Doro Arc 6 User manual

Arc 6/8r

Arc 8r
12
13
9
10
11
6
4
3
2
1
5
8
7
14

1 Up / missed call
2 Left menu button/OK
3 Talk button
4 Down/Redial
5 *and keypad lock
6 Speaker phone
7 Phone book
8 Recall button (PBX features)
9 #and ring signal off/on
10 End call and on / off button
11 Right menu button/Back/Internal call
12 Paging
Only for Arc 8r:
13 Answer machine functions, see
answer machine section
14 Message indication/display
English
1 Touchedélement/Journaldes
appelants
2 Touche menu / OK
3 Touche de prise de ligne
4 Touchedélement/Bis
5 *et Verrouillage du clavier
6 Touche Mains-libres
7 Répertoire
8 Touche R
9 Touche #et Sonnerie Off/On
10 Touche de raccroché et on/off
11 Touche menu / Retour / Intercom
12 Touche de recherche du combiné
Uniquement pour lemodèleArc8r:
13 Fonctions répondeur, voir la section
Répondeur
14 Compteur de messages
Français

1
English
Connection
1. Connect mains adapter/phone cable to wall sockets.
2. Insert batteries (1.2V NiMH AAA) in accordance with the markings.
3. Chargewiththekeypadfacingoutwards(24hoursthersttime).
4. Press (left menu button).
5. Scroll {/}to HS SETTINGS.
6. Press OK (left menu button).
7. Scroll to LANGUAGE. Press OK.
8. Scroll to ENGLISH. Press OK.
9. Press Lor several times to exit the menu screens.
If the Arc 8r base unit’s display is showing -- the answer machine is disconnected, or time/date is not set.
Date/Time
10.Press (left menu button).
11.Scroll {/}to HS SETTINGS. Press OK.
12.Scroll to HS DISPLAY. Press OK.
13.Scroll to TIME. Press OK.
14.Scroll to DATE & TIME. Press OK.
15.Scroll to SET TIME. Press OK.
16.Enter time of day (HH-MM). Press OK.
17.Scroll to SET DATE. Press OK.
18.Enter date (DD MM YY). Press OK.
19.Press Lor several times to exit the menu screens.
The format of date/time can also be adjusted.
Battery
When the batteries are relatively new and fully-charged (10 hours) they will last for approx. 100 hours’
standby time or approx. 10 hours’ call time. These times apply at normal room temperature. Full batteryThese times apply at normal room temperature. Full batteryThese times apply at normal room temperature. Full batteryFull batteryFull battery
capacity will not be reached until the batteries have been charged 4-5 times. It is not possible to overchargeIt is not possible to overchargeIt is not possible to overcharge
or damage the batteries by charging them for ”too long”. It may take up to 5 minutes charging before
display wakes up, if batteries are totally empty.
Please note!
When the battery is low or when there is too great a distance to the base unit the telephone will be unable
to connect to a line. Do not place the base unit close to other electrical equipment, in direct sunlight or other
strong heat sources! This is to minimize the risk of any interference. It is normal for the device to become warm
during charging and this is not dangerous. Use only original batteries. The guarantee does not cover any damage
caused by using the wrong batteries.

English
2
Battery LED
When the batteries are running low, willashandawarningtonewillbeheardwhenacallisin
progress.
Pleasenotethatthecompletebatteryindicatorinthedisplaywillashaslongasthehandsetischarging,and
whenthebatteryisfullychargedonlytheinnersegmentwillash.
Range
The telephone’s range depends on whether or not the radio waves carrying the call are restricted by
obstacles in their path, and is usually between 50 and 300 metres. Coverage can be improved by turning
one’s head so that the handset is aligned with the base unit. Sound quality declines as the limit is reached
untilthecallisnallyinterrupted.
The 6symbolisshownwhenthephoneiswithinrangeandgoesout/asheswhenitisoutofrange.
Making a call
1. Enter the required number. Delete if necessary with right menu button C.
2. Press qto make the call. Press Lto end the call.
Please note!
To switch between handset/speaker press . In speaker mode, you cannot both speak at once – you must take it in turns to talk.
Receiving a call
1. Wait for the handset to ring.Wait for the handset to ring.
2. Press qto answer. Press Lto end the call.
Volume control
The volume may be adjusted during a call with {/}.
Redial
Press r. Scroll among the 10 most recently dialled numbers with {/}. Press q.
Mute button
The microphone can be switched off/on during a call with C (right menu button).
Paging
The handset will ring when J(on the base unit) is pressed. The signal will stop automatically after a
while or if the Lbutton on the handset or the Jbutton on the base unit are pressed.
Temporary silent mode
When someone calls, you can press C(right menu button) to turn off the handset ring signal.
Softkeys
Note the top two keys are “softkeys”. Their function is shown in the Display directly above them.

3
English
Phonebook
You can save 50 numbers/names. If you subscribe to a caller ID service, the name allocated to the caller
in the phonebook will be shown for incoming calls. It is possible to choose between various ringers for
the numbers saved in the Phonebook (only functions if you subscribe to a caller ID service).
Save name/number in handset
1. Press b. Press .
2. Scroll to ADD. Press OK.
3. Press equivalent digit key several times for desired name. Press OK.
4. Enter the telephone number, including the area code. Delete if necessary with right menu button C.
Press OK.
5. Scroll to required ringer. Press OK.
Managing the phonebook
1. Press b. Scroll between entries with {/}. You can quick search the phonebook by pressing the
correspondingnumberkeyfortherstletter.
2. Press qto make a call or press for various options.
Edit number
1. Press (left menu button).
2. Scroll {/}to PHONEBOOK, press OK.
3. Scroll to the name you choice to edit, press .
4. Scroll to EDIT, press OK.
5. Check name is correct, press OK.
6. Numberwillappearwithcursorashingattheendofthenumber
7. Press Cto backspace/delete number
8. Re-enter correct number, press OK.
9. Select melody, press OK.
Delete number
1. Press (left menu button).
2. Scroll {/}to PHONEBOOK, press OK.
3. Scroll to the name you choose to delete, press .
4. Scroll to DELETE, press OK.

English
4
Incoming numbers/Caller ID
The display shows you who is calling and the 20 most recent missed calls. NEW CALLS will be shown in
standby mode and in the list indicates a missed call. This function requires a subscription from your
service provider!
Retrieving and dialling
1. Press {. Scroll to the desired entry with }.
2. Press qto call or press for various options
( = back).
Calleridenticationmessages
In addition to number display, the following messages will be shown occasionally:
OUT OF AREA Unknown number, e.g. international call.
WITHHELD Information about the number is blocked. Number cannot be shown.
aMSGindicationfromyournetworkoperator*
*To remove the message indicator press: Press {and then hold down 4.
Functions
1. Press . Scroll to HS SETTINGS. Press OK.
2. Scroll to desired function e.g. LANGUAGE. Press OK.
3. Scroll to desired setting. Press OK.
ALARM When the alarm is activated will be shown in standby mode. When the alarm goes
off, a signal will be heard for 45 seconds. The signal can be turned off with any button. If
SNOOZE is activated the alarm will go off again approx. 7 minutes later. Turn the alarm
off permanently via the menu or by holding Ldown for a few seconds. The volume is
determined by the set ringer level.
RING SETUP The handset’s ringer signal. INT/EXT=internal/external.
Melodies 2,3,4... can continue for up to 8 seconds if the call is answered in another phone.
TONE SETUP Any of the following warning tones can be disbled, Keytone, low battery and range.
LANGUAGE The language of the display texts.
RENAME HS The text shown in standby mode.
HS DISPLAY Show name or time in standby mode.
AUTO ANSWER The call is answered when the handset is lifted from the base.
DATE & TIME Setting the date/time. The format of date/time can also be adjusted.

5
English
System settings
System PIN is 0000 on delivery.
1. Press . Scroll to BS SETTINGS. Press OK.
2. Scroll to desired function. Press OK.
3. Enter the desired setting. Press OK.
BS RINGER/ The base unit’s ringer signal can be
RING VOLUME adjusted. Only applies to Arc 8r.
DELETE HS Warning: To de-register a handset: WARNING, A deregistered handset can not be used with
the system.
FLASH TIME RECALL TIME.
LONG=New Zealand. MEDIUM=France/Portugal. SHORT=others incl. UK/AUS.
CHANGE PIN The code(e.g.0000)canbechanged.
Expanded system (Two or more handsets e.g +1...)
The call number for internal calls will be shown in the display in standby mode. The base unit should be
positioned centrally so that the coverage area is roughly equal for all handsets.
Intercom / internal call
1. Press (right menu button).
2. If using more than 2 handsets: Enter call number 1-6for the desired handset or press 9for all.
A tone will be heard if an external call comes in while an internal call is in progress. End the internal call
with Land then answer the external call with q.
Transferring calls/Conference between handsets
When an external call is connected;
1. Press . Scroll to INTERCOM. Press OK.
2. If using more than 2 handsets: Enter call number 1-6for the desired handset or press 9for all.
3. To transfer: press L,
For conference: hold *pressed down.
Register a new handset
All handsets included in the package are already registered to the base unit. Only for separate handsets/
service measures. You can register up to 6 handsets to one base unit.
This model is GAP (Generic Access Prole) compatible, which means that the handset and the base unit can
both be used with most other GAP compatible units irrespective of manufacturer. However the GAP protocol
cannot guarantee that all functions may be accessed. Extra handsets will not be available as accessories.
1. Hold down Jon the base for around 6 seconds.
2. Press . Scroll to REGISTRATION. Press OK.
3. Enter the base unit’s PIN code (e.g. 0000). Press OK.
4. If the registration is successful the unit will return to standby mode within one minute.

English
6
Answer machine (only Arc 15r/8r)
When the answer machine is switched on calls are answered after a set number of rings, your outgoing
message is heard and the caller can leave a message. Total memory capacity is up to 30 minutes depending on
the set sound quality. Most functions can be accessed from both base unit and handset.
Switching the answer machine on/off
Press 1(onthebaseunit)toswitchtheanswermachineoff/on.Ifthebaseunit’sdisplayisashing/
showing -- the answer machine is disconnected, or time/date is not set.
Off/On from the handset
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to TAM OFF/ON. Press OK.
3. Scroll to desired setting. Press OK.
If the handset’s display shows with a steady light the answer machine is switched on. If there are new
messages,theindicatorwillashwhethertheanswermachineisofforon.
Even when answer machine is OFF it will still answer after 10 rings, please see Remote activation.
Outgoing message
The outgoing message (max 3 min) is heard by incoming calls. There are two separate outgoing messages,
one for Answer only (callers cannot leave a message) and one for normal answering function. Please also
select desired answer function. See TAM Settings.
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to TAM SETTINGS. Press OK.
3. Scroll to OGM SETTINGS. Press OK.
4. ScrolltoANSWER
&
REC/ANSWERONLY.PressOK.
5. Scroll to RECORD MESS. Press OK.
6. After the long beep you can record your message (speaking 20 cm from the keypad). Press OK.
7. The message will be played back to you. Repeat the above to change.
A pre-recorded message is used until you make your own recording, and that message can also be restored if
required. To restore this, press C (right menu button) during playback of outgoing message.
Screening
Incoming messages will be heard on the loudspeaker of the base unit as they are received. If nothing can be
heard, check that the volume is turned up and that the function has been activated – see separate description
Answer machine settings. You can also press OK on the handset while recording is in progress. The call can
be intercepted by pressing qor lifting the receiver of another telephone connected to the same line.

7
English
Use of answer machine (base unit)
Thenumberinthebaseunits’displaywillashwhentherearenewmessages.
Press 9(base unit) to start playback.
Command Function
88 / 99 ........Prev msg/Skip forward.
■....................Stop playback.
X...................Delete current message.
VOL + / - ........To increase/decrease the volume.
Delete all old messages
After playback: Hold down Xuntil you hear a beep.
Use of answer machine (handset)
New messages are indicated by ashinginthedisplayinstandbymode.Playbackalwaysstartswithnew
messages.
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to MSG PLAYBACK. Press OK.
3. During playback the following commands are available.
4. End by pressing L.
Command Function
2 (X)..............Delete during playback
4 (88)...........Previous message
5 (■) ..............Stop
6 (9 9) ..........Skip to next message.
...................Speaker Off/On.
}/{.............Volume control
Delete all old messages
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to DELETE ALL. Press OK.
3. ConrmbypressingOK.
Personal message (Memo)
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to MEMO. Press OK.
3. After the long beep you can record your message (speaking approx. 20 cm from the keypad).
4. Press OK. The message will be played back to you.
5. Memos are played back in the same way as ordinary incoming messages.

English
8
Out of memory
The memory has room for up to 59 messages (including the outgoing message) max. 30 minutes
depending on the compression you set. When TAM FULLisshownorthebaseunitashesFF, no
new messages can be recorded until the old ones have been played back and deleted. In that case, the
telephone answer machine responds with the outgoing message for Answer Only.
PLEASE NOTE!
Remember to delete messages regularly!
Answer machine settings
1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
2. Scroll to TAM SETTINGS. Press OK.
3. Scroll to desired function. Press OK.
4. Scroll to desired setting. Press OK.
ANSWER MODE Choose between ANSWER & REC and ANSWER ONLY (caller cannot leave message).
TAM LANGUAGE Select language for pre-recorded outgoing message. To activate this, press C (right menu
button) during playback of outgoing message.
OGM SETTINGS Record/listen to outgoing msg.
ANSWER DELAY Select after how many rings (2,4,6,8, time saver*) the call will be answered.
RECORD TIME Select maximum recording time for each msg.
REMOTE ACC. Select remote access off/on.
COMPRESSION Higher compression gives longer recording time but reduced sound quality, LOW = best
sound quality but about half memory capacity.
BS SCREENING Enable/disable the function in base unit which is described in chapter Screening.
CHANGE PIN Change remote access code (0000).
The Time Saver function answers calls after six ring signals, until the rst new message has been registered
- then the answer machine switches to answering after approximately two signals. This is useful when using
remote access; if you call up the answer machine and there is no reply after four rings that means there are no
messages recorded and you can hang up before you are charged for the call.
Remote activation
The answer machine can be activated via the remote access functions.
1. Call the answer machine. It will answer after approximately 10 rings.
2. Press *when the outgoing message is played.
3. Enter the PIN code, see Answer machine Settings.Onebeepconrmscorrectcode.
4. Press 7.
5. Replace the handset.

9
English
Remote access
The unit can be remotely accessed using an ordinary tone dialling telephone.
1. Call the answer machine.
2. Press *when the outgoing message is played.
3. Enter the PIN code, see TAM Settings.Onebeepconrmscorrectcode.
4. Select a remote access command, see below.
5. Replace the handset.
Command Function
2....................Erase single msg during playback
4....................Skip to previous message
5....................Playback of messages
6....................Skip to next message
7....................Turn on the answer machine
8....................Stop
9....................Turn off the answer machine
Troubleshooting
Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional
equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the fault is with some other
equipment.
Test the equipment on a known working line (e.g. at a neighbour’s house). If the equipment works there
the fault is probably with your telephone line. Please report this to your network operator.
No number shown when ringing
- This function requires a Caller ID subscription from your service provider.
Warning tone/Not possible to make calls
- The batteries may be running low (charge the handset).
- The hand unit may be nearly out of range. Move closer to a base unit.
Telephone does not work
- Check that the adapter/phone cord is connected correctly.
- Check the charge status of the handset batteries.
- Connect another functioning telephone to the network wall socket.
The telephone continues to ring
- Some of the telephone’s ringers do not follow the line signal, which means that the signal may continue
for up to 8 seconds after answering a call.
The answer machine does not respond to remote access
- Check that you are using a tone dial telephone.
- Try holding the buttons down longer, approximately 1 second per digit.

English
10
The answer machine is not answering
- Memory may be full. Listen to/delete your messages.
- Check that the adapter/phone cord is connected correctly.
- Check that the answer machine function is turned on.
If the telephone still does not work, contact the place of purchase for service. Don’t forget the receipt or a
copy of the invoice.
Specic Absorption Rate (SAR)
This device meets applicable international safety requirements for exposure to radio waves. This
telephone measures 0,05 W/kg (per 10g tissue). The max. limit according to WHO is 2W/kg (per 10g
tissue).
Declaration of conformity
Doro hereby declares that the products Doro Arc 6/8r conform to the essential requirements and other
regulations contained in the directives 1999/5/EC (R&TTE), 2002/95/EC (ROHS). A copy of the
manufacturer’s declaration is available at
www.doro.com/dofc
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. If you experience any
problems please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support
needed during the guarantee period. This guarantee will not apply to a fault caused by an accident or a
similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage, non-maintenance or any other
circumstances on the user’s part. Furthermore, this guarantee will not apply to any fault caused by a
thunderstormoranyothervoltageuctuations.Asamatterofprecaution,werecommenddisconnecting
the device during a thunderstorm. Batteries are consumables and are not included in any guarantee. This
guarantee does not apply if other batteries than DORO original batteries have been used.


1
Français
Raccordement
1. Reliez les câbles du bloc d’alimentation et du téléphone aux prises murales.
2. Insérez les batteries en respectant la polarité.
3. Placez le combiné sur le chargeur, et chargez-le 24 heures en continue avant la première utilisation.
4. Appuyez sur (touche de menu gauche).
5. Atteignez {/}REGL. COMB/HS SETTINGS.
6. Appuyez sur OK (touche de menu gauche).
7. Atteignez LANGUE/LANGUAGE. Appuyez sur OK.
8. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
9. Appuyez deux fois sur Lou sur pour repasser en veille.
Synchronisation de la touche R
10.Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
11.Atteignez DELAI R.Appuyez sur OK.
12.VériezqueleréglageestMEDIUM. Appuyez sur OK.
Batteries
Des batteries (1,2V NiMH) neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie
d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation
à l’intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5
charges. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par
unerechargeprolongée.Lorsquequelesbatteriessonttotalementdéchargéesl’afcheurpeutfonctionner
qu’après 5 minutes max. de rechargement.
Témoin de charge
Quand la charge des batteries est faible, s’afcheetlecombiné émet un signal sonore en cours d’appel.
Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote tant que le combiné est sur la base, même
lorsque les batteries sont complêtement chargées.
Remarque !
Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné est trop éloigné de la base. Ne placez pas
la base à proximité d’appareils électriques, d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil an de minimiser
les risques d’interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l’appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal. Utilisez
uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de mauvaises batteries.
Portée
En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous
pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son
se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée.
Le symbole 6s’afchequandletéléphoneestàportéeetclignotelorsqu’ilesthorsdeportée.

Français
2
Appeler
1. Composez le numéro. Au besoin effacez les erreurs avec la touche de menu C.
2. Appuyez sur qpour appeler. Appuyez sur Lpourmettrenàl’appel.
Remarque !
Pour alterner entre les modes combiné et mains-libres, Appuyez sur . En mode mains-libres les deux
correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois.
Recevoir un appel
1. Attendez que le combiné sonne.
2. Prenez l’appel en appuyant sur q. Appuyez sur Lpourmettrenàl’appel.
Réglage du volume
Vouspouvezajusterlevolumeencoursdecommunicationaveclestouchesdedélement{/}.
Touche Bis
Appuyez sur r. Appuyez sur {/}pourfairedélerles10derniersnuméroscomposés.Appuyezsurq.
Touche Secret
Vous pouvez couper ou activer le micro en cours d’appel en appuyant sur C.
Coupure de sonnerie temporaire
Quand vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur Cpour couper la sonnerie du combiné.
Répertoire
Le répertoire peut enregistrer 50 noms/numéros. Lorsque vous êtes abonné à la présentation du numéro,
celuidevotrecorrespondants’afcheàlaréceptiond’unappel(lenompeutégalements’afcherpourles
numéros sauvegardés dans le répertoire). Vous pouvez choisir différentes mélodies pour les numéros du
répertoire.
Enregistrement d’un nom/numéro dans le combiné
1. Appuyez sur b. Appuyez sur .
2. Atteignez AJOUTER. Appuyez sur OK.
3. Entrez le nom par pressions successives des touches numériques. Appuyez sur OK.
4. Saisissez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif (C=effacer). Appuyez sur OK.
5. Atteignez la mélodie désirée. Appuyez sur OK.
Utilisation du répertoire
1. Appuyez sur b.Faitesdélerlesentréesaveclestouches{/}. Vous pouvez aussi effectuer une recherche
rapide en appuyant sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de la personne.
2. Appuyez sur qpour appeler ou sur pourafcherlesdifférentesoptions,parex.EDITER pour
consulter les détails.

3
Français
Présentation du numéro
Lenomducorrespondantquiappelleetceuxdes20derniersappelsreçusenabsences’afchent.NVX
APPELs’afcheenveilleetindique un appel reçu en absence. Cette fonction est disponible sous réserve
d'abonnement auprès de votre opérateur !
AppeleràpartirduJournaldesappelants
1. Appuyez sur {. Atteignez l’entrée désirée avec la touche }.
2. Appuyez sur qpour appeler ou sur pourafcherlesdifférentesoptions( = retour).
Lorsque le nom est afché, appuyez sur #pour visualiser le numéro correspondant.
Informations supplémentaires
Enplusdesnumérosdetéléphone,l’écranpeutafcher:
HORS ZONE Numéroinconnu,parex.unappeldel’étranger.
SECRET L’appel provient d’un numéro masqué. Aucunnumérones’afche.
aMessage déposé sur la messagerie de votre opérateur*.
* Pour l’effacer : Appuyez sur {puis de façon prolongée sur 4.
Recherche du combiné
Le combiné sonne quand on appuie sur la touche Jde la base. Le signal s’arrête automatiquement au bout
de quelques secondes ou lorsqu’on appuie sur la touche Ldu combiné ou sur la touche Jde la base.
Fonctions
1. Appuyez sur . Atteignez REGL. COMB. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée, par ex. LANGUE. Appuyez sur OK.
3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
ALARME Lorsqu’une alarme est activée, s’afcheenveille.Lasonneriedel’alarmedure45secondes.
Vouspouvezlacouperenappuyantsurn’importequelletouche.Sil’optionSNOOZE estactivée,
l’alarme sonneà nouveauauboutde7minutes.Coupezcomplètementl’alarme danslemenu ou
en appuyant quelques secondes sur la touche L. Le volume est celui réglé pour la sonnerie.
SONNERIE La sonnerie du combiné. INT/EXT= appel interne/externe.
Les mélodies 2,3,4... peuvent se prolonger pendant 8 secondes lorsque l’appel est pris sur un autre téléphone.
ALERTES SON. Bip des touches, avertissement sonore: batteries faibles et hors de portée.
LANGUE Voir la section Raccordement.
RENOMMER CB Personnalisationdutexteaffichéenveille.
AFFICHAGE Permet de choisir entre l’heure & le nom du combiné en veille.
RÉP. AUTO ON/OFFDécrochage automatique lorsque combiné est retiré de la base.
DATE & HEURE Réglage de la date et de l’heure

Français
4
Conguration du système
Le code du système est 0000 à la livraison.
1. Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
3. Entrez l’option requise. Appuyez sur OK.
SONN. BASE/ Pour régler la sonnerie de la base
VOL.SONNERIE Arc 8r uniquement:
ANNULER COMB Pour annuler l’appairage d’un combiné
DÉLAI R MEDIUM = France/Portugal COURT = autres pays
MODIFIER PIN Pour changer le code (par ex. 0000).
Système élargi (Packs)
Le numéro attribué au combiné pour les appels internes est afchéenmodeveille.Placezlabaseàdistance
égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir.
Intercom
1. Appuyez sur (touche de menu droite).
2. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu 1-6ou appuyez sur 9pour
appeler l’ensemble des combinés.
Transfert d’appel/Conférence entre combinés
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Appuyezsur .AtteignezINTERCOM.AppuyezsurOK.
3. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu 1-6ou appuyez sur 9pour
appeler l’ensemble des combinés.
4. Pour transférer l’appel : appuyez sur L, Pour établir une conférence à 3: appuyez de façon prolongée sur *.
Déclaration d’un nouveau combiné
Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci.
Cette opération n’est nécessaire que pour les nouveaux combinés.
Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu’à 6 combinés par base.
Les combinés supplémentaires ne seront pas disponibles en tant qu’accessoires.
NéanmoinscesmodèlessontcompatiblesGAP(GenericAccessProle)c’est-à-direqu’ilspeuvent
fonctionner avec des bases ou mobiles d’autres marques (GAP eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut
se limiter à certaines fonctions. La procédure décrite ci-dessous vous permettra de redéclarer un combiné
dans le cas où celui-ci perdrait son appairage. Veillez à ne poser aucun combiné sur la base pendant la
déclaration.
1. Appuyez sur la touche Jde la base pendant environ 6 secondes.
2. Appuyez sur . Atteignez ASSOCIATION. Appuyez sur OK.
3. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
4. Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille dans la minute qui suit.

5
Français
Répondeur (Arc 8r uniquement)
Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre donné de sonneries ; votre
correspondant entend l’annonce et peut laisser un message. La capacité totale de la mémoire est de 30
minutes, en fonction de la compression utilisée. La plupart des fonctions sont accessibles à partir de la base
ou du combiné.
Mise en/hors service du répondeur
Appuyez sur la touche 1delabasepourmettrelerépondeurenmarcheetlecouper.Sil’afcheurdela
base indique -- alors cela indique que le répondeur est éteint ou que l’heure/date ne sont pas réglés.
Mise en/hors service à partir du combiné
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez REP. ON/OFF. Appuyez sur OK.
3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
Lorsque s’afchesurlecombinéaccompagnéd’untémoinlumineuxquiresteallumé,lerépondeurest
alors allumé. En cas de nouveaux messages, le témoin clignote, que le répondeur soit ou non en service.
Annonce
Vos correspondants entendent l’annonce d’accueil d’une durée de 3 minutes maximum. Il existe deux
types d’annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message) et une
autre pour le Répondeur enregistreur.
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK.
3. Atteignez ANNONCES. Appuyez sur OK.
4. AtteignezREP. ENREG./REP. SEUL.AppuyezsurOK.
5. Atteignez ENR MSG. Appuyez sur OK.
6. Après le bip sonore, enregistrez votre annonce en parlant face au combiné éloigné d’environ 20 cm.
Appuyez sur OK.
7. Votre annonce est diffusée. Procédez de la même façon pour changer votre annonce.
N’oubliez pas de sélectionner le mode du répondeur. Voir Conguration du répondeur.
Utilisation du répondeur (base)
Lesafchagesdelabaseclignotentquandvousavezdenouveauxmessages.
Appuyez sur la touche 9de la base pour commencer la lecture.
Commande Fonction
88 / 99 ........Message préc/Message suivant.
■....................Arrêt de la lecture.
X...................Suppression du message courant.
VOL +/- ..........Augmentation/diminution du volume.
Effacer tous les anciens messages
Après la lecture : appuyez sur la touche Xjusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Français
6
Utilisation du répondeur (combiné)
Lorsque vous recevez un message, clignoteenveilleàl’afchage.Lalecturecommencetoujourspar
les nouveaux messages.
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez LIRE MSG. Appuyez sur OK.
3. Utilisez les options ci-dessous en cours de lecture.
4. Terminez en appuyant sur L.
Commande Fonction
2 (X)..............Effacement en cours de lecture
4 (88)...........Message précédent
5 (■) ..............Stop
6 (9 9) ..........Message suivant.
...................EcouteampliéeOff/On.
}/{.............Réglage du volume
Effacer tous les anciens messages
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur OK.
3. ConrmezenappuyantsurOK.
Mémo (message personnel)
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez MEMO. Appuyez sur OK.
3. Après le bip sonore, enregistrez votre mémo en parlant face au combiné éloigné d’environ 20 cm.
4. Appuyez sur OK. Votre message est alors diffusé.
5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages.
Filtrage
Les messages que vous recevez sont diffusés au niveau du haut-parleur de la base. Si vous n’entendez rien,
augmentez au besoin le volume sur la base ou activez la fonction FILTRAGE en appuyant sur la touche
OK en cours d’enregistrement d’un message. Vous interceptez l’appel en appuyant sur qou en prenant le
combiné d’un téléphone branché sur la même ligne.
Mémoire pleine
La mémoire enregistre jusqu’à 59 messages (annonce comprise) avec une durée max. de 30 minutes en
fonction du réglage de la compression. Quand MEM REP SAT s’afcheouqueFF clignote sur la base,
faites une lecture des messages puis effacez-les pour en pouvoir en recevoir de nouveaux. Dans ce cas, le
répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul.
REMARQUE ! N’oubliez pas d’effacer régulièrement vos messages!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Doro Telephone manuals

Doro
Doro HearPlus 317c User manual

Doro
Doro COMFORT 3005 User manual

Doro
Doro PHONEEASY 410GSM User manual

Doro
Doro 915c Syntiro User manual

Doro
Doro AUB 300i User manual

Doro
Doro PhoneEasy 311C User manual

Doro
Doro 6520 User manual

Doro
Doro 212IPC User manual

Doro
Doro CARE User manual

Doro
Doro PhoneEasy 311C User manual

Doro
Doro Tel 2i User manual

Doro
Doro 912c Installation guide

Doro
Doro X30 User manual

Doro
Doro congress 205 User manual

Doro
Doro PhoneEasy 312ci User manual

Doro
Doro PHONEEASY RECORD 327CR User manual

Doro
Doro HearPlus 317ci User manual

Doro
Doro AFTI 45 User manual

Doro
Doro TEL2 User manual

Doro
Doro 80 User manual