EN
Dear customer
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum.
In order to achieve the best results with this product, it is important to
carefully study and follow these Instructions for use.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible
application. In case of questions or ideas, please contact your local
representative.
As our products are regularly upgraded, we recommend that you always
carefully read the current Instructions for use supplied with the product
and stored in the internet at www.dentaurum.com,even though you may
frequently use the same product.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General product description
The Titan hyrax®screw (Hygienic Rapid Expansion Screw) is a special
expansion screw for rapid palatal expansion. The retention legs of this
titanium expansion screw are welded onto titanium cap splints (Fig. 1).
Alternatively they can also be polymerized into Orthocryl®acrylic splints
(Fig. 2).The appliance with the titanium or acrylic splints is cemented in
the conventional manner.
3. Area of application
Used for rapid palatal expansion with a fixed appliance.
4. Fabrication of the Titan hyrax®appliance
The retention legs can be lasered onto individually cast titanium cap
splints or polymerized into Orthocryl®acrylic splints.
The Titan hyrax®screw should be “suspended” 1-2 mm above the palatal
vault (Fig. 3) and its dorsal side should be in line with the mesio-palatal
cusps of the first molars. In order to avoid leverage, it must be situated
parallel to the occlusal plane.TheTitan hyrax®screw is positioned so that
it may be turned in a dorsal direction (Fig. 1-3) in order to make the task
of inserting the safety key and activating the screw easier.
5. Tips for working with Titan hyrax®screws
In order to bend the retention legs of the Titan hyrax®screw
gently and easily, we recommend using the universal bending key
(REF 611-122-00, Fig.6) without the aid of pliers (lever principle). If this is
notavailable,theretention legsmustbe stabilizedby holdingthe expansion
screw body with a pair of sturdy pliers, e.g. wire bending pliers Maxi
(REF 013-522-00), in order to prevent the retention legs from breaking
(Fig. 5).
6. Composition
The composition is included in the materials list; please refer to the
catalog or www.dentaurum.com.
7. Safety instructions
Always use the blue safety key supplied to prevent swallowing.
The product should not be used if there is a known allergic reaction to
one or more of the material components.
8. Information for single use products
The product is intended for single use only. Reconditioning of a product
that has already been used (recycling) and its reuse on a patient is not
permitted.
9. Availability
Description straight legs Quantity
Titan hyrax®Maxi – 12,
straight (expansion 12
mm) with safety key
REF 602-810-10
REF 602-810-30
1 piece
10 pieces
rematitan®wire,
rund ø 0.4 mm/ 16 REF 528-039-50 1 roll à 2 m
rematitan®wire,
rund ø 1.0 mm/ 39 REF 528-041-00 10 rods à 100 mm
rematitan®wire,
rund ø 1.2 mm/ 47 REF 528-042-00 10 rods à 100 mm
Safety key REF 611-120-01 10 pieces
Universal bending key REF 611-122-00 1 piece
10. Quality information
Dentaurum ensures faultless quality of its products. These
recommendations are based upon Dentaurum´s own experiences. The
user is responsible for the processing of the products. Responsibility for
failures cannot be taken by Dentaurum as we have no influence on the
processing on site.
11. Explanation of symbols used on the label
Refer to the label. Additional information can be found at
www.dentaurum.com (Explanation of symbols REF989-313-00).
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben.
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen
Nutzen für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese
Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer
möglichen Anwendung beschrieben werden.Bei Fragen und Anregungen
können Sie sich gerne an unsere Hotline (+49 7231 / 803-555) wenden.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen
wir Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes
immer wieder das aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell
beiliegenden bzw. im Internet unter www.dentaurum.com hinterlegten
Gebrauchsanweisung.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. Allgemeine Produktbeschreibung
Die Titan-hyrax®Schraube (Hygienic Rapid Expansion Screw) ist eine
Spezialdehnschraube für die schnelle Gaumennahterweiterung. Diese
GNE-Schraube aus Titan wird mittels ihrer Retentionsarme an sog.
Kappenschienen aus Titan (Fig. 1) geschweißt.Alternativ können sie auch
in Kunststoffschienen aus Orthocryl®(Fig.2) einpolymerisiert werden. Die
Apparatur mit den Schienen aus Titan oder Kunststoff wird in üblicher
Weise zementiert.
3. Anwendungsgebiet
Für die schnelle Gaumennahterweiterung mit Hilfe einer festsitzenden
Apparatur.
4. Herstellung der Titan-hyrax®Apparatur
Die Retentionsarme können an die individuell gegossene Titan-
Kappenschiene gelasert oder in Kunststoffschienen aus Orthocryl®
einpolymerisiert werden.
Die Titan-hyrax®Schraube soll „freischwebend“ 1- 2 mm über dem
Gaumendach der Gingiva liegen (Fig. 3), ihre dorsale Seite soll mit
den mesio-palatinalen Höckern der 1. Molaren eine Linie bilden. Um
Hebelwirkungen zu vermeiden, ist auf parallele Lage zur Okklusions-
ebene zu achten. Um das Einführen des Sicherheitsschlüssels bzw. das
Aktivieren der Schraube zu erleichtern, wird die Titan-hyrax®Schraube
mit der Drehrichtung nach dorsal eingebaut (Fig. 1- 3).
5. Verarbeitungstipps für Titan-hyrax®Schrauben
Zum einfachen und schonenden Biegen der Retentionsarme der
Titan-hyrax®Schraube empfehlen wir den Universal-Biegeschlüssel
(REF 611-122-00, Fig. 6) ohne Verwendung zusätzlicher Zangen
(Hebelgesetz). Liegt dieser nicht vor, müssen die Retentionsarme
beim Biegen am Dehnschrauben-Körper mit einer stabilen Zange, z.B.
Kramponzange Maxi (REF 013-522-00), gegengehalten werden, um
einer Bruchgefahr der Retentionsarme vorzubeugen (Fig. 5).
6. Angaben zur Zusammensetzung
Die Zusammensetzung entnehmen Sie bitte der Werkstoffliste, siehe
Katalog bzw. www.dentaurum.com.
7. Sicherheitshinweise
Immer nur den mitgelieferten blauen Sicherheitsschlüssel verwenden, um
ein Verschlucken zu verhindern!
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen
bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet werden.
8. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Das Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die Wieder-
aufbereitung eines einmal benutzten Produktes (Recycling) sowie dessen
erneute Anwendung am Patienten ist nicht zulässig.
9. Lieferprogramm
Bezeichnung gerade Arme Menge
Titan-hyrax®Maxi–12,
gerade (Dehnweg 12 mm)
mit Sicherheitsschlüssel
REF 602-810-10
REF 602-810-30
1 Stück
10 Stück
rematitan®Draht,
rund ø 0,4 mm/ 16 REF 528-039-50 1 Rolle à 2 m
rematitan®Draht,
rund ø 1,0 mm/ 39 REF 528-041-00 10 Stangen à 100 mm
rematitan®Draht,
rund ø 1,2 mm/ 47 REF 528-042-00 10 Stangen à 100 mm
Sicherheitsschlüssel REF 611-120-01 10 Stück
Universal-Biegeschlüssel REF 611-122-00 1 Stück
10. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf
die Verarbeitung besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
11. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet
unter www.dentaurum.com (Erklärung der Etikettensymbole
REF989-313-00).
FR
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d‘utilisation que couvre ce produit, nous
vous conseillons de lire très attentivement son mode d‘emploi et d‘en
respecter toutes les instructions.
Un mode d‘emploi ne peut décrire de manière exhaustive tous les
aspects liés à l‘utilisation d‘un produit. Si vous avez des questions, votre
représentant sur place est à votre service pour y répondre et prendre note
de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l‘utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d‘emploi actualisé ci-joint (cf. également sur
Internet sous www.dentaurum.com).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Description générale du produit
La vis Titan-hyrax®(Hygienic Rapid Expansion Screw) est un écarteur
spécial permettant une disjonction rapide de la suture palatine. Ce
disjoncteur palatin en titane est soudé, au moyen de ses bras de
rétention, sur des gouttières en titane (fig. 1). Il peut aussi être intégré
par polymérisation dans des gouttières en résine Orthocryl®(fig. 2).
L‘appareil avec les gouttières en titane ou en résine est scellé de manière
usuelle.
3. Domaine d‘application
Pour la disjonction rapide de la suture palatine à l‘aide d‘un appareil fixe.
4. Fabrication de l‘appareil Titan-hyrax®
Les bras de rétention peuvent être incorporés par laser dans des
gouttières en titane coulées de façon individuelle ou par polymérisation
dans des gouttières en résine Orthocryl®.
La vis Titan-hyrax®doit « flotter » d‘env. 1 à 2 mm au-dessus de la
voûte palatine de la gencive (fig. 3) et sa partie dorsale doit former une
ligne avec les cuspides mésio-palatines des 1ères molaires. Bien veiller
au parallélisme de l‘appareil par rapport au plan d‘occlusion, afin de
prévenir tout effet de levier. Pour faciliter l‘introduction de la clé de sûreté
ou l‘activation de la vis,le sens de rotation de la vis Titan-hyrax®, une fois
mise en place, doit être en direction dorsale (fig. 1 à 3).
5. Conseils pour la mise en œuvre des vis Titan-hyrax®
Pour un cintrage plus facile et moins agressif des bras de rétention de
la vis Titan-hyrax®, nous recommandons la clé de cintrage universelle
(REF 611-122-00, fig. 6) et ce, sans user de pinces supplémentaires
(effet de levier). Si celle-ci n‘est pas disponible, maintenez les bras de
rétention - lors du cintrage au niveau du corps de l‘écarteur - avec une
pince robuste (p. ex. la pince à crampons Maxi REF 013-522-00), afin de
prévenir tout risque de rupture des bras de rétention (fig. 5).
6. Informations relatives à la composition
Vous pouvez prendre connaissance de la composition en consultant la
liste des matériaux (voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.com).
7. Consignes de sécurité
Utiliser uniquement la clé de sûreté bleue fournie afin d’éviter toute
ingurgitation !
Si des réactions allergiques à l‘un ou plusieurs composants ont été
signalées, il faut renoncer à l‘emploi du produit.
8. Indications concernant les produits à usage unique
Ce produit est exclusivement destiné à un usage unique. La remise en
état d’un produit déjà utilisé (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un
patient ne sont pas autorisées.
9. Gamme disponible
Désignation Bras droits Quantité
Titan-hyrax®Maxi–12,
droit (expansion 12 mm)
avec clé de sûreté
REF 602-810-10
REF 602-810-30
1 pièce
10 pièces
Fil rematitan®,
rond ø 0,4 mm/ 16 REF 528-039-50 1 rouleau de 2 m
Fil rematitan®,
rond ø 1,0 mm/ 39 REF 528-041-00 10 tiges de 100 mm
Fil rematitan®,
rond ø 1,2 mm/ 47 REF 528-042-00 10 tiges de 100 mm
Clé de sûreté REF 611-120-01 10 pièces
Clé de cintrage universelle REF 611-122-00 1 pièce
10. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des
produits. Le contenu du présent mode d’emploi repose sur notre propre
expérience. L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en
œuvre des produits. N‘ayant aucune influence sur la manipulation de
ceux-ci, Dentaurum ne peut être tenue pour responsable de résultats
inexacts.
11. Explication des symboles utilisés sur l’étiquette
Référez-vous à l‘étiquette. Pour des renseignements
supplémentaires, rendez-vous sur notre site Internet
www.dentaurum.com (Explication des symboles utilisés sur
l‘étiquette REF989-313-00).
###
Hinweise für den Behandler/Patienten
Vor dem Einzementieren der Titan-hyrax®Apparatur ist die Spindel
(Schraube) 2- 3 Vierteldrehungen in Pfeilrichtung zu öffnen, um die
Funktion zu testen und wieder in Ausgangsstellung zurückzudrehen.
Die Titan-hyrax®Schraube ist nur in Pfeilrichtung zu aktivieren. Ein
mehrmaliges Auf- und Zudrehen der Schraube während der Behandlung
kann dazu führen, dass diese zu leichtgängig wird und ihre Funktion
verliert.
Die fertige Titan-hyrax®Apparatur mit Schienen wird in gewohnter Weise
einzementiert. Die Herstellerangaben des Zements sind zu beachten.
Danach wird die Schraube mit dem mitgelieferten Sicherheitsschlüssel
(REF 611-120-01, Fig. 8) 4x um 90° gedreht. Eine Spindelumdrehung
= 0,80 mm Dehnung.
Der Patient dreht nach Ihren Anweisungen morgens und abends die
Schraube selbst je 2x um 90° weiter, bis die von Ihnen gewünschte
Drehung erreicht ist.
Achtung:ImmernurdenmitgeliefertenblauenSicherheitsschlüssel(Fig.7)
verwenden, um ein Verschlucken zu verhindern!
Der Sicherheitsschlüssel ist für Kräfte bis max. 35 N
≙
3,5 kg
ausgelegt. Trotzdem ist darauf zu achten, dass die auf den Draht des
Sicherheitsschlüssels ausgeübte Kraft stets auf die geschlossene Seite der
Drahtklammer wirkt, so dass sich die Klammer nicht von derAchse lösen
kann. Bei einer unsachgemäßen Anwendung ist eine Überbelastung
möglich. Ein daraus resultierendes Versagen des Sicherheitsschlüssels
kann zum Ausschluss von Gewährleistung und Haftung führen.
Regelmäßige Kontrollbesuche sind zu empfehlen.
Die Titan-hyrax®Apparatur wird nach Erreichen der gewünschten
Dehnung durch eine Ligatur oder Verblocken mit Kunststoff gegen
unbeabsichtigtes Zurückdrehen gesichert und noch ca. 2-3 Monate zur
Stabilisierung im Mund belassen.
Nach Entfernung derselben wird eine Retentionsplatte getragen.
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische
Reaktionen bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet
werden.
Information for the doctor/patient
Before theTitan hyrax®appliance is cemented into position, open the
spindle (screw) by making 2-3 quarter turns in the direction of the arrow
to test the mobility.Then turn back to the original position.
Turn the Titan hyrax®screw only in the direction of the arrow. Opening
and closing the screw several times during treatment can cause it to
loosen and no longer function properly.
The finished Titan hyrax®appliance is cemented into position with
splints in the usual manner. Follow the instructions from the cement
manufacturer.
Following this, the screw is turned four times 90° using the key (REF
611-120-01, Fig. 8) supplied for this purpose. One full 360° turn of the
spindle = 0.8 mm expansion.
The patient should turn the screw two times 90° both in the morning and
evening (according to your instructions) until the desired turn is achieved.
Note: Always use the blue safety key (Fig.7) supplied to avoid accidental
swallowing.
The safety key is designed to take a maximum force of 35 N
≙
3.5 kg.
Please note that the force exerted on the safety key wire should always
be exerted on the closed side of the wire clamp so that the clamp
cannot loosen from the axis. Improper use may lead to overload and
consequently to failure of the safety key thus potentially excluding any
guarantee and liability.
Regular visits are recommended to monitor progress.
The Titan hyrax®appliance is secured against unwanted reversing,
after the desired degree of expansion is achieved, by fitting a ligature
or blocking with acrylic. The appliance should remain in the mouth for
approximately 2 - 3 months for stabilization purposes.
A retainer should be worn following removal of the appliance.
The product should not be used if there is a known allergic
reaction to one or more of the material components.
Recommandations pour le praticien/ le patient
Avant le scellement de l‘appareil Titan-hyrax®, dévissez légèrement la vis
en effectuant 2 à 3 quarts de tour dans le sens de la flèche, afin de tester
le bon fonctionnement, puis revissez-la dans sa position initiale.
N‘activez la vis Titan-hyrax®que dans le sens de la flèche. Le fait d‘ouvrir
et de fermer la vis à plusieurs reprises lors du traitement peut entraver la
fonction de cette dernière.
L‘appareil Titan-hyrax®, une fois apprêté, se fixe par scellement de
manière habituelle. Bien suivre les indications du fabricant du produit
de scellement.
Ensuite, faites tourner la vis de 90°, et ce à quatre reprises à l’aide de
la clé de sûreté (REF 611-120-01, fig. 8) fournie. Un tour de broche
correspond à 0,80 mm d‘expansion.
Chaque matin et chaque soir, le patient fait, selon vos instructions,
lui-même tourner la vis de 90° à deux reprises, jusqu’à obtention de
l’expansion souhaitée.
Attention : utiliser uniquement la clé de sûreté bleue fournie (fig. 7),
afin d‘éviter toute ingurgitation !
La clé de sûreté est prévue pour supporter une force maximale de
35 N ≙ 3,5 kg. Veillez cependant à ce que les forces qui s‘exercent sur le
fil métallique de la clé de sûreté s‘exercent toujours sur le côté fermé du
crochet afin que celui-ci ne se détache pas de l‘axe. En cas d‘utilisation
non conforme, une surcharge est possible. Toute défaillance de la clé de
sûreté pouvant en résulter peut entraîner une exclusion de garantie et
de responsabilité.
Nous recommandons des visites de contrôle régulières.
Après obtention de l‘expansion souhaitée,bloquez l‘appareil Titan-hyrax®
avec une ligature ou de la résine pour éviter un retour involontaire. Il
reste en bouche env. 2 à 3 mois supplémentaires pour stabiliser le tout.
Après avoir été enlevé, il est remplacé par une plaque de rétention.
Si le patient a connaissance de réactions allergiques à un ou
plusieurs composants, n‘utilisez pas le produit.
Fig. 6 Universal-Biegeschlüssel, Universal bending tool, Clé de cintrage
universelle, Llave dobladora universal, Chiave piega-fili universale
REF611-122-00
Fig. 7 Sicherheitsschlüssel, Safety key, Clé de sécurité, Llave de seguridad,
Chiavette per attivazione REF611-120-01