Doro HEARPLUS 313CI User manual

HearPlus
313ci
English
Français
Español

Declaration of conformity
Hereby, DORO AB declares that this HearPlus 313ci product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of
the Declaration of Conformity can be found at http://www.doro.com.
Disclaimer and limitation of liability
Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss
resulting from the use of this guide. Doro AB and its afliates or licensees assume no
responsibility for any loss or claims by third parties that may arise through the use of this
software. Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any damage
or loss caused by deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or repairs. Be
sure to make backup copies of all important data on other media to protect against data
loss.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIR-
CUMSTANCES SHALL DORO AB OR ANY OF ITS AFFILIATES OR LICENSEES BE
RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS
OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICA-
BLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUD-
ING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCU-
RACY, RELIABILITY, OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. DORO AB RESERVES THE
RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR
NOTICE.
FCC Notice
Your unit may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in
close proximity to receiving equipment). The Federal Communications Commission (FCC)
of the United States can require you to stop using your phone if such interference cannot
be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device
complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two condi-
tions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any
changes or modications not expressly approved by Doro AB could void the user’s author-
ity to operate this device.
© 2008 Doro AB. All rights reserved.

Declaración de conformidad
Por medio de lo presente, DORO AB declara que este producto HearPlus 313ci cumple
con los requisitos esenciales y demás estipulaciones pertinentes de la Directiva 1999/5/
CE. Puede ver una copia de la declaración de conformidad en http://www.doro.com.
Exención y limitación de responsabilidad
Doro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los
daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus liales o licen-
ciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que
presenten terceros y que puedan surgir con motivo del uso de este software. Doro AB y
sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las
pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como resultado de algún desperfecto,
de una bateria sin carga o de reparaciones. Asegúrese de hacer copias de seguridad de
todos los datos importantes en otros medios para protegerse contra la pérdida de datos.
CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NIN-
GUNA CIRCUNSTANCIA DORO AB NI NINGUNA DE SUS FILIALES O LICENCIATARIOS
SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE INGRESOS NI DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA
EN QUE HAYA SIDO CAUSADO. EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE
PRESENTA SIN NINGUNA MODIFICACIÓN. A EXCEPCIÓN DE LO QUE EXIJA LA LEGIS-
LACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUSO, A MERO TÍTULO ILUSTRATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIABILIDAD Y DE APTITUD PARA LOGRAR UN OBJETIVO EN PARTICULAR, EN REL-
ACIÓN CON LA EXACTITUD, CON LA FIABILIDAD O CON EL CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO. DORO AB SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRESENTE
DOCUMENTO O DE RETIRARLO EN TODO MOMENTO, SIN PREVIO AVISO.
Aviso de la FCC
Es posible que su equipo provoque interferencia con la televisión o con la radio (por
ejemplo, cuando esté usando el teléfono cerca del equipo receptor). Es posible que la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos le exija que cese de
usar el teléfono en el caso de que dicha interferencia no pueda eliminarse. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este dispositivo cumple con
la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos con-
diciones que se detallan a continuación: (1) es posible que este dispositivo no provoque
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se
reciba, incluso la interferencia que pueda ocasionar el funcionamiento no deseado. Los
cambios o las modicaciones que no estén expresamente aprobadas por Doro AB podrían
anular la facultad del usuario para operar este dispositivo.
© 2008 Doro AB. Todos los derechos reservados.

Déclaration de conformité
Par la présente, DORO AB déclare que ce produit HearPlus 313ci est conforme aux
exigences essentielles et à d'autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une
copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur http://www.doro.com.
Avis de non-responsabilité et limitation de la
responsabilité
Doro AB et ses liales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables
des dommages ou des pertes qui résultent de l'utilisation du présent manuel. Doro AB et
ses liales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables des pertes
ou réclamations par des tiers qui pourraient découler de l'utilisation de ce logiciel. Doro
AB et ses liales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables des
dommages ou pertes qui résultent d'une suppression de données causée par un mauvais
fonctionnement, une batterie déchargée ou des réparations. Vous devez effectuer des
copies de sauvegarde de toutes vos données importantes sur d'autres supports an de
vous protéger des pertes de données.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, DORO AB OU SES FILI-
ALES OU SES FABRICANTS LICENCIÉS NE PEUVENT, EN AUCUNE CIRCONSTANCE,
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU NI
DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, PEU IMPORTE LA
CAUSE DE CES PERTES OU DOMMAGES. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST
FOURNI « TEL QUEL ». SAUF POUR LES CAS PRÉVUS PAR LES LOIS APPLICABLES,
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT EXPLICITE
OU TACITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES TACITES RELATIVES À
LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER,
N'EST DONNÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU
PRÉSENT DOCUMENT. DORO AB SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER LE PRÉSENT
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS.
Avis de la FCC
Cet appareil peut brouiller les ondes radio et les téléviseurs (par exemple, lorsque vous
utilisez un téléphone à côté d'un équipement récepteur). La Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis peut exiger que vous arrêtiez d'utiliser votre téléphone
si un tel brouillage ne peut pas être éliminé. Si vous avez besoin d'aide en la matière,
veuillez contacter votre fournisseur local. Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC. Le fonctionnement de ce dispositif est assujetti à deux conditions
: (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nocif, et (2) ce dispositif doit accepter
le brouillage qu'il reçoit, y compris brouillage qui peut entraîner un mauvais fonctionne-
ment. Tout changement ou modication qui n'est pas explicitement approuvé par Doro AB
pourrait annuler la permission d'utiliser ce dispositif.
© 2008 Doro AB. Tous droits réservés.

Telephone line socket
Handset hook
Keypad
Handset cord socket
Handset volume
Recall
Volume boost
Call memory / OK
Delete
Mains adapter socket
Ring tone
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Ring melody
Ring volume
Speed dial keys
Phone book
Handset tone
Speaker volume
Speakerphone
UP/DOWN
New call indicator
Ringer indicator
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
English
1
2
3
4
5
6
7
8
21
20
19
18
17
16
10
13
14
15
9
11
12

Prise de ligne
téléphonique
Languette de support du
combiné
Clavier
Prise du cordon du
combiné
Volume du combiné
Touche R
Amplication du volume
Journal des appels / OK
Effacer
Prise du bloc
d'alimentation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Tonalité d'appel
Mélodie
Volume de la sonnerie
Touches mémoires
directes
Répertoire
Tonalité du combiné
Volume du haut-parleur
Mode mains libres
HAUT/BAS
Témoin de nouvel appel
Témoin de la sonnerie
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Français
Toma de la línea
telefónica
Gancho del auricular
Teclado
Toma del cable del
auricular
Volumen del auricular
Retirada de línea
Amplicación de volumen
Memoria de llamadas /
Aceptar
Borrar
Toma del adaptador
de red
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Tono de la señal
Melodía de la señal
Volumen de la señal
Teclas de marcación
rápida
Guía
Tono del auricular
Volumen del altavoz
Altavoz
ARRIBA / ABAJO
Indicador de llamada
nueva
Indicador de señal
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Español

7
English
Description
Doro HearPlus 313ci
This product can be used as a desktop or wall-
mounted telephone. Handset tone control, volume
boost, enhanced ring volume and visual call
indication make the telephone well suited for
people with hearing difficulties.
The extra-large keypad and easy to read display with
large characters make the telephone easy to use
even with impaired eyesight.
The built-in phone book can store up to 30 names
and numbers. Three one-touch memory keys can
be programmed for frequently-used numbers or
emergency numbers. A call memory logs the 15
most recent incoming and outgoing calls.
A speakerphone function allows you to talk hands-
free with the simple press of a button.

8
English
Installation
Connection
Connect the curly cord to the handset and to the
socket marked yon the telephone.
Connect the telephone power cord to a network
wall socket and to the Ksocket on the back of
the telephone.
Lift the handset and listen for the dial tone.
Batteries
Four AA alkaline batteries are needed for the call
memory and speakerphone. When
BATT. LOW
is
displayed, replace all 4 batteries. Use only AA
alkaline batteries of good quality.
Note!
Before installing or changing the batteries,
make sure that the telephone is not connected
to the telephone network.
Remove the battery cover and insert the batteries
ensuring correct battery polarity is observed.
Replace the battery cover and reconnect the
telephone power cord.
1.
2.
3.
1.
2.

9
English
Basic setup
Before using the telephone the first time,
the following basic settings should be made.
After confirming a setting, the next setting is
automatically displayed. To skip to the next setting,
press .
The phone will return to standby mode after 30
seconds of inactivity or when pressing .
On first setup, the display clock will show
00:00
.
Press and hold *for about 5 seconds until the
hour flashes.
Use v / V to change the value and confirm
with .
Repeat steps 1–2 to set the minutes, day and
month.
ENGLISH
is displayed.
Use v / V to select the desired language, and
confirm with .
1.
2.
3.

10
English
-2- CONTRAST
Use v / V to set the display contrast setting
(1–4), and confirm with .
KEYT. ON
Use v / Vto set key tone ON/OFF, and confirm
with .
-100- FLASH
Use v / Vto set the flash key time
(100/300/600 ms) and confirm withand confirm with .
The standard setting is 100 for most countries,
300 for France/Portugal, 600 for New Zealand.
LED OFF
Use v / Vto enable/disable the LED indicator for
new calls, and confirm with .
TONE
Use v / V to select either tone or pulse dialing
mode, and confirm with .
Note!
If unsure of which mode to use, select TONE,
this works in most locations.

11
English
Wall mounting
The telephone can be mounted on a wall by using
the wall mount bracket (included) and two screws
(not included).
Warning!
Make sure that no cables, water pipes or gas pipes
are located inside the wall before drilling into it.
Drill two holes in the wall, vertically 3.26 in (83
mm) apart..
Insert the screws, allowing them to project
~2 in (~5 mm) out from the wall.
Unplug and remove the handset.
Fit the guide tabs (A) on the bracket into the
slots (B) on the back of the telephone. Then
slide the bracket upwards until it snaps into
place.
B
A
1.
2.
3.
4.

12
English
Position the telephone so that the screws on the
wall fit into the slots in the bracket. Then slide
the telephone downwards until it is hanging on
the screws.
Remove the handset hook (C) by pushing it
upwards, and insert it in the reversed position so
that the small tab (D) protrudes. The hook will
now keep the handset in the cradle when the
phone is mounted on the wall.
C
D
C
Reconnect the handset and place it in the
cradle.
Note!
If the phone is to be used as a desktop phone
again, remember to reverse the position of the
handset hook.
5.
6.
7.

13
English
Operation
Making a call
Normal dialing
Lift the handset.
Dial the number. Hang up the handset to
terminate the call.
Speakerphone
Note!
The speakerphone only works when batteries are
installed.
Press sto activate the speakerphone. The
LED next to the key will light up.
Dial the number. Press s again to terminate
the call.
Lift the handset to switch from speaker to handset
during a call.
Pre-dialing
Enter the number. Press to delete the last
entered digit.
Lift the handset or press sto dial.
1.
2.
1.
2.
1.
2.

14
English
Quick redial
Lift the handset or press s.
Press to redial the last dialed number.
Dialing numbers in the call memory
Press to display the most recent call.
Use v / V to scroll through the last 15
incoming and outgoing calls.
= Incoming call
= Outgoing call
Lift the handset or press s to dial the
displayed number.
Speed dial (one-touch dialing)
Press one of the speed dialing keys A/B/C. The
stored telephone number is displayed.
Lift the handset or press sto dial.
Dialing numbers in the phone book
Press b to open the phone book.
Use v / V to browse through the phone
book, or enter the first character in the name to
quickly find an entry (see Keypad characters).
Lift the handset or press sto dial.
Answering
Lift the handset to answer an incoming call, or
press s to answer using the speakerphone.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.

15
English
Ring signal
The ring melody and tone can be adjusted using the
sliders on the bottom of the telephone.
Ring melody
Ring tone
The ring volume is adjusted with the switch on the
right side of the telephone.
Volume control
The speaker volume is adjusted with a slider on the
right side of the telephone.
The handset volume control is located under the
handset.
Keypad characters

16
English
Additional functions
Phone book
The phone book can store up to 30 entries. When
the memory is full,
----100%
is displayed.
Storing numbers in the phone book
Press and hold b until a blinking cursor is
shown.
Enter a telephone number (up to 22 digits). Use
v/Vto move the cursor and to erase if
needed.Use #to insert a pause in the number.
Press to confirm. A blinking cursor will be
shown on the second line on the display.
Enter a name (up to 9 characters) for the
number to be stored (see Keypad characters).
Press to confirm.
OK
is now displayed.
Repeat steps 1–6 to store another number, or
press and hold to exit.
Deleting numbers from the phone book
Press b to open the phone book.
Use v/V to browse through the phone book, or
enter the first character to quickly find an entry.
Press and hold to delete the entry
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.

17
English
Editing numbers in the phone book
Press b to open the phone book.
Use v/V to browse through the phone book, or
enter the first character to quickly find an entry.
Press and hold b until the blinking cursor
appears.
Use v/Vto move the cursor, and use and
the keypad to erase and enter new data.
Press to confirm. The cursor will move to
the second line.
Repeat step 4 to edit the name/description.
Press to confirm.
OK
is displayed.
Speed dialing keys
The telephone has 3 speed dialing keys that can be
used for numbers that are called frequently, or for
emergency numbers.
Storing speed dial numbers
Press and hold one of the speed dialing keys
A/B/C until a blinking cursor is shown on the
first line on the display.
Enter a telephone number (up to 22 digits) using
the keypad. Use v/Vto move the cursor and
to erase if needed.
Use #to insert a pause in the number.
Press to confirm. OK is displayed.
Repeat steps 1–3 to store numbers for the other
speed dialing keys.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.

18
English
Deleting speed dial numbers
Speed dial numbers can not be deleted; they can
only be replaced by storing a new number.
Caller ID and call memory
Caller ID allows you to see who is calling before you
answer and to see who has called in your absence.
Note!
The Caller ID function must be subscribed.
Please contact your network operator for more
information.
The call memory will store the last 15 incoming
and 15 outgoing calls. On the display, incoming
(answered and unanswered) calls are indicated with
and outgoing calls with .
If the Call Indicator function is active, a blinking
light indicates that an unanswered call has been
received since the call memory was last checked.
Browsing the call memory
Press then v / V to scroll through the
call memory. The number and time of each call
will be displayed. For calls older than 24 hours,
the date of the call is displayed instead of the
time.
Press to exit the call memory.
1.
2.

19
English
Deleting numbers from the call memory
Press then v / V to scroll through the
call memory.
Press and hold to delete the selected entry.
Copying call memory entries to the phone book
Press then v / V to scroll through the
call memory.
Press and hold *until
OK
is displayed. The
selected number has now been saved to the
phone book.
Call timer
The display shows the current time when in standby
mode. During a call the display will show a call
timer instead, indicating the duration of the call.
The call duration is displayed for 5 seconds after
the call is terminated.
Handset tone
The speech tone (bass/treble) can be adjusted for
better clarity using the handset tone control on the
right side of the phone.
Hearing aid
This telephone is hearing aid-compatible. Select the
T mode on your hearing aid to enable this feature.
1.
2.
1.
2.

20
English
Recall key (R)
ABC
2
1
DEF
3
JKL
5
GHI
4
MNO
6
TUV
8
PQRS
7
WXYZ
9
0#
A B C
C
5 4 3
R
HearPlus
R
Press the Rkey followed by the extension number
to transfer a call when connected to a PBX system.
Additional network services may be accessible by
using the R, *and #keys. Please contact your
network operator for more information about the
available network services.
Volume Boost
The handset volume can be raised another 30 dB
by pressing the Volume Boost key while talking. The
LED indicator on the key will light up. Press the key
again or terminate the call to turn off Volume Boost.
Warning!
The handset volume can be very loud with this
setting. Volume boost should only be used by
persons with impaired hearing.
Other manuals for HEARPLUS 313CI
2
Table of contents
Languages:
Other Doro Telephone manuals