Doro 509C User manual

Raccordement
1. Reliezlecâblespiraléaucombinéetàlachemarquéeqau dos du
téléphone.
2. Reliezl’extrémitéducâbletéléphoniquefourniàlachemarquéeTau
dosdutéléphone,puisàlaprisetéléphoniquemurale.
3. Undéclicindiquequelapriseestbranchéecorrectement.
4. Prenezlecombiné:vousdevezentendrelatonalité.
5. VériezquelecurseurdesynchronisationdelatoucheRestbiensur300
ms.Danslecascontraire,positionnezlecurseursurcettevaleur.
Touche Secret
Pendantvotrecommunication,vouspouvezcouperlemicroanquevotre
correspondantn’entendepascequevousdites.Lemicroducombinéest
coupétantquevousappuyezsurlatouchez.
Touche Bis
Sivoussouhaitezrappelerlederniernumérocomposé,prenezlecombinéet
appuyezsurlatoucheBisr.
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume du combiné avec le curseur .
Sonnerie
Levolumedesonneriepeutêtreréglésurfortoufaibleàl’aideducurseur
.
Garantie et S.A.V.
Cetappareilestgarantiunanàpartirdesadated’achat,lafacturefaisantfoi.La
réparationdanslecadredecettegarantieseraeffectuéegratuitement.Lagarantie
estvalablepourunusagenormaldel’appareiltelqueledénitlanoticed’utilisation.
Lesfournituresutiliséesavecl’appareilnesontpascouvertesparlagarantie.Sont
excluesdecettegarantielesdétériorationsduesàunecauseétrangèreàl’appareil.Les
dommagesdûsàdesmanipulationsouàunemploinonconformes,àunmontage
ouentreposagedansdemauvaisesconditions,àunbranchementouuneinstallation
nonconformesnesontpasprisenchargeparlagarantie.Parailleurs,lagarantie
nes’appliquerapassil’appareilaétéendommagéàlasuited’unchocoud’une
chute,d’unefaussemanoeuvre,d’unbranchementnonconformeauxinstructions
mentionnéesdanslanoticeouauxprescriptionsdel’ART(AutoritédeRégulation
desTélécommunications),del’effetdelafoudre,desurtensionsélectriquesou
électrostatiques,d’uneprotectioninsufsantecontrel’humidité,lachaleuroulegel.
Encasdepanne,adressez-vousauS.A.V.devotrerevendeurouinstallateur.
Pour la France
Entoutétatdecause,lagarantielégalepourvicescachéss’appliqueraconformément
auxarticles1641etsuivantsduCodeCivil.Sivousavezdessoucisd’utilisation,
contacteznotreServiced‘AssistanceTéléphoniqueau0892689018(N°Audiotel
-0,34Euros/mn).
Dépannage
Vériezquelecâbletéléphoniquesoitenbonétat.Débrancheztoutautrematériel,
rallongesettéléphonesbranchéssurlamêmeligne.Sil’appareilfonctionne
normalement,lapanneprovientdumatérieladditionnel.Testezlematérielsur
uneligneenétatdemarche.S’ilfonctionne,celasigniequevotreraccordement
téléphoniqueestdéfectueux.Signalezlapanneàvotreopérateur.Encasd’échec,
contactezvotrerevendeur.
Déclaration de conformité
DorocertiequecetappareilDoro509cestcompatibleavecl’essentieldes
spécicationsrequisesetautrespointsdesdirectives1999/5/ECet2002/95/
EC.Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl’adressesuivante:
www.doro.com/dofc
Français
Σύνδεση
1. Συνδέστετοκαλώδιοτουτηλεφώνουστηνπρίζατου
τηλεφωνικούδικτύου.
2. Βεβαιωθείτεότιοδιακόπτηςεπανάκλησης/χρόνου(
FLASH
)
αναλαμπήςέχειρυθμιστείστα100ms.
Κουμπί σίγασης
Μπορείτενααπενεργοποιήσετεήναενεργοποιήσετετομικρόφωνο
τουακουστικού/τωνακουστικώνκατάτηδιάρκειαμιαςκλήσης,
πατώνταςτοκουμπίz.
Κουμπί επανάκλησης
Πατήστετοκουμπίεπανάκλησηςr.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Ηέντασητουήχουμπορείναρυθμιστείκατάτηδιάρκειατηςκλήσης
πατώνταςταπλήκτρα .
Ήχος κλήσης
επίπεδο
Δήλωση συμμόρφωσης
ΗDoroδηλώνειπωςτοπροϊόνDoro509cπληροίτιςουσιώδεις
απαιτήσειςκαιάλλεςσχετικέςδιατάξειςπουπεριλαμβάνονταιστις
Οδηγίες1999/5/EΚ,2002/95/ΕΚ.ΑντίγραφοτηςΔήλωσης
Συμμόρφωσηςδιατίθεταιστηνηλεκτρονικήσελίδαwww.doro.
com/dofc.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοτηςτηλεφωνικήςγραμμήςδενέχει
υποστείφθοράκαιείναισυνδεδεμένοσωστά.
Αποσυνδέστετυχόνάλλεςσυνδεδεμένεςσυσκευές.
Εάντοπρόβλημαλυθεί,τότεηβλάβηβρίσκεταιστονάλλο
εξοπλισμό.
Δοκιμάστετονεξοπλισμόσεμιαγραμμήπουείναιγνωστόότι
λειτουργεί.Εάντοπροϊόνλειτουργήσει,τότεηβλάβηβρίσκεται
στηγραμμή.Εάνσυνεχίζετεναέχετεδυσκολίες,επικοινωνήστεμε
τοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοτηλέφωνο.
Εγγύηση
Τοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπόεγγύηση24μηνώναπότην
ημερομηνίααγοράς.
Ηαπόδειξηαγοράςείναιαπαραίτητηγιαοποιαδήποτεεπισκευήή
τεχνικήυποστήριξηεντόςτηςπεριόδουεγγύησης.
Ηεγγύησηαυτήδενισχύειγιαβλάβεςπουπροκλήθηκαναπό
ατύχημαήπαρόμοιοπεριστατικόήζημιά,εισροήυγρών,αμέλεια,
αντικανονικήχρήσηήοποιεσδήποτεάλλεςσυνθήκεςαπότην
πλευράτουαγοραστή.Επίσης,ηεγγύησηαυτήδενισχύειγια
βλάβεςπουπροκλήθηκαναπόκεραυνούςήοποιαδήποτεάλλη
αυξομείωσητάσης.Ωςμέσοπροφύλαξης,σαςπροτείνουμε
νααποσυνδέετετοτηλέφωνοκατάτηδιάρκειακαταιγίδαςμε
κεραυνούς.
Ελληνικά

Connection
1. Connectthetelephonelinecordtoatelephonenetworkwallsocket.
2. Ensurethattherecallbuttontimingswitchunderneaththetelephoneis
correctlyset(100msUK/EU/AUSor300msFrance/Portugalor
600msNZ).
Mute button
Pressandholdztodisablethehandsetmicrophone,releasezto reconnect
themicrophone.
Redial function
Whenthenumberdialledisengagedorifyouwishtoredialthelastnumber
dialled,liftthehandsetandpressr.
Volume control
Thehandsetearpiecevolumemaybeadjustedusing locatedontheside
ofthetelephone.
Ringer
Theringervolumecanbeadjustedtohighorlowusing located on
theundersideofthetelephone.
Recall
Accesstoadditionalnetworkservicessuchas“CallWaiting”canbegained
byusingtherecallbuttonR.Example:whenthecallwaitingtonesare
heard,pressR,listenforthedialtone,thenpress2.Pleasenotethatsome
networksrequireonlytheRbuttontobepressed,contactyournetwork
operatorformoreservicesinformation.
IfthisproductisconnectedtoabusinessPBXsystem,presstherecall
button Rfollowedbytheextensionnumbertotransferacall.The standardThestandard
settingis100msforUK/Australiaand600msforNewZealand.
Troubleshooting
Checkthatthelinecordisundamaged.Disconnectanyadditional
equipment,extensioncordsandothertelephones.Iftheproblemisresolved,
thefaultiswiththeotherequipment.Test the equipment on a knownTesttheequipmentonaknown
workingline.Iftheproductworksthenthefaultisprobablywiththeline.
Pleaseinformyourlocalnetworkoperator.If you are still experiencingIfyouarestillexperiencing
difculties,contactDoroortheplaceofpurchase.
Declaration of conformity
DoroherebydeclaresthattheDoro509cconformstotheessential
requirementsandotherrelevantregulationscontainedintheDirectives
1999/5/ECand2002/95/EC.
Acopyofthemanufacturer’sdeclarationisavailableatwww.doro.com/dofc
UK
Ifyoucannotresolvethefaultusingthefaultndersection,technical
supportisavailablebyemailontech@doro-uk.comorviaapremiumrate
telephonenumber:09058950854,callscost50penceperminute(prices
correctatthetimeofpublication).
Youcanalsocontactusinwriting:CustomerServices,DoroUKLtd,1High
Street,ChalfontStPeter,Buckinghamshire,SL99QE(regardinganySpares
orTechnicalquery).
Furthercontactdetailsareavailableonourwebsite:www.doro-uk.com.
Guarantee
Thisproductisguaranteedforaperiodof12monthsfromthedateof
purchase.Proofofpurchaseisrequiredforanyserviceorsupportrequired
duringtheguaranteeperiod.Thisguaranteeshallnotapplytoafault
causedbyanaccidentorasimilarincidentordamage,liquidingress,
negligence,abnormalusageoranyothercircumstancesonthepurchaser’s
part.Furthermore,thisguaranteeshallnotapplytoafaultcausedbya
thunderstormoranyothervoltageuctuations.Thisguaranteedoesnot
inanywayaffectyourstatutoryrights.(Asamatterofprecaution,we
recommenddisconnectingthetelephoneduringathunderstorm.)
English Australia and New Zealand
Productspermittedforconnectiontothetelephonenetworkaremarked
withinAustraliaand inNewZealand.These
marksindicatetheproductscomplywiththeregulationsandcanbeused
withoutconcerninthecountryofpurchase.Ifyoubelievethisproduct
ismalfunctioning,pleaserefertotherelevantsectionand/orconsultthe
troubleshootingguideinthismanualtoensurethatyouhavefollowedthe
instructionscarefully.AsanalternativeyoucanvisitourwebsiteforFAQ’s
orsendane-mailforapromptreply.
Guarantee
Thisproductisguaranteedforaperiodof12monthsfromthedateof
purchase.
Shouldyouexperiencedifcultieswiththeproduct,pleasecontactusfor
assistance.Iftheproductisthenfoundtobefaultyyouwillbeaskedto
returnitdirectlytouswithacopyofthepurchasereceipt.Thisguarantee
shallnotapplytoafaultcausedbyanaccidentorasimilarincident
ordamage,liquidingressnegligence,abnormalusage,notreasonably
maintainedoranyothercircumstancesonthepurchaser’spart.Furthermore,
thisguaranteeshallnotapplytoafaultcausedbyathunderstormor
lightning,excessiveoranyothervoltageuctuationsorfaultsonthe
telephoneline.(Asamatterofprecaution,werecommenddisconnectingthe
telephoneduringathunderstorm).
Thisguaranteedoesnotaffectyourstatutoryrights.
AUSTRALIA NEWZEALAND
DOROAustraliaPtyLtd AtlasGentech(NZ)Limited
POBox6760 PrivateBag14927
BaulkhamHillsBCNSW2153 Panmure
Australia Auckland
NewZealand
Consumer Support Consumer Support
Ph:Ph:1300885023 Ph:0900-500-25(TollCall)
Fax:(02)8853-8489 Fax:(09)574-2722
Email:support@doro.com.au Email:
Website:www.doro.com.au support@atlasgentech.co.nz
REN (RN for New Zealand)
TheREN(RingerEquivalenceNumber)or(RN)isofsignicanceonly
ifyouwishtoconnectmorethan1telephonetoyourtelephoneline.A
standardtelephonelinehasamaximumRENcapacityof3(RNof5).
Itispossibletoconnect3deviceswithaRENof1(RNof1)withno
degradationtotheproduct’sperformance.Exceedingthislimitmaycause
thevolumeoftheringerinanyphonetodecreaseornotringatall.
ALL PRODUCTS
ThegrantofaTelepermitforanyitemofterminalequipmentindicates
onlythatTelecomhasacceptedthattheitemcomplieswiththeminimum
conditionsforconnectiontoitsnetwork.Itindicatesnoendorsementofthe
productbyTelecom,nordoesitprovideanysortofwarranty.Aboveall,it
providesnoassurancethatanyitemwillworkcorrectlyinallrespectswith
anotheritemofTelepermittedequipmentofadifferentmakeormodel,nor
doesitimplythatanyproductiscompatiblewithallofTelecom’snetwork
services.
ThisequipmentshallnotbesettomakeautomaticcallstotheTelecom“111“
EmergencyService.
Thisequipmentmaynotprovidefortheeffectivehand-overofacallto
anotherdeviceconnectedtothesameline.
Thisequipmentshouldnotbeusedunderanycircumstancesthatmay
constituteanuisancetootherTelecomCustomers.
English

Collegamento
1. Collegareilcavodilineaallapresaamurodellaretetelefonica.
2. Assicurarsichel’interruttoreRecall/Tempodi
FLASH
sia impostato
su100ms.
Pulsante silenziamento (microfono disabilitato)
Ilmicrofonodelmicrotelefonopuòesseredisattivatooattivatodurante
unachiamatapremendoz.
Pulsante Ripetizione numero
Premere il pulsante Ripetizione numero r.
Regolazione del volume
Ilvolumeèregolabileduranteunachiamatatramite .
Suoneria
Livello
Dichiarazione di conformità
Dorodichiarachel’apparecchioDoro509cèconformeairequisiti
essenzialieadaltredisposizioniimportanti,previstidallaDirettiva
1999/5/EC,2002/95/EC.
UnacopiadellaDichiarazionediConformitàpuòesserereperitaalsito
www.doro.com/dofc
Ricerca e individuazione guasti
Vericarecheilcavotelefonicononsiadanneggiatoesiacorrettamente
inserito.
Scollegareeventualiapparecchiaturecollegate.
Seilproblemavienerisolto,ildifettopuòessereattribuitoall’altro
apparecchio.
Provarel’apparecchioconunalineadelcuifunzionamentosiècerti.Se
ilprodottofunziona,ildifettopuòessereattribuitoallalinea.Qualora
siriscontrinoulterioridifcoltà,contattareilpuntod’acquisto.
Garanzia
Ilpresenteprodottoègarantitoperunperiododi24mesiadecorrere
dalladatadiacquisto.
Peraveredirittoaqualsiasiserviziooassistenzaduranteilperiododi
garanziaènecessariopresentareilrelativodocumentodiacquisto.
Lapresentegaranzianonverràapplicatanelcasodieventualiguasti
dovutiaincidenti,infortuniodannisimili,penetrazionediliquidi,
negligenza,usoanomalooaltrecircostanzesimileimputabili
all’acquirente.Inoltre,lapresentegaranzianonverràapplicataad
eventualiguasticausatidatemporalioaltrecausedisbalziditensione.
Comemisuraprecauzionale,siconsigliadiscollegareiltelefonodurante
itemporali.
Italiano
Podłączanie
1. Podłączprzewódspiralnydosłuchawkiidogniazdkaoznaczonego
q
,któreznajdujesięnaspodzietelefonu.
2. Podłączwolnykonieckablatelefonicznegodogniazdkaoznaczonego
T(naspodzietelefonu),awtyczkęmodularnądogniazdkasieci
telefonicznej.
3. Popoprawnymwłożeniuwtyczkimodularnejdogniazdkapowinnobyć
słyszalnekliknięcie.
4. Podnieśsłuchawkęisprawdź,czysłychaćciągłysygnałwybierania.
Telefonjestterazgotówdoużytku.
Przycisk wyłącznika mikrofonu
Mikrofonsłuchawkipozostaniewyłączonytakdługo,jakdługoprzyciskz
będziewciśnięty.
Funkcja ponownego wybierania
Jeśliwybranynumerjestzajętyalbozachodzipotrzebaponownegowybrania
tegosamegonumeru,podnieśsłuchawkęinaciśnijprzyciskponownego
wybierania r.
Regulacja głośności
Głośnośćsłuchawkimożebyćregulowanazapomocą ,przełącznik
znajdujesięnaprawymbokuczęścibazowej.
Sygnał dzwonka
Dzwonekmożedziałaćwtrybiegłośnymlubcichym–wyborudokonujesię
przełącznikiem ,przełącznikznajdujesięnaspodzieczęścibazowej.
Stała czasowa przycisku Recall(R)
DowyborudostępnesątrzyróżnestałeczasoweprzyciskuRecall:
100/300/600ms.Standardoweustawieniewynosi100ms.
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź,czyprzewódtelefonicznyniejestuszkodzony.Odłączurządzenia
dodatkowe,przedłużaczeidodatkowetelefony.Jeśliproblemzostał
rozwiązany,uszkodzeniewystępujewinnymurządzeniu.
Aparatnależyprzetestowaćzliniątelefoniczną,któranapewnojest
sprawna.Jeśliaparatbędziedziałał,toprawdopodobnieuszkodzonajest
liniatelefonicznaużytkownika.Należyotympoinformowaćlokalnego
operatoratelefonicznego.
Jeślinadalwystępująproblemy,należyskontaktowaćsięzserwisem.
Polski

English
French
Spanish
Greek
Italian
Polish
Version 1.2
Wall mounting Position murale
Montaje mural Montaggio a parete
Τοποθέτηση στον τοίχο Montaż na ścianie
Español
Conexión
1. Conecteelcabledelteléfonoalatomadelaredtelefónica.
2. Asegúresedequeeltiempoderellamada/
FLASH
(R) esté establecido
en100ms.
Botón de silencio
Elmicrófonodelauricularpuededesactivarse/activarseduranteuna
llamada pulsando z.
Botón de rellamada
Pulseelbotónderellamadar.
Control de volumen
El volumen puede ajustarse durante una llamada utilizando .
Timbre
Nivel
Declaración de conformidad
DorodeclaraqueelaparatoDoro509cesconformeconlosrequisitos
esencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelasdirectivas1995/5/CE
y2002/95/CE.Enladirecciónwww.doro.com/dofcpodráencontrar
unacopiadelaDeclaracióndeconformidad.
Solución de problemas
Veriquequeelcabledeteléfonoestáenperfectascondicionesy
conectadocorrectamente.
Desconectecualquierequipoadicionalquepuedaestarconectado.
Sielproblemasesoluciona,elfalloestaráenelotroequipo.
Compruebeelequipoenunalíneadecuyofuncionamientoesté
seguro.Sielproductofunciona,elfalloestaráenlalínea.Sisigue
teniendoproblemas,póngaseencontactoconelestablecimientoenel
queadquirióelteléfono.
Garantía
Esteproductoestácubiertoporunagarantíade24mesesapartirdela
fechadecompra.
Paracualquierserviciooasistenciaduranteelperíododevalidezdela
garantíaseránecesariaunapruebadecompra.
Estagarantíanoseráaplicableencasodefalloscausadosporaccidentes
otratobrusco,daños,introduccióndelíquidos,negligencia,uso
anormalocualquierotracircunstanciaporpartedelcomprador.
Estagarantíatampocoseráaplicableencasodefalloscausadospor
tormentaseléctricasouctuacionesdetensión.Amododeprecaución,
serecomiendadesconectarelteléfonodurantelastormentaseléctricas.
1
2
34
509c

KARTA GWARANCYJNA
Wwypadkupytańzwiązanychzobsługą
urządzenia,pomocdostępnajestpoprzez:
www.doro.atlantel.pl,pomoc@doro.atlantel.pl,
infolinia0-801-674-888.
DEFINICJE
Gwarant: TM Distribution Sp. zoo ul. Lutniania 39
71-425 Szczecin, tel. (0-91) 431-11-50
NUMERINFOLINII:
Numertelefonicznysłużącydobezpośredniego
kontaktu,uzyskaniainformacjidotyczących
pomocytechnicznej.Wwypadkuzmiany
numeru,aktualnynumerjestdostępnyna
stronieinternetowejwww.doro.atlantel.pl
AUTORYZOWANYZAKŁAD
SERWISOWY:
Firmaświadczącausługiserwisowenazlecenie
Gwaranta.Aktualneinformacjedotyczące
lokalizacjiAutoryzowanychZakładów
Serwisowychsądostępnepodnumerem
Infoliniiinastronieinternetowejwww.doro.
atlantel.pl
SERWISCENTRALNY:
Firmaświadczącausługiserwisowenazlecenie
Gwaranta.Aktualneinformacjedotyczące
lokalizacjiSerwisuCentralnegodostępnesą
podnumeremInfoliniiinastronieinternetowej
www.doro.atlantel.pl
SPRZEDAWCA:
Firmahandlowalubpunkthandlowy,wktórym
dokonanyzostałzakupproduktuobjętego
niniejszągwarancją.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.TM DistributionSp.zo.o.gwarantuje
sprawnedziałanieproduktu,zgodniezwarunkami
techniczno-eksploatacyjnymiopisanymiwinstrukcji
obsługi.Niniejszagwarancjadotyczyproduktów
dystrybuowanychprzezrmęTM Distribution
Sp.zo.o.,sprzedawanychnatereniePolski.
2.GwarantzapewniaserwiswAutoryzowanych
ZakładachSerwisowychlubichpośrednictwow
przekazaniusprzętudonaprawywSerwisieCentralnym.
3.Serwisgwarancyjnybędzieświadczonyjedynie
poprzedstawieniuwAutoryzowanymZakładzie
SerwisowymniniejszejKartyGwarancyjnejwraz
zoryginałemdowoduzakupu(paragon,rachunek,
fakturaVAT).
4.Gwarancjaprzewidujebezpłatneczęścizamienne
orazrobociznęwokresie12miesięcyoddatyzakupu
produktu,zgodniezwarunkamipodanymiponiżej.W
zakresgwarancjiniewchodząodpłatnekonserwacje
sprzętunp.czyszczenieklawiaturyitp.Gwarancjanie
obejmujenaturalnegozużyciaelementów.
5.Niniejszagwarancjaobejmujejedynieprodukty
iniestosujesiędozasilaczyprąduzmiennego,
akumulatorów,zespołówdoładowania,żarówek,
obudówiinnegowyposażeniadodatkowego.
6.Obowiązkiemkupującegojest:
a)dopilnowanie,abyKartaGwarancyjnabyła
właściwiewypełniona,podpisanaiopatrzonadatą
sprzedażyorazpieczęciąskleputakżenaodcinkach
gwarancyjnych.WprzeciwnymwypadkuGwarancja
nieposiadamocyprawnej,
b)sprawdzenie,czynumerseryjnyproduktu
odpowiadanumerowiseryjnemuwpisanemudo
KartyGwarancyjnej.
7.Ochronagwarancyjnaniebędzieudzielonajeżeliw
KarcieGwarancyjnejwystąpiąjakiekolwiekzmiany,
wytarcia,zamazanialubnumerseryjnyumieszczony
naprodukcie,umożliwiającyjegoidentykacjębędzie
nieczytelnylubbędzienosiłśladyzmian.
8.KartęGwarancyjnąnależyprzechowywaćwrazz
oryginalnymdowodemzakupu.
9.Gwarancjaniewyłącza,nieograniczaaninie
zawieszauprawnieńkupującegowynikającychz
niezgodnościtowaruzumową.
WARUNKI GWARANCJI
10.Niniejszągwarancjąobjętesąusterkiproduktu
spowodowanewadliwymipodzespołamii/lub
defektamiprodukcyjnymi.
11.Niniejszągwarancjęstosujesiędoproduktów
przedstawionychprzezKlientawAutoryzowanym
ZakładzieSerwisowymłączniez:
a)poprawniewypełnionąKartąGwarancyjną,
b)oryginalnymdowodemopatrzonymdatązakupu
takąsamąjakwKarcieGwarancyjnej.
12.Gwarancjaprzewidujebezpłatneczęścizamienne
orazrobociznęwokresie12miesięcyoddatyzakupu,
okrestenniejestprzedłużanylubodnawiany,także
wwypadkuwymianyproduktunanowynazasadach
określonychwniniejszejgwarancji.
13.Produktmusibyćdostarczonybezpośredniodo
najbliższegoAutoryzowanegoZakładuSerwisowego
lubSprzedawcywrazzpoprawniewypełnionąKartą
Gwarancyjnąioryginalnymdowodemzakupulub
przesłanydoSerwisuCentralnego.Informacjao
sposobiewysyłkisprzętu,rodzajuprzewoźnikajest
dostępnapodnumeremInfolinii.Przesyłkirealizowane
winnyniżwskazanysposób,niebędąodbierane.
14.WprzypadkuwysyłkidoSerwisuCentralnego,
wrazzproduktemnależyprzesłać:
a)szczegółowyopisproblemutechnicznego,
b)kartęgwarancyjną,
c)kopięoryginałudowoduzakupu.
15.Wszelkiekosztyzwiązanezzapewnieniem
bezpiecznegoopakowania,ubezpieczenia
iinnymryzykiemponosiKlient.
16.Usterkiujawnionewokresiegwarancjibędą
usuniętewmożliwiekrótkimterminie.
17.Klientowiprzysługujeprawowymianysprzętuna
nowyjeżeli:
a)wokresiegwarancjiAutoryzowanyZakład
Serwisowydokonapięciunapraw,aproduktnadal
będziewykazywałwady,któreuniemożliwiają
użytkowaniegozgodniezprzeznaczeniem,
b)SerwisCentralnystwierdzinapiśmie,żeusunięcie
wadyjestniemożliwe.
18.Przywymianiewadliwegoproduktunanowypotrąca
sięrównowartośćbrakującychlubuszkodzonychprzez
Klientaelementówikosztichwymiany.
19.Jeśliwymianaproduktunanowyjestniemożliwa,
Klientowiprzysługujeprawodozwrotuzapłaconej
kwoty.
20.Gwarancjąniesąobjęte:
a)wypadkizaistniałepodczastransportui
przeładunkuorazwywołanetymuszkodzenia,
b)wadliwedziałanielubuszkodzeniespowodowane
niewłaściwymużytkowaniem,niedbałościąKlienta
lubstosowaniemproduktuniezgodniezzaleceniami
instrukcjiobsługi,przeznaczeniemlubprzepisami
bezpieczeństwa,
c)mechaniczneuszkodzeniaproduktuiwywołane
nimwady,
d)wadliwedziałanielubuszkodzeniewynikłena
skutekpożaru,powodzi,zjawiskatmosferycznych
(np.uderzeniapioruna),nieprzewidzianych
wypadków,korozji,rdzy,plam,zalania,przepięćw
siecienergetycznejlubtelefonicznej,
e)produkty,wktórychosobyinneniżAutoryzowany
ZakładSerwisowy(wtymKlient)naruszyły
plombęgwarancyjnąlubwjakikolwiekinnysposób
przeprowadziłyprzeróbki,zmiany,dostrojenialub
naprawy,
f)produkty,wktórychKartęGwarancyjnąlub
numeryseryjnewjakikolwieksposóbzmieniono,
zamazanolubzatarto.
21.Urządzenietracigwarancjęwprzypadku
stwierdzeniaprzezAutoryzowanyZakładSerwisowy,
żeuszkodzenienastąpiłonaskutekzjawiska
atmosferycznegolubprzepięciawliniitelefonicznej
lubzasilającejsiecienergetycznej.
22.DecyzjaSerwisuCentralnegoodnośnie
zasadnościzgłaszanychusterekjestdecyzją
ostateczną.
23.Wprzypadkuzaistnieniazakłóceńwdziałalności
rmyspowodowanych
nieprzewidzianymiokolicznościami,np.klęskami
żywiołowymi,ograniczeniamiimportowymi,
niepokojamispołecznymi,TM Distribution
Sp.zo.o.niebędzieponosićodpowiedzialności
wynikającejzniniejszejgwarancji.
24.Gwarantnieodpowiadazastratyiszkody
powstałewwynikubrakumożliwościkorzystaniaze
sprzętuprzebywającegownaprawielubużytkowania
uszkodzonegosprzętu.
25.Gwarancjaobejmujeswymzasięgiemprodukty
sprzedaneiużytkowanenaterytoriumPolski.
26.Podstawądorozstrzygnięciaewentualnych
rozbieżnościjestprawoobowiązującenaterytorium
Polski.
(v.07-04)
…………………………………
Podpisnabywcy
………………………………..
Podpissprzedawcy
Pierwsza naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Druga naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Trzecia naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Czwarta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Pi¹ta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
Pierwsza naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Druga naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Trzecia naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Czwarta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Pi¹ta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu

KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
509c
509c
509c
509c
509c
509c
Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania
●Zapoznaćsiędokładniezinstrukcjąobsługi.
●Przedprzystąpieniemdoczyszczenia
urządzeniaodłączyćprzewodyzasilające,
liniowe,siecioweitp.Urządzenienależyczyścić
miekką,suchąszmatką.
Niekierowaćśrodkówczyszczących
bezpośrednionaobudowę.
●Niewystawiaćurządzenianadziałanie
deszczulubjakiejkolwiekwilgoci.
●Urządzenieustawićnapłaskiejstabilnej
powierzchnilubprawidłowozawiesićna
ścianie,jeśliinformująotymwskazówki
zamieszczonewinstrukcji.
●Nieużywaćurządzeniawczasieburzylubw
pobliżumiejscawydobywaniasięgazu.
●Jeśliobudowaurządzeniazawieraotwory
wentylacyjne,należysprawdzić,
czysąodsłonięte.
●Kablezasilające,liniowe,siecioweitp.nie
mogąbyćnarażonenanadepnięcie,potrącenie.
●Urządzenieniemożebyćustawionew
pobliżuźródełciepła-grzejnika,pieca,
kominkaitp.
●Nieprzekłuwaćobudowy,możeto
spowodowaćuszkodzeniawobwodach
elektrycznych.
●Jeśliurządzenieniedziała,należy
niezwłoczniezawieźćgodoautoryzowanego
punktuserwisowego.
●Urządzeniewymagaprofesjonalnejnaprawy,
gdy:
a)kablelubwtyczkiurządzeniasąuszkodzone
b)urządzeniebyłonarażonenadziałanie
wilgoci,deszczu,wysokiejtemperaturyitp.
c)funkcjeomówionewinstrukcjiobsługinie
działająprawidłowo.
d)urządzeniespadło,obudowauległa
uszkodzeniuitd.
TM DistributionSp.zo.o.zastrzegasobie
prawodobłędówwdrukuorazzmian
wspecykacjitechnicznejbezuprzedzenia.
Other manuals for 509C
1
Table of contents
Languages:
Other Doro Telephone manuals

Doro
Doro SeePlus 314ci User manual

Doro
Doro TEL 2 User manual

Doro
Doro PhoneEasy 311 User manual

Doro
Doro AFTI 45 User manual

Doro
Doro HearPlus 317ci User manual

Doro
Doro Magna 2005 User manual

Doro
Doro th50 User manual

Doro
Doro Congress 100 User manual

Doro
Doro HearPlus 317ci User manual

Doro
Doro 909c User manual