manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DENTAURUM
  6. •
  7. Dental Equipment
  8. •
  9. DENTAURUM discovery pearl User manual

DENTAURUM discovery pearl User manual

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum
entschieden haben.
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und
die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen
und beachtet werden.
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer möglichen
Anwendung beschrieben werden. Bei Fragen und Anregungen können Sie sich gerne
an unsere Hotline (+49 7231/803-550) wenden.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen wir
Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes immer wieder das
aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell beiliegenden bzw. im Internet unter
www.dentaurum.com hinterlegten Gebrauchsanweisung.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
2. Allgemeine Beschreibung
discovery® pearl ist ein Keramik-Bracket, das im CIM (Ceramic Injection Molding)
Verfahren hergestellt wird. Es besteht aus hochreinem polykristallinem Aluminiumoxid.
3. Anwendungszweck
Zur Behandlung von Zahnfehlstellungen im Rahmen kieferorthopädischer
Behandlungen.
4. Verarbeitungsschritte
4.1 Patientenaufklärung
Klären Sie den Patienten über die möglichen Folgen und Risiken der Therapie mit
Brackets, insbesondere beim Debonding, auf. Dies gilt vor allem für Zähne, deren
Schmelz schon Vorschädigungen (Risse, Sprünge,Abplatzungen etc.) aufweisen.
4.2 Zahnvorbehandlung
Bitte beachten Sie für die Konditionierung der Zähne die Herstellerangaben des jeweils
verwendeten Bracket-Adhäsives.
4.3 Auswahl Bracket-Adhäsive
Sie können discovery®pearl Brackets mit allen handelsüblichen Bracketadhäsiven
befestigen. Wir empfehlen CONTEC lc (REF 163-111-00), ConTec Go! (REF
163-321-00) und SmartBond®(REF 163-506-00).
4.4 Entnahme und Handhabung
Fassen Sie discovery®pearl Brackets mit einer Klemmpinzette (z.B. REF 025-277-00)
mesial-distal, um sie aus der Verpackung zu entnehmen und gemäß den folgenden
Arbeitsschritten zu handhaben. Die Basis der Brackets sollte nicht mit den Fingern
berührt oder in irgendeiner Weise kontaminiert werden, da sonst die Haftung negativ
beeinflusst werden könnte.
Die Identifizierung der Brackets bzw. die korrekte Zuordnung der Brackets zum
jeweiligen Zahn ist durch die FDI-Zahnbezeichnung, z.B. 21, auf der Basisfläche der
Brackets gewährleistet.
4.5 Anwendung des Bracket-Adhäsives
Zähne und Bracket-Adhäsiv werden gemäß den Herstellerangaben vorbereitet. Tragen
Sie eine kleine,aber für die Benetzung der gesamten Bracketbasis ausreichende Menge
auf die Mitte der Bracketbasis auf. Dies garantiert eine optimale Haftung.
4.6 Indirekte Bondingtechnik
Das Bonden von discovery®pearl erfolgt auf dem Gips- oder Kunststoffmodell bereits
mit dem Bracket-Adhäsiv. Diese Adhäsivschicht darf nicht mehr entfernt werden!
Ungeeignet sind indirekte Bondingtechniken mittels Zuckerlösung oder anderen
wasserlöslichen Laboradhäsiven,die später wieder vollständig entfernt werden müssen.
Bei diesem Prozess wird die mechanische Retention von discovery®pearl zerstört. Ein
zuverlässiger Halt des Brackets auf dem Zahn ist dadurch nicht mehr gegeben!
Als Übertragungsmatrix können tiefgezogene Schienen oder Transfersilikone, z.B.
Lingusil (REF 164-000-00) verwendet werden.
4.7 Applikation und Ausrichtung der Brackets
Nach dem Aufbringen des Adhäsives wird das Bracket wie gewohnt auf den Zahn
gesetzt, ausgerichtet und angedrückt, bis das Adhäsiv seitlich heraustritt.
Antagonistenkontakt ist aufgrund der Abrasionsgefahr und/oder dem vorzeitigen
Bracketverlust unbedingt zu vermeiden.Bringen Sie ggf. eine Bisserhöhung durch einen
palatinalen Aufbiss, z.B. mittels Bite-Bumper™ (REF 705-000-00), an.
Vor dem Aushärten ist das ausgetretene überschüssige Adhäsiv vollständig zu
entfernen. Dies ist von besonderer Bedeutung für ein einfaches Debonding am Ende
der Behandlung.
4.8 Einligieren der Bögen
Zur Anfangsbehandlung werden Tensic®, rematitan®LITE oder die transluzenten
pearl Bögen empfohlen. Bögen nicht mit Gewalt einligieren. Bögen nicht im
einligierten Zustand torquen.
Nach Aushärtung des Adhäsives (Aushärtungszeit gemäß Herstellerangaben des
jeweiligen Adhäsives beachten) kann wie üblich mit Draht- oder Kunststoffligaturen
(z.B. Dentalastics®pearl REF 774-563-00) ligiert werden.
Hinweis: Sorgfältiges Ligieren vermeidet Bracket-Beschädigungen!
4.9 Bracket-Debonding
Entfernen Sie als erstes den Bogen. Für das Debonding der discovery®pearl Brackets
empfehlen wir das spezielle discovery®pearl Debonding-Instrument, (REF 019-001-00),
welches das Bracket körperhaft bis zur Basis umfasst. Durch leichtes seitliches Kippen
in Slot- bzw.Bogenverlaufsrichtung wird das Bracket sanft vom Bracket-Adhäsiv gelöst.
Alternativ kann für das Debonding der discovery®pearl Brackets die Bracket-Abnehme-
zange, gerade (REF 004-346-00), verwendet werden. Setzen Sie die Schneiden dieser
Bracket-Abnehmezange mesial-distal an der Bracketbasis, direkt an der
Zahnoberfläche, an. Durch leichtes Wegknicken der Zange wird das Bracket sanft
vom Zahn abgelöst.
Hinweis:
discovery®pearl Brackets sind trotz ihrer sehr grazilen Form bei sachgemäßer
Anwendung nicht bruchgefährdet. Die Verwendung anderer Instrumente kann zum
Bruch der Brackets führen. Sollte bei unsachgemäßem Debonding ein Bracketbruch
eintreten, wird empfohlen, die am Adhäsiv haftenden Bracket-Bruchstücke mit
einer geeigneten Bracket-Abnehmezange (z.B. REF 003-349-00) oder einem Scaler
(z.B. REF 027-349-00) zusammen mit dem Adhäsiv vorsichtig vom Zahnschmelz
abzuschaben.
Zahnschmelz nicht beschädigen, Gefahr von Schmelzausrissen. Absaugvor-
richtung benutzen, Schutzbrille tragen.
5. Angaben zur Zusammensetzung
Die Zusammensetzung entnehmen Sie bitte der Werkstoffliste, siehe Katalog bzw.
www.dentaurum.com.
6. Sicherheitshinweise
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen bekannt sein,
darf das Produkt nicht angewendet werden.
7. Lagerung und Haltbarkeit
discovery®pearl Brackets in der geschlossenenVerpackung lagern.
discovery®pearl Brackets unterliegen keiner Haltbarkeitsbegrenzung.
8. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
discovery®pearl Brackets sind nur zur einmaligenVerwendung vorgesehen. DieWieder-
aufbereitung eines einmal benutzten discovery®pearl Brackets (Recycling) sowie dessen
erneute Anwendung am Patienten ist nicht zulässig.
Durch die Beanspruchung während der Behandlung und insbesondere beim Debonding
können Mikrorisse in der Keramik entstehen, die zu Brüchen bei derWiederverwendung
führen können!
9. Sonstige Hinweise
 Die technischen Informationen wie Torque, Angulation, Größe etc. entnehmen Sie
bitte dem jeweiligen Produkt-Etikett oder den Katalog-Angaben.
 Es bestehen keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen bei Entsorgung der
discovery®pearl Brackets.
10. Lieferprogramm
Das discovery®pearl Lieferprogramm entnehmen Sie bitte dem Katalog bzw.
www.dentaurum.com.
11. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der Produkte.Der Inhalt
dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener Erfahrung. Der Anwender ist für die
Verarbeitung der Produkte selbst verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme
von Dentaurum auf die Verarbeitung besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
12. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet unter
www.dentaurum.com (Erklärung der Etikettensymbole REF989-313-00).
EN
Dear customer,
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum.
It is essential to read these instructions carefully and adhere to them to ensure safe,
efficient use and ensure that you and your patients gain full benefit.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible application. Should
you have any questions or ideas, please contact your local representative.
As our products are regularly upgraded, we recommend that you always carefully read
the current Instructions for use supplied with the product and stored in the Internet at
www.dentaurum.com even though you may frequently use the same product.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General description
discovery®pearl is a ceramic bracket manufactured using the CIM process
(Ceramic Injection Molding). The bracket is made from highly pure polycrystalline
aluminum oxide.
3. Intended use
For the orthodontic treatment of malocclusions.
4. Processing
4.1 Informing the patient
Inform the patient about the possible consequences and risks of bracket treatment, in
particular during debonding. This applies especially in the case of teeth with enamel
that already exhibits signs of initial damage (cracks, crazing, splitting, etc.).
4.2 Conditioning teeth
Follow the instructions from the bracket adhesive manufacturer for conditioning
the teeth.
4.3 Selection of bracket adhesives
discovery®pearl brackets can be bonded using all commercially available bracket
adhesives. We recommend CONTEC lc (REF 163-111-00), ConTec Go! (REF
163-321-00) and SmartBond®(REF 163-506-00).
4.4 Handling brackets
Grip the discovery®pearl brackets mesially-distally using clamping tweezers
(e.g. REF 025-277-00) to remove them from the packaging and handle according to
the following steps. The base of the brackets should not be touched with your fingers
or contaminated in any way, as this could otherwise detrimentally affect the bond.
The brackets can be identified and matched to the correct tooth by means of the FDI
marking (e.g. 21) on their base.
4.5 Applying bracket adhesive
Prepare the teeth and the bracket adhesive according to the manufacturer’s instructions.
Apply a small amount of adhesive to the center of the bracket base, enough to wet the
entire bracket base. This guarantees an optimum bond.
4.6 Indirect bonding technique
discovery®pearl brackets are bonded on the plaster or the plastic model with the
bracket adhesive. The adhesive layer may not be removed afterwards! Indirect bonding
techniques using a sugar solution or other water-soluble lab adhesives that later have
to be completely removed are not suitable.This would destroy the mechanical retention
of discovery®pearl and a reliable bracket fit could no longer be guaranteed.
Thermoformed splints or silicone transfers, e.g. LinguSil (REF 164-000-00) can be used
as a transfer matrix.
4.7 Placing and aligning brackets
After applying the adhesive, place, align and press the bracket in the usual way onto
the tooth until the adhesive exudes from the sides.
Avoid contact with the antagonist due to the risk of abrasion and/or premature
bracket loss. If necessary, a palatal bite raise can be used e.g. Bite-Bumper™
(REF 705-000-00).
Remove completely any excess adhesive before it has cured. This is particularly
important to ensure easy debonding at the end of treatment.
4.8 Ligating the archwire
We recommend usingTensic®, rematitan®LITE or the translucent pearl archwires at the
beginning of treatment. Do not use force to ligate the archwires. Do not torque
the archwires when they are ligated.
Once the adhesive has cured (curing time according to the adhesive manufacturer’s
instructions), ligating can be completed in the usual way using wire or plastic ligatures
(e.g. Dentalastics®pearl REF 774-563-00).
Note: Careful ligation avoids damage to the brackets!
4.9 Bracket debonding
First, remove the archwire. For debonding the discovery®pearl brackets we recommend
the special discovery®pearl debonding instrument (REF 019-001-00) which grips the
body of the bracket directly at the base. The bracket is gently removed from the bracket
adhesive by slightly tipping it sideways in the direction of the slot and archwire.
Alternatively, the straight bracket removal pliers (REF 004-346-00) can be used for
debonding the discovery®pearl brackets. Place the blades of the bracket removal
pliers mesio-distally on the bracket base, directly on the surface of the tooth. The
bracket is gently removed from the tooth by slightly twisting the pliers.
Note:
Despite their small, delicate shape there is no risk of fracture with discovery®pearl
brackets provided they are used correctly. Use of other instruments can result in bracket
fracture. If the bracket fractures during incorrect debonding, we recommend carefully
removing the fractured segments and the adhesive from the enamel using bracket
debonding pliers (e.g. REF 003-349-00) or a scaler (e.g. REF 027-349-00).
Use care when debonding the segments, as there is a risk of the enamel
chipping. Use an aspirator and wear protective glasses.
5. Composition
The composition is included in the materials list, refer to the catalog or
www.dentaurum.com.
6. Safety information
The product should not be used if there is a known allergic reaction to one or more of
the material components.
7. Storage and shelf life
Store discovery®pearl brackets in closed packaging.
discovery®pearl brackets do not have a limited shelf life.
8. Information for single use products
discovery®pearl brackets are intended for single use only. Reconditioning of
discovery®pearl brackets that have already been used (recycling) and their reuse on a
patient is not permitted.
Micro cracks may result from loading during treatment and in particular bracket
debonding that could cause fractures in the ceramic if reused!
9. Additional information
 Technical information such as torque, angulation, size etc. can be found on the
relevant product label or in the catalog information.
 There are no particular precautions to be taken when disposing of discovery®pearl
brackets after treatment.
10. Availability
For the complete range of discovery®pearl brackets, please see our catalog or
www.dentaurum.com.
11. Quality information
Dentaurum ensures faultless quality of the products manufactured by us. These
recommendations are based upon Dentaurum´s own experiences. The user is
responsible for the processing of the products. Responsibility for failures cannot be
taken by Dentaurum as we have no influence on the processing on site.
12. Explanation of symbols used on the label
Refer to the label.Additional information can be found at www.dentaurum.com
(Explanation of symbols REF 989-313-00).
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel.+49 72 31/803 -0 I Fax + 497231 /803- 295
www.dentaurum.com I [email protected]
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Modo de empleo
Modalità d‘uso
Â Informationen zu Produkten finden Sie unter www.dentaurum.com
Â For more information on our products, please visit www.dentaurum.com
Â Vous trouverez toutes les informations sur nos produits
sur www.dentaurum.com
Â Descubra nuestros productos en www.dentaurum.com
Â Informazioni su prodotti sono disponibili nel sito www.dentaurum.com
Stand der Information I Date of information I Mise à jour I
Fecha de la información I Data dell’informazione: 04/18
989-301-04 Printed by Dentaurum Germany 04/18/B/R1
IN
FR
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter pleinement
des divers champs d‘utilisation que couvre ce produit, nous vous conseillons de lire très
attentivement son mode d‘emploi et d‘en respecter toutes les instructions.
Un mode d‘emploi ne peut décrire de manière exhaustive tous les aspects liés à
l‘utilisation d‘un produit. Si vous avez des questions, votre représentant sur place est à
votre service pour y répondre et prendre note de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous recommandons,
malgré l‘utilisation fréquente du même produit, la relecture attentive du mode d‘emploi
actualisé ci-joint (cf. également sur Internet sous www.dentaurum.com).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Description générale
discovery®pearl est un bracket en céramique fabriqué selon un procédé CIM
(Ceramic Injection Molding). Il est composé d‘alumine polycristalline d‘une grande pureté.
3. Indications thérapeutiques
Correction des malpositions dentaires dans le cadre d‘un traitement orthodontique.
4. Etapes de mise en œuvre
4.1 Informations données aux patients
Informez le patient sur les risques et conséquences potentiels d‘un traitement utilisant
des brackets, plus particulièrement sur les conséquences et risques au moment de la
dépose. Ceci concerne surtout les dents dont l’émail est abîmé (fissurations, éclats,
écaillement, etc.).
4.2 Traitement dentaire préparatoire
Lors du conditionnement de la dent, veuillez respecter les instructions du fabricant de
l‘adhésif pour brackets devant être utilisé.
4.3 Choix des adhésifs pour brackets
Vous pouvez fixer les brackets discovery®pearl à l‘aide des adhésifs usuels pour
brackets. Nous recommandons CONTEC lc (REF 163-111-00), ConTec Go! (REF
163-321-00) et SmartBond®(REF 163-506-00).
4.4 Prélèvement et manipulation
Saisissez les brackets discovery®pearl à l‘aide d‘une précelle (p.ex. REF 025-277-00)
dans le sens mésio-distal, afin de les prélever de l‘emballage et les manipuler
conformément aux étapes suivantes. Evitez de toucher la base des brackets avec
les doigts ou de la contaminer d‘une manière quelconque, car cela pourrait en
compromettre l‘adhérence.
La numérotation FDI facilite l‘identification des brackets et permet de les assigner
correctement à la dent respective ( p.ex. 21 sur la base du bracket).
4.5 Utilisation de l‘adhésif pour brackets
Apprêtez les dents ainsi que l‘adhésif pour brackets conformément aux instructions
du fabricant. Appliquez une petite quantité d‘adhésif au centre de la base du bracket,
laquelle devra cependant être suffisante pour recouvrir toute la base du bracket. Ceci
garantit une adhérence optimale.
4.6 Technique de collage indirect
Le collage du discovery®pearl se fait sur le moulage en plâtre ou en résine à l‘aide
de l‘adhésif pour brackets. Ne retirez plus la couche adhésive ! Les techniques de
collage indirect au moyen d‘une solution sucrée ou d‘adhésifs de laboratoire
hydrosolubles, lesquels devront être retirés plus tard, sont à proscrire. Ces procédés
détruisent la rétention mécanique du discovery®pearl et compromettent l‘adhérence
du bracket à la dent !
Des gouttières réalisées par thermoformage ou des silicones de transfert, p. ex. Lingusil
(REF 164-000-00) peuvent servir de matrice de transfert.
4.7 Pose et alignement des brackets
Une fois l‘adhésif appliqué, placez, alignez et plaquez le bracket contre la dent, comme
d‘habitude, jusqu‘à ce que l‘adhésif s‘échappe latéralement.
Evitez absolument tout contact avec les dents antagonistes, afin de prévenir les
risques d‘abrasion et de perte prématurée du bracket. Prévoyez, le cas échéant, une
surélévation occlusale au moyen d‘une gouttière palatine, p. ex. le Bite-Bumper™
(REF 705-000-00).
Eliminez complètement, avant son durcissement, l‘adhésif excédentaire. C‘est une
étape importante, car elle facilite la dépose des brackets à l‘issue du traitement.
4.8 Mise en place des arcs
Pour le traitement initial, il est recommandé d‘utiliser les arcs rematitan®LITE ou
Tensic®. Ne pas lier les arcs en forçant. Ne pas activer les arcs lorsqu‘ils
sont fixés.
Après la prise de l‘adhésif (respectez le temps de prise indiqué par le fabricant de
l‘adhésif), vous pouvez réaliser les ligatures comme d‘habitude avec du fil métallique
ou synthétique, p. ex. Dentalastics®pearl REF 774-563-00.
Remarque : une ligature impeccable permet d‘éviter un endommagement
du bracket.
4.9 Dépose des brackets
Retirez d‘abord l‘arc. Pour la dépose des brackets discovery®pearl, nous recommandons
l’instrument de dépose spécial discovery®pearl (REF 019-001-00), lequel permet de
bien saisir le corps du bracket jusqu’à sa base. Un léger mouvement de bascule latéral
en direction de la gorge / de l’arc suffit pour désolidariser tout en douceur le bracket
de l’adhésif.
Vous pouvez aussi retirer les discovery®pearl à l‘aide de la pince à retirer les brackets,
droite (REF 004-346-00) en procédant de la façon suivante : positionnez les mors de
la pince sur la base du bracket dans le sens mésio-distal, directement au niveau
de la surface de la dent ; puis effectuer un léger mouvement avec celle-ci pour
désolidariser le bracket de la dent.
Remarque :
Les brackets discovery®pearl ne risquent pas d‘être fracturés malgré leur
forme très gracile. L‘utilisation d‘autres instruments peut conduire à une
fracture du bracket. Si une fracture de bracket se produit lors d’une dépose non
conforme, il est conseillé de décoller de l’émail les particules du bracket encore
collées sur l’adhésif ainsi que cet adhésif en grattant à l’aide d’une pince à
retirer les brackets adéquate (p. ex. REF 003-349-00) ou d’une curette (p. ex.
REF 027-349-00). Il faut agir avec précaution.
Evitez d‘endommager l‘émail dentaire, risques d‘arrachement de l‘émail.
Travaillez sous aspiration et portez des lunettes de protection.
5 Informations relatives à la composition
Vous pouvez prendre connaissance de la composition en consultant la liste des
matériaux (voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.com).
6. Consignes de sécurité
Si le patient a connaissance de réactions allergiques à un ou plusieurs composants,
n‘utilisez pas le produit.
7. Stockage et durée de conservation
Stockez les brackets discovery®pearl dans l‘emballage fermé.
Il n‘y a pas de limite de conservation pour les brackets discovery®pearl.
8. Indications concernant les produits à usage unique
Les brackets discovery®pearl sont destinés à un usage unique. La remise en état
d‘un bracket discovery®pearl déjà utilisé (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un
patient ne sont pas autorisées.
Du fait des contraintes subies lors du traitement et tout particulièrement lors de la
dépose du bracket,des microfissures peuvent se former, ce qui peut se traduire par des
fractures dans la céramique lors d’une réutilisation !
9. Autres indications
 Référez-vous à l‘étiquette du produit ou au catalogue pour obtenir des informations
techniques telles que le torque, l‘angulation la taille, etc.
 Il n‘y a pas de mesures de précaution particulières à observer lors de l‘élimination
des brackets discovery®pearl.
10. Gamme disponible
Pour connaître la gamme des brackets discovery®pearl disponible, consultez le
catalogue ou allez sur www.dentaurum.com.
11. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des produits. Le contenu
du présent mode d’emploi repose sur notre propre expérience. L’utilisateur est
personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N‘ayant aucune
influence sur la manipulation de ceux-ci, Dentaurum ne peut être tenue pour
responsable de résultats inexacts.
12. Explication des symboles utilisés sur l‘étiquette
Référez-vous à l‘étiquette. Pour des renseignements supplémentaires, rendez-
vous sur notre site Internet www.dentaurum.com (Explication des symboles
utilisés sur l‘étiquette REF 989-313-00 ).
ES
Estimado cliente
Mucho le agradecemos que se haya decidido Ud. por un producto de calidad de la
casa Dentaurum.
Para que Ud.pueda emplear este producto de forma segura y fácil y obtener los mayores
beneficios posibles del mismo para Ud. y los pacientes, debe ser leído detenidamente y
observado este modo de empleo.
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y pormenores de una
posible aplicación o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en contacto
con su representante local.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos,recomendamos leer una y otra
vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo al producto o bien el modo de
empleo que Ud. encontrará en internet bajo www.dentaurum.com, aun cuando Ud.
utilice el mismo producto frecuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
2. Descripción general
discovery®pearl es un bracket cerámico fabricado según el procedimiento CIM
(Ceramic Injection Molding). Consiste de óxido de aluminio policristalino de la más
alta pureza.
3. Uso previsto
Para el tratamiento ortodóntico de maloclusiones.
4. Procedimiento
4.1 Instruir el paciente
Explique al paciente las posibles consecuencias y riesgos de la terapia con brackets,
sobre todo al quitarlos (descementado). Esto es importante sobre todo para pacientes
con dientes cuyo esmalte ya esté previamente dañado (grietas, rajas, fisuras viejas,
etc.).
4.2 Acondicionar los dientes
Observe las instrucciones de uso del adhesivo utilizado para el acondicionamiento de
los dientes.
4.3 Seleccionar el adhesivo de bracket
Los brackets discovery®pearl pueden pegarse con todos los adhesivos de
brackets habituales en el mercado. Recomendamos CONTEC lc (REF 163-111-00),
ConTec Go! (REF 163-321-00) y SmartBond®(REF 163-506-00).
4.4 Manejar los brackets
Agarre los brackets discovery®pearl por mesio-distal con unas pinzas (p. ej.
REF 025-277-00) para sacarlos de su envase y manipúlelos según los siguientes pasos
de trabajo. No deberá tocarse con los dedos la base de los brackets ni contaminarla
de ninguna manera, pues de lo contrario eso podría influir de forma negativa en la
adherencia de los brackets.
La asignación correcta de los brackets al diente correspondiente está garantizada por
la marcación FDI, p. ej. 21, sobre la base de los brackets.
4.5 Aplicar el adhesivo
Prepare el adhesivo para cementar brackets según las indicaciones del fabricante.
Aplique una pequeña cantidad de adhesivo en el centro de la base del bracket,
suficiente para humedecer la superficie entera de la base del bracket. Así se consigue
una óptima adherencia.
4.6 Cementado indirecto
El cementado de discovery®pearl se realiza con el adhesivo para pegar brackets en el
modelo de composite o escayola. ¡No quite esta capa de adhesivo! No son apropiadas
las técnicas de cementado indirecto con soluciones azucaradas u otros adhesivos de
laboratorio hidrosolubles que deben quitarse por completo después. Ya que en este
proceso se daña la retención mecánica de discovery®pearl. ¡Esto puede resultar en
una capacidad de adhesión reducida!
Utilice férulas de transferencia por embutición profunda o de siliconas de transferencia,
p. ej. Lingusil (REF 164-000-00).
4.7 Colocar y adaptar los brackets
Después de aplicarle el adhesivo se coloca el bracket sobre el diente y se adapta en la
forma acostumbrada apretándolo hasta que el adhesivo rebose por los lados.
Habrá que evitar sin falta que haya contacto con el antagonista, debido al riesgo de
abrasión o pérdida prematura del bracket. Dado el caso, con sobremordida realizar un
alzamiento de oclusión por ejemplo con el Bite-Bumper™ (REF 705-000-00).
Antes del endurecimiento hay que quitar por completo el adhesivo sobrante que rebose
por los lados de la base del bracket.Esto es de suma importancia para conseguir luego
un descementado sencillo del bracket.
4.8 Ligar los arcos
Al principio del tratamiento se recomiendan arcosTensic®rematitan®LITE o arcos pearl
translúcidos. No ligar los arcos con excesiva fuerza. No dar torque a los arcos
ya ligados.
Después del endurecimiento del adhesivo (respete tiempo de endurecimiento del
respectivo adhesivo) puede ligarse según costumbre con ligaduras de alambre o
elastoméricas (p. ej. Dentalastics®pearl REF 774-563-00).
Nota: Ligar con cuidado para prevenir deterioros en los brackets.
4.9 Descementar los brackets
Primero quite el arco de alambre.Para el descementado de los brackets discovery®pearl
recomendamos el instrumento especial discovery®pearl para Debonding
(REF 019-001-00), que agarra todo el cuerpo del bracket hasta la base del mismo.
Mediante ligera inclinación hacia el slot o hacia el transcurso del arco el bracket se
despega suavemente del adhesivo.
Como alternativa, para la remoción de los brackets discovery®pearl también pueden
utilizarse los alicates de quitar brackets (REF 004-346-00). Ponga los filos de los
alicates por mesio-distal en la base del bracket, directamente sobre la superficie del
diente, haciendo un ligero pliegue del bracket el mismo se despegará suavemente del
diente.El arco se suele quitar antes,lo que en este caso no es absolutamente necesario.
Nota:
Los brackets discovery®pearl no tienen riesgo de rotura, a pesar de su fina forma, si
su empleo es correcto. La utilización de otros instrumentos puede llevar a la rotura
de los mismos. Si a causa de una remoción deficiente del bracket, éste se hubiese
roto, se recomienda raspar cuidadosamente los fragmentos del bracket aún adheridos
al pegamento con unos alicates de remoción (p. ej. REF 003-349-00) o un con un
escariador (p.ej. REF 027-349-00) para lograr su desprendimiento del esmalte dentario.
Cuidado de no dañar el esmalte, peligro de desgarro del esmalte. Utilizar
dispositivo de aspiración, ponerse gafas protectoras.
5. Especificaciones sobre la composición
Para la composición consulte la lista de materias primas en el catálogo o la página web
www.dentaurum.com.
6. Instrucciones de seguridad
Si se conocen reacciones alérgicas a alguna o a varias materias primas, no deberá
aplicarse el producto.
7. Almacenamiento y tiempo de conservación
Almacenar los brackets discovery®pearl en su envase cerrado.
Los brackets discovery®pearl no tienen límite de caducidad.
8. Observaciones sobre productos de un solo uso
Los brackets discovery®pearl están previstos para un solo empleo. No está permitido
ningún tipo de reprocesamiento una vez empleado el discovery®pearl (reciclaje), ni
tampoco su reutilización de nuevo en pacientes.
Debido al desgaste durante el tratamiento y sobre todo durante el descementado del
bracket pueden formarse microroturas en la cerámica con la reutilización.
9. Otras indicaciones
 Las informaciones técnicas, como torque, angulación, tamaño, etc. rogamos verlas
en la respectiva etiqueta del producto o en las especificaciones del catálogo.
 Después del tratamiento no existen medidas especiales de precaución para el
desecho de los brackets discovery®pearl.
10. Programa de suministro
Puede encontrar el entero programa de suministro de los brackets discovery®pearl en
el catálogo o en www.dentaurum.com.
11. Indicaciones de calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los productos. Las
indicaciones en este modo de empleo se basan en experiencias propias.Las indicaciones
en este modo de empleo se basan en experiencias propias. No respondemos por
resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia alguna en la forma
de utilización.
12. Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas
Observe la etiqueta. Más indicaciones se hallan en internet en
www.dentaurum.com (Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas
REF 989-313-00).
IT
Egregio cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto in modo sicuro ed efficiente, le consigliamo di leggere e
seguire attentamente queste modalità d’uso.
Si tenga presente che in ogni manuale d’uso non possono essere descritti tutti i possibili
utilizzi dei materiali descritti e pertanto rimaniamo a Sua completa disposizione qualora
necessitasse di ulteriori spiegazioni.
Tutti i prodotti che commercializziamo sono il risultato di nuovi sviluppi tecnologici
e, quindi, Le raccomandiamo di rileggere sempre attentamen te le modalità d’uso
allegate o quelle presenti nel sito www.dentaurum.com anche in caso di ripetuto
utilizzo dello spesso prodotto.
1. Produttore
Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
2. Descrizione generale
I discovery®pearl sono brackets in ceramica realizzati con sistema CIM (Ceramic
Injection Molding), partendo da puro ossido di alluminio policristallino.
3. Impieghi
Per il trattamento delle malocclusioni nell‘ambito di trattamenti ortodontici.
4. Passaggi operativi
4.1 Informazione al paziente
Prima di iniziare la terapia, è necessario informare il paziente in merito ai possibili
rischi, con particolare riguardo per la fase di debonding. In particolare è possibile
danneggiare i denti e lo smalto (crepe, distacchi ecc.).
4.2 Preparazione del dente
Per le procedure di condizionamento dentale si prega di attenersi scrupolosamente alle
indicazioni rilasciate dal fabbricante del collante per brackets impiegato.
4.3 Scelta del collante per brackets
I nostri brackets possono essere fissati con qualsiasi collante presente in commercio.
Consigliamo tuttavia l’uso del CONTEC lc (REF 163-111-00), del ConTec Go! (REF
163-321-00) e dello SmartBond®(REF 163-506-00).
4.4 Prelievo e manipolazione
Prelevare i brackets discovery®pearl dalla loro confezione con delle pinzette
(ad es. REF 025-277-00) dal lato mesio-distale al fine di facilitare le successive fasi
operative. La base dei brackets non deve essere toccata con le dita o in qualche modo
contaminata in quanto, in caso contrario, si potrebbero creare problemi di adesione.
L‘identificazione dei brackets nonché il loro accoppiamento al dente relativo viene
facilitata dalla presenza sulla base dell‘indicazione FDI, ad es. 21.
4.5 Utilizzo del collante
Denti e collante per brackets devono essere preparati secondo le indicazioni rilasciate
dal produttore.Preparare il collante seguendo le indicazioni rilasciate dal produttore ed
applicare al centro della base del bracket una piccola ma sufficiente quantità di pasta.
Ciò garantirà un‘adesione ottimale.
4.6 Tecnica di bondaggio indiretto
Il bondaggio dei discovery®pearl avviene sul modello in gesso o resina con il collante
già applicato sul bracket. Lo strato di adesivo non deve più essere rimosso! Sono
considerate tecniche non adatte i bondaggi indiretti con sostenze zuccherine o con
altri preparati da laboratorio solubili in acqua, che successivamente devono essere
completamente rimossi. In questo caso la ritenzione meccanica dei discovery®pearl
viene deteriorata e non può più essere assicurata la tenuta del bracket sul dente!
Come matrice di trasferimento può essere impiegata una mascherina termostampata o
specifici siliconi, come ad es. il Lingusil (REF 164-000-00).
4.7 Incollaggio dei brackets
Applicato il collante, posizionare e orientare l‘attacco sul dente come si è soliti fare e,
con l‘aiuto delle pinzette, esercitare una leggera pressione per consentire la fuoriuscita
laterale del collante in eccesso.
È assolutamente da evitare il contatto tra i denti antagonisti per non avere il rischio di
abrasioni e/o di perdita prematura del bracket. Se necessario, predisporre un rialzo del
morso. ad es. con Bite-Bumper™ (REF 705-000-00).
Prima del suo indurimento, rimuovere completamente le eccedenze di collante
fuoriuscite lateralmente. Tale operazione semplificherà la fase di debonding a fine
trattamento.
4.8 Legatura dell’arco
Per l‘inizio della terapia si consiglia l‘uso di archiTensic®, rematitan®LITE o degli archi
traslucenti pearl. Non legare l‘arco con eccessiva forza e non tentare di dare
torque all‘arco già legato.
Indurito il collante (vedi tempi d‘indurimento del collante impiegato), è possibile
legare l‘arco come si è soliti fare con filo metallico o con una legatura elastica (per es.
Dentalastics®pearl REF 774-563-00).
Indicazione: la legatura accurata evita possibili danneggiamenti dei
brackets!
4.9 Debonding
Rimuovere per primo l’arco. Per il debonding dei discovery®pearl, consigliamo l’uso
dello speciale strumento per debonding (REF 019-001-00), con il quale è possibile
afferrare tutto il bracket fino alla sua base.Esercitando una piccola inclinazione laterale
in direzione dello slot o dell’arco, il bracket viene delicatamente staccato dal collante.
In alternativa, per il debonding dei discovery®pearl può essere impiegata la pinza
asporta-brackets diritta (REF 004-346-00), afferrando l’attacco dai lati mesiale e
distale della sua base, direttamente sulla superficie del dente. Sarà possibile
staccare delicatamente il bracket dal dente semplicemente stringendo con cautela la
pinza.
Indicazione:
Se utilizzati correttamente, i discovery®pearl non corrono rischi di rottura. L’utilizzo
di altri strumenti diversi da quelli descritti in precedenza può, invece, essere causa
di frattura. Nel caso ciò accadesse, si consiglia di eliminare i frammenti di ceramica
e di collante dallo smalto dei denti con molta cautela utilizzando una pinza asporta-
brackets (ad es. REF 003-349-00) o uno strumento di utilità (ad es. REF 027-349-00).
Non danneggiare lo smalto, pericolo di frattura dello smalto. Utilizzare
l‘aspirazione, indossare occhiali protettivi.
5. Indicazioni sulla composizione
Per la composizione si prega di fare riferimento all’elenco delle materie prime riportata
nel nostro catalogo oppure consultando il sito internet www.dentaurum.com.
6. Indicazioni di sicurezza
Nel caso fossero note reazioni allergiche a uno o più componenti, il prodotto non deve
essere impiegato.
7. Stoccaggio e conservazione
Conservare i brackets discovery®pearl nella loro confezione chiusa.
I brackets discovery®pearl non hanno scadenza.
8. Indicazioni per l’utilizzo del prodotto una sola volta
I brackets discovery®pearl sono stati previsti per un solo utilizzo. La rigenerazione di
un bracket discovery®pearl usato già una volta (Recycling) nonché il reimpiego nel
paziente non è ammesso.
Le sollecitazioni durante il trattamento e nel corso del debonding in particolare possono
essere la causa di micro fratture nella ceramica, che possono portare a rotture in caso
di riutilizzo!
9. Ulteriori indicazioni
 Le informazioni tecniche come il torque, l’angolazione, la dimensione ecc. sono
specificate sull’etichetta di ciascun prodotto o nel catalogo generale.
 Non sussistono particolari indicazioni circa lo smaltimento dei brackets
discovery®pearl a fine trattamento.
10. Confezioni
Per il programma di fornitura dei discovery®pearl, vedi il catalogo di ortodonzia o visita
il sito internet www.dentaurum.com.
11. Indicazioni di qualità
La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il cont enuto
non impegnativo di queste modalità d’uso è frutto di nostre personali esperienze e
pertanto l’utilizzatore è responsabile del corretto impiego d el prodotto.In mancanza di
condizionamenti di Dentaurum sul suo utilizzo da parte dell’utente,non sussiste alcuna
responsabilità oggettiva per eventuali insuccessi.
12. Spiegazione dei simboli riportati sulle etichette
Si prega di osservare quanto riportato sull’etichetta. Ulteriori indicazioni sono
disponibili nel sito internet www.dentaurum.com (spiegazione dei simboli
presenti sull‘etichetta REF989-313-00).

Other DENTAURUM Dental Equipment manuals

DENTAURUM Herbst IV User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Herbst IV User manual

DENTAURUM tomas screw driver User manual

DENTAURUM

DENTAURUM tomas screw driver User manual

DENTAURUM discovery pearl User manual

DENTAURUM

DENTAURUM discovery pearl User manual

DENTAURUM tomas X marker User manual

DENTAURUM

DENTAURUM tomas X marker User manual

DENTAURUM Titan-hyrax Maxi - 12 User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Titan-hyrax Maxi - 12 User manual

DENTAURUM Assistent 3000 User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Assistent 3000 User manual

DENTAURUM amda User manual

DENTAURUM

DENTAURUM amda User manual

DENTAURUM desktop Compact User manual

DENTAURUM

DENTAURUM desktop Compact User manual

DENTAURUM tomas handpiece User manual

DENTAURUM

DENTAURUM tomas handpiece User manual

DENTAURUM hyrax click User manual

DENTAURUM

DENTAURUM hyrax click User manual

DENTAURUM Variety User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Variety User manual

DENTAURUM palex screws User manual

DENTAURUM

DENTAURUM palex screws User manual

DENTAURUM Herbst II User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Herbst II User manual

DENTAURUM Elegance User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Elegance User manual

DENTAURUM discovery sl User manual

DENTAURUM

DENTAURUM discovery sl User manual

DENTAURUM desktop Compact User manual

DENTAURUM

DENTAURUM desktop Compact User manual

DENTAURUM Assistent 3000 User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Assistent 3000 User manual

DENTAURUM discovery pearl User manual

DENTAURUM

DENTAURUM discovery pearl User manual

DENTAURUM palexx click User manual

DENTAURUM

DENTAURUM palexx click User manual

DENTAURUM discovery User manual

DENTAURUM

DENTAURUM discovery User manual

DENTAURUM tiologic User manual

DENTAURUM

DENTAURUM tiologic User manual

DENTAURUM hyrax User manual

DENTAURUM

DENTAURUM hyrax User manual

DENTAURUM Orthocryl LC User manual

DENTAURUM

DENTAURUM Orthocryl LC User manual

DENTAURUM tomas uprighting spring User manual

DENTAURUM

DENTAURUM tomas uprighting spring User manual

Popular Dental Equipment manuals by other brands

KaVo K4 operating instructions

KaVo

KaVo K4 operating instructions

Schick iPan user guide

Schick

Schick iPan user guide

Eighteeth E-connect S user manual

Eighteeth

Eighteeth E-connect S user manual

Carestream DENTAL CS 1500 quick start guide

Carestream DENTAL

Carestream DENTAL CS 1500 quick start guide

Dentsply Sirona Essix PLUS Plastic Directions for use

Dentsply Sirona

Dentsply Sirona Essix PLUS Plastic Directions for use

Ivoclar Vivadent Programat EP 3010 G2 Short instructions

Ivoclar Vivadent

Ivoclar Vivadent Programat EP 3010 G2 Short instructions

Airel Quetin Pacific Manual for use

Airel Quetin

Airel Quetin Pacific Manual for use

Ivoclar Vivadent Programat EP 3010 G2 Short instructions

Ivoclar Vivadent

Ivoclar Vivadent Programat EP 3010 G2 Short instructions

Youjoy CAM-02 Series operation instruction

Youjoy

Youjoy CAM-02 Series operation instruction

parkell TurboSensor + Instructions for use

parkell

parkell TurboSensor + Instructions for use

iTero Element 5D Plus user manual

iTero

iTero Element 5D Plus user manual

DENTSPLY EndoActivator Directions for use

DENTSPLY

DENTSPLY EndoActivator Directions for use

Aseptico ADU-03 Operation and maintenance instruction manual

Aseptico

Aseptico ADU-03 Operation and maintenance instruction manual

Whip Mix VeriPulse IOS user manual

Whip Mix

Whip Mix VeriPulse IOS user manual

KERR Demi Ultra Instructions for use

KERR

KERR Demi Ultra Instructions for use

KaVo KEY Laser 3+ 1343 Instructions for use

KaVo

KaVo KEY Laser 3+ 1343 Instructions for use

Forest Dental Fusion 3800 Installation instruction

Forest Dental

Forest Dental Fusion 3800 Installation instruction

Ivoclar Vivadent Bluephase Style 20i operating instructions

Ivoclar Vivadent

Ivoclar Vivadent Bluephase Style 20i operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.