DS Produkte 03531 User manual

MM 4_V5_03_2016
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 11
FR Mode d’emploi
à partir de la page 18
NL Handleiding
vanaf pagina 26
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 1MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 1 11.03.2016 11:57:0911.03.2016 11:57:09

MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 2MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 2 11.03.2016 11:57:1611.03.2016 11:57:16

3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6
Zubehör _______________________________ 6
Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7
Benutzung _____________________________ 8
Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9
Fehlerbehebung ________________________ 9
Technische Daten ______________________ 10
Entsorgung ___________________________ 10
Bitte beachten Sie: Die Abbildungen in dieser Anleitung können leichte Abweichungen
zum eigentlichen Gerät aufweisen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist zum Mixen, Rühren, Mahlen, Pürieren und Zerkleinern von Lebensmit-
teln, wie z.B. Obst, Gemüse, Hartkäse, Nüsse oder Kräuter, bestimmt. Das Gerät
eignet sich außerdem zum Schlagen von Sahne.
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem sepa-
raten Fernwirksystem betrieben zu werden.
• Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Schutzklasse II
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Mixer entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 3MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 3 11.03.2016 11:57:1611.03.2016 11:57:16

DE 4
Sicherheitshinweise
■Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Kinder und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern-
zuhalten! Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Tiere unzu-
gänglich auf!
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen sowie Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
■Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder der Stecker des Ge-
rätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder Kunden-
service oder eine ähnlich qualifizierte Person (z.B. Fachwerk-
statt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verletzungsgefahren
■Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
■Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Klingen sind scharf! Seien Sie
vorsichtig im Umgang mit dem Kreuzklingenaufsatz, um Schnittverletzungen zu ver-
meiden.
■Verbrennungsgefahr! Befüllen Sie das Gerät niemals mit heißen Lebensmitteln
oder Flüssigkeiten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50°C sein.
■Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsbereich stets gut beleuchtet ist, wenn Sie das
Gerät verwenden.
■Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr dar-
stellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken
hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
Stromschlag- und Brandgefahr
■Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
■Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
■Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, z. B. Herdplatten oder
Öfen.
■Decken Sie das Gerät niemals mit Tüchern o.Ä. ab. Es besteht Überhitzungsgefahr!
■Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardi-
nen, Textilien, etc.) auf.
■Legen Sie keine leicht entflammbaren Gegenstände, z.B. Papier, Pappe oder Kunst-
stoff, in oder auf das Gerät.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 4MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 4 11.03.2016 11:57:1711.03.2016 11:57:17

5 DE
■Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stel-
len Sie sicher, dass die Motoreinheit, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser
fallen oder nass werden können.
■Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.
■Berühren Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten
Händen.
■Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die ordnungsgemäß installiert
ist und mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt (siehe Kapitel „Tech-
nische Daten“).
■Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn während des Betriebes ein
Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie am Ste-
cker und nie am Kabel.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
■Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn
die Motoreinheit, das Zubehör, das Netzkabel oder der Stecker sichtbare Schäden
aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät
eigenständig zu reparieren oder das Kabel bzw. den Stecker zu ersetzen. Kontak-
tieren Sie in Schadensfällen umgehend den Kundenservice.
■Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob das Gerät sauber und trocken sowie
korrekt zusammengesetzt und verschlossen ist.
■Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammengebaut, unbeschädigt
und funktionsfähig ist!
■Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
■Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör. Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Zubehörteile vom Hersteller.
■Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn das Gerät leer ist.
■Halten Sie die Motoreinheit während der Zubereitung immer mit einer Hand fest.
■Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung. Anschlie-
ßend muss eine Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
■Achten Sie darauf, dass die maximale Füllmenge (MAX-Markierung im Mixbecher)
nicht überschritten wird!
■Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht transportiert werden. Ziehen Sie
stets den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor vollständig zum
Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät bewegen.
■Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
■Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Hygienehinweise
■Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be-
einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch
(siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 5MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 5 11.03.2016 11:57:1711.03.2016 11:57:17

DE 6
■Reinigen Sie das Zubehör sofort nach jedem Gebrauch gründlich mit warmem Was-
ser und etwas mildem Spülmittel, um Keimbildung vorzubeugen. Lassen Sie keine
Lebensmittelreste antrocknen.
■Bewahren Sie zubereitete Speisen unbedingt im Kühlschrank auf. Verzehren Sie
keine verdorbenen Speisen und verwenden Sie nur frische Zutaten, die das Min-
desthaltbarkeitsdatum noch nicht überschritten haben.
Lieferumfang und Geräteübersicht
Mixbecher (500 ml)
Kreuzklingenaufsatz
Motoreinheit
Außerdem im Lieferumfang enthalten:
• 1 Frischhaltedeckel für Mixbecher
Zubehör
Kreuzklingenaufsatz
ACHTUNG!
■Die Klingen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Kreuzklingenaufsatz,
um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Der Klingenaufsatz ist zum Mahlen, Zerkleinern und Pürieren
von Lebensmitteln wie z.B. Äpfel, Nüsse, Zwiebeln oder Kräuter
sowie zum Rühren und Mixen von Getränken wie z.B. Milchshakes
geeignet.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 6MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 6 11.03.2016 11:57:1711.03.2016 11:57:17

7 DE
Der Klingenaufsatz eignet sich außerdem auch zum Schlagen und
Rühren von Sahne oder Cremes.
• Der Klingenaufsatz ist spülmaschinengeeignet.
• Im Aufsatz befindet sich ein Dichtungsring. Dieser
Ring sorgt dafür, dass der Mixbecher während der
Zubereitung nicht ausläuft. Überprüfen Sie nach
jedem Reinigen, ob sich der Dichtungsring noch an
der richtigen Position befindet.
Mixbecher und Frischhaltedeckel
ACHTUNG!
■Bewahren Sie zubereitete Speisen unbedingt im Kühlschrank auf. Verzehren
Sie keine verdorbenen Speisen und verwenden Sie nur frische Zutaten, die das
Mindesthaltbarkeitsdatum noch nicht überschritten haben.
Der Mixbecher eignet sich für Portionen bis 500 ml. Zur
Aufbewahrung können Sie den Mixbecher nach der Zubereitung
mit einem Frischhaltedeckel verschließen.
• Sowohl Mixbecher als auch Frischhaltedeckel sind
spülmaschinengeeignet.
• Im Frischhaltedeckel befindet sich ein Dichtungsring.
Dieser Ring sorgt dafür, dass der Mixbecher luftdicht
verschlossen werden kann und nicht ausläuft.
Überprüfen Sie nach jedem Reinigen, ob sich der
Dichtungsring noch an der richtigen Position befindet.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• das Gerät reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
■Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls
die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern
kontaktieren Sie den Kundenservice.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 7MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 7 11.03.2016 11:57:1711.03.2016 11:57:17

DE 8
Benutzung
ACHTUNG!
■Die Klingen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Kreuzklingenauf-
satz, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
■Halten Sie die Motoreinheit während der Zubereitung immer mit einer Hand fest.
■Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie die Klingen
vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie den Mixbecher abnehmen und /oder
wechseln.
■Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht bewegt oder transportiert werden.
■Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung. Anschlie-
ßend muss eine Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
■Befüllen Sie das Gerät niemals mit kochend heißen Lebensmitteln oder Flüssigkeiten!
Der Inhalt darf nicht wärmer als 50°C sein.
1. Stellen Sie die Motoreinheit auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
Legen Sie ggf. eine Unterlage unter die Motoreinheit, damit die Oberfläche nicht
beschädigt wird.
2. Geben Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbecher
und Schrauben Sie den Kreuzklingenaufsatz auf den
Mixbecher.
3. Stellen Sie nun den Mixbecher in die Motoreinheit (Der
Klingenaufsatz wird in der Motoreinheit „versenkt“; siehe
Abbildung). Achten Sie darauf, dass die Rastnasen am
Mixbecher korrekt in den Aussparungen der Motoreinheit
liegen.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß
installierte, gut zugängliche Steckdose.
5. Zum Einschalten drücken Sie den Mixbecher leicht nach
unten und drehen ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, bis
er einrastet. Halten Sie die Motoreinheit während der
Zubereitung immer mit einer Hand fest!
6. Zum Ausschalten drehen Sie den Mixbecher wieder gegen den Uhrzeigersinn, bis
Sie Widerstand spüren. Warten Sie immer, bis die Klingen vollständig zum Stillstand
gekommen sind, bevor Sie das Behältnis abnehmen.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 8MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 8 11.03.2016 11:57:1711.03.2016 11:57:17

9 DE
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
■Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose!
■Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen
Sie sicher, dass das Gerät, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass
werden können.
■Reinigen Sie das Zubehör sofort nach jedem Gebrauch gründlich mit warmem Was-
ser und etwas mildem Spülmittel, um Keimbildung vorzubeugen. Lassen Sie keine
Lebensmittelreste antrocknen.
■Alle Zubehörteile, außer der Motoreinheit (!) sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet.
■Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen.
• Reinigen Sie die verwendeten Zubehörteile mit klarem, warmem Wasser und etwas
mildem Spülmittel. Die Zubehörteile können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
• Wischen Sie die Motoreinheit nur mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie
anschließend gründlich nach.
• LassenSiealleTeilevollständigtrocknen,bevorSiedasGerätwiederzusammenbauen
und/oder verstauen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen und für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, überprüfen Sie Folgendes:
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
• Wurde die Sicherung Ihres Netzanschlusses ausgelöst?
• Ist der Klingenaufsatz korrekt auf dem Mixbecher aufgeschraubt?
• Sitzt der Mixbecher richtig in der Motoreinheit? Das Gerät lässt sich nur einschalten,
wenn der Mixbecher korrekt in der Motoreinheit platziert und eingerastet ist.
HINWEIS: Die Kunststoffteile können mit der Zeit verfärben. Dies beeinträchtigt jedoch
weder Ihre Gesundheit noch die Funktionsweise der Geräteteile.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 9MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 9 11.03.2016 11:57:1811.03.2016 11:57:18

DE 10
Technische Daten
Artikelnummern:
–03531 (rot/weiß)
–04361 (limegreen/weiß)
–04389 (silber/schwarz)
Modell: 3531
Spannungsversorgung: 230V~, 50Hz
Leistung: 400W
Schutzklasse: II
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz.
Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 10MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 10 11.03.2016 11:57:1811.03.2016 11:57:18

11 EN
Contents
Proper use____________________________ 11
Safety notes __________________________ 12
Items supplied and device overview ________ 14
Accessories ___________________________ 14
Before initial use _______________________ 15
Use _________________________________ 15
Cleaning and storage ___________________ 16
Troubleshooting________________________ 17
Technical data _________________________ 17
Disposal______________________________ 17
Please keep in mind: The images in this instruction manual may vary slightly from the
actual device.
Proper use
• The device is intended for blending, stirring, grinding, puréeing and chopping food
such as fruit, vegetables, hard cheese, nuts or herbs. The device is also suitable for
whipping cream.
• The device is not suitable for crushing ice cubes.
• The device is intended for domestic, not commercial use.
• The device is not intended to be operated with an external timer or a separate tel-
econtrol system.
• Only use the device as described in this instruction manual. Any other use is deemed
improper.
• Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair are excluded
from the warranty. This also applies to normal wear and tear.
Explanation of symbols
Safety instructions:
Please read these carefully
and comply with them in
order to prevent personal
injury and damage to prop-
erty.
Supplementary information
Suitable for use with food.
Protection class II
Dear customer,
We are delighted that you have decided on this blender.
Before using the device for the first time, please carefully read through the instruc-
tions and store them for future reference. These instructions are to accompany the
device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these
instructions have not been observed!
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact customer
service via our website:
www.service-shopping.de
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 11MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 11 11.03.2016 11:57:1811.03.2016 11:57:18

EN 12
Safety notes
■This device may be used by persons with impaired physical,
sensory or mental abilities or who lack experience and/or knowl-
edge if they are supervised or have been instructed on how to
use the device safely and have understood risks arising from
using the device. Children may not play with the device.
■Children and animals must be kept away from the device and the
connection line! Store the device so that it is not accessible to
children or animals!
■If the device is not supervised, before assembling, disassem-
bling and cleaning the device, it must always be disconnected
from the mains.
■If the device, the connecting cable or the plug of the device is
damaged, it must be replaced by the manufacturer or customer
service department or a similarly qualified person (e.g. specialist
workshop) in order to avoid any hazards.
Risks of injury
■Risk of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
■Risk of injury associated with sharp blades! The blades are sharp! Handle the
cross-blade adapter with care in order to prevent cut injuries.
■Burn hazard! Never fill the device with hot food or liquids! The content must
not be warmer than 50 °C.
■Ensure that your work area is well lit when you use the unit.
■Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. Do
not allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may
become caught and pull the device down.
Risk of electric shock and fire
■Only use the device in enclosed areas.
■Always place the device on a dry, level and solid base.
■Keep a sufficient distance from other heat sources, e.g. hobs or ovens.
■Never cover the device with cloths or the like. Danger of overheating!
■The device should never be set up when highly flammable materials are nearby
(curtains, textiles, etc.).
■Do not place any flammable materials such as paper, cardboard or plastic in or on
the device.
■Never submerge the motor unit in water or other liquids! Make sure that the motor
unit, the cord or the plug can not fall in water or get wet.
■If the motor unit falls in water, immediately disconnect the power supply.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 12MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 12 11.03.2016 11:57:1911.03.2016 11:57:19

13 EN
■Never touch the motor unit, the cord or the plug with wet hands.
■Only connect the device to a socket, which has been properly installed and complies
with the device’s technical data (see chapter “Technical data”).
■Lay the cord such that it is not crushed or creased and such that it does not come
into contact with hot surfaces.
■Pull the mains plug out of the socket if you do not use the device, if a defect occurs
while in use or before a storm.
■If you want to remove the mains plug from the socket, never pull on the cable, but
always on the plug.
Avoiding damage to materials, property and the device
■Check the device for damages prior to each use. The device must not be used if the
motor unit, the accessories, the mains cord or plug exhibit visible damages. Do not
attempt to repair the device or replace the cable and/or plug yourself. In the event of
damage, promptly contact the customer service department.
■Each time before using the device, check whether the device is clean and dry and
whether it has been correctly assembled and closed.
■The device should only be used when it is fully assembled, undamaged, and opera-
tional!
■Always place the device on a dry, even, and firm base.
■Do not use any additional accessories. Only use the enclosed accessories from the
manufacturer.
■Do not let the motor run if the device is empty.
■Make sure that the maximum filling capacity (MAX mark in the blending container)
is not exceeded!
■Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down
period of 2 minutes must then be maintained.
■Do not leave the device unattended when in operation.
■The device must not be transported when switched on. Always pull the mains plug
out of the socket and allow the motor to come to a full stop prior to moving the device.
■Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions.
■Do not subject the device to extreme temperatures, severe changes in temperature,
direct sunlight or moisture.
Hygienic notes
■There may be some production residue stuck to the device. To avoid health risks,
clean it thoroughly before first use (see chapter “Cleaning and storage”).
■Clean the accessories thoroughly with warm water and a small amount of mild deter-
gent immediately after each use to prevent the build-up of germs. Do not allow any
residual food to dry onto it.
■Be absolutely sure to store prepared meals in the fridge. Do not consume any spoiled
food and only use ingredients whose best before date has not expired yet.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 13MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 13 11.03.2016 11:57:1911.03.2016 11:57:19

EN 14
Items supplied and device overview
Mixing beaker (500 ml)
Cross-blade attachment
Motor unit
Also included in the product contents:
• 1 keep-fresh lid for the mixing beaker
Accessories
Cross-blade attachment
PLEASE NOTE!
■The blades are sharp! Be careful when handling the cross-blade attachment in order
to prevent any cut injuries.
The cross-blade attachment is suitable for grinding, mashing and
chopping up foodstuffs such as apples, nuts, onions or herbs and
for stirring and mixing drinks such as milkshakes.
The cross-blade attachment is also suitable for whipping and
stirring cream or mousses
• The blade attachment is dishwasher-safe.
• A sealing ring is located in the attachment. This ring
ensures that the mixing beaker does not leak during
preparation. After each cleaning operation, check
whether the sealing ring is still in the correct position.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 14MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 14 11.03.2016 11:57:1911.03.2016 11:57:19

15 EN
Beaker and keep-fresh lid
PLEASE NOTE!
■It is essential that you store the prepared food in the fridge. Do not eat any food that
has gone off and only use fresh ingredients that have not yet passed the best-before
date.
The beaker is suitable for portions up to 500 ml. For storage
purposes, you can seal the beaker shut with a keep-fresh lid after
you have finished preparation.
• The beaker and keep-fresh lid are dishwasher-safe.
• A sealing ring is located in the keep-fresh lid. This ring
ensures that the beaker can be sealed airtight and
does not leak. After each cleaning operation, check
whether the sealing ring is still in the correct position.
Before initial use
Before you can use the device, you must:
• unpack the items supplied,
• clean the device (see the "Cleaning and storage" chapter).
Unpacking the items supplied
PLEASE NOTE!
■Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and pets.
Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items supplied
and device overview" chapter) and transport damage. If you find any damage to the
components, do not use them(!), but contact the customer service.
Use
PLEASE NOTE!
■The blades are sharp! Be careful when handling the cross-blade attachment in order
to prevent any cut injuries.
■Always keep hold of the motor unit with one hand while preparing food.
■Always pull the mains plug out of the plug socket and allow the blades to come to a
complete standstill before you remove and/or replace the mixing beaker.
■The device may not be moved or transported while it is switched on.
■Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down
period of 2 minutes must then be maintained.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 15MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 15 11.03.2016 11:57:1911.03.2016 11:57:19

EN 16
■Never fill the device with boiling-hot food or liquids! The contents must not be hotter
than 50°C.
1. Always place the motor unit on a dry, even, and firm base. You may wish to place a
non-slip mat underneath the motor unit so that the surface is not damaged.
2. Pour the ingredients you want into the mixing and screw
the cross-blade attachment onto the beaker.
3. Now place the filled mixing beaker into the motor unit
(the blade attachment is "sunk" into the motor unit; see
illustration). Make sure that the locking lugs on the mixing
beaker rest correctly in the recesses of the motor unit.
4. Insert the mains plug into a properly installed mains socket
that is easily accessible.
5. To switch on the device, press the mixing beaker down
slightly and at the same time turn it clockwise until it
engages. Always keep hold of the motor unit with one
hand while preparing food.
6. To switch off the device, turn the mixing beaker anticlockwise again until you feel
some resistance. Always wait until the blades have come to a complete standstill
before you remove the container.
Cleaning and storage
PLEASE NOTE!
■Remove the plug from the mains socket before cleaning the device.
■Never immerse the device in water or other liquids! Ensure that the device, cable or
mains plug do not fall into water or become wet.
■After every use, thoroughly clean the accessories immediately with warm water and
a little mild detergent to prevent the formation of germs. Do not allow any food resi-
dues to dry on.
■All accessories, apart from the motor unit (!), can be cleaned in the dishwasher.
■Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These could
damage the surface.
• Clean the accessories which have been used with clear, warm water and some mild
detergent. The accessories can also be cleaned in the dishwasher.
• Only wipe the motor unit with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly.
• Allow all parts to dry completely before assembling the device again and/or putting
it away for storage. Store the device in a dry, clean place that is not accessible to
children.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 16MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 16 11.03.2016 11:57:1911.03.2016 11:57:19

17 EN
NOTE: The plastic parts may discolour with time. However, this is of no concern with
respect to health or the functioning of the device parts.
Troubleshooting
If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the
problem yourself first.
Do not attempt to repair a defective device yourself!
If you are unable to switch the device on, check the following:
• Is the mains plug properly connected with the socket?
• Is the socket defective? Try another socket.
• Was the fuse for your mains connection triggered?
• Has the blade adapter been correctly screwed onto the blending container?
• Is the blending container correctly fitted in the motor unit? The device can only be
activated if the blending container has been properly fitted in the motor unit and has
locked in place.
Technical data
Product numbers:
–03531 (red/white)
–04361 (limegreen/white)
–04389 (silver/black)
Model: 3531
Voltage supply: 230 V~, 50Hz
Output: 400 W
Safety class: II
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environ-
mentally-friendly manner and make it available to the collection service for recy-
clable materials.
Dispose of the device in an environmentally-friendly manner. It does not belong
in the household garbage. Dispose of it at a recycling centre for old electrical and
electronic equipment.
For more information, please contact the administration in your community.
Customer service /importer:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls(subject to a charge. Costs
vary depending on the provider.)
All rights reserved.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 17MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 17 11.03.2016 11:57:2011.03.2016 11:57:20

FR 18
Sommaire
Utilisation adéquate_____________________ 18
Consignes de sécurité __________________ 19
Composition et vue générale de l'appareil ___ 21
Accessoires___________________________ 22
Avant la première utilisation ______________ 23
Utilisation_____________________________ 23
Nettoyage et rangement _________________ 24
Suppression des défauts_________________ 25
Données techniques ___________________ 25
Élimination____________________________ 25
Attention : Les illustrations de cette notice peuvent légèrement différer de l’appareil
proprement dit.
Utilisation adéquate
• L’appareil est destiné à mixer, mélanger, moudre, faire de la purée et broyer des
aliments comme, p. ex., des fruits, des légumes, du fromage dur, des noix ou des
herbes aromatiques. L’appareil convient également pour battre de la crème.
• L’appareil n’est pas conçu pour broyer des glaçons.
• L’appareil est destiné à un usage en privé, pas pour une utilisation commerciale.
• L’appareil n’est destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou avec un sys-
tème de télécommande séparé.
• Utilisez l’appareil uniquement comme la description du mode d’emploi. Toute autre
utilisation est considérée comme contraire aux dispositions.
• Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appro-
priée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est
aussi valable pour l’usure normale.
Explication des symboles
Consignes de sécurité :
lisez attentivement ces
consignes de sécurité et
observez-les minutieu-
sement afin d’éviter tout
risque de blessure ou de
dégâts matériels.
Informations complémen-
taires
Convient aux aliments.
Classe de protection II
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce mixeur.
Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous
cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce
mode d’emploi ne sont pas respectées.
Si vous avez des questions sur l’appareil ainsi que sur les pièces de rechange/acces-
soires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 18MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 18 11.03.2016 11:57:2011.03.2016 11:57:20

19 FR
Consignes de sécurité
■Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un
manque d’expérience et/ou de connaissance si elles sont sur-
veillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser l’ap-
pareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les dangers en
résultant. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
■Les enfants et les animaux doivent être tenus éloignés de l’appa-
reil et du câble d’alimentation ! Rangez l’appareil de manière
inaccessible pour les enfants et les animaux !
■En l’absence de surveillance, avant l’assemblage, avant le dé-
montage ou le nettoyage, il faut toujours débrancher la prise
électrique de l’appareil.
■Si l‘appareil lui-même, son cordon d‘alimentation ou sa fiche
sont endommagés, c‘est au fabricant, au service après-vente ou
à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier
spécialisé) qu‘il revient de le réparer afin d‘éviter tout danger.
Risques de blessure
■Risque d’asphyxie ! Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d’em-
ballage.
■Risque de blessure avec les lames coupantes ! Les lames sont coupantes !
Soyez prudent en manipulant les lames en croix afin d’éviter toute blessure par
coupure.
■Risque de brûlure ! Ne remplissez jamais l’appareil avec des aliments ou des
liquides brûlants ! Le contenu ne doit jamais dépasser la température de
50 °C.
■Veillez à ce que votre espace de travail soit bien illuminé lorsque vous utilisez l’appareil.
■Afin que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que les câbles branchés ne
gênent pas le passage. Ne laissez pas le câble pendre en bord de table ou le long
de plans de travail à la cuisine. Quelqu’un pourrait y rester accroché et faire ainsi
tomber l’appareil.
Risque d‘électrocution et d‘incendie
■Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux fermés.
■Posez toujours l’appareil sur une surface sèche, plate et solide.
■Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de chaleur comme par
exemple des plaques chauffantes ou des fours.
■Ne recouvrez jamais l’appareil avec des chiffons ou autres. Il y a risque de surchauffe !
■Ne posez pas l’appareil à proximité de matériaux facilement inflammables (rideaux,
textiles etc.).
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 19MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 19 11.03.2016 11:57:2011.03.2016 11:57:20

FR 20
■Ne posez aucun objet facilement inflammable comme p. ex. du papier, du carton ou
du plastique dans ou sur l’appareil.
■Ne plongez jamais le bloc-moteur dans de l’eau ou d’autres liquides ! Assurez-vous
que le bloc-moteur, le câble ou la fiche ne tombent pas dans l’eau ou ne peuvent
pas devenir humides.
■Si le bloc-moteur devait tomber dans l’eau, interrompez immédiatement l’alimenta-
tion électrique.
■Ne touchez jamais le bloc-moteur, le câble ou la fiche électrique lorsque vous avez
les mains mouillées.
■Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique correctement installée et corres-
pondant aux données techniques de l’appareil (voir chapitre « Données techniques »)
■Veuillez disposer le câble de sorte que celui-ci ne soit pas plié, écrasé ou ne soit pas
en contact avec des surfaces brûlantes.
■Débranchez la prise électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsqu’une er-
reur survient pendant le fonctionnement ou avant un orage.
■Lorsque vous souhaitez retirer la prise électrique, saisissez-la toujours au niveau de
la prise et jamais par le câble.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l‘appareil
■Vérifiez avant chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé. Lorsque le
bloc-moteur, les accessoires, le câble d’alimentation ou la fiche électrique pré-
sentent des dommages visibles, il est interdit d’utiliser l’appareil. N’essayez pas de
réparer l’appareil par vos propres soins ni de remplacer le câble ou la fiche élec-
trique. Contactez immédiatement le service après-vente en cas de dommages.
■Vérifiez, avant chaque mise en service, que l’appareil est propre et sec ainsi que
correctement assemblé et fermé.
■Vérifiez, avant chaque mise en service, que l’appareil est propre et sec ainsi que
correctement assemblé et fermé.
■Utilisez seulement l’appareil s’il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre
de marche !
■N’utilisez aucun accessoire supplémentaire. Utilisez uniquement les accessoires
fournis par le fabricant.
■Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque l’appareil est vide.
■Veillez à ce que la quantité maximum de remplissage (marque MAX dans le bol de
mixeur) ne soit pas dépassée !
■L’appareil ne peut être utilisé plus d’une minute au max. sans interruption. Il convient
ensuite de respecter un temps de refroidissement de 2 minutes.
■Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance.
■L’appareil ne doit pas transporté lorsqu’il est en marche. Débranchez toujours la prise
électrique et laissez le moteur s’immobiliser complètement avant de déplacer l’appareil.
■Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs.
■Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de
température, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil.
MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 20MM4_DE-EN-FR-NL_A5_V5.indb 20 11.03.2016 11:57:2111.03.2016 11:57:21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Blender manuals

DS Produkte
DS Produkte PN-2816P User manual

DS Produkte
DS Produkte 3186-1 User manual

DS Produkte
DS Produkte TK-9346A4PQ1 User manual

DS Produkte
DS Produkte MX-446 User manual

DS Produkte
DS Produkte 42801A0 User manual

DS Produkte
DS Produkte HB-01 User manual

DS Produkte
DS Produkte MX-446 User manual

DS Produkte
DS Produkte YF-507 User manual

DS Produkte
DS Produkte MX-446 User manual

DS Produkte
DS Produkte HS-3313 User manual