manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dräger
  6. •
  7. Gas Detector
  8. •
  9. Dräger X-am 5600 User manual

Dräger X-am 5600 User manual

Dräger X-am®5600
(MQG 0100)
de Gebrauchsanweisung
2fi Käyttöohjeet
98 cs Návod k použití
194
en Instructions for Use
14 no Bruksanvisning
110 bg Инструкция за употреба
206
fr Notice d’utilisation
26 sv Bruksanvisning
122 ro Instrucţiuni de utilizare
218
es Instrucciones de uso
38 pl Instrukcja obsługi
134 hu Használati útmutató
230
pt Instruções de uso
50 ru Руководство по эксплуатации
146 el Οδηγιών χρήσης
242
it Istruzioni per l'uso
62 hr Upute za uporabu
158 tr Kullanım talimatları
254
nl Gebruiksaanwijzing
74 sl Navodilo za uporabo
170 zh 使用说明
266
da Brugsanvisning
86 sk Návod na použitie
182
Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or [email protected] for sales and service.
14
For your safety
Follow the Instructions for Use
Any use of the instrument requires full understanding and strict observation of
these Instructions for Use. The instrument is only to be used for the purposes
specified here.
Maintenance
The maintenance intervals and measures specified in the Technical Handbook1)
as well as the specifications in the Instructions for Use/data sheets of the
DrägerSensors® 2) used must be carefully observed.
Repairs to the instrument may only be carried out by trained service personnel.
Accessories
Only the accessories specified in the order list in the Technical Handbook1) may
be used.
Safe coupling with electrical instruments
Instruments that are not mentioned in these Instructions for Use can only be
coupled electronically after consultation with the manufacturers or an expert.
Use in areas subject to explosion hazards
Instruments or components for use in explosion-hazard areas, which have been
tested and approved according to national, European or international Explosion
Protection Regulations, may only be used under the conditions explicitly
specified in the approval and with consideration of the relevant legal regulations.
The equipment, instrument or components may not be modified in any manner.
The use of faulty or incomplete parts is forbidden. The appropriate regulations
must be observed at all times when carrying out repairs on these instruments or
components. Repairs to the instrument may only be carried out by trained
service personnel in accordance with the maintenance instructions of Dräger.
Safety symbols used in these Instructions for Use
These Instructions for Use use a number of warnings for risks and hazards that
might occur when using the instrument. These warnings contain signal words to
alert you to the degree of hazard you may encounter. These signal words and
corresponding hazards are as follows:
1) The Technical Handbook and Instructions for Use/data sheets for the sensors used and the PC
software CC-Vision for Dräger X-am 5600 are available on the product page of the
X-am 5600 at the following Internet address: www.draeger.com.
See also the supplied Instructions for Use and data sheets.
2) DrägerSensor®is a registered trademark of Dräger.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
Intended use
Portable gas detection instrument for the continuous monitoring of the
concentration of several gases in the ambient air within the working area and in
explosion-hazard areas.
Independent measurement of up to six gases, in accordance with the Dräger
sensors installed.
Tests and approvals
Marking
See “Notes on Approval”, “Marking”, Page 279.
Intended operating area and operating conditions
Areas subject to explosion hazards, classified by zones
The instrument is intended for use in Zone 0, Zone 1 or Zone 2 areas where
there is a risk of explosion, or in mines that are at risk due to the presence of
firedamp. It is designed for use within a temperature range of –20 °C to +40 °C
or +50 °C, and for areas in which gases in explosion groups IIA, IIB or IIC and
temperature class T3 or T4 (depending on the batteries and rechargeable
battery) may be present. If used in mines, the instrument is only to be used in
areas known to have a low risk of mechanical impact.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
physical injury or damage to the product.
It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTICE
Indicates additional information on how to use the device.
15
Safety Instructions
To reduce the risk of ignition of a flammable or explosive atmosphere, strictly
adhere to the following Caution and Warning statements:
WARNING
Increased hydrogen concentrations within the measuring range of the XXS
H2HC can lead to false alarms by the additive affect with XXS H2S and the
XXS CO as well as by the negative affect with XXS O2.
WARNING
Only use power packs ABT 0100 (83 22 237), HBT 0000 (83 18 704) or
HBT 0100 (83 22 244). See marking on power pack for approved batteries and
related temperature class.
WARNING
Do not change batteries in areas where there is a danger of explosion.
WARNING
To reduce the danger of explosion, do not mix new batteries with old batteries
and do not mix batteries made by different manufacturers.
WARNING
Always disconnect the instrument from the power pack before carrying out any
maintenance operations.
WARNING
Substitution of components may impair intrinsic safety.
CAUTION
Not tested in oxygen enriched atmospheres (>21% O2).
What is what
Special symbols:
1
Gas entry
9
IR interface
2
Alarm LED
10
Fastening clip
3
Buzzer
11
Type plate
4
[OK]key
12
Charging contacts
5
Power pack
13
Measured gas display
6
[+]key
14
Measured value display
7
Display
15
Special symbols
8
Display labels
H2added signal (optional)
Fault message 1-button calibration
Warning message Single-gas adjustment
Display peak value Password required
Show TWA Battery 100 % full
Show STEL Battery 2/3 full
Bump test mode Battery 1/3 full
Clean air adjustment Battery empty
00133069_01_de.eps
2
1
7
64
5
3
210
12
13 14 15
0
11
9
X-am 5600
CO
2
Vol%
O
2
Vol%
ch
4
%LEL
CO
ppm
H
2
S
ppm
NH
3
ppm
+H
2
8
16
Configuration
For the individual configuration of a instrument with standard configuration the
instrument must be connected to a PC via the USB infrared cable (order no.
83 17 409) or the E-Cal system. The PC software "Dräger CC-Vision" is used to
perform the configuration.
Changing the configuration: see the Technical Handbook.
Standard instrument configuration:
By activating the H2added signal, the LEL gas concentration of the activated
DrägerSensor XXS H2HC (68 12 025) is added to the LEL gas concentration of
the activated DrägerSensor DUAL IR Ex/CO2(68 11 960) or of the activated
DrägerSensor IR Ex (68 12 180) and shown on the display at the position of the
IR Ex display.
Dräger X-am
5600
Bump Test Mode 1)
1) Different settings can be selected to meet customer requirements on delivery. The current
setting can be checked and changed with the Dräger CC Vision PC software.
Quick bump test
Clean air adjustment 1)2)
2) Fresh air calibration / zero point adjustment is not supported by the DrägerSensor DUAL IR CO2,
the DrägerSensor IR CO2or the DrägerSensor XXS O3.
on
Hydrogen added signal 3)
3) In the case of activated DrägerSensor XXS H2 HC (68 12 025) and activated Ex Channel in the
DrägerSensor DUAL IR Ex/CO2(68 11 960) or DrägerSensor IR Ex (68 12 180).
on
Life sign 1) on
Off 1) disabled for A2
LEL factor 1)
–ch
4
–H
2
4.4 vol. % (4.4 vol. % corresponds to 100 %LEL)
4.0 vol. % (4.0 vol. % corresponds to 100 %LEL)
Averaging time 1) 15 minutes for STEL
8 hours for TWA
NOTICE
Previously set alarm thresholds are preserved so that in the presence of
hydrogen (H2) the alarm of the IR Ex channel could be triggered earlier.
First commissioning
Before using the instrument for the first time, insert the batteries supplied or
a charged NiMH power pack T4 (order no. 83 18 704) / T4 HC (order no.
83 22 244) (see “Replacing the batteries / rechargeable batteries” on
page 19).
– The Dräger X-am 5600 is ready for operation.
Operation
Switching on the instrument
Press and hold the [OK]key for approx. 3 seconds until the countdown
»3 . 2 . 1«shown in the display has expired.
– All the display segments, including the visual, audible and vibration alarms,
are activated for a short time.
– The software version is displayed.
– The instrument performs a self test.
– The next sensor to be calibrated/adjusted is displayed, along with the
remaining days to the next calibration /adjustment, e.g.
»ch4%LEL CAL 123«.
– The time until the bump test interval elapses is displayed in days, e.g.
»bt 2«.
– All alarm thresholds A1 and A2 as well as »«(TWA)1) and »«
(STEL)1), if required, are displayed consecutively.
– During the running-in period of the sensors, the respective display of the
measured value flashes and the special symbol»«(for warning) is
displayed. No alarms are issued during the running-in period of the sensors.
Press the [OK]key to cancel the display of the activation sequence.
Switching off the instrument
Press and hold the [OK]key and the [+]key simultaneously until the
countdown »3 . 2 . 1«shown in the display has elapsed.
– Before the instrument is switched off, the visual, audible and vibration
alarms are activated for a short time.
1) Only when activated in the instrument configuration. Delivery status: not activated.
17
Before entering the workplace
Switch on the instrument. The current measured values are shown in the
display.
Observe any warning »«or fault messages »«.
Check that the gas inlet opening on the instrument is not covered and/or
dirty.
During operation
– During operation, the measured values for every measured gas are
displayed.
– If a measuring range is exceeded or not reached,the following displays are
shown instead of the measured value display:
– If the concentrations of combustible materials are too high, this may be the
result of a lack of O2.
– In the event of an alarm, the corresponding displays, including the visual,
audible and vibration alarms, are activated. See section “Identifying
alarms”.
– After the measuring range of the EC measuring channels has been
exceeded temporarily (up to one hour), checking the measuring channels is
not necessary.
WARNING
Check and, if necessary, adjust the adjustment and check all alarm elements
before carrying out safety-relevant measurements. A bump test must be
performed according to the national regulations. Faulty adjustment can lead to
incorrect measurement results and, therefore, also cause severe health risks.
The instrument can be operated normally. If the warning message does
not disappear automatically during operation, the instrument must be
serviced after the end of use.
The instrument is not ready to measure and requires maintenance.
»
«
(measuring range exceeded) or
»
«
(measuring range not reached).
WARNING
When using an IR Sensor in the Dräger X-am 5600, the zero point and
sensitivity must be adjusted after an impact load that causes a display other
than zero for the IR sensor when the instrument is at fresh air.
Identifying alarms
An alarm is displayed visually, audibly and through vibration in a specific pattern.
Concentration pre-alarm A1
The pre-alarm A1 is not self-latching and stops when the concentration has
dropped below the alarm setpoint A1.
In the case of A1 a single tone is audible and the alarm LED flashes.
In the case of A2, a double tone is audible and the alarm LED flashes twice.
Acknowledging the pre-alarm:
Press the [OK]key, only the audible alarm and the vibration alarm are
switched off.
Concentration main alarm A2
After leaving the area, if the concentration is less than the alarm threshold A2:
Press the [OK]key, the alarm messages are switched off.
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
Display »A1«and measured value alternating:
not for O2!
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
Display » A2 « and measured value alternating:
for O2:A1 = lack of oxygen
A2 = excess oxygen
WARNING
Danger to life! Leave the area immediately.
A main alarm is self-latching and cannot be acknowledged or cancelled.
18
STEL / TWA exposure alarm
– The STEL and TWA alarm cannot be acknowledged or cancelled.
Switch off the instrument. The values for the exposure evaluation are
deleted after the instrument is switched on again.
Battery pre-alarm
Acknowledging the pre-alarm:
Press the [OK]key, only the audible alarm and the vibration alarm are
switched off.
– The battery still lasts approx. 20 minutes after the first battery pre-alarm.
Battery main alarm
The battery main alarm cannot be acknowledged or cancelled:
– The instrument is automatically switched off after 10 seconds.
– Before the instrument is switched off, the visual, audible and vibration
alarms are activated for a short time.
Instrument alarm
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
Display »A2«and »«(STEL) or »«(TWA) and measured value
alternating:
WARNING
Risk to health! Leave the area immediately.
After this alarm, the deployment of personnel is subject to the relevant national
regulations.
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
Flashing special symbol »«on the right side of the display:
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
Flashing special symbol »« on the right side of the display:
The alarm is indicated by an intermittent alarm
message:
– The instrument is not ready for operation.
Commission maintenance personnel or the Dräger Service to eliminate the
error.
Calling the Info Mode
In measuring mode, press the [OK]key for approx. 3 seconds.
– If any warning or fault messages exist, the corresponding note or error
codes are displayed (see the Technical Handbook). Press the [OK]key
successively for the next display. The peak values and the exposition
values TWA and STEV will be displayed.
– If no key is pressed for 10 seconds, the instrument returns automatically to
measuring mode.
Calling the Info Off Mode
With the instrument switched off, press the [+]key for approx. 2 seconds.
The name of the gas, measuring unit and measuring range limit value are
displayed for all channels.
Pressing the [+]key again exits the Info Off Mode (or via timeout).
Calling the Quick Menu
In measuring mode, press the [+]key three times.
– If functions in the quick menu are activated using the PC software Dräger
CC-Vision, you can select these functions using the [+]key
. If no functions
have been activated in the quick menu, the instrument remains in measuring
mode.
Possible functions: 1. Bump Test Mode
2nd fresh air calibration1)
3rd Display and deletion of the peak values
Press the [OK]key to call the selected function.
Press the [+]key to cancel the active function and to switch to measuring
mode.
– If no key is pressed for 60 seconds, the instrument returns automatically to
measuring mode.
Special symbol »«displayed on the right side of the display:
1) The fresh air adjustment/zero point adjustment is not supported by the DrägerSensor DUAL IR
CO2, the DrägerSensor IR CO2, and the DrägerSensor XXS O3. A zero point adjustment of
these sensors can be conducted using the Dräger CC-Vision PC software. To do so, a suitable
zero gas that is free of carbon dioxide and ozone (e.g. N2) should be used.
19
Replacing the batteries / rechargeable batteries
Switching off the instrument:
Press and hold the [OK]key and the [+]key simultaneously.
Loosen the screw on the power pack and remove the power pack.
For the battery holder (order no. 83 22 237):
Replace alkaline batteries or NiMH rechargeable batteries. Ensure correct
polarity.
WARNING
Danger of explosion!
Do not throw used batteries into fire or try to open them by force.
Do not replace the batteries / rechargeable batteries in areas where there is a
danger of explosion.
Batteries / rechargeable batteries are part of the Ex approval.
Only the following types may be used:
– Alkaline batteries – T3 – (not rechargeable)
Panasonic LR6 Powerline
Varta Type 41061) (power one) or
Varta Type 40061) (industrial)
– Alkaline batteries – T4 – (not rechargeable)
Duracell Procell MN15001)
– NiMHy rechargeable batteries – T3 – (rechargeable)
GP 180AAHC1) (1800 mAh) max. 40 °C ambient temperature.
Charge the NiMH power pack T4 (type HBT 0000) or T4 HC (type HBT 0100)
with the associated Dräger charger. Charge NiMH single cells for battery holder
ABT 0100 according to the manufacturer's specification. Ambient temperature
during charging: 0 to +40 °C.
1) Not subject to BVS10 ATEX E 080X and PFG 10 G 001X performance approval.
WARNING
Danger of explosion!
The Dräger X-am 5600 must only be operated with battery holder ABT 0100
(X-am 5600), identified with a silver sticker.
For the NiMH power pack T4 (order no. 83 18 704) / T4 (order no.
83 22 244):
Completely replace the power pack.
Insert the power pack into the instrument and tighten the screw, the
instrument switches on automatically.
Charging the instrument with NiMH power pack T4
(type HBT 0000)/ T4 HC (type HBT 0100)
Even if the instrument is not used, we recommend that you store the instrument
in the charger!
Insert the switched off instrument into the charger.
– Display LED on the charger:
To maintain the lifetime of the batteries, charging is temperature controlled and
only performed in a temperature range of 5 to 35 °C. When this temperature
range is left, the charging is automatically interrupted and automatically
continued after the temperature range has been reached again. The charging
time is typically 4 hours. A new NiMH power pack reaches its full capacity after
three complete load/unload cycles. Never store the instrument for extended
periods (maximum 2 months) without being connected to a power source, as
this drains the internal buffer battery.
WARNING
Danger of explosion!
Do not charge underground or in explosion-hazard areas!
The chargers are not designed in accordance with the regulations for firedamp
and explosion protection.
WARNING
Danger of explosion!
Charge the NiMH power pack T4 (type HBT 0000) or T4 HC (type HBT 0100)
with the associated Dräger charger. Ambient temperature during charging: 0 to
+40 °C.
Charge
Fault
Full
20
Carrying out the bump test
Prepare a test gas cylinder, the volume flow must be 0.5 l/min and the gas
concentration must be higher than the alarm setpoint concentration to be
tested.
Connect the test gas cylinder to the calibration cradle (order no. 83 18 752).
Switch on the instrument and insert it into the calibration cradle– press
downwards until it engages.
Open the test gas cylinder valve to let test gas flow over the sensors.
Wait until the instrument displays the test gas concentration with sufficient
tolerance – E. g.
IR Ex: ±20 % of test gas concentration1)
IR CO2: ±20 % of test gas concentration1)
O2: ±0.6 vol. %1)
TOX: ±20 % of test gas concentration1)
– If the alarm setpoints are exceeded, the instrument displays the gas
concentration in alternation with »A1«or »A2«depending on the test gas
concentration.
Close the test gas cylinder valve and remove the instrument from the
calibration cradle.
If the displays are outside of the above-mentioned ranges:
Have the instrument adjusted by the service personnel.
NOTICE
In the case of a manual function test the effect of the H2added signal must be
taken into account accordingly.
NOTICE
A potentially activated H2added signal is automatically temporarily deactivated
during a manual calibration, a PC calibration or an automatic Bump Test for the
relevant duration.
NOTICE
The automatic function test with the Bump Test Station is described in the
Instructions for Use of the Bump Test Sation and in the Technical Handbook.
WARNING
Risk to health! Do not inhale the test gas.
Observe the hazard warnings of the relevant safety data sheets.
1) Upon application of the Dräger mixed gas (order no. 68 11 132) the displays should be within
this range.
Adjustment
Adjustment may not be possible due to instrument and channel errors.
Carrying out the clean air adjustment
Adjust the instrument to clean air, free of measured gases or other interfering
gases. During the clean air adjustment, the zero point of all sensors (with the
exception of the DrägerSensors XXS O2, DUAL IR CO2, and IR CO2) is set to
0. In the case of the DrägerSensor XXS O2, the display is set to 20.9 vol.-%.
Switch on the instrument.
Press the [+]key 3 times, the symbol for clean air adjustment »«
appears.
Press the [OK]key to start the clean air adjustment function.
– The measured values flash.
When the measured values have stabilized:
Press the [OK]key to perform the clean air adjustment.
– The display containing the current gas concentration changes with the
display»OK«.
Press the [OK]key to exit the clean air adjustment function or wait for
approx. 5 seconds.
If a fault has occurred during the clean air adjustment:
– The fault message »«appears and » « is displayed for the
respective sensor instead of the measured value.
In this case, repeat the clean air adjustment. If necessary, have the sensor
replaced by qualified personnel.
NOTICE
A potentially activated H2added signal is automatically temporarily deactivated
during a manual calibration, a PC calibration or an automatic Bump Test for the
relevant duration.
NOTICE
The fresh air adjustment/zero point adjustment is not supported by the
DrägerSensor DUAL IR CO2, the DrägerSensor IR CO2, and the DrägerSensor
XXS O3. A zero point adjustment of these sensors can be conducted using the
Dräger CC-Vision PC software. To do so, a suitable zero gas that is free of
carbon dioxide and ozone (e.g. N2) should be used.
21
Adjusting the sensitivity for an individual
measuring channel
– The span adjustment can be carried out specifically for individual sensors.
– During the span adjustment, the sensitivity of the selected sensor is set to
the value of the used test gas.
– Use a standard test gas.
– Allowed test gas concentration:
Connect the test gas cylinder with the calibration cradle.
Vent the test gas into a fume cupboard or into the open air (with a hose
connected to the second connector of the calibration cradle).
Switch on the instrument and insert it into the calibration cradle.
Press the [+]key and keep it pressed for 5 seconds to call the calibration
menu, enter the password (password on delivery = 001).
Use the [+]key to select the single gas adjustment function. The symbol for
span adjustment »«flashes.
Press the [OK]key to start the channel selection.
NOTICE
A potentially activated H2offsetting is automatically temporarily deactivated
during a manual adjustment, a PC calibration or an automatic Bump Test for
the relevant duration.
DUAL IR Ex
IR Ex 20 to 100 %LEL1) 2)/ 5 to 100 vol.-%1) 2)
1) Depending on the selected data set.
2) Depending on the measuring range and the measuring accuracy.
DUAL IR CO2
IR CO2
0.05 to 5 vol.-%2)
O210 to 25 vol.-%
CO 20 to 999 ppm
H2S 5 to 99 ppm
H2HC 0.5 to 4.0 vol.-%
Test gas concentration of other gases: see Instructions for Use for the
respective DrägerSensors.
WARNING
Risk to health! Do not inhale the test gas.
Observe the hazard warnings of the relevant safety data sheets.
– The display flashes the gas of the first measuring channel, e.g.
»ch4- LEL«.
Press the [OK]key to start the adjustment function of this measuring
channel, or use the [+]- key to select another measuring channel (O2- vol.-
%, H2S - ppm or CO - ppm, etc.).
– The test gas concentration is displayed.
Press the [OK]key to confirm the test gas concentration or use the [+]key
to change the test gas concentration and complete the process by pressing
the [OK]key.
– The measurement value flashes.
Open the test gas cylinder valve to let gas flow over the sensor with a
volume flow of 0.5 l/min.
– The displayed, flashing measurement value changes to the value according
to the supplied test gas.
When the measurement value displayed is stable (after at least
120 seconds):
Press the [OK]key to perform the adjustment.
– The display containing the current gas concentration changes with the
display »OK«.
Press the [OK]key or wait about 5 seconds in order to complete the
adjustment of this measuring channel.
– The next measuring channel may appear for adjustment.
– After the adjustment of the last measuring channel, the instrument changes
to the measuring mode.
Close the test gas cylinder valve and remove the instrument from the
calibration cradle.
If a fault has occurred during the span adjustment:
– The fault message » « appears and » « is displayed for the
respective sensor instead of the measured value.
In this case, repeat the adjustment.
If necessary, replace the sensor.
NOTICE
In the case of the CO2channel there is a 2-stage calibration routine:
The zero point adjustment takes place first and is then followed by the span
adjustment.
22
Care
The instrument does not need any special care.
Dirt and deposits can be removed from the instrument by washing it with
cold water. A sponge can be used for wiping if necessary.
Carefully dab dry the instrument using a cloth.
Maintenance
The instrument should be inspected and maintained annually by suitably
qualified persons (consult: EN 60079-29-2 – Guide for the selection, installation,
use and maintenance of apparatus for the detection and measurement of
combustible gases or oxygen; EN 45544-4 – Electrical apparatus used for the
direct detection and direct concentration measurement of toxic gases and
vapours - Part 4: Guide for selection, installation, use and maintenance and
national regulations).
Recommended calibration interval for measuring channels O2, H2S, H2and CO:
6 months.
Recommended calibration interval for the measuring channel IR Ex/CO2: 12
months.
Calibration interval of other gases: see Instructions for Use for the respective
DrägerSensors.
CAUTION
Abrasive cleaning implements (brushes etc.), cleaning agents and cleaning
solvents can destroy the dust and water filters.
Disposing of the instrument
Dispose of the product in accordance with the applicable rules and regulations.
WEEE
Battery disposal
In accordance with EU Directive 2002/96/EC, this product must not be
disposed of as household waste. This is indicated by with the adjacent
icon.
You can return this product to Dräger free of charge. For information
please contact the national marketing organisations and Dräger.
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, batteries and
rechargeable batteries must not be disposed of as household waste
but must be taken to battery collection centres. This is indicated by the
adjacent icon.
Collect batteries and rechargeable batteries as specified by the
applicable regulations and dispose of at battery collection centres.
23
Technical data
Extract: see the Technical Handbook for details
1)
.
1) The Technical Handbook and Instructions for Use/data sheets for the sensors used and the PC
software CC-Vision for Dräger X-am 5600 are available on the product page of the
X-am 5600 at the following Internet address: www.draeger.com.
See also attached Instructions for Use and Data Sheets of the sensors used.
Ambient conditions:
during operation and
storage
–20 to +50 °C for NiMH power packs of type: HBT
0000 and HBT 0100,
for Alkaline single cells of type:
Duracell Procell MN 15002)
–20 to +40 °C for NiMH single cells of type:
GP 180AAHC2) and for Alkaline single cells of type:
Panasonic LR6 Powerline
0 to +40 °C for Alkaline single cells of type:
Varta 40062), Varta 41062),
700 to 1300 hPa
10 to 90 % (to 95 % briefly) r.h.
2) Not subject to BVS10 ATEX E 080X and PFG 10 G 001X performance approval.
Protection class IP 67 for instrument with sensors
Alarm volume Typically 90 dB (A) in 30 cm distance
Operation time
– Alkaline battery/NiMH
rechargeable batteries
(battery holder ABT
0100 (X-am 5600))
Typically 9 hours under standard conditions
- NiMH power pack
T4 (HBT 0000)
T4 HC (HBT 0100)
Typically 9 hours under standard conditions
Typically 10.5 hours under standard conditions
Dimensions approx. 130 x 48 x 44 mm (H x W x D)
Weight approx. 220 to 250 g
CE marking:
Electromagnetic compatibility
(Directive 2004/108/EC)
Explosion protection (Directive 94/9/EC)
Approvals:
(see“Notes on Approval” on page 279)
24
Extract: For details, see the Instructions for Use/data sheets for the sensors used1)
1)
The Technical Handbook and Instructions for Use/data sheets for the sensors used and the PC software CC-Vision for Dräger X-am 5600
are available on the product page of the X-am 5600 at the following
Internet address: www.draeger.com. See also attached Instructions for Use and Data Sheets of the sensors used.
DrägerSensor
XXS O2XXS H2SXXS H2S LC XXS H2 HC
Measuring principle electrochemical electrochemical electrochemical electrochemical
Meauserement value configuration time t0...90
for methane
for propane
≤10 seconds ≤15 seconds ≤18 seconds ≤20 seconds
Measurement value configuration time t0...50
for methane
for propane
≤6 seconds ≤ 6 seconds ≤ 6 seconds ≤11 seconds
Measuring range 0 to 25 vol.-% 0 to 200 ppm H2S2)
2) Certified for 1 to 100 ppm.
0 to 100 ppm H2S3)
3) Certified for 0.4 to 100 ppm.
0 to 100 %LEL
or
0 to 4 vol.-%
Lower limit of measuring range
(EN 45544)
– – – 1 ppm 0.4 ppm – – –
Zero error (EN 45544) – – – 2 ppm 0.4 ppm 0.02 vol.-%
Instrument drift – – – ≤ 1 % of the
measured value/month ≤ 1 % of the
measured value/month ≤ 4 % of the
measured value/month
Warm-up time ≤ 5 minutes ≤ 5 minutes ≤ 5 minutes ≤ 60 minutes
Effect of Sensor poisons, hydrogen sulphide
H2S, 10 ppm: halogenated hydrocarbons, heavy
metals, substances containing silicone or sul-
phur or polymerisable substances:
– – – – – – – – – – – –
Linearity error ≤ 0.3 vol.-% ≤ 2 %
of the measured value ≤2 %
of the measured value ≤ 70 %LEL: ≤4 %LEL
> 70 %LEL:
≤
6.5
%LEL
Standards
(Measuring function for explosion protection and
measurement of oxygen deficiency and oxygen
surplus as well as toxic gases,
DEKRA EXAM GmbH, Essen, Germany:
BVS 10 ATEX E 080X, PFG 10 G 001 X
EN 501044)
(measurement of oxygen
deficiency and oxygen
surplus)
EN 50271
4) The measuring signals can be affected negatively by ethane, ethene, ethine, carbon dioxide and hydrogen.
EN 45544-15)
EN 45544-2
EN 50271
5) The measuring signals can be affected additively by sulphur dioxide, nitrogen dioxide and hydrogen and negatively by chlorine.
EN 45544-15)
EN 45544-2
EN 50271
EN 60079-29-1
6)
EN 50271
6) The measuring signals can be affected additively by ethine, sulphur monoxide and carbon monoxide. Increased hydrogen concentrations within the measuring range of the XXS H2HC can lead to false
alarms by the additive affect with the XXS H2S and the XXS CO as well as by the negative affect with the XXS O2.
Cross sensitivities7)
7) A table of the cross sensitivities is contained in the Instructions for Use or the data sheet of the respective sensor.
exist exist exist exist
25
DrägerSensor
XXS CO DUAL IR Ex 1)
IR Ex 1)
1) The instrument responds to most combustible gases and vapours. The sensitivities differ depending on the type of gas. We recommend a calibration using the target gas to be measured.
DUAL IR CO2
IR CO2
Measuring principle electrochemical infrared infrared
Meauserement value configuration time t0...90
for methane
for propane
≤25 seconds ≤ 20 seconds
≤ 40 seconds
≤31 seconds
Measurement value configuration time t0...50
for methane
for propane
≤ 6 seconds ≤10 seconds
≤ 12 seconds
≤15 seconds
Measuring range 0 to 2000 ppm CO2)
2) Certified for 3 to 500 ppm.
0 to 100 %LEL
or
0 to 100 vol.-%3)
3) For methane, propane and ethylene.
0 to 5 vol.-%4)
4) Certified for 0.01 to 5.00 vol.-% CO2.
Lower limit of measuring range
(EN 45544)
3 ppm – – – 0.01 vol.-%
Zero error (EN 45544) 6 ppm – – – 0.02 vol.-%
Instrument drift ≤ 1 % of the measured
value/month – – – – – –
Warm-up time ≤ 5 minutes ≤ 3 minutes ≤ 3 minutes
Effect of Sensor poisons, hydrogen sulphide
H2S, 10 ppm: halogenated hydrocarbons, heavy
metals, substances containing silicone or sul-
phur or polymerisable substances:
– – – – – – – – –
Linearity error ≤ 3 % of the
measured value ≤ 4 %LEL ≤ 10 % of the
measured value
Standards
(Measuring function for explosion protection and
measurement of oxygen deficiency and oxygen
surplus as well as toxic gases,
DEKRA EXAM GmbH, Essen, Germany:
BVS 10 ATEX E 080X, PFG 10 G 001 X
EN 45544-15)
EN 45544-2
EN 50271
5) The measuring signals can be affected additively through acetylene, hydrogen and nitrate monoxide.
EN 60079-29-1
1) 6)
EN 50271
6) For methane, propane and nonane, each with 0-100 %LEL.
EN 45544-1
EN 45544-2
EN 50271
Cross sensitivities7)
7) A table of the cross sensitivities is contained in the Instructions for Use or the data sheet of the respective sensor.
exist exist exist
49
Sensor Dräger
XXS CO DUAL IR Ex 1)
IR Ex 1)
1) El aparato reacciona con la mayoría de los gases y vapores combustibles. La sensibilidad es diferente en función de gas. Recomendamos una calibración con el gas final a medir.
DUAL IR CO2
IR CO2
Principio de medición electroquímico infrarrojos infrarrojos
Tiempo de ajuste de valor de medición t0...90
para metano
para propano
≤25 segundos ≤ 20 segundos
≤ 40 segundos
≤31 segundos
Tiempo de ajuste de valor de medición t0...50
para metano
para propano
≤ 6 segundos ≤10 segundos
≤ 12 segundos
≤15 segundos
Rango de medición 0 hasta 2000 ppm CO2)
2) Certificado para 3 hasta 500 ppm.
0 hasta 100 %UEG
o de
0 hasta 100 Vol.-%3)
3) Para metano, propano y etileno.
0 hasta 5 Vol.-%4)
4) Certificado para 0,01 hasta 5,00 Vol.-% CO2.
Límite inferior del rango de medición
(EN 45544)
3 ppm – – – 0,01 Vol.-%
Diferencia del punto cero (EN 45544) 6 ppm – – – 0,02 Vol.-%
Desviación del aparato ≤ 1 % del valor de medición/mes – – – – – –
Tiempo de calentamiento ≤ 5 minutos ≤ 3 minutos ≤ 3 minutos
Influencia de venenos, Sulfuro de hidrógeno / áci-
do
sulfhídrico H2S, 10 ppm: hidrocarburos halo-
genados, metales pesados, sustancias que
contengan silicona, azufre o que sean polimeri-
zables:
– – – – – – – –
Error de linealidad ≤ 3 % del valor de medición ≤ 4 %LIE ≤ 10 % del valor de medición
Normas
(Función de medición para protección contra ex-
plosión y medición de falta y exceso de oxígeno
y de gases tóxicos,
DEKRA EXAM GmbH, Essen, Alemania:
BVS 10 ATEX E 080X, PFG 10 G 001 X
EN 45544-15)
EN 45544-2
EN 50271
5) Las señales de medición pueden ser influidas de forma aditiva por medio de acetileno, hidrógeno y monóxido de nitrógeno.
EN 60079-29-1
1) 6)
EN 50271
6) Para metano, propano y nonano, cada uno 0-100 %LIE.
EN 45544-1
EN 45544-2
EN 50271
Sensibilidades cruzadas7)
7) La tabla de sensibilidades cruzadas se encuentra en las instrucciones de uso y ficha técnica del sensor correspondiente.
consultar consultar consultar
278
279
Notes on Approval
Marking
Serial No.1)
1) The year of manufacture is indicated by the third letter in the serial number:
D = 2012, E = 2013, F = 2014, H = 2015, J = 2016, K = 2017, L = 2018, etc.
Example: Serial No. AREH-0054: the third letter is E, which means that the unit was manufac-
tured 2013.
C
0158

Dräger Safety Type: MQG 0100
23560 Lübeck, Germany
I M1 / II 1G
Ex ia I/IIC T4/T3 Ma/Ga Um=4.6V Im=1.3A
BVS 10 ATEX E 080X IECEx BVS 10.0053X
PFG 10 G 001 X ANZEx 11.2003X
-20°C Ta +50/+40°C: see Battery Pack!
For TC T4/T3: see Battery Pack!
Warning: Read manual for safety precautions.
Do not change or charge batteries in haz loc.
≤ ≤
ГБ05
РОСС .DE. ГБ05.В03380
PO Ex ia I X / 0 Ex ia IIC T4(T3) X
Battery Pack Type ABT 0100
Temperature Class T4
–20 °C ≤Ta ≤+50 °C
if used with alkaline batteries
Duracell Procell MN15002)
Temperature Class T3
–20 °C ≤Ta ≤+40 °C
if used with NiMH batteries
GP 180AAHC2) (1800 mAh)
or alkaline batteries
Varta Type 40062)
Varta Type 41062)
Panasonic LR6 Powerline
Battery Pack Type HBT 0000
Temperature Class T4
–20 °C ≤Ta ≤+50 °C
Battery Pack Type HBT 0100
Temperature Class T4
–20 °C ≤Ta ≤+50 °C
2) Not subject to BVS10 ATEX E 080X and PFG 10 G 001X performance approval.
90 33 069 - GA 4638.220 MUL077
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition 07 - October 2012 (Edition 01 - September 2009)
Subject to alteration
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
D-23560 Lübeck
Germany
Phone +49 451 8 82- 0
Fax +49 451 8 82- 20 80
www.draeger.com
Visit: www.thesafetyequipmentstore.com or [email protected] for sales and service.

Other manuals for X-am 5600

8

Other Dräger Gas Detector manuals

Dräger Ethylene glycol 10 User manual

Dräger

Dräger Ethylene glycol 10 User manual

Dräger X-AM 2500 User manual

Dräger

Dräger X-AM 2500 User manual

Dräger Pac 6*00 User manual

Dräger

Dräger Pac 6*00 User manual

Dräger VarioGard 2300 User manual

Dräger

Dräger VarioGard 2300 User manual

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger Pac 3500 User manual

Dräger

Dräger Pac 3500 User manual

Dräger MMG 0001 User manual

Dräger

Dräger MMG 0001 User manual

Dräger Polytron Pulsar 2 User manual

Dräger

Dräger Polytron Pulsar 2 User manual

Dräger GasSecure GS01 User guide

Dräger

Dräger GasSecure GS01 User guide

Dräger X-zone 5000 User manual

Dräger

Dräger X-zone 5000 User manual

Dräger Polytron 6100 EC WL User manual

Dräger

Dräger Polytron 6100 EC WL User manual

Dräger Polytron 8000 Series User manual

Dräger

Dräger Polytron 8000 Series User manual

Dräger GS2 User manual

Dräger

Dräger GS2 User manual

Dräger PointGard 2100 User manual

Dräger

Dräger PointGard 2100 User manual

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger e-Box Polytron 5000 User manual

Dräger

Dräger e-Box Polytron 5000 User manual

Dräger X-am 5600 User manual

Dräger

Dräger X-am 5600 User manual

Dräger Pac 5500 User manual

Dräger

Dräger Pac 5500 User manual

Dräger X-pid 9000 User manual

Dräger

Dräger X-pid 9000 User manual

Dräger PIR 7000 User manual

Dräger

Dräger PIR 7000 User manual

Dräger PEX 1000 User manual

Dräger

Dräger PEX 1000 User manual

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger

Dräger X-AM 5000 User manual

Dräger REGARD 39 0 Series User manual

Dräger

Dräger REGARD 39 0 Series User manual

Dräger X-am 3500 User manual

Dräger

Dräger X-am 3500 User manual

Popular Gas Detector manuals by other brands

Crowcon Xgard Safety and installation instructions

Crowcon

Crowcon Xgard Safety and installation instructions

AGS Mini Merlin CH4CO v2-TX Installation, operation & maintenance manual

AGS

AGS Mini Merlin CH4CO v2-TX Installation, operation & maintenance manual

Macurco GD-2A Installation & operation manual

Macurco

Macurco GD-2A Installation & operation manual

Riken Keiki GD-F4A-A operating manual

Riken Keiki

Riken Keiki GD-F4A-A operating manual

Sensotran MultiSens user manual

Sensotran

Sensotran MultiSens user manual

MSA AUER ALTAIR operating manual

MSA AUER

MSA AUER ALTAIR operating manual

RKI Instruments CO-01 Operator's manual

RKI Instruments

RKI Instruments CO-01 Operator's manual

Sensitron SMART3 NC instruction manual

Sensitron

Sensitron SMART3 NC instruction manual

DALEMANS DAX 3F-I Installation, operating and maintenance instructions

DALEMANS

DALEMANS DAX 3F-I Installation, operating and maintenance instructions

yellow jacket 69310 instructions

yellow jacket

yellow jacket 69310 instructions

EDS Neptune EGLL user manual

EDS

EDS Neptune EGLL user manual

Sensitron SMART S Series Short installation manual

Sensitron

Sensitron SMART S Series Short installation manual

MSA ALTAIR io DOCK quick start guide

MSA

MSA ALTAIR io DOCK quick start guide

Coster RFG 361 quick start guide

Coster

Coster RFG 361 quick start guide

Riken Keiki SD-1RI operating manual

Riken Keiki

Riken Keiki SD-1RI operating manual

Xtrails VESDA ECO installation instructions

Xtrails

Xtrails VESDA ECO installation instructions

i4Home i4H-GA-2S manual

i4Home

i4Home i4H-GA-2S manual

Duran Electronica SONDELTOX quick start guide

Duran Electronica

Duran Electronica SONDELTOX quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.