DS Produkte MX-446 User manual

Z 06781_V2_05_2016
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 11
FR Mode d’emploi
à partir de la page 18
NL Handleiding
vanaf pagina 26
Z 06781


3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6
Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7
Benutzung _____________________________ 7
Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9
Fehlerbehebung ________________________ 9
Technische Daten ______________________ 10
Entsorgung ___________________________ 10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist zum Mixen von Milchshakes, Frucht- und Gemüsesäften bestimmt. .
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben zu werden.
• Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Schutzklasse II
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Mixer entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de

DE 4
Sicherheitshinweise
■Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Kinder und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern-
zuhalten! Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Tiere unzu-
gänglich auf!
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen sowie Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
■Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder der Stecker des Ge-
rätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder Kunden-
service oder eine ähnlich qualifizierte Person (z.B. Fachwerk-
statt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■Achtung Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbe-
wahrung“ beachten!
Verletzungsgefahren
■Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
■Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Kreuzklinge ist scharf! Seien Sie
vorsichtig im Umgang mit der Klinge, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
■Greifen Sie niemals in den Mixbehälter, wenn das Gerät eingeschaltet ist und halten
Sie Ihre Haare und Kleidung davon fern!
■Verbrennungsgefahr! Befüllen Sie das Gerät niemals mit heißen Lebensmitteln
oder Flüssigkeiten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50°C sein.
■Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsbereich stets gut beleuchtet ist, wenn Sie das
Gerät verwenden.
■Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr dar-
stellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken
hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
Stromschlag- und Brandgefahr
■Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
■Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, z.B. Herdplatten oder
Öfen.
■Decken Sie das Gerät niemals mit Tüchern o.Ä. ab. Es besteht Überhitzungsgefahr!

5 DE
■Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardi-
nen, Textilien, etc.) auf.
■Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden
sind.
■Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stel-
len Sie sicher, dass die Motoreinheit, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser
fallen oder nass werden können.
■Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.
■Berühren Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten
Händen.
■Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die ordnungsgemäß installiert
ist und mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt (siehe Kapitel „Tech-
nische Daten“).
■Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn während des Betriebes ein
Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie am Ste-
cker und nie am Kabel.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
■Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn
die Motoreinheit, das Zubehör, das Netzkabel oder der Stecker sichtbare Schäden
aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät
eigenständig zu reparieren oder das Kabel bzw. den Stecker zu ersetzen. Kontak-
tieren Sie in Schadensfällen umgehend den Kundenservice.
■Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob das Gerät sauber und trocken sowie
korrekt zusammengesetzt und verschlossen ist.
■Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammengebaut, unbeschädigt
und funktionsfähig ist!
■Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
■Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör. Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Zubehörteile vom Hersteller.
■Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn das Gerät leer ist.
■Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung. Anschlie-
ßend muss eine Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
■Überfüllen Sie den Mixbehälter nicht. Die maximale Füllmenge des Mixbehälters
beträgt 1,6 Liter (55 fl.oz).
■Halten Sie den Deckel des Mixbehälters während der Zubereitung immer geschlos-
sen. Zum Einfüllen von Zutaten während des Betriebs kann der Einsatz in der Mitte
des Deckels herausgenommen werden.
■Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht transportiert werden. Ziehen Sie
stets den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor vollständig zum
Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät bewegen.
■Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.

DE 6
■Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Hygienehinweise
■Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be-
einträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch
(siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
■Reinigen Sie das Zubehör sofort nach jedem Gebrauch gründlich mit warmem Was-
ser und etwas mildem Spülmittel, um Keimbildung vorzubeugen. Lassen Sie keine
Lebensmittelreste antrocknen.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
1 Deckel mit herausnehmbarem Einsatz
2 Mixbehälter mit Messskala (in Liter
(LTR) und Flüssigunze (FL.OZ))
3 Kreuzklinge
4 Motoreinheit
5 Drehschalter
6 Saugfüße
7 Ausguss
8 Sicherheitsmechanismus (bestehend
aus):
8a Stift auf der Unterseite des Mixbehälters
8b Schlitz oben auf der Motoreinheit
Nicht abgebildet:
• Netzkabel mit Netzstecker

7 DE
Vor dem ersten Gebrauch
• Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls
die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern
kontaktieren Sie den Kundenservice.
• das Gerät reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
Benutzung
ACHTUNG!
■Die Kreuzklinge ist scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit der Klinge, um
Schnittverletzungen zu vermeiden.
■Greifen Sie niemals in den Mixbehälter, wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlos-
sen oder eingeschaltet ist und halten Sie Ihre Haare und Kleidung davon fern!
■Stellen Sie den Drehschalter stets auf Position 0und ziehen Sie immer den Netzste-
cker aus der Steckdose, bevor Sie den Mixbehälter abnehmen und/ oder aufsetzen.
■Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
■Achten Sie während des Betriebs auf die Standfestigkeit des Gerätes.
■Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht bewegt oder transportiert werden.
■Betreiben Sie das Gerät niemals unbefüllt. Der Mixbehälter muss mindestens zu
40% mit Flüssigkeit gefüllt sein.
■Überfüllen Sie den Mixbehälter nicht. Die maximale Füllmenge des Mixbehälters
beträgt 1,6 Liter (55 fl.oz).
■Befüllen Sie das Gerät niemals mit kochend heißen Lebensmitteln oder Flüssigkei-
ten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50°C sein.
■Halten Sie den Deckel des Mixbehälters während der Zubereitung immer geschlos-
sen. Zum Einfüllen von Zutaten während des Betriebs kann der Einsatz in der Mitte
des Deckels herausgenommen werden.
■Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung. Anschließend
muss eine Abkühlzeit von 3 Minuten eingehalten werden.
Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsmechanismus (8). Wenn der Deckel nicht
oder nicht korrekt auf dem Mixbehälter und der Mixbehälter nicht oder nicht
korrekt auf der Motoreinheit platziert ist, lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Durch das korrekte Schließen des Deckels wird der Stift (8a) auf der Unterseite
des Mixbehälters ein Stück herausgeschoben. Durch das korrekte Platzieren des
Mixbehälters auf der Motoreinheit wird der Stift dann in den Schlitz (8b) oben an
der Motoreinheit geschoben.
1. Stellen Sie die Motoreinheit (4) auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
Drücken Sie die Saugfüße (6) am Untergrund fest.

DE 8
2. Falls noch nicht geschehen, stellen Sie den Mixbehälter (2),
wie gezeigt, auf die Motoreinheit (4). Der Ausguss (7)
am Behälter muss sich auf der gleichen Seite wie der
Drehschalter (5) befinden.
3. Drehen Sie den Mixbehälter (2) im Uhrzeigersinn fest.
4. Drehen Sie den Deckel (1) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Mixbehälter (2) ab.
5. Geben Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbehälter (2).
6. Schließen Sie den Deckel (1) wieder. Platzieren Sie
dazu die „Nase“ (A) am Deckel, wie gezeigt, neben dem
Ausguss (7) und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn
fest.
7. Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter (5) auf Position 0steht. Stecken Sie
dann den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose.
8. Stellen Sie den Drehschalter (5) auf die gewünschte Position:
–Position 1: Das Gerät arbeitet kontinuierlich auf
Geschwindigkeitsstufe 1 („langsam“).
–Position 2: Das Gerät arbeitet kontinuierlich auf
Geschwindigkeitsstufe 2 („schnell“).
–Position PULSE: Das Gerät arbeitet im Puls-Betrieb.
Der Drehschalter muss festgehalten werden.
Der Deckel (1) ist zweiteilig. Zum Einfüllen von Zutaten während des Betriebs
kann der Einsatz in der Mitte des Deckels herausgenommen werden.
9. Zum Ausschalten stellen Sie den Drehschalter (5) wieder auf Position 0. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
10. Drehen Sie zuerst den Deckel (1) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Mixbehälter (2) ab.
11. Drehen Sie anschließend den Mixbehälter (2) gegen den Uhrzeigersinn bis Sie
Widerstand spüren und nehmen Sie den Behälter von der Motoreinheit (4) ab.
A

9 DE
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
■Stellen Sie vor jeder Reinigung den Drehschalter auf Position 0und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose!
■Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stel-
len Sie sicher, dass die Motoreinheit, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen
oder nass werden können.
■Reinigen Sie den Mixbehälter und den Deckel sofort nach jedem Gebrauch gründ-
lich, um Keimbildung vorzubeugen. Lassen Sie keine Lebensmittelreste antrocknen.
■Das Gerät eignet sich nicht zur Reinigung in der Spülmaschine!
■Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen.
• Reinigen Sie den Mixbehälter und den Deckel mit klarem, warmem Wasser und
etwas mildem Spülmittel.
• Wischen Sie die Motoreinheit nur mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie
sie anschließend gründlich ab.
• LassenSiealleTeilevollständigtrocknen,bevorSiedasGerätwiederzusammenbauen
und/ oder verstauen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen und für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, überprüfen Sie Folgendes:
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
• Wurde die Sicherung Ihres Netzanschlusses ausgelöst?
• Ist der Deckel (korrekt) auf dem Mixbehälter und der Mixbehälter (korrekt) auf
der Motoreinheit platziert? Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsmechanismus.
Durch das korrekte Schließen des Deckels wird der Stift (8a) auf der Unterseite
des Mixbehälters ein Stück herausgeschoben. Durch das korrekte Platzieren des
Mixbehälters auf der Motoreinheit wird der Stift dann in den Schlitz (8b) oben an der
Motoreinheit geschoben. Nur wenn Deckel und Mixbehälter korrekt platziert sind,
lässt sich das Gerät einschalten.
• Wurde das Gerät durch Dauerbetrieb überlastet? Ziehen Sie in diesem Fall den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Die Klinge ist blockiert. Es wurden zu viel Inhalt oder zu große Stücke in den
Becher gefüllt. Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie den Mixbecher ab und
öffnen Sie ihn. Entnehmen Sie etwas Inhalt bzw. zu große Lebensmittelstücke und
versuchen Sie es erneut.

DE 10
Technische Daten
Artikelnummer: Z 06781
Modellnummer: MX-446
Max. Füllmenge: 1,6 Liter (55 fl.oz)
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz
Leistung: 400 W
Schutzklasse: II
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll.
EntsorgenSieesaneinemRecyclinghoffürelektrischeundelektronischeAltgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz.
Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.

11 EN
Proper use
• The device is intended to be used to blend milkshakes, fruit juices and vegetable
juices.
• The device is not suitable for crushing ice cubes.
• The device is intended for domestic, not commercial use.
• The device is not intended to be operated with an external timer or a separate tel-
econtrol system.
• Only use the device as described in this instruction manual. Any other use is deemed
improper.
• Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair are excluded
from the warranty. This also applies to normal wear and tear.
Explanation of symbols
Safety instructions:
Please read these carefully
and comply with them in
order to prevent personal
injury and damage to prop-
erty.
Supplementary information
Suitable for use with food.
Protection class II
Dear customer,
We are delighted that you have decided on this blender.
Before using the device for the first time, please carefully read through the instruc-
tions and store them for future reference. These instructions are to accompany the
device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these
instructions have not been observed!
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact customer
service via our website:
www.service-shopping.de
Contents
Proper use____________________________ 11
Safety notes __________________________ 12
Items Supplied and Device Overview _______ 14
Before Initial Use _______________________ 14
Use _________________________________ 15
Cleaning and Storage ___________________ 16
Troubleshooting________________________ 17
Technical Data ________________________ 17
Disposal______________________________ 17

EN 12
Safety notes
■This device may be used by persons with impaired physical,
sensory or mental abilities or who lack experience and/or knowl-
edge if they are supervised or have been instructed on how to
use the device safely and have understood risks arising from
using the device. Children may not play with the device.
■Children and animals must be kept away from the device and the
connection line! Store the device so that it is not accessible to
children or animals!
■If the device is not supervised, before assembling, disassem-
bling and cleaning the device, it must always be disconnected
from the mains.
■If the device, the connecting cable or the plug of the device is
damaged, it must be replaced by the manufacturer or customer
service department or a similarly qualified person (e.g. specialist
workshop) in order to avoid any hazards.
■ATTENTION: Note cleaning instructions in chapter “Cleaning
and Storage”!
Risks of injury
■Risk of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
■Risk of injury associated with sharp blades! The cross blade is sharp! Be careful
when handling the blade in order to prevent any cut injuries.
■Never reach into the mixing container when the device is switched on and keep hair
and clothing away from it!
■Burn hazard! Never fill the device with hot food or liquids! The content must
not be warmer than 50°C.
■Ensure that your work area is well lit when you use the unit.
■Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. Do
not allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may
become caught and pull the device down.
Risk of electric shock and fire
■Only use the device in enclosed areas.
■Keep a sufficient distance from other heat sources, e.g. hobs or ovens.
■Never cover the device with cloths or the like. Danger of overheating!
■The device should never be set up when highly flammable materials are nearby
(curtains, textiles, etc.).
■Do not use the device if highly flammable gases are present in the air.

13 EN
■Never submerge the motor unit in water or other liquids! Make sure that the motor
unit, the cord or the plug can not fall in water or get wet.
■If the motor unit falls in water, immediately disconnect the power supply.
■Never touch the motor unit, the cord or the plug with wet hands.
■Only connect the device to a socket, which has been properly installed and complies
with the device’s technical data (see chapter “Technical data”).
■Lay the cord such that it is not crushed or creased and such that it does not come
into contact with hot surfaces.
■Pull the mains plug out of the socket if you do not use the device, if a defect occurs
while in use or before a storm.
■If you want to remove the mains plug from the socket, never pull on the cable, but
always on the plug.
Avoiding damage to materials, property and the device
■Check the device for damages prior to each use. The device must not be used if the
motor unit, the accessories, the mains cord or plug exhibit visible damages. Do not
attempt to repair the device or replace the cable and/or plug yourself. In the event of
damage, promptly contact the customer service department.
■Each time before using the device, check whether the device is clean and dry and
whether it has been correctly assembled and closed.
■The device should only be used when it is fully assembled, undamaged, and opera-
tional!
■Always place the device on a dry, even, and firm base.
■Do not use any additional accessories. Only use the enclosed accessories from the
manufacturer.
■Do not let the motor run if the device is empty.
■Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down
period of 2 minutes must then be maintained.
■Do not overfill the mixing container. The maximum fill level of the mixing container
is 1.6 litres (55 fl.oz).
■Always keep the lid of the mixing container closed while preparing food. To add in-
gredients during operation, the insert in the middle of the lid can be removed.
■The device must not be transported when switched on. Always pull the mains plug
out of the socket and allow the motor to come to a full stop prior to moving the device.
■Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions.
■Do not subject the device to extreme temperatures, severe changes in temperature,
direct sunlight or moisture.
Hygienic notes
■There may be some production residue stuck to the device. To avoid health risks,
clean it thoroughly before first use (see chapter “Cleaning and Storage”).
■Clean the accessories thoroughly with warm water and a small amount of mild deter-
gent immediately after each use to prevent the build-up of germs. Do not allow any
residual food to dry onto it.

EN 14
Items Supplied and Device Overview
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
Before Initial Use
• Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items
Supplied and Device Overview" chapter) and transport damage. If you find any
damage to the components, do not use them(!), but contact the customer service
department.
• Clean the device (see the "Cleaning and Storage" chapter),
1 Lid with removable insert
2 Mixing container with measuring scale
(in litres (LTR) and fluid ounces (FL.OZ))
3 Cross blade
4 Motor unit
5 Rotary switch
6 Suction feet
7 Pouring spout
8 Safety mechanism (consisting of):
8a Pin on the bottom of
the mixing container
8b Slot on the top of the motor unit
Not shown:
• Mains cable with mains plug

15 EN
Use
CAUTION!
■The cross blade is sharp! Be careful when handling the blade in order to prevent any
cut injuries.
■Never reach into the mixing container when the device is connected to the mains
power or switched on and keep hair and clothing away from it!
■Always turn the rotary switch to position 0and pull the mains plug out of the socket
before you remove and/or insert the mixing container.
■Do not leave the device unattended when it is switched on.
■Make sure that the device remains stable during operation.
■The device may not be moved or transported while it is switched on.
■Never operate the device when it is empty. The mixing container must be at least
40% filled with liquid.
■Do not overfill the mixing container. The maximum fill level of the mixing container
is 1.6 litres (55 fl.oz).
■Never fill the device with boiling-hot food or liquids! The contents must not be hotter
than 50°C.
■Always keep the lid of the mixing container closed while preparing food. To add in-
gredients during operation, the insert in the middle of the lid can be removed.
■Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down
period of 3 minutes must then be maintained.
The device has a safety mechanism (8). If the lid is not placed on the mixing
container or is not placed on it correctly and the mixing container is not placed on
the motor unit or is not placed on it correctly, the device cannot be switched on.
When the lid is shut correctly, the pin (8a) on the bottom of the mixing container
is pushed out a little. When the mixing container is placed on the motor unit
correctly, the pin is then pushed into the slot (8b) on the top of the motor unit.
1. Place the motor unit (4) on a dry, even, and firm surface. Press the suction feet (6)
firmly onto the surface.
2. If you have not already done so, place the mixing
container (2), as shown, onto the motor unit (4). The
pouring spout (7) on the container must be on the same
side as the rotary switch (5).
3. Secure the mixing container (2) in place by turning it
clockwise.

EN 16
4. Turn the lid (1) anticlockwise and remove it from the mixing container (2).
5. Pour the ingredients you want into the mixing container (2).
6. Close the lid (1) again. To do this, place the "nose" (A) on
the lid, as shown, next to the pouring spout (7) and turn the
lid clockwise to tighten it.
7. Make sure that the rotary switch (5) is in position 0. Then insert the mains plug into a
properly installed mains socket that is easily accessible.
8. Move the rotary switch (5) to the position you want:
–Position 1: The device operates continuously at speed setting 1 ("slow").
–Position 2: The device operates continuously at speed setting 2 ("fast").
–Position PULSE: The device operates in pulse mode.
The rotary switch must be held onto.
The lid (1) has two parts. To add ingredients during operation, the insert in the
middle of the lid can be removed.
9. To switch off the device, move the rotary switch (5) back to position 0. Remove the
mains plug from the mains socket.
10. Turn the lid (1) anticlockwise and remove it from the mixing container (2) first.
11. Then turn the mixing container (2) anticlockwise until you feel some resistance and
remove the container from the motor unit (4).
Cleaning and Storage
CAUTION!
■Before you do any cleaning, turn the rotary switch to position 0and pull the mains
plug out of the socket!
■Never immerse the motor unit in water or other liquids! Ensure that the motor unit,
cable or mains plug do not fall into water or become wet.
■Thoroughly clean the mixing container and the lid immediately after each use to
prevent the formation of germs. Do not allow any food residues to dry on.
■The device is not suitable for being cleaned in the dishwasher!
■Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These could
damage the surface.
• Clean the mixing container and the lid with clear, warm water and a little mild
detergent.
• Only wipe the motor unit with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly.
• Allow all parts to dry completely before assembling the device again and/ or putting
it away for storage. Store the device in a dry, clean place that is not accessible to
children.
A

17 EN
Troubleshooting
If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the
problem yourself first.
Do not attempt to repair a defective device yourself!
If you are unable to switch the device on, check the following:
• Is the mains plug properly connected with the socket?
• Is the socket defective? Try another socket.
• Was the fuse for your mains connection triggered?
• Is the lid placed (correctly) on the mixing container and is the mixing container placed
(correctly) on the motor unit? The device has a safety mechanism. When the lid is
shut correctly, the pin (8a) on the bottom of the mixing container is pushed out a
little. When the mixing container is placed on the motor unit correctly, the pin is then
pushed into the slot (8b) on the top of the motor unit. The device can only be switched
on if the lid and mixing container are positioned in place correctly.
• Has the device been overloaded through constant use? In this case, remove the
plug from the mains socket and allow the device to cool down.
• The blade is blocked. Too much content or pieces that are too large have been
poured into the shaker. Switch off the device, remove the shaker and open it. Re-
move some of the content or pieces of food that are too large and try again.
Technical Data
Article number: Z 06781
Model number: MX-446
Max. fill level: 1.6 litres (55 fl.oz)
Voltage supply: 230 V AC, 50 Hz
Output: 400 W
Protection class: II
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be
disposed of in the normal domestic waste. Dispose of it at a recycling centre for
used electrical and electronic devices. You can obtain more information from
your local authorities.
Customer service /importer:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls(subject to a charge. Costs
vary depending on the provider.)
All rights reserved.

FR 18
Utilisation adéquate
• L’appareil est destiné à la préparation de milkshakes, de jus de fruits et de légumes.
• L’appareil n’est pas conçu pour broyer des glaçons.
• L’appareil est destiné à un usage en privé, pas pour une utilisation commerciale.
• L’appareil n’est destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou avec un sys-
tème de télécommande séparé.
• Utilisez l’appareil uniquement comme la description du mode d’emploi. Toute autre
utilisation est considérée comme contraire aux dispositions.
• Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appro-
priée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers. Ceci est
aussi valable pour l’usure normale.
Explication des symboles
Consignes de sécurité :
lisez attentivement ces
consignes de sécurité et
observez-les minutieu-
sement afin d’éviter tout
risque de blessure ou de
dégâts matériels.
Informations complémen-
taires
Convient aux aliments.
Classe de protection II
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce mixeur.
Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous
cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce
mode d’emploi ne sont pas respectées.
Si vous avez des questions sur l’appareil ainsi que sur les pièces de rechange/acces-
soires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Sommaire
Utilisation adéquate_____________________ 18
Consignes de sécurité __________________ 19
Composition et vue générale de l’appareil ___ 21
Avant la première utilisation ______________ 22
Utilisation_____________________________ 22
Nettoyage et rangement _________________ 24
Suppression des défauts_________________ 24
Caractéristiques techniques ______________ 25
Mise au rebut__________________________ 25

19 FR
Consignes de sécurité
■Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un
manque d’expérience et/ou de connaissance si elles sont sur-
veillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser l’ap-
pareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les dangers en
résultant. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
■Les enfants et les animaux doivent être tenus éloignés de l’appa-
reil et du câble d’alimentation ! Rangez l’appareil de manière
inaccessible pour les enfants et les animaux !
■En l’absence de surveillance, avant l’assemblage, avant le dé-
montage ou le nettoyage, il faut toujours débrancher la prise
électrique de l’appareil.
■Si l‘appareil lui-même, son cordon d‘alimentation ou sa fiche
sont endommagés, c‘est au fabricant, au service après-vente ou
à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier
spécialisé) qu‘il revient de le réparer afin d‘éviter tout danger.
■ATTENTION, respecter les consignes de nettoyage dans le cha-
pitre « Nettoyage et rangement » !
Risques de blessure
■Risque d’asphyxie ! Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d’em-
ballage.
■Risque de blessure avec les lames coupantes ! La lame cruciforme est acérée !
Manipulez la lame avec précaution afin d’éviter toute coupure !
■Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l’appareil est branché et tenez
cheveux et vêtements éloignés !
■Risque de brûlure ! Ne remplissez jamais l’appareil avec des aliments ou des
liquides brûlants ! Le contenu ne doit jamais dépasser la température de
50 °C.
■Veillez à ce que votre espace de travail soit bien illuminé lorsque vous utilisez
l’appareil.
■Afin que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que les câbles branchés ne
gênent pas le passage. Ne laissez pas le câble pendre en bord de table ou le long
de plans de travail à la cuisine. Quelqu’un pourrait y rester accroché et faire ainsi
tomber l’appareil.
Risque d‘électrocution et d‘incendie
■Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux fermés.

FR 20
■Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de chaleur comme par
exemple des plaques chauffantes ou des fours.
■Ne recouvrez jamais l’appareil avec des chiffons ou autres. Il y a risque de surchauffe !
■Ne posez pas l’appareil à proximité de matériaux facilement inflammables (rideaux,
textiles etc.).
■N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz facilement inflammables dans l’atmos-
phère.
■Ne plongez jamais le bloc-moteur dans de l’eau ou d’autres liquides ! Assurez-vous
que le bloc-moteur, le câble ou la fiche ne tombent pas dans l’eau ou ne peuvent
pas devenir humides.
■Si le bloc-moteur devait tomber dans l’eau, interrompez immédiatement l’alimenta-
tion électrique.
■Ne touchez jamais le bloc-moteur, le câble ou la fiche électrique lorsque vous avez
les mains mouillées.
■Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique correctement installée et corres-
pondant aux données techniques de l’appareil (voir chapitre « Données techniques »)
■Veuillez disposer le câble de sorte que celui-ci ne soit pas plié, écrasé ou ne soit pas
en contact avec des surfaces brûlantes.
■Débranchez la prise électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsqu’une er-
reur survient pendant le fonctionnement ou avant un orage.
■Lorsque vous souhaitez retirer la prise électrique, saisissez-la toujours au niveau de
la prise et jamais par le câble.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l‘appareil
■Vérifiez avant chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé. Lorsque le
bloc-moteur, les accessoires, le câble d’alimentation ou la fiche électrique pré-
sentent des dommages visibles, il est interdit d’utiliser l’appareil. N’essayez pas de
réparer l’appareil par vos propres soins ni de remplacer le câble ou la fiche élec-
trique. Contactez immédiatement le service après-vente en cas de dommages.
■Vérifiez, avant chaque mise en service, que l’appareil est propre et sec ainsi que
correctement assemblé et fermé.
■Utilisez seulement l’appareil s’il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre
de marche !
■Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane et solide.
■N’utilisez aucun accessoire supplémentaire. Utilisez uniquement les accessoires
fournis par le fabricant.
■Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque l’appareil est vide.
■L’appareil ne peut être utilisé plus d’une minute au max. sans interruption. Il convient
ensuite de respecter un temps de refroidissement de 2 minutes.
■Ne remplissez pas trop le bol mixeur. La quantité maximale de remplissage du bol
mixeur est de 1,6 litre (55 fl.oz).
■Pendant l’utilisation de l’appareil, maintenez le couvercle du bol mixeur toujours fer-
mé. Pour ajouter des ingrédients dans le bol en cours de mixage, il suffit de retirer
l’élément au centre du couvercle.
■L’appareil ne doit pas transporté lorsqu’il est en marche. Débranchez toujours la prise
électrique et laissez le moteur s’immobiliser complètement avant de déplacer l’appareil.
Other manuals for MX-446
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Blender manuals

DS Produkte
DS Produkte HS-3313 User manual

DS Produkte
DS Produkte TK-9346A4PQ1 User manual

DS Produkte
DS Produkte HS-3313 User manual

DS Produkte
DS Produkte YF-507 User manual

DS Produkte
DS Produkte GMX-KDL810 User manual

DS Produkte
DS Produkte 42801A0 User manual

DS Produkte
DS Produkte MX-446 User manual

DS Produkte
DS Produkte 03531 User manual

DS Produkte
DS Produkte MX-446 User manual

DS Produkte
DS Produkte HB-01 User manual