Domyos TC 5 Guide

FIRST
PAGE
DOMYOS TC 5
Maxi
130 kg
286 lbs 40 min
DOMYOS TC 5
65 kg / 143 lbs
168 x 81 x 140 cm
66 x 32 x 55 in

5
7
2
3
4
8
9
6
1
1
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Konzol
Консоль
Consolă
Konzola
konzole
Konsol
Конзола
Konsol
ࠊ䴶ᵓ
ࠊ䴶ᵓ
5
Running belt
Bande de course
Cinta de correr
Lauäche
Nastro di corsa
Loopband
Passadeira de corrida
Pas bieżny
Futófelület
Беговое полотно
Bandă de alergare
Bežecký pás
Běžící pás
Löpband
Бягаща лента
Koşu bandı
Ӵ䗕ᏺ
ڇ䗕ᐊ
2
Safety key
Clé de sécurité
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Chave de segurança
Klucz zabezpieczający
Biztonsági kulcs
Ключ безопасности
Cheie de siguranță
Bezpečnostný kľúč
Bezpečnostní klíč
Säkerhetsnyckel
Ключ за безопасност
Güvenlik anahtarı
ᅝܼ䩹࣭
ᅝܼ䩄࣭
6
Footrests
Repose-pieds
Reposapiés
Fußraste
Poggiapiedi
Voetensteun
Descanso para pés
Oparcia stóp
Lábtartó
Подножки
Suport pentru picioare
Stúpačka
Stupačky
Fotstöd
Стъпенка
Ayak dayama yeri
㕂㛮໘
㕂㝇㰩
3
Handrails
Barres de maintien
Barras de sujeción
Haltestangen
Barre di tenuta
Steunstangen
Barras de suporte
Uchwyty
Tartórúd
Поручни
Bare de susținere
Operné tyče
Madla
Stödstänger
Дръжки
Tutunma barları
‿ᦵᴚ
‿ᦵṓ
7
Castors
Roulettes de déplacement
Ruedas de desplazamiento
Transportrollen
Rotelle di spostamento
Transportwieltjes
Rodinhas de deslocação
Kółka do przemieszczania
Görgők a mozgatáshoz
Транспортировочные
ролики
Rotiţe de deplasare
Premiestňovacie kolieska
Přemísťovací kolečka
Transporthjul
Колелца за преместване
Hareket makaraları
⿏ࡼ⒥䕂
⿏ࢩ⒥䓾
4
Master switch
Interrupteur principal
Interruptor principal
Hauptschalter
Interruttore principale
Hoofdschakelaar
Interruptor principal
Wyłącznik główny
Főkapcsoló
Основной выключатель
Întrerupător principal
Hlavný vypínač
Hlavní vypínač
Huvudbrytare
Основен бутон за включване/изключване
Ana kumanda anahtarı
Џᓔ݇
Џ䭟䮰
8
Adjusting screws for centring and tensioning the
running belt
Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande
de course
Tornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la
cinta de correr
Einstellschraube für das Zentrieren und die Spannung
der Lauäche.
Vite di regolazione per la centratura e la tensione del
nastro di corsa
Regelschroef voor het centreren en het spannen van de
loopband
Parafuso de ajuste para centragem e tensão da
passadeira de corrida
Śruba regulacji wyśrodkowania i naprężenia pasa
bieżnego
A futófelület központosítására és a szalag feszességének
beállítására szolgáló csavar
Регулировочный болт для центрирования и
натяжения бегового полотна
Șuruburi de reglare pentru centrarea şi tensionarea
benzii de alergare
Nastavovacia skrutka pre centrovanie anapínanie
bežeckého pásu
Šroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásu
Justerskruv för centrering och spänning av löpbandet
Регулиращ винт за центриране и регулиране
степента на обтягане на бягащата лента
Koşu bandı için ortalama ve gerginlik ayarı vidası
Ӵ䗕ᏺᇍЁঞᓴ㋻ᑺ䇗㡖㶎ϱ
ڇ䗕ᐊᇡЁঞᔉ㎞ᑺ䂓㶎㍆
9
Power cord
Cordon d’alimentation
Stromkabel
Cavo d'alimentazione
Elektriciteitssnoer
Cabo de alimentação
Kabel zasilający
Tápkábel
Сетевой кабель
Cablu de alimentare
Napájací kábel
Napájecí kabel
Elsladd
Захранващ кабел
Güç kablosu
⬉⑤㒓
䳏⑤㎮
2

"44&.#-:t.0/5"(&t.0/5"+&t.0/5"(&t.0/5"((*0t
"'8&3,*/(t.0/5"(&.t.0/5"Ljt4;&3&-²4tʇɷʄʆʀɶt.0/5"3&t
.0/5«Çt.0/5«Çt.0/5&3*/(tʂʄʃʈɾʆɶʃɻt.0/5"+tt
ᅝ㺙tᅝ㺙
1
E
x 4
40 min
H
x 1
F
(
x 1
D
x 4
A
x 6
B
x 4
C
x 2
x 2
*
x 2
3

2
3
4

4
5
R
5

7
6
A
AA
A
A
A
L
6

9
8
B
B
C
L
7

11
10
B
B
C
R
8

13
12
9

15
14
$-*$,
10

17
16
DD
D
D
E
E
E
E
F
F
11

18
19
(
H
**
12

SAFETYtSÉCURITÉtSEGURIDADtSICHERHEITtSICUREZZAtVEILIGHEIDtSEGURANÇA
tBEZPIECZEŃSTWOtBIZTONSÁGtМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИtSIGURANŢĂt#&;1&Ǝ/04Ƹ
t#&;1&Ǝ/045tSÄKERHETSANVISN INGARtБЕЗОПАСНСТtGÜVENLİKt t
ᅝܼtᅝܼ
200 cm
79 in
100 cm
39 in
13

The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched o and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0%. / Les opérations de pliage, dépliage et rangement
se font avec le tapis arrêté et débranché. L’inclinaison de votre tapis doit être à 0%. / Las operaciones de plegado, desplegado y desplazamiento deben efectuarse con la cinta apagada y desenchufada. La
inclinación de la cinta debe situarse al 0 %. / Das Zusammenklappen, Auseinanderklappen und Verstellen erfolgt bei stillstehendem und ausgestecktem Band. Die Neigung ihres Laufbands muss 0% sein.
/ Le operazioni di chiusura, apertura e spostamento si fanno con la pedana ferma e staccata dalla corrente. L’inclinazione della pedana da corsa deve essere allo 0%. / Het opvouwen, openvouwen en
verplaatsen van de hardloopband is uitsluitend toegestaan wanneer het apparaat gestopt is en de stekker uit het stopcontact gehaald is. De hellingsgraad van de band dient op 0% te staan. / As operações
de montagem, desmontagem e deslocação são efectuadas com o tapete desligado. A inclinação do seu tapete deve ser de 0%. / Wszelkie czynności dotyczące składania, rozkładania i przenoszenia bieżni
mogą być wykonywane jedynie, kiedy jest ona wyłączona, a wtyczka została wyjęta z gniazdka zasilania. Kąt nachylenia bieżni musi wynosić 0%. / Az összehajtás, kihajtás és áthelyezés műveleteinél a
futópadot le kell állítani és ki kell húzni a konnektorból. A futópad dőlésének 0%-nak kell lennie. / Операции по складыванию, раскладыванию и перемещению выполняются, только если дорожка
остановлена и отключена от сети. Угол наклона вашей дорожки должен быть равен 0%. / Operaţiile de pliere, depliere şi deplasare se efectuează atunci când banda de alergare este oprită şi
deconectată de la priza electrică. Gradul de înclinare al benzii de alergare trebuie să e de 0%. / Pri skladaní, rozkladaní a premiestňovaní musí byť pás vypnutý a odpojený. Sklon vášho pásu musí byť na 0%.
/ Skládání, rozkládání a přemísťování je třeba provádět když je pás zastaven a vypojen ze zásuvky. Sklon běžeckého pásu musí být na hodnotě 0 %. / Hopfällning, uppfällning och transport görs med
löpbandet avstängt och nätsladden utdragen. Löpbandets lutning måste vara 0 %. / Изключете пътеката, преди да пристъпите към сгъване, разгъване и преместване на уреда. Наклонът трябва да е
на позиция 0%. / Katlama, açma ve yer değiştirme işlemleri koşu bandı kapalı ve şi prizden çekilmiş iken yapılır. Koşu bandınızın eğimi yüzde 0 olmalıdır. /
ᖙ乏䎥ℹᴎ݇ᴎϨᮁ⬉ᚙމϟᮍৃ䖯㸠ᡬˈሩᓔ⿏ࡼ᪡DŽӴ䗕ᏺⱘؒ᭰㾦ᑺᑨЎ ᖙ䷜䎥ℹ″䮰″Ϩᮋ䳏ᚙ⊕ϟᮍৃ䘆㸠ᡬ⭞ˈሩ䭟⿏ࢩ᪡DŽڇ䗕ᐊⱘڒ᭰㾦ᑺឝ⚎DŽ
FOLDING tPLIAG&t1-&("%0t;64"..&/,-"11&/t$)*6463"t%*$)57068&/t
%30#"(&.t4,"%"/*&t½44;&)"+5«4tʇʀʁɶɺʑɸɶʃɾɻt1-*&3&t4,-"%"/*&t
4,-«%«/¶t)01'--/*/(tʇɹʐɸɶʃɻt,"5-"."tt
ᡬ
t
ᡬ⭞
t
MOVING tDÉPLACEMENTt%&41-";".*&/50t7&345&--&/t41045".&/50t
7&31-""54&/t%&4-0$"±°0t13;&/04;&/*&t4;²5/:*5«4tʅɻʆɻʂɻʏɻʃɾɻt
%&1-"4"3&"t13&4Á7"/*&t1Ʋ&.*4Ƹ07«/¶t'½3'-:55/*/(tʅʆɻʂɻʇʈɸɶʃɻt
%&1-"4."/tt⿏ࡼt⿏ࢩt
UNFOLDING t%²PLIAGEt%&41-&("%0t"64&*/"/%&3,-"11&/t"1&3563"t
01&/7068&/t%&4%0#3"(&.t30;,"%"/*&t«5)&-:&;²4tʆɶʇʀʁɶɺʑɸɶʃɾɻt
%&1-*&3&t30;,-"%"/*&t30;,-«%«/¶t611'--/*/(tʆɶɽɹʐɸɶʃɻt"±."tt
ሩᓔ
t
ሩ䭟
t
CLICK!
12
3
12
12
3
.0%
14

NL
U heeft gekozen voor een product van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken.
Of u nu een beginner bent, of sport op een hoog niveau, DOMYOS helpt u om in vorm te blijven en uw lichamelijke conditie te verbeteren.
Onze teams doen hun steeds hun uiterste best om voor u de beste producten te ontwikkelen. Mocht u desondanks toch opmerkingen,
suggesties of vragen hebben, dan vernemen we dat graag van u via onze site DOMYOS.COM. U vindt hier ook adviezen voor het sporten,
en indien nodig bieden we u ondersteuning.
Wij wensen u een goede training, en we hopen dat die product van DOMYOS aan al uw verwachtingen voldoet.
PRESENTATIE
De DOMYOS TC5 is ontwikkeld voor het lopen, het actieve lopen en het hardlopen tot 16
km/u.
Het gebruik van het hellingssysteem zorgt voor een intensievere inspanning waarmee meer
calorieën worden verbrand.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
1 - Lees voor het gebruik van dit product aandachtig de instructies.
2 - Laat uw conditieniveau controleren bij uw behandelend arts. Dit
is in het bijzonder van belang voor personen ouder dan 35 of
personen die al gezondheidsproblemen hebben gehad.
3 - Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (o.a.
kinderen) die niet beschikken over de volledige fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens, of door personen die
onervaren zijn of over onvoldoende kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun
veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van
het apparaat kenbaar maakt.
4 - Domyos is niet verantwoordelijk voor verwondingen van
personen of beschadigingen van goederen die ontstaan door
onoordeelkundig gebruik van dit product door de koper of door
andere personen.
5 - Houd uw handen uit de buurt van bewegende onderdelen.
Plaats uw handen of voeten nooit onder de loopband.
6 - Direct na elk gebruik en voor het schoonmaken of onderhouden
de hoofdschakelaar uitzetten en de stekker uit het stopcontact
halen.
7 - Laat de machine nooit ingeschakeld staan zonder toezicht.
8 - Gebruik dit apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker
beschadigd zijn, of wanneer deze onderdelen in contact met
water zijn geweest.
9 - Indien u gebruik moet maken van een verlengsnoer, gebruik
dan uitsluitend een geaard verlengsnoer van maximaal 1,5 m
lang.
10 - Instructies voor het aarden: Voor uw veiligheid dient het
apparaat aangesloten te worden op een correct geïnstalleerd
stopcontact dat geaard is volgens de geldende regelgeving.
Laat bij twijfel uw elektra controleren door een gekwaliceerde
elektricien. Breng nooit wijzigingen aan bij de stekker die
meegeleverd wordt met de hardloopband.
11 - De elektrische installatie in uw huis dient in goede staat te zijn
en aan de geldende regelgeving te voldoen.
12 - Til nooit de klep van de motor op. Instellingen en handelingen
die niet in deze handleiding beschreven staan, dienen te
worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Het niet
naleven van deze veiligheidsmaatregel kan ernstige of zelfs
dodelijke verwondingen tot gevolg hebben.
13 - Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om voor
elk gebruik van het product de verschillende onderdelen
te controleren en indien nodig aan te draaien. Versleten of
defecte onderdelen dienen direct te worden vervangen.
14 - Z
org ervoor dat er tijdens de training voldoende luchtcirculatie is.
15 - Draag sportschoenen die in een goede staat verkeren. Om
te voorkomen dat de machine beschadigd raakt, controleert
u vooraf of de zolen van uw schoenen geen losse stukjes
bevatten, zoals kiezeltjes of steentjes.
16 - Maak uw haren vast in een staart. Draag geen loshangende en
wijde kleding die u kan hinderen tijdens de training. Doe al uw
sieraden af.
17 - Aan het einde van de oefening wacht u tot het apparaat
volledig tot stilstand is gebracht, alvorens eraf te stappen.
18 - Laat de motor nooit draaien wanneer de loopband opgeklapt
is. Wacht met het opvouwen van de hardloopband totdat de
band volledig tot stilstand is gekomen.
19 - Haal de veiligheidssleutel uit de console en bewaar hem op
een plaats buiten het bereik van kinderen.
20 - Het apparaat altijd uitschakelen met de hoofdschakelaar.
21 - Leg het stroomsnoer nooit op een plaats waar het mensen
hindert bij het lopen.
22 -
Gemeten akoestische druk op 1m boven het oppervlak van het
apparaat en op 1.60m vanaf de grond:75 dBA (bij maximale snelheid).
23 - Om bij nood direct te stoppen pakt u de steunstang vast en zet
u uw voeten op de voetsteun.
24 - Om een noodstop te maken trekt u de veiligheidssleutel los.
25 -
Wanneer u duizelig of misselijk wordt, pijn op de borst voelt of
andere abnormale klachten krijgt, stop dan onmiddellijk met de
training en raadpleeg een arts voordat u verder gaat met de training.
26 - Tijdens de productie is de onderkant van de band gesmeerd.
Het is mogelijk dat het smeermiddel tijdens het transport
op de loopband of op het karton terecht gekomen is. Dit
is normaal. Indien u smeermiddel aantreft op de band,
maak dit dan schoon met een doekje en een niet-bijtend
schoonmaakmiddel.
27 - Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik (klasse H).

NL
DE HARDLOOPBAND INSCHAKELEN:
Sluit het elektriciteitssnoer aan.
Zet de schakelaar die vlak naast het elektriciteitssnoer zit op de positie‘RESET’.
Ga op de voetsteunen staan van de loopband.
Bevestig de clip van de veiligheidssleutel aan uw kleding.
Plaats de veiligheidssleutel in de daartoe bestemde opening in de console.
Het scherm licht op, en de hardloopband is klaar voor gebruik.
DE WERKING VAN DE CONSOLE
1- Weergavezone:
- Trainingstijd
- TVerbrande calorieën
- TAfgelegde afstand
- TSnelheid training
- THartfrequentie
- TFases binnen het geselecteerde programma of weergave van een
atletiekbaan van 400 m. Terwijl u loopt of hardloopt op de band
geven de markeringen steeds rondom de baan aan waar u bent,
totdat u het hele traject heeft afgelegd. Vervolgens verdwijnt de
baan weer en verschijnen de verschillende markeringen opnieuw.
Functies:
A - Knop «START / PAUZE»: hiermee start u de loopband wanneer
deze is gestopt of op pauze is gezet.
B - Knop «STOP»: hiermee kunt u de training op elk gewenst
moment stoppen.
C - Directe toegang tot 6 voorgeprogrammeerde stijgingsniveau’s:
Druk op het nummer van uw keuze om direct naar het gewenste
stijgingsniveau te gaan.
D - Hiermee kunt u op elk gewenst moment de helling instellen van 0% tot 10% in stapjes van 0,5%.
E - U kiest hiermee direct uit 6 voorgeprogrammeerde snelheden: druk op het getal van uw keuze om direct naar de gekozen
snelheid te gaan.
F - Hiermee kunt u op elk gewenst moment de trainingssnelheid aanpassen van 1 km/u tot 16 km/u in stapjes van 0,1 km/u (0,1
mi/u).*
G - Hiermee kiest u de programma’s CALORIES van 1 tot 8.
H - Hiermee kiest u de programma’s PERFORMANCE van 9 tot 16.
I - Hiermee kunt u de hoofdweergave kiezen, en kunt u kiezen welk gegeven u wilt zien (naar keuze: tijd, afstand, snelheid,
calorieverbruik, hartslag).
J - Audio-aansluiting jack-plug voor aansluiting MP3.
K - Speakers
* Drukt u langer op deze knop, dan kunt u de snelheid wijzigen in stapjes van 0,5 km/u (0,5 mi/u).
Programma’s:
De DOMYOS TC5 biedt 16 voorgeprogrammeerde programma’s waarbij het tempo en de hellingsgraad steeds veranderen.
De programma’s worden in verschillende segmenten onderverdeeld. Elk segment komt overeen met een bepaalde instelling voor de
snelheid en de helling. Let op, het kan voorkomen dat twee achtereenvolgende segmenten dezelfde instellingen hebben.
Het segment dat knippert geeft aan in welk segment van de training u zich op dat moment bevindt.
De hoogte van het segment toont de snelheid.
8 programma’s CALORIES:
- Programma 1: 20 min – 200 kcal
- Programma 2: 20 min - 250 kcal
- Programma 3: 30 min – 300 kcal
- Programma 4: 30 min - 350 kcal
- Programma 5: 40 min – 400 kcal
- Programma 6: 40 min – 600 kcal
- Programma 7 : 50 min - 650 kcal
- Programma 8: 60 min - 850 kcal
8 programma’s PERFORMANCE:
- Programma 9: 20 min – Hill Climb 1
- Programma 10: 30 min – Sprint intervals
- Programma 11: 30 min – Valley Run
- Programma 12: 30 min – Trail Run
- Programma 13: 40 min – Hill Climb 2
- Programma 14: 50 min – Speed Run
- Programma 15: 55 min – 10K Run
- Programma 16: 60 min – Endurance Run
U kunt al naar gelang uw niveau op elk gewenst moment in het programma de snelheid en/of het hellingspercentage van de
loopband aanpassen.
Wanneer u echter naar het volgende segment gaat van de training, dan zal de hardloopband automatisch naar de standaard
ingestelde waarden van het segment gaan.
Programmaselectie:
- Programma’s CALORIES (van 1 tot 8): Druk op de knop «CALORIE PROGRAMS» (E) totdat u bij het gewenste programma komt.
- Programma’s PERFORMANCE (van 9 tot 16): Druk op de knop «PERFORMANCE PROGRAMS» (F) totdat u bij het gewenste programma
komt.
- Druk op de knop «START / PAUZE» (A) om te starten met het gekozen programma.
- Druk op de knop «START / PAUZE» (A) om op elk gewenst moment het programma op pauze te zetten.
- Druk op de knop «STOP» (B) om op elk gewenst moment te stoppen.
Hartslagsensoren:
Aan het begin of aan het einde van de training kunt u uw hartslag opnemen door uw beide handpalmen op de hartslagsensoren
te plaatsen. Uw hartslag verschijnt vervolgens rechts onderin het scherm. Deze meting dient slechts ter indicatie en biedt in geen
geval een medische waarborg.

NL
MODUS INFORMATIE
De console bevat een informatiemodus waarin u een
demonstratiemodusin-ofuitkuntschakelen.Deinformatiemodus
bewaart eveneens een informatierapport over het gebruik van
de loopband.
Om de modus informatie te selecteren:
- Houd de knop «STOP» ingedrukt.
-Voer de veiligheidssleutel in de console, druk op de knop»STOP»,
en laat de knop weer los.
Demonstratiemodus:
De console bevat een demonstratiemodus die gebruikt wordt
wanneer de hardloopband in de winkel getoond wordt.
Wanneer de demonstratiemodus is ingeschakeld, het
elektriciteitssnoer is aangesloten, de schakelaar op de stand
‘opnieuw starten’staat en de veiligheidssleutel is ingevoerd, dan
zal de console normaal functioneren.
Wanneer u echter de veiligheidssleutel verwijdert, dan blijven
de weergaveschermen ingeschakeld. De knoppen werken echter
niet.
Wanneer de demonstratiemodus is ingeschakeld, dan ziet u op
het linker scherm een»d» staan.
Om de demonstratiemodus in - of uit te schakelen drukt u op de
toets voor het verlagen van de snelheid.
Keuze eenheden voor snelheid en afstand:
Het linker scherm toont een «M» voor de kilometers en een «E»
voor de mijlen.
Om de meeteenheid te wijzigen drukt u op de knop voor het
verhogen van de snelheid.
Informatie over het gebruik van de hardloopband:
Het rechter scherm geeft gedurende enkele seconden het aantal
uren aan dat de hardloopband heeft gewerkt, en de totale
hoeveelheid kilometers of mijlen die de band heeft gelopen.
Voor het verlaten van de informatiemodus verwijdert u de sleutel
uit de console.
FOUTENDIAGNOSTIEK
De hardloopband gaat niet aan:
1 - Controleer of het elektriciteitssnoer in de wandcontactdoos
zit, en controleer of de wandcontactdoos werkt, bijvoorbeeld
door er een lamp op aan te sluiten.
2 - Controleer of het elektriciteitssnoer is aangesloten op
een wandcontactdoos die goed geaard is. Indien u een
verlengsnoer nodig heeft, gebruik dan uitsluitend een geaard
snoer met een doorsnee per draad in het snoer van 1 mm²
(maat 14), waarbij het snoer niet langer is dan 1,5 m (5 ft).
3 - Controleer nadat u het elektriciteitssnoer heeft aangesloten of
de sleutel correct in de console is geplaatst.
4 - Controleer of de schakelaar op het frame van de hardloopband
dicht bij het elektriciteitssnoer is ingeschakeld. Wanneer de
schakelaar enigszins uitsteekt ten opzichte van de behuizing
zoals aangegeven in de afbeelding, dan is deze uitgeschakeld.
Om de schakelaar weer in te schakelen wacht u 5 minuten, en
drukt u vervolgens de schakelaar in.
De loopband gaat uit tijdens het gebruik:
1 - Controleer de schakelaar (zie schema hierboven). Indien de
zekering in de elektriciteitskast is gesprongen, wacht dan 5
minuten, en druk op de schakelaar.
2 - Controleer of het elektriciteitssnoer is aangesloten.
3 - Verwijder de sleutel uit de console. Plaats de sleutel weer in
de console.
4 - - Indien dit probleem zich blijft voordoen, neem dan contact
op met de aftersales afdeling (zie laatste pagina in deze
handleiding).
De weergaven op het scherm van de console blijven staan
nadat u de sleutel heeft verwijderd uit de console:
De console beschikt over een demonstratiemodus. Deze wordt
gebruikt wanneer de loopband in de winkel staat opgesteld.
Indien de weergaven op het scherm blijven staan nadat u
de sleutel heeft verwijderd, dan is de demonstratiemodus
waarschijnlijk nog ingeschakeld. Om de demonstratiemodus uit
te schakelen, drukt u gedurende enkele seconden op de knop
«STOP». Blijven de weergaven nog steeds op het scherm staan na
deze handeling, raadpleeg dan de paragraaf MODUS INFORMATIE
om de demonstratiemodus uit te schakelen.
De band vertraagt wanneer u er op loopt:
1 - indien u gebruik moet maken van een verlengsnoer, gebruik
dan uitsluitend een geaard snoer met een doorsnee van 1
mm² per draad en een maximale lengte van 1,5 m.
2 - Indien de band te strak gespannen is, dan zal de hardloopband
niet optimaal werken en kan de band beschadigd raken.
Verwijder de sleutel, en HAAL DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT. Draai de twee bouten aan de zijkant van de
roller met een inbussleutel tegen de wijzers van de klok in.
De band is op de juiste wijze gespannen wanneer u elke zijde
van de band 2 tot 3 cm kunt optillen en opzichte van het
loopplatform. Let erop dat de band gecentreerd blijft lopen.
Sluit vervolgens het elektriciteitssnoer weer aan, voer de
sleutel in en laat de band gedurende enkele minuten lopen.
Herhaal deze procedure tot de band gecentreerd is.
3 - Indien dit probleem zich blijft voordoen, neem dan contact
op met de aftersales afdeling (zie laatste pagina in deze
handleiding).
Het hellingspercentage wordt niet correct uitgevoerd:
Druk terwijl de sleutel in de console zit op de hellingsknoppen.
Verwijder tijdens het wijzigen van de hellingsgraad de
sleutel uit de console. Voer de sleutel na enkele seconden weer
in. De band zal nu automatisch omhoog komen tot het maximale
niveau, en vervolgens weer dalen tot het minimale niveau. Met
deze methode wordt het hellingsmechanisme opnieuw geijkt.
Lawaai van de motor tijdens het inschakelen van de
hardloopband:
Indien de band uitgeschakeld is tijdens het aanpassen van het
hellingspercentage, dan zal er bij het opstarten automatisch een
ijking van het hellingsmechanisme plaatsvinden. De motor zal
geluid maken zonder dat de band beweegt, en er verschijnen
2 strepen op het controlescherm. Het hardloopplatform stijgt
automatisch

NL
ONDERHOUD
Voor een optimale werking en een langere levensduur van het apparaat is regelmatig onderhoud noodzakelijk.
Wanneer de onderhoudsadviezen niet worden nageleefd kan dit leiden tot vroegtijdige slijtage, permanente beschadigingen en intrekking van de
aankoopgarantie.
Heeft u vragen, neem dan contact op met uw vertrouwde DECATHLON-winkel, of ga naar de website www.domyos.com.
ONDERHOUD NA ELK GEBRUIK
Zweet heeft een bijtende werking. De loopband dient dan ook na elke training te worden schoongeveegd.
1. Schakel de band uit, en verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Doe een kleine hoeveelheid van een mild schoonmaakmiddel op een 100% katoenen doekje. Het schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de
loopband sprayen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen op basis van ammoniak of zuur.
3. Veeg de console en het scherm af.
4. Verwijder stof en vlekken van de leuningen, de stijlen, de voetsteunen, het frame en de motorkap.Veeg ook het vlakke deel naast de loopband af. Het
deel onder de loopband niet reinigen.
Neem contact op met uw vertrouwde DECATHLON-winkel voor de aanschaf van reinigingsmiddelen.
WEKELIJKS ONDERHOUD
1. Controleer alle aan de buitenkant toegankelijke onderdelen van de band.
2. Controleer of de loopband goed gecentreerd is en op de juiste manier gespannen is.
Regeling van de positie van de loopband (centreren):
De ruimte G tussen de loopband en de voetsteunen dient steeds aan weerszijden van de
loopband zichtbaar te zijn. Dit zorgt ervoor dat de band in goede staat blijft en voorkomt
onverwachte stops.
• Laat de band lopen op 5 km/u (3mi/u) en neem plaats achter de machine.
• De band is naar links geschoven :
Draai de regelschroef aan de linkerkant een halve
slag met de wijzers van de klok mee.
• De band is naar rechts geschoven :
Draai de regelschroef aan de rechterkant een halve
slag met de wijzers van de klok mee.
• Laat uw band draaien zolang de band z’n plaats zoekt (1 tot 2 minuten) en herhaal
de handeling indien nodig. Span de band niet te strak aan.
Regeling van de spanning van de loopband:
De loopband zal na verloop van tijd slijten, en de spanning van de band zal teruglopen. Span de band opnieuw aan zodra deze begint te slippen (gevoel
van heen en weer bewegen, schokken in de voortbeweging).
1. Draai een kwartslag aan de 2 regelschroeven in de richting van de klok.
2. Herhaal de handeling indien nodig, maar zorg ervoor dat de band niet al te strak gespannen is. De band is correct gespannen indien u de randen aan
weerszijden 2 tot 3 centimeter kunt optillen.
ONDERHOUD NA 200 GEBRUIKSUREN OF NA ELKE 1500 km
Voor de totale gebruikersduur en afgelegde afstand sinds de ingebruikname van de band raadpleegt u de paragraaf MODUS INFORMATIE.
Smering van de loopband:
Het is noodzakelijk om de band te smeren om wrijvingen tussen de band en de bodem te voorkomen.
De smering is niet nodig indien er sporen van silicone aanwezig zijn op de binnenzijde van de loopband
(het oppervlak is vochtig en enigszins vettig).
Indien de band en de plank droog zijn:
1. Schakel de band uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Til de randen van de loopband op en breng silicone* aan op de binnenzijde van de band.
3. Sluit de loopband weer aan.
4. Laat de lege band gedurende 10 tot 20 seconden lopen op een snelheid van 4 km/u (2,5 mi/u).
5. Uw loopband is klaar voor gebruik!
* Een smering komt overeen met een dosis siliconen tussen de 5 en 10 ml.
Opgelet, een overmatig gebruik van siliconen kan de goede werking van uw loopband beschadigen
(risico op glijden).
Neem contact op met uw vertrouwde DECATHLON-winkel voor de aanschaf van smeermiddelen.

NL
GEBRUIK
Wanneer u een beginner bent, start de training dan door een aantal dagen bij een lage snelheid te lopen, zonder te forceren, en neem zo
nodig rust. Bouw geleidelijk aan het aantal en de duur van de trainingen uit. Houd uw rug recht tijdens de training. Denk eraan om het
vertrek waarin u traint tijdens de training goed te ventileren.
Vormbehoud / Warming-up: een zich geleidelijk opbouwende inspanning vanaf 10 minuten
Voor een training in het kader van vormbehoud of in het kader van een herstelprogramma kunt u
elke dag ongeveer 10 minuten trainen. Dit trainingstype heeft tot doel uw spieren en gewrichten
weer wakker te maken. Het kan ook als warming-up worden gedaan voorafgaand aan een fysieke
inspanning.
Om uw beenspieren te ontwikkelen kiest u een hoger hellingspercentage en verlengt u de
trainingstijd. Uiteraard kunt u de snelheid variëren tijdens uw trainingssessie.
Aerobe training voor conditieverbetering: gematigde inspanning gedurende een redelijk
lange trainingstijd (35 minuten tot 1 uur)
Wanneer u gewicht wilt verliezen dan is deze training in combinatie met een dieet de enige manier
waarop u de hoeveelheid energie die uw lichaam verbruikt kunt doen toenemen. U hoeft hiervoor
uw grenzen niet verder te verleggen. U krijgt de beste trainingsresultaten door de regelmaat in de
training. Kies een relatief lage snelheid en voer de training uit op uw eigen tempo. Houd echter een
minimum van 30 minuten aan. Van deze training gaat u licht zweten, maar u raakt niet buiten adem.
De duur van de training in combinatie met het relatief lage tempo zorgen ervoor dat het lichaam
energie uit vetten haalt, mits u de training langer volhoudt dan dertig minuten, drie maal per week.
Aerobe training voor duurvermogen: intensieve inspanning gedurende 20 tot 40 minuten
Dit trainingstype heeft tot doel de hartspier aanzienlijk sterker te maken. De loopsnelheid wordt
opgevoerd, zodat de ademhaling tijdens de oefening versnelt. Deze inspanning vergt meer van u dan
de conditietraining. Naarmate u langer traint, zult u deze inspanning langer vol kunnen houden en
met een hoger tempo kunnen lopen. Dit type training kunt u minimaal drie maal per week uitvoeren.
Trainen op een zeer hoog tempo (anaerobe training en in de rode zone trainen) is alleen bedoeld voor
atleten en vereist een aangepaste voorbereiding. Wandel na elke training enkele minuten. Verlaag de
snelheid en de helling om terug te keren tot de rusttoestand.
Terug naar de rusttoestand:
Deze fase komt overeen met het voortzetten van de activiteit bij lagere inspanning en een progressieve terugkeer naar de «
rusttoestand ». De terugkeer naar de rusttoestand betekent het herstel van de “normale” toestand van het cardiovasculaire stelsel,
de bloedstroom en de spieren (om nawerkingen te voorkomen zoals de opbouw van melkzuur, een van de belangrijkste oorzaken
van spierpijn, krampen en stijfheid).
Rekken:
Het rekken moet volgen op de fase waarbij men terugkeert naar de rusttoestand. Rekken na het trainen beperkt spierstijfheid als
gevolg van melkzuurophoping, en stimuleert de bloedsomloop.
GARANTIEBEWIJS
DOMYOS geeft bij normale gebruiksomstandigheden 5 jaar garantie op het frame en 2 jaar op de andere onderdelen en de
onderdelen die onderhoud behoeven, geteld vanaf de datum van aankoop, waarbij de kassabon als aankoopbewijs dient.
De verplichting van DOMYOS uit hoofde van deze garantie beperkt zich tot de vervanging of de reparatie van het product, naar
goeddunken van DOMYOS.
Deze garantie geldt niet in geval van:
- Schade die wordt veroorzaakt tijdens het vervoer
- Gebruik en/of opslag buiten, of in een vochtige omgeving (met uitzondering van trampolines)
- Slechte montage
- Onjuist gebruik of abnormaal gebruik
- Slecht onderhoud
- Reparaties die zijn uitgevoerd door technici die niet officieel erkend zijn door DOMYOS
- Gebruik anders dan privégebruik
Deze aankoopgarantie sluit de wettelijke geldende garantie die van toepassing is in het land van aankoop niet uit.
Om gebruik te maken van de garantie op dit product, raadpleegt u de tabel op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing.

CE compliance statement
Name: DOMYOS TC
Function: Treadmill
Model:
Type: 1.
This product complies with all the relevant provisions set out in
European directive 2006/42/EC pertaining to machines as well as
European low voltage directive 2006/95/EC and electromagnetic
compatibility directive 2004/108/EC.
This product complies with European standard requirements EN
60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1,
EN957-6.
Marcq-en-Barœul, July 1st 201
Philippe BERNADAT, DOMYOS Universe Manager
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
Déclaration de conformité CE
Nom : DOMYOS TC
Fonction : Tapis de course
Modèle :
Type :
Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences pertinentes de la
directive européenne 2006/42/CE relative aux machines ainsi qu’aux
directives européennes basse tension 2006/95/CE et compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE.
Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes EN
60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1,
EN957-6.
Marcq-en-Barœul, le 1er juillet 201
Philippe BERNADAT, Directeur Univers DOMYOS
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
Declaración de conformidad CE
Nombre: DOMYOS TC
Función: Cinta de correr
Modelo:
Tipo:
Este producto cumple todas las exigencias pertinentes de la Directiva
Europea 2006/42/CE relativa a las máquinas, así como de las Directivas
Europeas de baja tensión 2006/95/CE y compatibilidad electromagné-
tica 2004/108/CE.
Este producto cumple las exigencias de las normas europeas EN
60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1,
EN957-6.
Marcq-en-Barœul, 1 de julio de 201
Philippe BERNADAT, Director Universo DOMYOS
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
EG-Konformitätserklärung
Name: DOMYOS TC
Funktion: Laufband
Modell:
Typ:
Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der
Maschinenrichtlinlie 2006/42/EG sowie der europäischen Richtlinien
für Niederstrom 2006/95/EG und elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EG konform.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der europäischen
Normen EN 60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2,
EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2,
EN957-1, EN957-6.
Marcq-en-Barœul, den 1. Juli 201
Philippe BERNADAT, Direktor Bereich DOMYOS
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
Dichiarazione di conformità CE
Nome: DOMYOS TC
Funzione: Pedana da corsa
Modello:
Tipo:
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti della direttiva europea
2006/42/CE relativa alle macchine così come alle direttive europee
bassa tensione 2006/95/CE e compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle norme europee EN
60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1,
EN957-6.
Marcq-en-Barœul, il 1 luglio 201
Philippe BERNADAT, Direttore Universo DOMYOS
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
EG-verklaring van conformiteit
Naam: DOMYOS TC
Functie: Hardloopband
Model:
Type:
Dit product voldoet aan het geheel van de relevante eisen van de
Europese richtlijn 2006/42/EG met betrekking tot machines evenals
aan de Europese richtlijn voor laagspanning 2006/95/EG en de
Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EG.
Dit product voldoet aan de eisen zoals die zijn vastgelegd in de
Europese normen EN 60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-
1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6.
Marcq-en-Barœul, op 1 juli 201
Philippe BERNADAT, Directeur Univers DOMYOS
DOMYOS, 1 av. des Olympiades
59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE
OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
110
Other manuals for TC 5
10
Table of contents
Other Domyos Treadmill manuals

Domyos
Domyos ESSENTIAL RUN User manual

Domyos
Domyos TC 270 User manual

Domyos
Domyos TC 5 User manual

Domyos
Domyos TC 5 User manual

Domyos
Domyos T100S User manual

Domyos
Domyos TC 760 User manual

Domyos
Domyos RUN PRO User manual

Domyos
Domyos TC490 User manual

Domyos
Domyos WALK BY DOMYOS User manual

Domyos
Domyos TC 530 User manual

Domyos
Domyos T900A User manual

Domyos
Domyos INTENSE RUN User manual

Domyos
Domyos TC2 User manual

Domyos
Domyos TC2 User manual

Domyos
Domyos TC 790 User manual

Domyos
Domyos TC 5 User manual

Domyos
Domyos TC 790 User manual

Domyos
Domyos TC290 User manual

Domyos
Domyos TC10 User manual

Domyos
Domyos TC 5 User manual