
OPERATION
DECAL IMAGES
1-10
CRUSHING HAZARD!
Stand clear while operating door lock.
Failure to comply could result in
death or serious injury.
¡RIESGO DE APLASTAMIENTO!
Mantenerse alejado mientras se hace
funcionar el bloqueo de la puerta.
Si no se cumple con esta disposición,
se puede causar la muerte o lesiones
graves.
WARNING
ADVERTENCIA
06-0118
DANGER
06-0116
PELIGRO
CRUSH HAZARD!
KEEP HANDS OUT!
Failure to comply will result in death or serious injury.
¡RIESGO DE APLASTAMIENTO!
¡NO METER LAS MANOS!
Si no se cumple con esta disposición, se causará la muerte o
lesiones graves.
HAZARDOUS VOLTAGE!
Disconnect and lock out power
before opening panel.
Failure to comply will result in
death or serious injury.
¡VOLTAJE PELIGROSO!
Desconectar y bloquear la energía
eléctrica antes de abrir el tablero.
Si no se cumple con esta
disposición, se causará la muerte o
lesiones graves.
DANGER
PELIGRO
06-0120
CONFINED SPACE!
Follow lockout and tagout
procedures before entering.
Failure to comply will result in
death or serious injury.
¡ESPACIOS ESTRECHOS!
Seguir los procedimientos de
bloqueo y rotulado antes de entrar.
Si no se cumple con esta
disposición, se causará la muerte o
lesiones graves. 06-3123
DANGER
PELIGRO
CRUSHING/SHEARING HAZARD!
DO NOT ENTER!
Failure to comply will result in
death or serious injury.
¡PELIGRO DE
APLASTAMIENTO/CIZALLAMIENTO!
¡NO ENTRAR!
Si no se cumple con esta
disposición, se causará la muerte
o lesiones graves. 06-0039
DANGER
PELIGRO
CRUSHING HAZARD!
Stand clear when bale is ejected.
Failure to comply could result in
death or serious injury.
¡RIESGO DE APLASTAMIENTO!
Mantenerse alejado mientras se
expulsa el fardo.
Si no se cumple con esta
disposición, se puede causar la
muerte o lesiones graves.
WARNING
ADVERTENCIA
06-0117
06-0121
CAUTION ATENCION
Federal regulation
prohibits
operation of
equipment by
persons under 18
years of age.
Los reglamentos
federales prohiben
el manejo del
equipo a personas
menores de 18
anos de edad.
FALL HAZARD!
Do not climb on equipment.
Use work platform for servicing.
Failure to comply could result in death or
serious injury.
¡RIESGO DE CAIDAS!
No treparse al equipo.
Usar la plataforma de trabajo para hacer
reparaciones.
Si no se cumple con esta disposici—n, se
puede causar la muerte o lesiones graves.
WARNING
ADVERTENCIA
06-0133
11.A t back of baler, ins ert chain ejector ha ndles over the two platen hooks
protrud ing from the b ack of pl aten.
NOTE:OnbalerswithAutoEject,baleejectorisautomatically engaged
when baledoo r is opened.
14.
11.En la parte trasera de la enfardadora,insertar las manijas del eyector dec adena
sogre los dos ganchos que sobresalen por la parte trasera de la platina.
NOTA:E n las enfardadoras con eyección automática,el eyectors e activa
automáticamentecuandoseabrelacompuertadelaenfardadora.
06-3391
ALIM ENTAC I ON
APAG CICLO
AUTOM.
PARADA DE EMER G ENCI A
PLATINA
ELEVACION
MANUAL
BAJADA
MANUAL
06-0115
06-0118
06-0126
06-0652
06-0116
06-0120
06-3123
06-0039
06-0275
06-1839
06-0117
06-0121
06-3044
06-0133
06-3391
208
230
460
06-2690
06-2686
06-2684
06-0651
Bale is made if arrow
does not pass this point on
down stroke.
El fardo est‡ hecho si la echa
no pasa de este punto durante
la carrera descendente.
ATTENTION
ATENCION
06-0651
To order replacement decals, contact your distributor or call our service department at
1-800-633-8974 or you can log on to www.parts1stop.com.
Hy-Press
06-0147