
Kapazitiver Etikettensensor Capacitive label sensor Fourches capacitives pour étiquettes
Etikettensensor vorbereiten:
Etikettensensor an Betriebsspannung (10…35 VDC) anlegen.
Betriebs-LED (grün) leuchtet. Etikettenmaterial unter leichter
Berührung des unteren Schenkels im Bereich der Elektroden
einlegen und während dem Autoteach-Vorgang nicht aus
dem Erfassungsbereich nehmen.
Preparing label sensor:
Connect label sensor to operating voltage (10…35 V DC).
Operation LED (green) lights up. Insert label material by
gently touching the bottom journal near the electrodes and
do not remove from detection area during the auto teach
process.
Préparation du détecteur d’étiquette :
Connecter le détecteur d’étiquette à l’alimentation (10…35V
DC). La LED de fonctionnement (verte) s’illumine. Insérer en-
suite le matériel à détecter en touchant légèrement le bas de
la fourche, près des électrodes et ne pas le retirer de la zone
de détection durant le processus d’auto-apprentissage.
Autoteach-Vorgang einleiten: To start auto teach procedure: Démarrer la procédure d’auto-apprentissage :
…G3K- …: Autoteachtaste min. 2 Sek. drücken bis
Geräte- und Stecker-LED leuchten
…G3K- …: Press teach key for 2 sec. till the device and
plug LED light up.
…G3K- …: Appuyer sur la touche Teach pendant 2sec.
jusqu’à ce que les LED s’illuminent.
…F G3K-…L: Signal 4,6…35V an T anlegen. Geräte- u.
Stecker-LED blinken.
…F G3K-…L: Signal 4,6… 35V connect to T. Device and
plug LED are blinking.
…F G3K-…L: Si le signal sur la borne T est compris entre
4,6V … 35V, les LED clignotent.
Autoteach-Vorgang ausführen:
Objektabhängiges Lernzeitfenster von 2 …4 Sek. wird
geöffnet.
Schnelles Blinken der Geräte und Stecker-LED signalisiert
den Autoteach-Vorgang. Möglichst viele, jedoch min. zwei
Etiketten durch den aktiven Bereich führen.
To execute auto teach procedure:
A so-called “teach window” depending on the object will
be opened for 2-4 sec. A fast flashing of the device and plug
LED shows the auto teach procedure. As many items to be
detected as possible but two objects as a minimum to be
guided through the active area.
Exécuter la procédure d’auto-apprentissage :
Une „fenêtre d‘apprentissage“ sera ouverte pour une durée
de 2 à 4 sec en fonction de l‘objet à détecter. Un clignote-
ment rapide de la LED du connecteur indique la procédure
d‘auto-apprentissage. De nombreux objets peuvent être dé-
tectés mais le nombre minimum de deux objets par passage
dans le faisceau doit être respecté.
Autoteach-Vorgang beenden:
To terminate auto teach procedure
:
Finaliser la procédure d’auto-apprentissage :
…FG3K-TSSL: Signal < 4,0 V an T …FG3K-TSSL: Signal < 4,0 V to T. FG3K-TSSL : Signal<4,0V à T/Signal<4,0V pour T.
LED Anzeige:
Geräte- und Stecker-LED blinken.
2x: Autoteach-Vorgang erfolgreich abgeschlossen.
Betriebs-LED leuchtet grün.
4x: Objekt wurde nicht optimal erfasst, bestmöglicher Schalt-
punkt wird gesetzt. Betriebs-LED leuchtet rot.
LED display:
Device and plug LED are blinking.
2x: Auto teach procedure has been concluded successfully.
Service LED is light up green.
4x: Object did not get detected optimally, the best possible
switching point will be set. Service LED is light up red.
Affichage LED :
Clignotement des LED :
2x : La procédure d’auto-apprentissage s’est déroulée avec
succès. La LED de fonctionnement verte s’illumine.
4x : L’objet n’a pas été détecté de façon optimale, le meilleur
point de détection sera choisi. La led de fonctionnement
s’illumine rouge.
Umschaltung NO/NC:
Autoteachtaste mindestens 6 Sek. drücken, der Ausgang
wird umgeschaltet.
Wartung und Reparatur:
Oberteil demontieren. Etikettenreste mit einem Kunststoff-
schaber, Klebestoffreste ausschließlich mit Alkohol entfernen.
Oberteil montieren, max. Anzugsmoment 0,8 Nm beachten!
Selection NO/NC:
Press the auto teach key for min. 6 sec. and the output will
be set.
Maintenance and repair:
Detach the upper part. Remove any remnants of labels with a
plastic scraper, remnants of adhesion exclusively with alcohol.
Mount the upper part again, max. fastening torque 0,8 Nm.
Sélection NO/NC :
Maintenir la touche Teach 6 sec. et la sortie sera sélectionnée
Entretien et réparation :
Démonter la partie supérieure. Éliminer les résidus
d‘étiquettes à l‘aide d‘un grattoir en plastique et les restes
d‘étoffe exclusivement à l‘aide d‘alcool. Monter la partie
supérieure, respecter un couple de serrage max. de 0,8 Nm !