
Le caratteristiche contenute in questa pubblicazione possono essere modifi cate senza preavviso
The performances stated in this sheet can be modifi ed without any prior notice
MONTAGGIO DEL RICEVITORE INFRAROSSO NR9000-RX
Il ricevitore viene fornito con un connettore at (80cm) per collegarlo
al regolatore NR9000 e un biadesivo per il ssaggio su superci lisce.
Qualora il at non fosse collegato alla scatola del ricevitore agire
come segue:
1. svitare le due viti del ricevitore per aprire il coperchio posteriore:
sarà visibile un connettore con 6 terminali;
2. inserire un’estremità del cavo at nel connettore. Il connettore
può essere montato solo in un verso perché dotato di “chiavet-
ta”;
3. richiudere il coperchio avvitando le due viti facendo uscire il
cavo at dalla fessura presente tra contenitore e coperchio;
4. richiudere il coperchio avvitando le due viti facendo uscire il
cavo at dalla fessura presente tra contenitore e coperchio;
5. nel caso occorra far passare il cavo at all’interno di una cana-
lina, per il suo dimensionamento riferirsi agli ingombri massimi del
connettore riportati nella gura sottostante;
6. collegare l’altro capo del cavo at al connettore visibile nella
fessura presente nella parte superiore del regolatore. Il con-
nettore può essere montato solo in un verso perché dotato di
“chiavetta”;
7. applicare il biadesivo nella parte posteriore del ricevitore e po-
sizionarlo ponendo attenzione a non mettere in tensione il cavo
at.
N.B.: qualora il cavo fosse già collegato al modulo ricevitore, seguire
unicamente le istruzioni riportate ai punti 5 e 6.
NR9000-RX INFRARED RECEIVER MODULE MOUNTING INSTRUCTIONS
The receiver module is supplied together with a at connector
(80cm) to be connected to NR9000 controller and a double-side
tape for xing on smooth surfaces.
In case the at cable is not connected to the receiver, proceed as
follows:
1. unscrew the two screws on the receiver to open the back cover:
a 6-terminal connector will be visible;
2. insert one end of the cable inside the connector. The connector
can be mounted in one direction only as it is polarized;
3. close again the back cover and tighten the screws making the
falt cable come out from the split you nd between cover and
case;
4. in case it is necessary to place the at cable in a duct, see the
picture below for duct dimensions;
5. connect the other end of the at cable to the connector you
can see in the split on the upper side of the controller. The con-
nector can be mounted in one direction only as the cable is
polarized;
6. Place the double-side tape on the back side of the receiver
module and pay attention not to force the at cable.
N.B.: In case the at cable is already connected to the receiver mod-
ule, just follow the instructions on point 5 and 6.
DIMENSIONI [mm]
50
35
20
NR9000-RX
DIMENSIONS [mm]
Il dispositivo contiene componenti elettrici ed elettronici e non può essere smaltito con i riuti domestici. Vanno rispettate le normative locali sullo smal-
timento.
The device contains electrical and electronic components and is not allowed to be disposed of as household refuse. All locally valid regulations and
requirements must be observed.
4,25
13,8
14,3
1aEmissione / 1st Issue rev. e 03/2020 9 DIM228