Decathlon DOMYOS BIKE CONCEPT User manual

NOTICE D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
BIKE CONCEPT

BIKE CONCEPT
Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 250 500
Réf. pack : 1036.301 - CNPJ : 02.314.041/0001-88
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France
Made in China - Hecho en China - 中国 制造 - Произведено в Китае
-

3
Manettes - Hand controlers
Mandos - Gamepad
Joystick - Handvaten
Joypad - Manetki
Joystickek - Джойстики
Manşe - Páky
Rukojeti - 控制杆
Câbles de connexion - Connector cables
Cables de conexión - Anschlusskabel
Cavi di connessione - Verbindingssnoeren
Cabos de ligação - Cartridge z grą
Játékkazetta - Соединительные кабели
Cartuş de joc - Spojovacie káble
Připojovací kabely - 连接电线
Cartouche de jeu - Game cartridge
Cartucho de juego - Spielmodul
Cartuccia di gioco - Spelcartridge
Cartucho de jogo - Cartridge z grą -
Játékkazetta - Игровой картридж
Cartuş de joc - Herný cartridge - Hrací kazeta
椭圆形游戏器材

4
m
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE •
COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES •
联接
Pour les vélos elliptiques, les manettes doivent être fixées sur le
guidon fixe.
On elliptical bikes, the hand controllers must be fixed to the stationary
handlebars.
En las bicis elípticas, los mandos deben ser fijados sobre el
manillar fijo.
An den Ellipticaltrainern müssen die Gamepads am festen Lenker
befestigt werden.
Sulle cyclette ellittiche, i joystick devono essere fissati sul manubrio
fisso.
De handvaten van de crosstrainer dienen te worden bevestigd op de
vaste stang.
nas bicicletas elípticas, o joypad deve ser preso ao guiador fixo.
w przypadku rowerów eliptycznych, manetki muszą być zamoco-
wane na kierownicy.
Elliptikus kerékpárokon a joysticket a rögzített kormányhoz kell
erősíteni !
На эллиптических велосипедах джойстики должны фиксироваться на
неподвижном руле
Pe bicicletele eliptice, manşele trebuie să e montate pe ghidonul x.
Na eliptických bicykloch musia byť páky upevnené na pevné riadidlá.
Na elyptických kolech rukojeti musí být připevněny na xní řidítka.
在椭圆形的自行车上,控制杆必须固定在已经固定好的车把上

5
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE •
COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES •
联接
Schéma de branchement pour 2 produits - Connections diagram for 2 products
Esquema de conexionado para 2 productos - Anschlussschema für 2 Produkte
Schema di collegamento per 2 prodotti - Aansluitingsschema voor 2 producten
Esquema de ligação para 2 produtos - Schemat podłączenia dla 2 produktów
A két eszköz összekapcsolásának sémája - Схема подключения для 2 изделий
Schemă de branşament pentru 2 produse - Schéma zapojenia pre 2 výrobky
Schéma zapojení pro 2 výrobky - 2种产品连接的图表

6
1
1
2
2
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • CARTRIDGE INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL CARTUCHO •
EINSETZEN DES SPIELMODULS • INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA • DE CASSETTE INVOEREN •
INSTALAÇÃO DO CARTUCHO •
插头的安装

7
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO -
VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN -
APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - - -
- - - - 游戏模式介绍
Mode classique - Classic Mode - Modo Clásico - Klassischer Modus - Modalità Classica -
Modus Klassiek - Modo Clássico - - -
- - 古典模式
Mode entraînement - Training Mode - Modo Entrenamiento - Trainingsmodus - Modalità
Allenamento - Trainingsmodus - Modo Treino -
- - 锻炼模式
12 programmes / 8 niveaux d’effort /
Durée d’exercices de 15 min. à 120 min
12 programmes/8 levels of exercise/
Training duration from 15 to 120 minutes.
12 programas / 8 niveles de esfuerzo /
Duración de ejercicios de 15 min. a 120 min
12 Programme / 8 Leistungsniveaus /
Übungsdauer von 15 bis 120 Min.
12 programmi / 8 livelli di sforzo /
Durata degli esercizi da 15 min. a 120 min.
12 programma’s / 8 inspanningsniveaus /
Duur oefening van 15 tot 120 minuten
12 programas / 8 níveis de esforço /
Duração dos exercícios de 15 min. a 120 min
12 programów / 8 poziomów trudności /
Czas ćwiczeń od 15 min. do 120 min.
12 program / 8 nehézségi szint /
a gyakorlatok időtartama 15 –és 120 perc között.
12 программ / 8 уровней интенсивности /
Продолжительность тренировки от 15 мин. до 120 мин.
12 programe / 8 nivele de efort /
Durata exerciţiilor de la 15 la 120 minute
12 okruhov / 8 úrovní náročnosti /
Doba cvičenia od 15 min. do 120 min.
12 programů / 8 úrovní / Délka cvičení od 15 do 120 minut
12种程序/8种运动水平/运动时间为15分钟至120分钟
12 circuits à étapes (Ville, campagne, forêt, …)
12 circuits with stops (Town, country, forest, etc)
12 circuitos de etapas (Ciudad, campo, bosque, …)
12 Parcours mit Etappen (Stadt, Land, Wald usw.)
12 circuiti a tappe (Città, campagna, foresta, …)
12 circuits in etappes (Stad, platteland, bos,...)
12 circuitos com etapas (Cidade, campo, floresta…)
12 wyścigów etapowych (teren miejski i wiejski, las itp.)
12 - szakaszokból álló - pálya (városi, vidéki, erdei, stb.)
12 разделенных на этапы трасс (Городская, загородная, лесная, …)
12 circuite pe etape (Oraş, ţară, pădure, …)
12 okruhov s etapami (Mesto, vidiek, les,...)
12 etapových kol (město, venkov, les,...)
12种运动阶段(城市、乡村、森林)

8
Mode COURSE - Race Mode - Modo Carrera - Rennen-Modus - Modalità Corsa - Wedstri-
jdmodus - Modo Corrida - - Verseny mód - - -
Režim Preteky - - 跑步模式
Compétition sur circuits / Mode Multi-joueurs
Circuit competition/Multi-player mode.
Competición en circuitos / Modo multi-jugadores.
Wettkampf auf Parcours / Mehrere Spieler-Modus
Competizione su circuiti / Modalità multigiocatori
Competitie op circuits / modus voor meerdere spelers
Competição em circuitos / Modo multi-jogadores.
Wyścigi torowe / Tryb wielu graczy
Verseny a pályákon / Több személyes mód.
Соревнования на трассах / Режим нескольких игроков
Competiţie pe circuite / Modul mai mulţi jucători.
Súťaž na okruhoch / Režim viacero hráčov
Soutěž na okruzích / Režim více hráčů
竞赛运动/多人模式
Défis sportifs ludiques / Tournois de 1 à 8 joueurs
Sporting Challenges/1 to 8 player tournaments
Desafíos Deportivos / Torneos de 1 a 8 jugadores
Sportler-Herausforderungen / Turniere für 1 bis 8 Spieler
Sfide Sportive / Tornei da 1 a 8 giocatori
Sportieve uitdagingen / Tournooi voor 1 tot 8 spelers
Desafios Desportivos / Torneios de 1 a 8 jogadores
Zawody sportowe / Turnieje, w których może uczestniczyć od 1 do 8 graczy
Kihívásos sportversenyek / Körversenyek 1-8 játékos részvételével
Спортивные Состязания / Турниры для игроков от 1 до 8
Provocare Sportivi / Întrecere de la 1 la 8 jucători
Športové súboje / Turnaje 1 až 8 hráčov
Sportovní výzvy / Turnaj 1 až 8 hráčů
挑战式运动/由1-8人竞赛
Mode Mini Jeux - Mini Games Mode - Modo Mini Juegos - Modus Mini-Spiel - Modalità Mini
Giochi - Modus Mini Spel - Modo Mini Jogos -
- - Režim Mini hry - 迷你游戏模式
Mode suivi des performances - Performance Monitor Mode - Modo Seguimiento de Marcas - Modus der Leistungsü-
berwachung - Modalità Verifica delle prestazioni - Modus Overzicht Resultaten - Modo Seguimento dos Desem-
penhos - -
动作模式
Suivi des performances journalières / mensuelles (Calories dépensées / Vitesse / Distance / Temps / Moyenne
Daily/monthly performance monitor (Calories expended/Speed/Distance/Time/Average)
Seguimiento de Marcas diarias / mensuales (Calorías consumidas / Velocidad / Distancia / Tiempo / Media)
Überwachung der täglichen / monatlichen Leistungen (verbrauchte Kalorien / Geschwindigkeit / Distanz / Zeit
/ Durchschnitt)
Verifica delle prestazioni giornaliere / mensili (Calorie consumate / Velocità / Distanza / Tempo / Media)
Overzicht van de dagelijkse / maandelijkse vorderingen (Gebruikte calorieën / Snelheid / Afstand /Tijd /
Gemiddelde)
Seguimento dos desempenhos diários / mensais (Calorias gastas / Velocidade / Distância / Tempo / Média)
Kontrola wyników dziennych / miesięcznych (spalone kalorie / prędkość / odległość...)
Napi / havi teljesítmények gyelése (elégetett kalóriák / sebesség / távolság / időtartam / átlag)
Мониторинг результатов за день / за месяц (Расход калорий / Скорость / Расстояние / Время / Средние показатели)
Urmărirea performanţelor zilnice / lunare (Caloriile consumate / Viteză / Distanţă / Timp / Medie)
Sledovanie výsledkov denných /mesačných (Spálené kalórie / Rýchlosť / Vzdialenosť / Čas / Priemer)
Přehled denních / měsíčních výsledků (spotřebované kalorie / rychlost / vzdálenost / čas / průměr...)
每天进行如下动作/锻炼肌肉(消耗卡路里/速度/距离/时长(平均值)

39
ROMÂNĂ
Aţi ales un aparat tness marca DOMYOS. Vă mulţumim pentru încrederea dumneavoastră.
Ne puteţi găsi de asemenea şi pe www. DOMYOS.com
CARACTERISTICI TEHNICE
AVERTISMENTE LEGATE DE SĂNĂTATE
1. Înainte de a începe orice program
de exerciţii, consultaţi-vă medicul.
Acest lucru este cu atât mai important la per-
soanele care au depăşit vârsta de 35 de ani
sau care au avut anterior probleme de sănătate
sau care nu au făcut sport de mai mulţi ani.
Citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.
2. Avertisment asupra epilepsiei
Unele persoane sunt susceptibile de a suferi cri-
ze de epilepsie prezentând, după caz, mai ales
pierderi de cunoştinţă, datorate unor anumiţi sti-
muli luminoşi puternici:
succesiuni rapide de imagini sau repetări ale
unor guri geometrice simple, iluminări sau ex-
plozii.
Aceste persoane se expun acestor tipuri de crize
atunci când joacă anumite jocuri video care
prezintă aceşti stimuli, chiar dacă nu au antece-
dente medicale sau nu au suferit niciodată de
crize de epilepsie.
Dacă dumneavoastră sau vreun membru al fa-
miliei dumneavoastră a prezentat deja simp-
tome legate de epilepsie (criză de pierdere
a cunoştinţei) în prezenţa stimulilor luminoşi,
consultaţi-vă medicul înainte de orice utilizare.
Dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră
aveţi unul din simptomele următoare: ameţeli,
tulburări ale vederii, contracţie a ochilor
sau a muşchilor, probleme de orienta-
re, mişcare involuntară sau convulsivă,
pierdere temporară a cunoştinţei, tre-
buie să întrerupeţi imediat orice exerciţiu şi să
consultaţi un medic.
AVERTIZARE:
Dacă aveţi ameţeli, greaţă, dureri în
piept sau orice alt simptom anormal,
opriţi imediat exerciţiile şi consultaţi
medicul înainte de a continua antrena-
mentul.
Condiţii de utilizare
• Temperatura: între 5’C (41’F) şi 40’C (104’F)
Maneta stângă
• Dimensiuni: 54 X 52 X 22 mm (în afara colierului)
• Súly: 113 g
Maneta dreaptă
• Dimensiuni: 54 X 52 X 22 mm (în afara colierului)
• Súly: 97 g
Cartuş de joc
• Dimensiuni: 106 X 12 X 90 mm
(în afara colierului)
• Súly: 67 g
Conexiuni
Cablu: 3 m (9,8 ft)

40
ROMÂNĂ
AVERTISMENT DE SIGURANŢĂ
Pentru a reduce riscul de lovituri grave sau de distrugere a produsului, sau riscul de
şoc electric, citiţi, înainte de a utiliza produsul, instrucţiunile de utilizare importante
de mai jos.
c Acest simbol atrage atenţia asupra riscurilor electrice (şocuri electrice)
1. Nu utilizaţi acest produs decât în maniera
descrisă în acest manual. Păstraţi acest ma-
nual pe toată durata de viaţă a produsului.
2. Îi revine proprietarului obligaţia de a se asigu-
ra că toţi utilizatorii produsului sunt informaţi
în mod corespunzător cu privire la toate
instrucţiunile de folosire.
3. Domyos este exonerat de orice răspundere
cu privire la plângerile pentru rănile sau
pentru daunele suferite de orice persoană
sau bun care au drept cauză utilizarea
necorespunzătoare a acestui produs de către
cumpărător sau de către orice altă persoană.
4. Utilizaţi produsul în interior, pe o suprafaţă
plană, la adăpost de umiditate şi de praf şi în-
tr-un spaţiu sucient de mare. Asiguraţi-vă că
dispuneţi de un spaţiu sucient de mare pen-
tru că accesul şi deplasarea în jurul aparatu-
lui să se poată face în deplină siguranţă. Nu
depozitaţi sau utilizaţi produsul la exterior.
5. Nu încercaţi să reparaţi produsul sau să-l
desfaceţi.
6. În caz de deteriorare a produsului, nu-l mai
utilizaţi şi aduceţi-l la magazinul Décathlon.
7. Nu depozitaţi produsul într-un loc umed
(lângă piscină, în baie...), nu atingeţi produ-
sul cu mâinile umede.
8. Utilizaţi produsul cu adaptorul furnizat.
9. Nu utilizaţi adaptorul dacă cablurile sunt de-
teriorate.
10. Păstraţi o distanţă minimă în jurul aparatului
pentru o aerisire sucientă.
11. Nu obturaţi oriciile de aerisire cu obiecte
cum ar ziarele, feţele de masă, perdelele,
etc.
12. Nu plasaţi pe aparat surse de foc neprote-
jate, aşa cum sunt lumânările aprinse
13. Acest aparat nu trebuie să e utilizat într-un
climat tropical sau în locuri cu temperaturi
puternice.
14. Aparatul nu trebuie să e expus la picurări
de apă sau la stropiri. Nu plasaţi pe apa-
rat obiecte umplute cu lichide, aşa cum sunt
vazele.
15. Pentru o bună utilizare, nu acoperiţi niciodată
portul pentru infraroşu.
16. Cordonul de alimentare al transformatorului
trebuie să e accesat cu uşurinţă
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
een Bebat-inzamelpunt.
Pile exonérée d’écotaxe.
A retourner à un point
de collecte Bebat.
B
E
B
A
T
B
Produsele electrice nu trebuie să e aruncate în acelaşi loc cu deşeurile menajere.
Ele fac obiectul unei trieri selective specice. Depozitaţi bateriile, dar şi produsul dumneavoastră
electronic uzat, într-un spaţiu de colectare autorizat pentru a reciclate.
Această valoricare a deşeurilor electronice vă permite protejarea mediului înconjurător şi a
sănătăţii dumneavoastră.

41
ROMÂNĂ
GARANŢIE COMERCIALĂ
DECATHLON garantează acest produs, piese şi manoperă, în condiţii normale de utilizare, timp de 2 ani, începând de la
data cumpărării, data de pe bonul de casă făcând dovada. Obligaţia DECATHLON în virtutea acestei garanţii se limitează
la înlocuirea sau la repararea produsului, la discreţia DECATHLON.
Toate produsele pentru care garanţia este aplicabilă trebuie să e primite de DECATHLON într-unul din centrele sale autori-
zate, cu taxele poştale plătite de expeditor, însoţite de o dovadă satisfăcătoare a cumpărării.
Această garanţie nu se aplică în caz de:
• Defecţiuni produse în timpul transportului
• Utilizare incorectă sau în afara parametrilor normali
• Montare incorectă
• Întreţinere incorectă
• Reparaţii efectuate de tehnicieni neautorizaţi de DECATHLON
• Utilizarea produsului în scopuri comerciale
Această garanţie comercială nu exclude garanţia legală aplicabilă în funcţie de ţară şi/sau de provincie.
DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – FRANCE
DIAGNOSTICAREA ANOMALIILOR
Problema Întâlnită Vericare de efectuat
Consola nu se aprinde Vericaţi dacă adaptorul este bine introdus în intrarea de alimentare « power in ».
Vericaţi dacă butonul « power » este bine apăsat.
Îndepărtaţi şi introduceţi cartuşul în consolă.
(efectuaţi această operaţie cu consola şi televizorul închise).
Apăsaţi pe butonul « RESET ».
Nu există nici imagine nici
sonor la televizor (punctul
luminos al consolei este
aprins).
Asiguraţi-vă că televizorul suportă formatul consolei (PAL).
Ajustaţi reglările televizorului (culoare, contrast, …).
Controlaţi branşamentul video al televizorului (raportaţi-vă la ghidul de utilizare al
televizorului).
Controlaţi dacă cartuşul jocului este bine introdus în consolă.
Controlaţi dacă cablul video este bine introdus în priza « A/V OUT » a consolei.
Vericaţi branşamentele cablului video pe adaptorul SCART (Pentru ecare ţară vizată).
Vericaţi corespondenţa culorilor (galben, alb, roşu) pe cablurile audio-video.
Imagine de calitate
scăzută.
Sunet de calitate scăzută.
Asiguraţi-vă că televizorul suportă formatul consolei PAL (raportaţi-vă la ghidul de
utilizare al televizorului).
Vericaţi dacă cablurile audio-video sunt bine conectate la aparatele corespondente.
Îndepărtaţi şi apoi introduceţi din nou cartuşul în consolă.
(efectuaţi această operaţie cu consola şi televizorul închise).
Apăsaţi pe butonul « RESET ».
Cartuşul nu intră în
consolă.
Ellenőrizze, hogy megfelelő irányban teszi-e be a kazettát (nézzen utána a tájékozta-
tóban a kazetta behelyezésének).
Manşele nu funcţionează Asiguraţi-vă dacă cablul manşelor este bine introdus în consola bicicletei.
Asiguraţi-vă dacă cablul contorului bicicletei este bine introdus în consola DIS.
Table of contents
Other Decathlon Fitness Equipment manuals

Decathlon
Decathlon Domyos DIS Step Concept User manual

Decathlon
Decathlon Domyos DIS Step Concept User manual

Decathlon
Decathlon RACK 900 User manual

Decathlon
Decathlon Domyos DIS Step Concept User manual

Decathlon
Decathlon TRIBORD LJ 900 150N User manual

Decathlon
Decathlon TRAINING STATION 100 User manual

Decathlon
Decathlon Domyos Fit Race User manual

Decathlon
Decathlon Domyos DIS Step Mat User manual

Decathlon
Decathlon S1RW Operator's manual

Decathlon
Decathlon Domyos Fitness exercises User manual