Chauvin Arnoux C.A 1860 User manual

FR - Notice de fonctionnement
GB- User’s manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Libretto d’Istruzioni
ES - Manual de Instrucciones
Thermomètre infrarouge
Infrared thermometer
Infrarot-Thermometer
Termometro a infrarossi
Termómetro infrarrojo
C.A 1860
C.A 1862

2
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des
matériels électriques et électroniques au sein
de l’Union Européenne.
Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC :
ce matériel ne doit pas être traité comme déchet
ménager.
Risque de danger. Consulter la notice de fonc-
tionnement avant d’utiliser l’appareil.
Risque de radiations laser; ne pas regarder le
faisceau LASER - Puissance LASER < 1 mW
- Longueur d’onde 650 nm - LASER classe II,
selon norme IEC 60825.
English ...................................................... 13
Deutsch ..................................................... 24
Italiano ...................................................... 35
Español ..................................................... 46
Vous venez d’acquérir un thermomètre infrarouge C.A 1860
ou C.A 1862 et nous vous remercions de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement la notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Si cette appareil est endommagé ou qu’une pièce est man-
quante, veuillez contacter immédiatement le vendeur. Le
non-respect des instructions ou précautions d’emploi peut
compromettre la protection assurée par l’appareil. La présente
notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de
danger rencontré.
Pour éviter des radiations laser, une blessure ou un dommage
à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le thermomètre
sans risque, suivez les conseils de sécurité ci-dessous :
Ne pas diriger le faisceau de la visée laser vers les yeux.
Ne pas placer le thermomètre sur ou à proximité d’objets
dont la température est > 65°C/150°F.
Si le thermomètre est soumis à de fortes variations de tem-
pérature ambiante, après stabilisation de celles-ci, attendre
30 minutes avant de reprendre la mesure, pour atteindre la
précision spéciée.
Laisser dissiper la condensation qui pourrait se former sur
la lentille de l’orice de mesure du thermomètre avant de
reprendre la mesure.
Ne pas soumettre le thermomètre à de forts champs élec-
triques ou magnétiques, ceux-ci pouvant provoquer des
erreurs de mesure (ex : chauage à induction, poste de
soudure à l’arc...).
Respecter les conditions d’environnement climatiques
(voir § 5)
Maintenir la lentille en parfait état de propreté.

3
1. PRÉSENTATION
Les thermomètres infrarouges C.A 1860 ou C.A 1862 sont
des appareils de mesure de température sans contact. Pour
mesurer la température d’un corps, il sut d’orienter le ther-
momètre vers la zone d’intérêt et d’enclencher la gâchette, la
température s’ache alors sur l’écran numérique. Le pointeur
LASER permet de localiser la zone de mesure.
La mise hors service du thermomètre s’eectue automati-
quement.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION...........................................................3
2. FONCTIONNEMENT - ÉMISSIVITÉ .............................4
3. DESCRIPTION..............................................................5
4. UTILISATION ................................................................7
4.1. PROCÉDURE .................................................7
4.2. PRÉCAUTIONS DE MESURE.........................7
4.3. RAPPORT DISTANCE DE LACIBLE / DIAMÈTRE
DU CHAMP DE MESURE................................7
4.4. LECTURE DES VALEURS MAX/MIN/AVG/DIF8
4.5. PARAMÈTRES DE MESURE ..........................8
5. CARACTÉRISTIQUES................................................11
5.1. SPÉCIFICATIONS.......................................... 11
5.2. CONDITIONS CLIMATIQUES........................ 11
5.3. CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES............. 11
5.4. CONFORMITÉS AUX NORMES
INTERNATIONALES...................................... 11
6. GARANTIE.................................................................. 11
7. MAINTENANCE..........................................................12
7.1. ENTRETIEN...................................................12
7.2. TEST DE FONCTIONNEMENT .....................12
7.3. NETTOYAGE DE LA LENTILLE DE MESURE
.......................................................................12
7.4. NETTOYAGE DU BOÎTIER............................12

4
2. FONCTIONNEMENT -
ÉMISSIVITÉ
Tout corps dont la température est supérieure au zéro absolu
(0 K, soit - 273,15 °C) émet un rayonnement électromagné-
tique, plus communément appelé rayonnement thermique
infrarouge, en fonction de sa température. La lentille de
l’appareil capte cette énergie et la focalise sur un détecteur
infrarouge. Ce détecteur de type thermopile, fournit un signal
de tension proportionnel à la quantité d’énergie reçue, et donc
à la température de l’objet.
En fonction de leur nature, de leur état de surface etc. les
objets observés peuvent émettre un rayonnement infrarouge
mais aussi rééchir le rayonnement incident.
Ainsi, à l’inverse des surfaces mates, les surfaces brillantes
ou fortement polies ont tendance à peu émettre d’énergie à
une température donnée mais au contraire rééchir l’envi-
ronnement radiatif.
L’émissivité dont la valeur peut varier de 0,1 pour un corps
très rééchissant à 1 pour un corps noir, désigne la capacité
d’un matériau à émettre un rayonnement infrarouge.
Dans le cas du thermomètre C.A 1860, l’émissivité est pré-
réglée à 0,95, valeur la plus courante.
Pour le thermomètre C.A 1862 l’émissivité est réglable de
0,1 à 1, valeur à déterminer en fonction du matériau observé.

5
3. DESCRIPTION
1 : Orice du viseur LASER
2 : Lentille de mesure
3 : Acheur numérique à cristaux liquides
4 : Gâchette de mise en marche et de déclenchement de la
mesure
5 : MODE : choix par appuis successifs des paramètres de
l’achage secondaire
- MAX : valeur maximale à compter de la mise en marche
- MIN : valeur minimale à compter de la mise en marche
- AVG : moyenne des valeurs mesurées
- DIF : diérence de température entre le MIN et le MAX
6 : HI/LO : activation/désactivation des alarmes
- HI : valeur haute de l’alarme
- LO : valeur basse de l’alarme
7 : SET : permet par appuis successifs :
- le réglage du seuil haut de l’alarme HI grâce aux èches
- le réglage du seuil bas de l’alarme LO grâce aux èches
- le réglage de l’émissivité du C.A 1862 grâce aux èches
- l’activation ou non du LASER grâce aux èches
- l’activation ou non du verrouillage de la mesure grâce
aux èches
10 : Couvercle du logement de la pile
11 : Ecrou de xation au standard «pied photo»
1
1
4
11
10
2
3
5 7 6

6
Indication du verrouillage de la mesure de température.
Activation du LASER.
HI LO
Indicateur d’alarme.
Indicateur de batterie faible.
SCAN
Mesure en cours.
HOLD
Valeur gée (dernière valeur mesurée).
°F °C
Indication de l’unité de température.
Acheur principal de la température mesurée.
MAX MIN
AVG DIF
Indication du mode en cours pour l’achage secondaire.
ε =
Emissivité.
Valeur de l’achage secondaire.

7
4. UTILISATION
Ne jamais diriger le faisceau de la visée LASER vers
les yeux.
4.1. PROCÉDURE
1. Appuyer sur la gâchette pour mettre en marche l’appareil
et réaliser une mesure.
2. L’indication SCAN clignote sur l’écran. Relâchez la
gâchette. Le symbole HOLD s’affiche en maintenant la
dernière mesure jusqu’à l’arrêt automatique de l’appareil,
au bout de 8 secondes.
3. Appuyer de nouveau sur la gâchette et congurer les para-
mètres de mesure à l’aide de la touche SET et éventuellement
des touches (voir § 4.4).
Nota :
A l’arrêt l’appareil garde en mémoire la dernière conguration
de mesure.
Si l’appui sur la gâchette est maintenu, l’appareil mesure
en permanence.
4.2. PRÉCAUTIONS DE MESURE
Si la surface à mesurer est couverte de givre ou de parti-
cules, si possible la nettoyer de façon à mettre en évidence
la surface avant d’eectuer la mesure.
Si le thermomètre semble donner des indications
incorrectes, vérier l’état de la lentille de mesure, de
la condensation ou la présence de particules pouvant
l’obstruer. La nettoyer alors en suivant attentivement les
instructions du § 6.3.
4.3. RAPPORT DISTANCE DE LA CIBLE /
DIAMÈTRE DU CHAMP DE MESURE
Ce rapport, appelé aussi champ de vision, indique le diamètre
du champ de mesure de la sonde à une distance donnée de
la cible (voir gure ci-dessous).
C.A 1860 C.A 1862

8
Dans le cas de points de mesure de faibles dimensions, il
est important de rapprocher la sonde à une distance assez
faible de la cible pour éviter d’inclure dans le champs de
mesure d’autres points.
4.4. LECTURE DES VALEURS MAX/MIN/
AVG/DIF
Appuyer successivement sur la touche MODE pour basculer
entre les modes MAX/MIN/AVG/DIF. La valeur de température
du mode correspondant sera aché sur l’achage secondaire
(comme dans la gure suivante).
Mode MAX
Lors d’un appui maintenu sur la gâchette, l’acheur secon-
daire indique la valeur maximale de la température mesurée
durant l’appui de la gâchette.
Mode MIN
Lors d’un appui maintenu sur la gâchette, l’acheur secon-
daire indique la valeur minimale de la température mesurée
durant l’appui de la gâchette.
Mode AVG
Lors d’un appui maintenu sur la gâchette, l’acheur secon-
daire indique la valeur moyenne de la température mesurée
durant l’appui de la gâchette.
Mode DIF
Lors d’un appui maintenu sur la gâchette, l’acheur secon-
daire indique la diérence de température entre le MIN et le
MAX durant l’appui de la gâchette.
4.5. PARAMÈTRES DE MESURE
Paramètrer le seuil HAUT de l’alarme HI
Appuyer sur la touche SET pour entrer dans le menu de
conguration du seuil HAUT de l’alarme.
Les touches peuvent être utilisées pour incrémenter
ou décrémenter la valeur qui sera utilisée comme seuil haut
d’alarme. Un appui long sur les èches permet un délement
rapide des valeurs. Si aucune opération n’a lieu pendant 5
secondes le thermomètre quittera le menu de conguration
de l’alarme.

9
Paramètrer le seuil BAS de l’alarme LO
Appuyer successivement sur la touche SET pour entrer dans
le menu de conguration du seuil BAS de l’alarme.
Les touches peuvent être utilisées pour incrémenter ou
décrémenter la valeur qui sera utilisée comme limite basse
d’alarme. Un appui long sur les èches permet un délement
rapide des valeurs. Si aucune opération n’a lieu pendant 5
secondes le thermomètre quittera le menu de conguration
de l’alarme.
Paramètrer l’émissivité (C.A 1862)
Appuyer successivement sur la touche SET du C.A 1862
pour entrer dans le menu de conguration de l’émissivité.
Les touches peuvent être utilisées pour incrémenter ou
décrémenter la valeur qui sera utilisée comme émissivité. Un
appui long sur les èches permet un délement rapide des
valeurs. Si aucune opération n’a lieu pendant 5 secondes le
thermomètre quittera le menu de conguration de l’émissivité.
Choix de l’unité
Appuyer successivement sur la touche SET pour entrer dans
le menu de conguration de l’unité. Les touches peuvent
être utilisées pour changer l’unité (°C ou °F). Si aucune opé-
ration n’a lieu pendant 5 secondes le thermomètre quittera le
menu de conguration de l’unité.

10
Activer / Désactiver le LASER
Appuyer successivement sur la touche SET pour entrer
dans le menu de conguration du LASER. Les touches
peuvent être utilisées pour l’activer (ON) ou le désactiver
(OFF). Si aucune opération n’a lieu pendant 5 secondes le
thermomètre quittera le menu de conguration du LASER.
Activer / Désactiver le verrouillage de mesure
Appuyer successivement sur la touche SET pour entrer dans
le menu de conguration du verrouillage de mesure. Les
touches peuvent être utilisées pour activer le verrouil-
lage (ON) ou le désactiver (OFF). Lorsque le verrouillage
est activé, la mesure s’eectue en continu sans avoir à
maintenir la gâchette.
Si aucune opération n’a lieu pendant 5 secondes le ther-
momètre quittera le menu de conguration de verrouillage.

11
5. CARACTÉRISTIQUES
5.1. SPÉCIFICATIONS
C.A 1860 C.A 1862
Plage de mesure - 35 °C~ 450 °C (- 31 °F ~ 842 °F) - 35 °C〜650 °C (- 31 °F ~ 1202 °F)
Exactitude de mesure
Pour une température
ambiante de 21 °C à 25 °C
(70 °F~ 77 °F)
≥0° C: ± 1,8 °C ou ± 1,8 % de la lecture
(prendre la valeur la plus haute)
< 0 °C : ± (1,8 °C + 0,1 °C / °C)
≥32 °F : ± 3, 6 °Fou ±1,8 % de la lecture
(prendre la valeur la plus haute)
< 32 °F : ± (3, 6 °F + 0,1°F/ °F)
Coefficient de
température 0,1 °C / °C (0,1 °F/ °F)ou ± 0,1 % de la lecture
(prendre la valeur la plus haute)
Champ de vision 10 : 1 12 : 1
Emissivité 0,95 réglable de 0,1 à 1,0
Temps de réponse 250 ms (95 % de la lecture)
Réponse spectrale
8 µm
〜
14 µm
Résolution d’affichage 0,1 °C (0,1 °F)
Nombre de laser Laser unique Laser double
Fonctions de mesure Mode instantané, MAX, MIN, valeur moyenne (AVG), différentiel (DIF),
mesure en continu par blocage de la gâchette de mesure, alarmes
Type de batterie 9V Batterie (6F22)
Autonomie de la batterie
≥12 H (fonctionnement continu
lorsque le rétroéclairage de laser
est activé)
≥10 H (fonctionnement continu
lorsque le rétroéclairage de laser est
activé)
5.2. CONDITIONS CLIMATIQUES
Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur
Domaine de fonctionnement : 0 à + 50 °C (32 °F) et 10
à 90 % HR
Domaine de stockage : -20 °C à + 60 °C (-4 à 140 °F), <
80 % HR
Altitude : < 2000 m, et 12 000 m en stockage
5.3. CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Dimensions : 189 mm x 118 mm x 55 mm
Masse : 292 g
5.4. CONFORMITÉS AUX NORMES
INTERNATIONALES
Normes de sécurité de laser : IEC 60825-1
LASER : Classe II
Longueur d’onde de laser : 630 nm ~ 670 nm
Puissance : < 1 mW
Conformité selon les normes IEC 61326-1 et IEC 61010-1
Classe de protection : IP65
Test de chute : 3 mètres
6. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24
mois, après la date de mise à disposition du matériel (extrait
de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur
demande).

12
7. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de
rechange qui ont été spéciées. Le fabricant ne pourra
être tenu responsable de tout accident survenu suite à une
réparation eectuée en dehors de son service après-vente
ou des réparateurs agréés.
7.1. ENTRETIEN
7.1.1. REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque le niveau d’alimentation est insusant, le picto-
gramme « » s’achera sur l’écran LCD. Un remplace-
ment de pile est alors nécessaire.
Ouvrir le compartiment de la batterie.
Enlever la pile de l’instrument et installer une pile 9 V (type
6F22) selon la gure suivante.
7.2. TEST DE FONCTIONNEMENT
Pour vérier rapidement le bon fonctionnement du thermo-
mètre, le pointer vers de l’eau avec des glaçons, référence
simple 0 °C (32°F).
7.3. NETTOYAGE DE LA LENTILLE DE
MESURE
Enlever la poussière avec une poire de dépoussiérage
propre.
Oter avec soin les particules restantes avec un chion
propre et doux.
Nettoyer délicatement la lentille avec un chion doux
humide et laisser sécher à l’air libre.
Ne pas utiliser de solvant.
7.4. NETTOYAGE DU BOÎTIER
Nettoyer le boîtier avec un chion légèrement imbibé d’eau
savonneuse. Rincer avec un chion humide.
Ne pas utiliser de solvant.

13
In the European Union, this product is subject to
selective collection and recycling at end-of-life as
waste electric and electronic equipment under
directive 2002/96/EC (WEEE): this equipment
must not be treated as an ordinary household
waste.
Risk of danger. Refer to the operating instructions
before using the instrument.
Risk of laser radiation; do not look at the LASER
beam; LASER power < 1mW; Wavelength
650 nm; class II LASER per standard IEC 60825.
Deutsch ..................................................... 24
Italiano ...................................................... 35
Español ..................................................... 46
Thank you for purchasing this C.A 1860 / C.A 1862 Infrared
thermometer.
For best results from your instrument :
read these operating instructions carefully,
comply with the precautions use.
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please
contact your dealer immediately.
Failure to observe the instructions or precautions of use may
impair the protection provided by the instrument.
You must refer to this data sheet whenever you see a hazard
symbol.
To avoid laser radiation, injury, or damage to the instrument,
and make sure that your use of the thermometer is risk-free,
follow the safety advice below:
Do not aim the laser sight at anyone’s eyes.
Do not place the thermometer on or near objects of which
the temperature is >65°C/150°F.
If the thermometer is exposed to large variations of ambient
temperature, wait for the temperature to stabilize, then wait
30 minutes before resuming the measurement, to attain the
specied accuracy.
Let any condensation that might form on the lens of the
measurement orice of the thermometer evaporate before
resuming the measurement.
Do not expose the thermometer to strong electric or magne-
tic elds, which can cause measurement errors (avoid, for
example, induction heaters, arc welding equipment, etc.).
Comply with the climatic environmental conditions (see §5)
Keep the lens perfectly clean.

14
1. PRESENTATION
C.A 1860 and C.A 1862 infrared thermometers are non-
contact temperature measurement instruments.
To measure the temperature of a body, simply point the
thermometer at the zone of interest and squeeze the trigger;
the temperature is then displayed on the digital screen. The
LASER pointer is used to locate the measurement zone.
The thermometer switches itself o automatically.
SOMMAIRE
1. PRESENTATION.........................................................14
2. OPERATION - EMISSIVITY ........................................15
3. DESCRIPTION............................................................16
4. USE .............................................................................18
4.1. PROCEDURE ...............................................18
4.2. MEASUREMENT PRECAUTIONS ................18
4.3. RATIO OF TARGET DISTANCE TO
MEASUREMENT FIELD DIAMETER ............18
4.4. READING THE MAX/MIN/AVG/DIF VALUE...19
4.5. MEASUREMENT PARAMETERS..................19
5. CHARACTERISTICS ..................................................22
5.1. SPECIFICATIONS..........................................22
5.2. ENVIRONMENTAL CONDITIONS .................22
5.3. PHYSICAL CHARACTERISTICS...................22
5.4. COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL
STANDARDS .................................................22
6. WARRANTY................................................................22
7. MAINTENANCE..........................................................23
7.1. SERVICING....................................................23
7.2. TEST OF OPERATION ..................................23
7.3. CLEANING THE MEASUREMENT LENS .....23
7.4. CLEANING THE HOUSING...........................23

15
2. OPERATION - EMISSIVITY
Any body of which the temperature is above absolute zero
(0K, or -273.15°C) emits electromagnetic radiation, also called
infrared thermal radiation, that depends on its temperature.
The lens of the instrument captures this energy and focuses it
on an infrared detector. This detector, a thermopile, delivers a
voltage signal proportional to the quantity of energy received,
and therefore to the temperature of the object.
Depending on their nature, their surface condition, etc., the
objects observed both emit infrared radiation and reect
incident radiation.
In consequence, unlike matt surfaces, shiny or highly polished
surfaces tend to emit little energy at a given temperature but
rather reect the radiant environment.
Emissivity, the value of which can range from 0.1 for a highly
reective body to 1 for a black body, characterizes the capacity
of a material to emit infrared radiation.
In the case of the C.A 1860 thermometer, the emissivity is
preset to 0.95, the commonest value.
With the C.A 1862 thermometer, the emissivity can be
adjusted from 0.1 to 1; the value should be chosen according
to the material observed.

16
3. DESCRIPTION
1 : Orice of the LASER sight
2 : Measurement lens
3 : LCD digital display unit
4 : Trigger for switching on and triggering measurements
5 : MODE : choice of parameters on the secondary display
by successive presses
- MAX : maximum value since switching on
- MIN : minimum value since switching on
- AVG : mean of the measured values
- DIF : temperature dierence between the MIN and
the MAX
6 : HI/LO : activation/deactivation of the alarms
- HI : high alarm value
- LO : low alarm value
7 : SET : successive presses give access to :
- adjustment of the high threshold of the HI alarm using
the arrows
- adjustment of the low threshold of the LO alarm using
the arrows
- adjustment of the emissivity setting of the C.A 1862
using the arrows
- activation or deactivation of the LASER using the
arrows
- activation or deactivation of locking of the measurement
using the arrows
10 : Battery compartment cover
11 : «Camera tripod» standard attachment nut
1
1
4
11
10
2
3
5 7 6

17
Indication o locking of the temperature measurement.
Activation of the LASER.
HI LO
High/Low alarm indicator.
Battery Low indicator.
SCAN
Measurement in progress.
HOLD
Value frozen (last value measured).
°F °C
Indication of the temperature unit.
Main display of temperature measured.
MAX MIN
AVG DIF
Indication of the active mode on the secondary display.
ε =
Emissivity.
Value of the secondary display.

18
4. USE
Never aim the LASER sight at anyone’s eyes.
4.1. PROCEDURE
1. Press the trigger to switch the instrument on and make a
measurement.
2. The SCAN indication blinks on the screen. Release the
trigger. The HOLD symbol is displayed and the last
measurement is frozen until the instrument switches o,
at the end of 8 seconds.
3. Press the trigger again and congure the measurement
parameters using the SET key and possibly the keys
(see § 4.4).
Note:
When it switches o, the instrument stores the last measu-
rement conguration.
If the trigger press is maintained, the instrument measures
continuously.
4.2. MEASUREMENT PRECAUTIONS
If the surface to be measured is covered with frost or
particles, clean it, if possible, so as to expose the surface
before making the measurement.
If the thermometer seems to give incorrect readings,
check the condition of the measurement lens and look
for condensation or particles that might obstruct it. Then
clean it, carefully following the instructions of the § 6.3.
4.3. RATIO OF TARGET DISTANCE TO
MEASUREMENT FIELD DIAMETER
This ratio, also called eld of view, indicates the diameter of
the measurement eld of the sensor at a specied distance
from the target (see gure below).
C.A 1860 C.A 1862

19
In the case of small measurement points, it is important bring
the sensor rather close to the target to avoid including other
points in the measurement eld.
4.4. READING THE MAX/MIN/AVG/DIF
VALUE
Press the MODE key repeatedly to cycle through the MAX/
MIN/AVG/DIF modes. The temperature corresponding to
the mode will be displayed on the secondary display (as in
the gure below).
MAX mode
Following a long press on the trigger, the secondary display
unit indicates the maximum value of the temperature mea-
sured during the trigger press.
MIN mode
Following a long press on the trigger, the secondary display
unit indicates the minimum value of the temperature measured
during the trigger press.
AVG mode
Following a long press on the trigger, the secondary display
unit indicates the mean value of the temperature measured
during the trigger press.
DIF mode
Following a long press on the trigger, the secondary display
unit indicates the temperature dierence between the MIN
and the MAX during the trigger press.
4.5. MEASUREMENT PARAMETERS
Prameterize the HIGH threshold of the HI alarm
Press the SET key to go to the HIGH alarm threshold con-
guration menu.
The keys can be used to increment or decrement the
value that will be used as high alarm threshold. Long-press
the arrows to scroll through the values rapidly. If nothing is
done for 5 seconds, the thermometer exits from the alarm
conguration menu.

20
Parameterize the LOW threshold of the LO alarm
Press the SET key repeatedly/ to go to the LOW alarm thres-
hold conguration menu.
The keys can be used to increment or decrement the
value that will be used as low alarm limit. Long-press the
arrows to scroll through the values rapidly. If nothing is
done for 5 seconds, the thermometer exits from the alarm
conguration menu.
Parameterize The emissivity (C.A 1862)
Press the SET key of the C.A 1862 repeatedly to go to the
emissivity conguration menu. The keys can be used
to increment or decrement the value that will be used for the
emissivity. Long-press the arrows to scroll through the values
rapidly. If nothing is done for 5 seconds, the thermometer exits
from the emissivity conguration menu.
Choosing the temperature unit
Press the SET key repeatedly to go to the temperature unit
conguration menu. The keys can be used to change
the unit (°C or °F). If nothing is done for 5 seconds, the ther-
mometer exits from the temperature unit conguration menu.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Chauvin Arnoux Thermometer manuals

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux PPD 26 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 861 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 879 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 861 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 871 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 876 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 1864 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 1821 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 1871 User manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 870 User manual