELECTION
JUMPERS
DIRECT CONNECTION
Surface
mount
magnetic
lock
Armature
plate Fixing
plate Roll pin
5x16 Steel
washer
4x25
wood
screw
Key
3mm Key
5mm
121441411
M8x35
screw M8x25
screw
3x8
self-tapping
screw
Guide
piece Cap
nut Safety
rope
Rubber
washer
Installation
manual
22222221
12V dc 24V dc

EN
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
6cdvi.com
cdvigroup.com
6]
INSTALLATION
Rubber washer
Fixing plate
Door frame
Outwards opening
door (push door).
Electromagnetic
lock
Armature
plate
Cap nut
Guide piece
M8 screw
OUTSIDE
INSIDE
Door
Installation on an outward opening
door (Push door)
Fixing plate
Armature plate
M8
screw
Rubber washer
Roll pin Roll pin
Steel washer
Cap nut
Guide
piece
Electromagnetic lock
Armature plate
Adjustable
Inward opening door (Pull door)
(installed with “Z” and “L” brackets)
Z shaped
bracket Z3Z4Z5
L shaped
bracket
LD3LD5
(300 - 500 Kg)
L shaped bracket
Z shaped
bracket
Installation on an inward opening
door (Pull door)
Fixing screw
Fixing screw
Rubber washer
Roll pin
Steel washer
Steel washer
Armature plate
M8 screw
Security rope
Security rope
Security
rope
Security
rope
Door frame
OUTSIDE
INSIDE
Door

EN
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
7
cdvi.com
cdvigroup.com
8] FAULT FINDING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Door
locking
impossible
The lock is not receiving
DC current.
- Check that the wires are connected to the right
terminals.
- Check that the power supply is compatible.
- Check that the lock is connected to the circuit
correctly.
Holding
force
reduced
The lock and the armature are
not lined up with each other.
- Check that the lock is connected to the circuit
correctly.
- Check that the electromagnet and the armature
are properly aligned.
- Check that the contact faces are free from dirt and rust.
- Check that the armature is soft mounted.
Low voltage or armature
jammed.
- Check that the lock is receiving the correct power
supply satisfactorily.
- check the tightening of the armature
and the condition of the rubber.
Faulty reed
switch
Voltage too low. Misalignment.
- Check the power supply.
- Cable cross section to be determined according
to the power supply and the locking.
- e.g.: 2 x 1.5mm2 ≥ 10m.
7] INSTALLATION WITH ACCESSORIES
Fixing plate
Armature housing
AMA3 - AMA5
Armature
plate
Electromagnetic lock
Rubber washer
Roll pin
Steel washer
Armature
screw
Outwards opening
door (push door).
OUTSIDE
INSIDE
Installation with an Armature
housing
Armature housing
AMA3 or AMA5
Fixing plate
Door frame
Electromagnetic
lock
Armature plate
Door
EXT.
opening
Cap nut
Guide
piece
Security rope

EN
9] LIMITED LIFETIME WARRANTY [EXTRACT]*
CDVI warrants this product to be free from defects in material and workmanship, when it has been installed
in accordance with the manufacturer’s instructions and has not been modi ed or tampered with. Only pro-
duct recognized by CDVI to be defective should be returned under these warranty terms if accompanied by
an RMA (Return Material Authorization Number) provided by CDVI. CDVI, at its option, shall repair or replace
the defective product at CDVI premises or at any CDVI approved service center. This warranty does not
cover any damage due to accident, misuse, abuse or negligence. This warranty is valid only if the product is
registered, within 1 month from delivery to the nal costumer. To obtain full details of this warranty and to
register the product to commence the “Limited Lifetime Warranty”, complete the enclosed registration card
and return it, either by e-mail or post, to the relevant CDVI address or completion of the on line registration
at www.cdvigroup.com. Repair or replacement of the defective product is the exclusive remedy. CDVI shall
not be liable for any incidental or consequential damages arising from any defect in, or malfunction of, its
product. In no event the entire liability can not exceed the purchase price of the product. The CDVI local
country contact details can be found on line by visiting www.cdvigroup.com or on the back cover of the
installation manual.
DISCLAIMER OF WARRANTY: EXCEPT AS STATED ABOVE, CDVI MAKES NO WARRANTIES, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, AS TO ANY MATTER WHATSOEVER, INCLUDING THE CONDITION OF ITS PRODUCTS,
THE TRANSPORTATION, THEIR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
10] NOTES
* Refer to complete limited lifetime warranty on cdvigroup website.
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Double surface mount Electromagnetic locks
INSTALLATION MANUAL
8cdvi.com
cdvigroup.com

FR
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
La fonction d’une ventouse électromagnétique est d’assurer le verrouillage d’un accès. Ce document est
un guide de pose qui vous permettra de sécuriser l’installation en fonction des caractéristiques du produit,
du site et des contraintes environnementales.
NORME INCENDIE RELATIVE AUX ISSUES DE SECOURS
Dans le cas d’une installation de ventouses électromagnétiques sur des issues de secours, il est impératif
de s’assurer que ces accès seront automatiquement libres en cas d’alarme incendie, pour permettre une
évacuation des lieux. Les ventouses électromagnétiques installées sur des issues de secours doivent
impérativement être conforme à la norme incendie locale (Ex : En France = NF S 61-937).
Pour plus d’informations, rapprochez-vous de CDVI, de l’organisme certifi é local ou du centre de sécurité du bâtiment.
9
cdvi.com
cdvigroup.com
1] PRESENTATION PRODUIT
Merci pour l’achat de ce produit et pour la confi ance que vous accordez
à notre entreprise.
Ventouse double.
Applique.
Signal**.
Force de rétention : 2 x 300 ou 2 x 500 kg**.
Filin de sécurité*.
Haute résistance à la corrosion.
Pas d’usure mécanique.
Facilité d’installation.
Préconisée en intérieur.
Sécurité positive
(libère instantanément l’accès
en cas de coupure de courant).
Pas de magnétisme résiduel.
Varistance incorporée : Protection
électronique intégrée contre l’effet de self.
Dimensions des ventouses (L x l x P) :
- SD300 - SD300M = 496 x 45 x 26 mm,
- SD500 - SD500M = 532 x 66 x 40 mm.
Dimensions des contre-plaques (L x l x P) :
- SD300 - SD300M = 185 x 38 x 11mm,
- SD500 - SD500M = 185 x 60 x 12mm.
Fonctionnement silencieux.
Alimentation : 12/24 V DC.
Consommation :
- 12 V DC = 1,2A,
- 24 V DC = 620mA.
Référence Force
de rétention Signal
SD300
2 x 300 kg
-
SD300M
2 x 300 kg
Oui
SD500
2 x 500 kg
-
SD500M
2 x 500 kg
Oui
Certifi cation CE
DEEE
IP42
RoHS
ARD212 BS602
Alimentations
préconisées
* Voir conditions de garantie à vie limitée.
** Selon version.
2] RAPPELS ET RECOMMANDATIONS

FR
ENTRETIEN
La ventouse et sa contreplaque disposent d’un revêtement spéci que qui renforce la protection contre l’usure et
la corrosion. Ces produits nécessitent donc peu d’entretien. Néanmoins pour assurer une fonctionnalité optimum,
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les surfaces en contact de la ventouse et de sa contreplaque avec un
chiffon et produits non abrasifs. Si des traces de corrosion venaient à apparaître, il est recommandé de nettoyer
et huiler légèrement ces mêmes surfaces en contact. Véri er et resserrer régulièrement l’ensemble des xations
de la ventouse. Il est nécessaire de mettre un frein- let sur la vis pivot de la contreplaque.
CONSEIL D’INSTALLATION
- Dé nir le niveau de sécurité de l’accès.
- Adapter la force de rétention maximum à ce niveau de sécurité.
- Sélectionner la ventouse électromagnétique Diax® en fonction de l’environnement, intérieur, extérieur,
contraintes climatiques, … (Par exemple : inox dédiée à une utilisation extérieure).
- Installer toujours la ventouse à l’intérieur du lieu à sécuriser.
- Bien s’assurer que le dormant et l’ouvrant, recevant ou supportant la ventouse, la contre-plaque
et leurs accessoires, soient solides et résistants dans le temps.
- Adapter les éléments de montage en fonction du type support recevant la ventouse et la contreplaque
(visserie, chevilles, accessoires,…).
- Dé nir le passage des câbles pour en assurer la protection contre le vandalisme et les contraintes
environnementales (notamment par l’intermédiaire de fl exibles de porte, presse-étoupe, goulottes,
passe câbles, tubes plastiques, …).
Les fi lins de sécurité
La ventouse électromagnétique subit tout au long
de sa vie une accumulation de chocs répétés et de
sollicitations aux niveaux des points de fi xation sur
le dormant, fréquences d’ouvertures/fermetures,
(tentatives d’ouverture porte verrouillée et tentatives
de vandalisme) ce qui peut générer sa désolidarisation
du support au moment de l’ouverture.
Afi n de pallier au risque de chute du bloc ventouse,
installer les deux fi lins de sécurité fournis pour
garantir la sécurité des utilisateurs (voir schéma).
La contre-plaque
- Il est vital de fi xer solidement la ventouse
et la contreplaque sur leurs supports.
- Mettre en vis-à-vis la ventouse et sa contreplaque
pour optimiser la force de rétention.
- La contreplaque doit être montée “fl ottante”,
pour compenser un mauvais alignement
de la porte.
Filins de sécurité
( xation sur ventouse et bâti)
ALIMENTATION
Une ventouse électromagnétique fonctionne toujours en courant continu, impérativement en très basse tension
de sécurité (TBTS). Les ventouses électromagnétiques Diax® sont préconisées avec les alimentations
de la gamme CDVI, toutefois, d’autres alimentations peuvent être utilisées à la condition que celles-ci
présentent une qualité et des caractéristiques équivalentes, notamment redressée, ltrée, régulée, protégée
par fusible en primaire et secondaire…
MANUEL D’INSTALLATION
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
10 cdvi.com
cdvigroup.com

FR
3] ÉLÉMENTS INCLUS
Ventouse
saillie Contre-
plaque Plaque de
montage Goupille
5x16 Rondelle
acier Vis bois
4x25 Clé
3 mm Clé
5 mm
121441411
Vis
M8x35 Vis
M8x25
Vis auto-
foreuse
3x8
Embout de
guidage Ecrou
borgne Filin
de sécurité
Rondelle
caoutchouc
Notice
22222221
4] ACCESSOIRES EN OPTION
5] RACCORDEMENT
Le signal NO/NC ne commute que lorsque la porte fermée et sous tension.
BORNIER CORRESPONDANCE SD300
SD500 SD300M
SD500M
+
12 or 24 V DC
-
- 0 V
N.C
NC (Normalement fermé)
-
COM
COM
-
N.O
NO (Normalement ouvert)
-
12 V DC
Réglage
usine
Références LD3LD5 Z3Z4Z5 AMA3 (300 KG)
AMA5 (500 KG)
Description Support en “L”
pour ventouse Support en “Z”
pour ventouse Support
de contre-plaque
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
11
cdvi.com
cdvigroup.com

FR
12 V DC
Rouge +
Blanc
-
Vert
Noir
24 V DC
Rouge +
Blanc
-
Vert
Noir
CONTACT
Jaune NC
Bleu COM
Orange NO
- Véri er la position du cavalier avant de brancher la ventouse au courant d’entrée. Une position
incorrecte peut endommager la ventouse. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie.
- La ventouse et la contre-plaque doivent être impérativement alignés.
La contre-plaque doit être montée “fl ottante” autour de la vis centrale de montage pour
compenser un mauvais alignement de la porte.
NOTE IMPORTANTE
SD300M - SD500M
SD300 - SD500
AVEC ÉLECTRONIQUE INTÉGRÉE CONNEXION DIRECTE
12V dc 24V dc
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
12

FR
6]
INSTALLATION
Rubber washer
Fixing plate
DORMANT
Porte à ouverture
extérieure
(Poussante)
Ventouse
Armature
plate
Ecrou borgne
Embout de
guidage
Vis M8
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
OUVRANT
Montage sur porte à ouverture
extérieure
(Poussante)
Plaque de
montage
Contre-plaque
Rondelle caouchouc
Goupille Goupille
Rondelle acier
Écrou
borgne
Embout
de
guidage
Ventouse
Contre-plaque
Réglable
Porte à ouverture
vers l’intérieur (Tirante)
(installé avec support “L” et “Z”).
Equerre en Z
Z3Z4Z5
Equerre en “L”
LD3LD5
(300 - 500 Kg)
Equerre en “L”
Equerre
en “Z”
Montage sur porte à ouverture
intérieure
(tirante)
Vis de xation
Vis de xation
Rondelle caouchouc
Goupille
Rondelle acier
Rondelle acier
Contre-plaque
Vis M8
Filin de sécurité
Filin de
sécurité
Filin de
sécurité
Filin de
sécurité
DORMANT
EXTÉRIEUR
OUVRANT
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
13
cdvi.com
cdvigroup.com

FR
8] DÉPANNAGE
PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
Verrouillage
de porte
impossible
La ventouse ne reçoit pas
de courant CC.
- Véri er que les ls sont bien raccordés au bornier.
- Véri er que l’alimentation est compatible.
- Véri er que la ventouse est reliée correctement
au circuit.
Force
de maintien
réduite
La ventouse et la contre-
plaque
ne sont pas en vis à vis.
-
Véri er que la ventouse est reliée correctement
au circuit.
-
S’assurer que l’électroaimant et la contre-plaque
sont bien en vis à vis.
-
Véri er que les surfaces de contact sont exemptes
de salissures et de rouille.
- Véri er que la contre-plaque est montée souple.
Tension basse,
contre-plaque bridée.
S’assurer que la ventouse est bien alimentée
par la tension requise, véri er le serrage
de la contre-plaque et l’état du caoutchouc.
Commutateur
Reed HS Tension trop basse.
Mauvais alignement.
- Véri er l’alimentation.
- Section de cable à déterminer selon la distance
entre l’alimentation et le verrouillage.
- ex: 2 x 1,5mm2 ≥ 10m
7] INSTALLATION WITH ACCESSORIES
Plaque de montage
Support de
contre-plaque
AMA3 ou AMA5
Contre-plaque
Ventouse
Rondelle caoutchouc
Goupille
Rondelle acier
Vis
contre-plaque
Porte à ouverture
extérieure
(Poussante)
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Installation with an Armature
housing
Support
de contre-plaque
AMA3 ou AMA5
Plaque de
montage
Door frame
Ventouse
Contre-plaque
Door
Sens
d’ouverture
Ecrou
borgne
Embout
de
guidage
Filin de
sécurité
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
14 cdvi.com
cdvigroup.com

FR
9] GARANTIE À VIE [EXTRAIT]*
Les sociétés CDVI garantissent que ce produit est dépourvu de tout vice caché, tant dans les matériaux
que dans sa fabrication, à la condition, qu’il soit installé conformément aux préconisations du fabricant
et qu’il n’y ait pas eu d’interventions ou de modi cations sur le produit. La responsabilité de CDVI se limite
à la réparation ou à l’échange du produit. CDVI n’assume aucune responsabilité concernant les dommages sur
les biens ou les personnes. Un produit reconnu défectueux par CDVI doit être retourné au service-après-vente
de CDVI, après l’obtention du numéro d’autorisation de Retour de Produit(s) Défectueux (RMA). La responsabilité
de CDVI se limite à la réparation ou au remplacement d’un produit ou pièces défectueuses, en ses ateliers.
L’une ou l’autre de ces interventions sont dé nis par le service-après-vente de CDVI. Le préjudice imputable
à CDVI ne saurait en aucun cas dépasser la valeur du produit. La responsabilité de CDVI ne peut être
engagée auprès de l’acheteur, installateur, client nal ou qui que ce soit, lors de dommages consécutifs
à des imperfections ou mauvais fonctionnement du produit. Cette garantie prend effet à la date d’enregistrement
du produit auprès de CDVI, à partir de l’instant ou la date d’enregistrement est dûment complétée, dans
la limite d’un mois, après la date de livraison au client nal. Pour obtenir les détails complets de cette garantie
et enregistrer votre/vos produit(s) pour béné cier de cette « Garantie à Vie limitée ». Veuillez compléter
la carte d’enregistrement présente dans la boite du produit et nous la retourner, par email ou par courrier,
à l’adresse de l’entité CDVI la plus proche ou vous enregistrer en ligne à l’adresse www.cdvigroup.com.
Les contacts des entités CDVI sont accessibles en ligne à l’adresse www.cdvigroup.com ou au dos de la notice
d’installation.
A l’EXCEPTION DES POINTS EVOQUES PRECEDEMMENT, CDVI N’APPLIQUE AUCUNE GARANTIE, NI DELIBEREE
NI TACITE, A TOUS LES PROBLEMES INCLUANT LE CONDITIONNEMENT, LE TRANSPORT, LEUR COMMERCIALISATION
OU LES CONDITIONS D’UTILISATIONS PARTICULIÈRES.
10] NOTES
* Voir les conditions de garantie à vie limitée complètes sur le site cdvigroup.com.
SD300 - SD300M - SD500 - SD500M
Ventouses électromagnétiques appliques doubles
MANUEL D’INSTALLATION
15
cdvi.com
cdvigroup.com

cdvigroup.com
Manufacturing Access Control since 1985
Reference : G0301FR0344V03
Extranet : EXE-CDVI_IM DOUBLE SURFACE MOUNT MAGLOCKS CMYK A5 EN-FR 03
CDVI
FRANCE + EXPORT
Phone: +33 (0)1 48 91 01 02
Fax: +33 (0)1 48 91 21 21
CDVI AMERICAS
[CANADA - USA]
Phone: +1 (450) 682 7945
Fax: +1 (450) 682 9590
CDVI BENELUX
[BELGIUM - NETHERLAND - LUXEMBOURG]
Phone: +32 (0) 56 73 93 00
Fax: +32 (0) 56 73 93 05
CDVI
TAIWAN
Phone: +886 (0)42471 2188
Fax: +886 (0)42471 2131
CDVI
SUISSE
Phone: +41 (0)21 882 18 41
Fax: +41 (0)21 882 18 42
CDVI
CHINA
Phone: +86 (0)10 62414516
Fax: +86 (0)10 62414519
CDVI IBÉRICA
[SPAIN - PORTUGAL]
Phone: +34 (0)935 390 966
Fax: +34 (0)935 390 970
CDVI
ITALIA
Phone: +39 0331 97 38 08
Fax: +39 0331 97 39 70
CDVI
MAROC
Phone: +212 (0)5 22 48 09 40
Fax: +212 (0)5 22 48 34 69
CDVI SWEDEN
[SWEDEN - DANEMARK - NORWAY - FINLAND]
Phone: +46 (0)31 760 19 30
Fax: +46 (0)31 748 09 30
CDVI UK
[UNITED KINGDOM - IRELAND]
Phone: +44 (0)1628 531300
Fax: +44 (0)1628 531003
DIGIT
FRANCE
Phone: +33 (0)1 41 71 06 85
Fax: +33 (0)1 41 71 06 86
CDVI Group
FRANCE (Headquarter/Siège social)
Phone: +33 (0)1 48 91 01 02
Fax: +33 (0)1 48 91 21 21
All the information contained within this document (photos, drawing, features, specications and dimensions)
could be perceptibly different and can be changed without prior notice.
Toutes les informations mentionnées à titre indicatif sur le présent document (photos, dessins, caractéristiques
techniques et dimensions) peuvent varier et sont susceptibles de modications sans notication préalable.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other CDVI Lock manuals
Popular Lock manuals by other brands

urmet domus
urmet domus 1086 quick start guide

VTC Pro Audio
VTC Pro Audio EL208 Lanyard Installation

WSS
WSS STUDIO Assembly instruction

Relcross Door Controls
Relcross Door Controls Keylex K900 Installation & operation

Igloohome
Igloohome Padlock Lite SP3B user guide

Midas Touch
Midas Touch MPL-1000 Quick operation guide