dji MC6S600 User manual

DJI Hex Charger
V1.2
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Руководство пользователя
2016.12


User Guide 2
使用说明5
使用說明8
ユーザーガイド11
사용자 가이드 14
Bedienungsanleitung 17
Guía del usuario 20
Guide de l'utilisateur 23
Guida dell'utente 26
Gebruiksaanwijzing 29
Manual do utilizador 32
Руководство пользователя 35
Compliance Information 38
CONTENTS
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NL
PT
RU

EN
2
©2016 DJI All Rights Reserved.
Disclaimer
Thank you for purchasing the DJITM Hex Charger (hereinafter referred to as “Product”). Read this disclaimer
carefully before using this Product. By using this Product, you hereby agree to this disclaimer and signify
that you have read it fully. Please use this Product in strict accordance with the manual and be sure to
pay attention to the Warnings. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its aliated companies assume no
liability for damage(s) or injuries incurred directly or indirectly from improper use of this Product. Misuse
includes, but is not limited to, using unapproved chargers, charging unapproved batteries, short-circuiting,
overheating, introducing foreign materials into the Product, or touching the terminals with skin or metal.
Refer to the Safety Guidelines and Disclaimer, Intelligent Flight Battery Safety Guidelines, and User Manual
for applicable information not herein contained.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its aliated companies.
Names of products, brands, etc., appearing in this manual are trademarks or registered trademarks of their
respective owner companies. This Product and manual are copyrighted by DJI with all rights reserved.
No part of this Product or manual shall be reproduced in any form without the prior written consent or
authorization of DJI.
This disclaimer is produced in various languages. In the event of divergence among dierent versions, the
Simplied Chinese version shall prevail when the Product in question is purchased in China, and English
version shall prevail when the Product in question is purchased in any other region.
Warnings
1. The Hex Charger is only compatible with dedicated Intelligent Flight Batteries and Remote Controllers.
DO NOT attempt to use the Hex Charger with other devices.
2. Place the Hex Charger on a at and stable surface when in use. Ensure the device is properly insulated
to prevent re hazards.
3. DO NOT block the heat vent when using the Hex Charger to ensure that heat can be properly dissipated.
4. DO NOT attempt to touch or expose the metal terminals on the Hex Charger.
5. Clean the metal terminals with a clean, dry cloth if there is any noticeable buildup.
Introduction
The DJI Hex Charger is designed for use with dedicated Intelligent Flight Batteries and Remote Controllers.
It can charge up to six Intelligent Flight Batteries and two Remote Controllers simultaneously.

EN
©2016 DJI All Rights Reserved.
3
Overview
Using the Hex Charger
1. Connect the Hex Charger to a power outlet (100-240V, 50/60Hz) with the power cable.
Hex Charger Power Outlet
2. Insert the Intelligent Flight Battery into the battery port, or connect the Remote Controller to the remote
controller port to begin charging. When the LED lights on the Intelligent Flight Battery or the Remote
Controller turn o, charging is complete and the device can be disconnected from the Hex Charger.
2
4
3
1
※The TB47 series Intelligent Flight Battery and the TB48 series Intelligent Flight Battery take approximately 1
hour 30 minutes and 1 hour 50 minutes to fully charge respectively.
1. Battery Port
2. Remote Controller Port
3. Power Port
4. Heat Vent

EN
Specications
Model MC6S600
Compatible Battery
Inspire 1 Series Intelligent Flight Battery (TB47/TB48)
Matrice 100 Intelligent Flight Battery (TB47D/TB48D)
Matrice 600 Intelligent Flight Battery (TB47S/TB48S)
Compatible Remote Controller
Inspire 1 Series Remote Controller
Matrice 100 Remote Controller
Matrice 600 Remote Controller
Phantom 4 Remote Controller
Phantom 3 Professional Remote Controller
Operating Temperature 32° to 104° F (0° to 40° C)
DC Output 26.1 V
0 to 3.83 A (Battery Port); 0 to 2 A (Remote Controller Port)
Weight 2140 g
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
This content is subject to change.
Download the latest version from
http://www.dji.com/product/matrice600
•The two remote controller ports are connected in parallel with the battery ports as shown in
the gure above. As a result, charging a remote controller together with an Intelligent Flight
Battery on the corresponding port will require longer charging time.

CHS
©2016 DJI All Rights Reserved.
5
免责声明
感谢您购买 DJITM 六通道并行充电器(以下简称“充电器”)。在使用充电器之前,
请仔细阅读本声明,一旦使用,即被视为对本声明全部内容的认可和接受。请严格
遵守本说明使用该产品,并务必重视注意事项。因用户不当使用(包括但不限于:
使用非 DJI 官方提供的充电器,为非指定型号的设备充电,使产品短路、发热、进
入异物,用手或金属触碰端子等)造成的任何损失,深圳市大疆创新科技有限公司
及其关联公司将不承担任何责任。其他未尽事项请参考《免责声明和安全操作指引》、
《智能飞行电池安全使用指引》和《用户手册》。
DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品
牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。本产品及手册为深圳市大疆创新科技有
限公司版权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。
关于不同语言版本的免责声明可能存在的语义差异,中国以简体中文版为准,其他
地区以英文版为准。
注意事项
1. 充电器仅适用于为指定智能飞行电池或遥控器充电。请勿使用充电器为其他设备
充电。
2. 请将充电器平稳放置,并注意绝缘及防火。
3. 使用时请勿遮挡散热口以免影响充电器的正常散热。
4. 请勿用手或其他物体触碰金属端子或使其暴露在外。
5. 若金属端子附着异物,请用干布擦拭干净。
简 介
DJI 六通道并行充电器提供多个充电接口,最多可连接六块指定智能飞行电池及两个
指定遥控器同时进行充电。

CHS
6
©2016 DJI All Rights Reserved.
部件名称
1. 电池接口
2. 遥控器接口
3. 电源接口
4. 散热口
使用充电器
1. 使用电源线连接充电器到交流电源(100-240V,50/60Hz)。
充电器 交流电源
2. 将智能飞行电池插入电池接口或连接遥控器至充电器的遥控器接口,进行充电。
智能飞行电池指示灯或遥控器状态指示灯熄灭表示充电完成,完成后可以取下对
应接口上的设备。
2
4
3
1
※TB47 系列和 TB48 系列智能飞行电池充满电分别约需时 1小时 30 分钟和 1小时 50 分钟。

CHS
两个遥控器接口分别与图示中对应的电池接口并联,同时使用时充电时间会
略有延长,请耐心等待。
产品规格
产品型号 MC6S600
适用电池
Inspire 1 系列智能飞行电池(TB47/TB48)
Matrice 100 智能飞行电池(TB47D/TB48D)
Matrice 600 智能飞行电池(TB47S/TB48S)
适用遥控器
Inspire 1 系列遥控器
Matrice 100 遥控器
Matrice 600 遥控器
Phantom 4 遥控器
Phantom 3 Professional 遥控器
工作环境温度 0℃至 40℃
直流输出 26.1 V
0 - 3.83 A (电池接口);0 - 2 A(遥控器接口)
重量 2140 g
Copyright © 2016 大疆创新 版权所有
本指引如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方网站查询最新版本
http://www.dji.com/product/matrice600

CHT
8
©2016 DJI All Rights Reserved.
免責聲明
感謝您購買 DJITM 六埠並行充電器 ( 以下簡稱「充電器」)。使用充電器之前,請仔
細閱讀本聲明;當您開始使用,即表示您認同並接受本聲明的全部內容。使用此產
品時,請嚴格遵守本說明指示,且務必詳閱注意事項。若使用者因為不當使用 ( 包括
但不限於:使用非 DJI 官方提供之充電器為非指定型號的裝置充電,導致產品短路、
發熱、異物入侵,或用手或金屬物品觸碰端點等 ) 而造成的任何損失,深圳市大疆創
新科技有限公司及其附屬公司概不負責。其他未盡事項請參閱《免責聲明與安全指
導方針》、《智能飛行電池安全使用指南》和《使用者手冊》。
DJI 為深圳市大疆創新科技有限公司 ( 簡稱為「DJI」) 及其附屬公司之商標。在手冊
中載明之產品名稱、品牌等,均為其各自所有公司之商標或註冊商標。DJI 擁有本產
品與手冊的版權,並保留一切權利。除非事先獲得 DJI 之書面許可或授權,否則不
得擅自以任何形式複製本產品或手冊的任何部分。
如不同語言版本的免責聲明有所差異,中國以簡體中文版本為準,其他地區悉依英
語版本為準。
注意事項
1. 充電器僅適用於為指定的智能飛行電池或遙控器充電。請勿使用本充電器為其他
裝置充電。
2. 請將充電器平穩放置,並注意絕緣及防火。
3. 使用時請勿遮擋散熱口,以免影響充電器的正常散熱。
4. 請勿用手或其他物品觸碰金屬端點或使其暴露在外。
5. 若金屬端點上有異物,請用乾布擦拭乾淨。
簡介
DJI 六埠並行充電器提供多個充電連接埠,最多可同時連接六個指定智能飛行電池及
兩個指定遙控器進行充電。

CHT
©2016 DJI All Rights Reserved.
9
零組件名稱
1. 電池連接埠
2. 遙控器連接埠
3. 電源連接埠
4. 散熱口
使用充電器
1. 使用電源線將充電器連接至交流電源 (100-240V,50/60Hz)。
充電器 交流電源
2. 如要充電,請將智能飛行電池插入電池連接埠,或將遙控器連接至充電器的遙控
器連接埠。當智能飛行電池指示燈或遙控器狀態指示燈熄滅時,表示充電完成,
此時即可取下對應連接埠上的裝置。
2
4
3
1
※TB47 系列和 TB48 系列智能飛行電池各需約 1小時 30 分鐘和 1小時 50 分鐘充滿電。

CHT
產品規格
產品型號 MC6S600
適用電池
Inspire 1 系列智能飛行電池 (TB47/TB48)
Matrice 100 智能飛行電池 (TB47D/TB48D)
Matrice 600 智能飛行電池 (TB47S/TB48S)
適用遙控器
Inspire 1 系列遙控器
Matrice 100 遙控器
Matrice 600 遙控器
Phantom 4 遙控器
Phantom 3 Professional 遙控器
操作溫度 0℃至40℃
直流輸出 26.1V
0 - 3.83 A ( 電池連接埠 );0 - 2 A ( 遙控器連接埠 )
重量 2140 g
Copyright © 2016 大疆創新 版權所有
本指南如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本
http://www.dji.com/product/matrice600
•兩個遙控器接口分別與圖示中對應的電池接口並聯,同時使用時充電時間
會略有延長,請耐心等待。

JP
©2016 DJI All Rights Reserved.
11
免責事項
この度は DJITM Hex Charger(以下、「本製品」といいます)をお買い上げいただき誠にありがとうございます。
本製品の使用前に、この免責事項をよくお読みください。本製品を使用すると、この免責事項をすべて読み、
これに同意したとみなされます。本製品をご使用の際は、マニュアルの記載事項を厳守し、警告に注意してく
ださい。SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. およびその関連会社は、本製品が不適切な方法で使用されたこと
により、直接または間接的な原因で生じた物的損害または人的被害についていかなる責任も負いません。誤
使用には、未承認充電器の使用、未承認バッテリーの充電、短絡、過熱、本製品内への異物の混入、皮膚また
は金属の端子への接触が含まれますが、これらに限定されません。この文書に記載されていない適用情報に
ついては、「安全ガイドラインおよび免責事項」、「インテリジェントフライトバッテリー安全ガイドライン」、お
よび「ユーザーマニュアル」を参照してください。
DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(以下、「DJI」といいます)およびその関連会社の商標です。本マニ
ュアルに記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標です。本
製品および本マニュアルは、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、DJI から書面による事
前承認または許諾を得ることなく何らかの形で本製品またはマニュアルのいかなる部分も複製することは固
く禁じられています。
この免責事項は複数の言語で提供されています。各言語版の内容に相違がある場合、中国にて購入された
製品については簡体字中国語版の内容が優先され、他の地域にて購入された製品については英語版の内容
が優先されます。
注意事項
1. Hex Charger は専用のインテリジェントフライトバッテリーおよび送信機のみに対応しています。他のデバ
イスには Hex Charger を使用しないでください。
2. Hex Charger を使用する際は、平らで安定した面に置いてください。火災の危険を防ぐために、この機器が
適切に絶縁されていることを確認してください。
3. Hex Charger の使用時は、適切に放熱できるように排熱用の通気孔をふさがないでください。
4. Hex Charger の金属端子に手などが接触しないようにしてください。
5. 金属端子の汚れが目立つ場合は、きれいな乾いた布で拭いてください。
はじめに
DJI Hex Charger は専用のインテリジェントフライトバッテリーおよび送信機で使用するために作られていま
す 。最 大 6 個のインテリジェントフライトバッテリーと 2 機の送信機を同時に充電できます。

JP
12
©2016 DJI All Rights Reserved.
概観
1. バッテリーポート
2. 送信機ポート
3. 電源ポート
4. 排熱用の通気孔
Hex Charger の使用
1. Hex Charger を電源コードでコンセント(100-240V、50/60H)に 接 続 し ま す 。
Hex Charger 電源コンセント
2. インテリジェントフライトバッテリーをバッテリーポートに接続するか、送信機を送信機ポートに接続して
充電を始めます。充電が完了するとインテリジェントフライトバッテリーまたは送信機の LED が消え、Hex
Charger からデバイスを取り外すことができます。
2
4
3
1
※ TB47 シリーズのインテリジェントフライトバッテリー を完全に充電するには約 1 時間 30 分、TB48 シリーズ
のインテリジェントフライトバッテリーを完全に充電するには約 1 時間 50 分かかります。

JP
仕様
モデル MC6S600
対応しているバッテリー
Inspire 1 シリーズインテリジェントフライトバッテリー(TB47/TB48)
Matrice 100 インテリジェントフライトバッテリー(TB47D/TB48D)
Matrice 600 インテリジェントフライトバッテリー(TB47S/TB48S)
対応している送信機
Inspire 1 シリーズ送信機
Matrice 100 送信機
Matrice 600 送信機
Phantom 4 送信機
Phantom 3 Professional 送信機
動作環境温度 0°~40°C
DC 出力 26.1 V
0~3.83 A(バッテリー ポート); 0 ~2 A(送信機ポート)
重量 2140 g
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
本内容は変更されることがあります。
最新版は下記よりダウンロードしてください。
http://www.dji.com/product/matrice600
•その 2つの送信機とバッテリーは、上図のように並列で接続されています。このため、送信機と対
応するポートのインテリジェント・フライト・バッテリーと一緒に充電する場合は、充電時間が長く
なります。

KR
14
©2016 DJI All Rights Reserved.
고지 사항
DJITM Hex 충전기를 구매해 주셔서 감사합니다. (본 장치는 이후 “제품”으로 언급됩니다.) 본 제품을 사용하기 전에 본 문
서의 고지 사항을 주의 깊게 읽어 주십시오. 본 제품을 사용하는 것은 이 고지 사항에 동의하고 모든 내용을 읽은 것으로
간주됩니다. 반드시 설명서를 숙지한 후 제품을 사용하고 경고 사항에 주의를 기울이십시오. SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD.와 해당 자회사는 제품의 부적절한 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생하는 손해 및 부상에 대해 어떠한 책임
도 지지 않습니다. 잘못된 사용에는 승인되지 않은 충전기 사용, 승인되지 않은 배터리 충전, 합선, 과열, 제품 내 이물질
삽입 또는 피부나 금속에 단자 접촉이 포함됩니다(단, 이에 국한되지 않음). 여기에 포함되지 않은 적용 가능한 정보는 안
전 가이드 및 고지 사항, 인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드 및 사용 설명서를 참조하십시오.
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 "DJI")와 해당 자회사의 상표입니다. 이 설명서에 표시된 제품 이름, 브랜
드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품과 설명서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니
다. 본 제품 또는 설명서의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
이 고지 사항은 다양한 언어로 제공됩니다. 서로 다른 버전 간에 차이점이 있을 경우, 중국에서 제품 구매 시 중국어 간체
버전이 우선적으로 적용되며 기타 지역에서 제품 구매 시 영어 버전이 우선적으로 적용됩니다.
경고
1. Hex 충전기는 전용 인텔리전트 플라이트 배터리와 조종기에만 호환됩니다. Hex 충전기를 다른 장치와 함께 사용하
지 마십시오.
2. Hex 충전기를 사용할 때는 평평하고 흔들리지 않는 바닥에 놓으십시오. 화재가 발생하지 않도록 장치가 올바르게 절
연 처리되어 있는지 확인하십시오.
3. Hex 충전기를 사용할 때 열이 적절하게 배출될 수 있도록 열 배출구를 막지 마십시오.
4. Hex 충전기의 금속 단자를 만지거나 노출하지 마십시오.
5. 눈에 띄는 침전물이 있으면 깨끗하고 마른 천으로 금속 단자를 닦으십시오.
소개
DJI Hex 충전기는 전용 인텔리전트 플라이트 배터리와 조종기에 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 최대 6개의 인텔리
전트 플라이트 배터리와 2개의 조종기를 동시에 충전할 수 있습니다.

KR
©2016 DJI All Rights Reserved.
15
개요
1. 배터리 포트
2. 조종기 포트
3. 전원 포트
4. 열 배출구
Hex 충전기 사용
1. 전원 케이블을 사용해 Hex 충전기를 콘센트(100~240V, 50/60Hz)에 연결합니다.
Hex 충전기 전기 콘센트
2. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 포트에 삽입하거나 조종기를 Hex 충전기에 연결하면 충전이 시작됩니다. 인텔리
전트 플라이트 배터리나 조종기의 LED 표시등이 꺼지면 충전이 완료된 것이므로 Hex 충전기에서 장치를 분리해도
됩니다.
2
4
3
1
※ TB47 시리즈 인텔리전트 플라이트 배터리를 완전히 충전하려면 약 1 시간 30 분이 소요됩니다 . TB48 시리즈 인텔리전트
플라이트 배터리를 완전히 충전하려면 약 1 시간 50 분이 소요됩니다 .

KR
사양
모델 MC6S600
호환 배터리
Inspire 1 시리즈 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47/TB48)
Matrice 100 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47D/TB48D)
Matrice 600 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47S/TB48S)
호환 조종기
Inspire 1 시리즈 조종기
Matrice 100 조종기
Matrice 600 조종기
Phantom 4 조종기
Phantom 3 Professional 조종기
작동 온도 0°~40°C(32°~104°F)
DC 출력 26.1V
0~3.83A( 배터리 포트 ), 0~2A( 조종기 포트 )
무게 2140g
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다.
최신 버전은 다음 웹 사이트에서 다운로드하십시오.
http://www.dji.com/product/matrice600
• 두 조종기 포트는 배터리 포트와 병렬로 연결되어있습니다 . ( 상위 그림 참조 ) 그러므로 해당 포트에 조종기와
인텔리전트 플라이트 배터리를 동시에 충전할 경우 충전 시간이 길어집니다 .

DE
©2016 DJI All Rights Reserved.
17
Haftungsausschluss
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf eines DJITM Hex Ladegeräts (im Folgenden als das „Produkt“
bezeichnet) entschieden haben. Lesen Sie sich diesen Haftungsausschluss aufmerksam durch, bevor
Sie dieses Produkt verwenden. Durch die Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich mit diesem
Haftungsausschluss einverstanden und bestätigen, dass Sie ihn vollständig gelesen haben. Bitte verwenden
Sie dieses Produkt in strikter Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung und stellen Sie sicher, dass
Sie die Warnhinweise beachten. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und seine verbundenen Unternehmen
übernehmen keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aus unsachgemäßer
Nutzung dieses Produkts entstehen. Unter unsachgemäßer Nutzung wird unter anderem die Verwendung
von nicht freigegebenen Ladegeräten, das Laden nicht freigegebener Akkus, das Kurzschließen, Überhitzen
und Einführen von Fremdkörpern in das Produkt oder das in Berührung bringen der Klemmen mit der Haut
oder Metall verstanden. Entsprechende Informationen, die in diesem Dokument nicht enthalten sind, nden
Sie in den Sicherheitsvorschriften und im Haftungsausschluss, in den Sicherheitsvorschriften der Intelligent
Flight Battery und in der Bedienungsanleitung.
DJI ist ein Warenzeichen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind,
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und die
Bedienungsanleitung sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Produkts oder der Bedienungsanleitung darf in irgendeiner Form ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung oder Genehmigung durch DJI reproduziert werden.
Dieser Haftungsausschluss existiert in verschiedenen Sprachen. Im Falle von Abweichungen zwischen den
verschiedenen Versionen ist die chinesische Version maßgeblich, wenn das fragliche Produkt in China erworben
wurde, bzw. die englische Version, wenn das fragliche Produkt in anderen Regionen erworben wurde.
Warnhinweise
1. Das Hex Ladegerät ist nur mit dafür vorgesehenen Intelligent Flight Batterys und Fernbedienungen
kompatibel. Versuchen Sie NICHT, das Hex Ladegerät mit anderen Geräten zu verwenden.
2. Verwenden Sie das Hex Ladegerät nur auf einer ebenen und stabilen Fläche. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ordnungsgemäß isoliert ist, um das Risiko eines Brands zu vermeiden.
3. Blockieren Sie NIEMALS den Luftauslass, wenn Sie das Hex Ladegerät verwenden, damit die beim
Betrieb entstehende Wärme ordnungsgemäß abgeleitet werden kann.
4. Berühren Sie NIEMALS die Metallklemmen am Ladegerät, und legen Sie sie NIEMALS frei.
5. Reinigen Sie erkennbare Verschmutzungen mit einem sauberen und trockenen Lappen.
Einleitung
Das DJI Hex Ladegerät ist für die Verwendung mit dafür vorgesehenen Intelligent Flight Batterys
und Fernbedienungen ausgelegt. Mit ihm können bis zu sechs Intelligent Flight Batterys und zwei
Fernbedienungen gleichzeitig aufgeladen werden.

DE
18
©2016 DJI All Rights Reserved.
Übersicht
1. Akku-Ladesockel
2. Fernbedienungsanschluss
3. Stromanschluss
4. Luftauslass
Das Hex Ladegerät verwenden
1. Schließen Sie das Hex Ladegerät mit dem Netzkabel an eine Steckdose (100 – 240 V, 50/60 Hz) an.
Hex Ladegerät Steckdose
2. Setzen Sie die Intelligent Flight Battery in den Ladesockel ein, oder schließen Sie die Fernbedienung an
das Hex Ladegerät an, um mit dem Ladevorgang zu beginnen. Wenn die LEDs an der Intelligent Flight
Battery oder der Fernbedienung erlöschen, ist der Ladevorgang abgeschlossen, und das Gerät kann
vom Hex Ladegerät getrennt werden.
2
4
3
1
※Die Modelle der TB47 Intelligent Flight Battery und die Modelle der TB48 Intelligent Flight Battery
benötigen etwa 1 Stunde und 30 Minuten bzw. 1 Stunde und 50 Minuten zur vollständigen Ladung.
Table of contents
Languages:
Other dji Batteries Charger manuals