DS Produkte TV90068K User manual

Z 08257_V1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 16
Mode d'emploi
à partir de la page 28
Handleiding
vanaf pagina 40
DE
GB
NL
FR


3
DE
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4
Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________ 4
Verletzungsgefahren__________________________________________________ 4
Der richtige Umgang mit Batterien_______________________________________ 5
Gesundheitsspezifische Sicherheitshinweise ________________________________ 5
Gerätespezifische Sicherheitshinweise ____________________________________ 6
Hinweise zum Gebrauch ______________________________________________ 6
Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 7
Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 7
Stimulationskissen Vorderansicht ________________________________________ 7
Stimulationskissen Rückansicht__________________________________________ 7
Gürtel ____________________________________________________________ 7
Mikroprozessoreinheit________________________________________________ 8
Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 8
Lieferumfang auspacken _______________________________________________ 8
Batterien einlegen ______________________________________________ 8
Funktionsübersicht _____________________________________________ 9
Programmübersicht ____________________________________________ 10
Benutzung ___________________________________________________ 10
Tipps und Hinweise zur Benutzung______________________________________ 10
Vorbereitung ______________________________________________________ 11
Muskelstimulation __________________________________________________ 11
Zubehör nachbestellen__________________________________________ 12
Reinigung ___________________________________________________ 12
Fehlerbehebung _______________________________________________ 13
Technische Daten _____________________________________________ 14
Entsorgung __________________________________________________ 14

4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Bauchgürtel entschieden haben. Dieser Spezialgürtel
arbeitet mit elektrischer Muskelstimulation (EMS). Durch elektrische Impulse werden Muskel-
kontraktionen erzeugt, die unterschiedliche Muskelgruppen gleichzeitig anregen können. Neben
Ihrer Bauchmuskulatur können Sie auch Ihre Rücken-, Po und Schultermuskulatur stimulieren.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß!
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit aus-
zuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben
in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt,
Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese auf-
merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Das Gerät ist zum Stimulieren von Po,- Bauch-, Rücken- und Schultermuskulatur bestimmt.
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
❐Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt
als bestimmungswidrig.
Verletzungsgefahren
❐Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verlet-
zungs- und Erstickungsgefahr!
❐Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen

5
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Der richtige Umgang mit Batterien
❐Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien
sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
❐Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp.
❐Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen,
-Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch auf
die Polarität (+/–).
❐Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Ge-
rät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
❐Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betrof-
fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❐Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor
Sie eine neue Batterie einlegen.
❐Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Gesundheitsspezifische Sicherheitshinweise
❐Falls Sie bezüglich Ihrer Gesundheit Bedenken haben oder zu einer Risikogruppe zählen,
konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen.
❐Personen mit Herzschrittmacher, Herzproblemen, Durchblutungsstörungen, Krampfadern,
Diabetes, Epilepsie, Krebs, Nervenschäden oder Lähmung dürfen das Gerät nur nach Rück-
sprache mit einem Arzt benutzen.
❐Schwangere sollten das Gerät nicht bzw. nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden.
❐Bei Säuglingen, Kleinkinder sowie schlafenden oder bewusstlosen Personen oder Tieren
darf das Gerät nicht benutzt werden. Bei Verwendung des Gerätes müssen Sie wach bleiben.
❐Personen, die an der Haut gefühllos sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Fieber haben.
❐Verwenden Sie das Gerät nicht bei ernsthaften oder unbehandelten Verletzungen (offenen
Wunden), Hautausschlag, Wadenschmerzen, chronischen Schwellungen oder entzündeten
Hautpartien.
❐Bei zunehmendem Schmerz oder zunehmender Anspannung schalten Sie das Gerät aus und
brechen die Nutzung ab. Konsultieren Sie einen Arzt.
❐Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei einigen Personen Hautirritationen oder Hy-
persensibilität durch die elektrische Muskelstimulation oder durch das mitgelieferte Kon-
taktmedium (Gel) auftreten können. Brechen Sie in diesem Fall sofort die Nutzung ab und
konsultieren Sie ggf. einen Arzt.

6
❐Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben und nur an den angegebenen
Körperpartien. Alle anderen Anwendungen können erhebliche Gesundheitsschäden verur-
sachen!
❐Halten Sie das Gerät von Kopf, Hals, Gesicht und Augen fern.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht direkt über dem Herzen oder der Brust.
❐Benutzen Sie den Artikel nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten, die mit Kurz- oder Mik-
rowellen arbeiten. Halten Sie einen Mindestabstand von 1 Meter.
❐Benutzen Sie als Kontaktmedium zwischen Silikonelektroden und Haut nur ein Gel auf Was-
serbasis!
❐Sollten Sie ein unangenehmes Prickeln verspüren, brechen Sie die Benutzung sofort ab.
❐Stimulieren Sie jede Muskelgruppe maximal 30 Minuten am Tag. Wir empfehlen maximal 3
Einheiten pro Tag, mit einer Ruhephase von mindestens 4 Stunden zwischen den Einheiten.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass ein unsachgemäßer Gebrauch des Gerätes und eine
übermäßige Muskelstimulation zu Gesundheitsschäden führen kann.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
❐Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausdrücklich vom Her-
steller empfohlen wird. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Herstellers.
❐Verwenden Sie das Gerät und den Gürtel nicht, wenn Sie bei der Benutzung ein unangeneh-
mes Prickeln verspüren oder der Gürtel bzw. die Silikonelektroden starke Abnutzungser-
scheinungen aufweisen.
❐Wenn Sie ein anderes Kontaktmedium als das mitgelieferte Gel verwenden möchten, achten
Sie darauf, dass das Kontaktmedium wasserbasierend ist.
Hinweise zum Gebrauch
❐Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät,
das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt wer-
den. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder
ins Wasser gefallen ist.
❐Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren oder
Teile zu ersetzen. Kontaktieren Sie in Schadensfällen einen Fachmann oder den Kundenser-
vice.
❐Bei Schäden/Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus.
❐Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen, wie z. B. Herdplatten oder Öfen.
❐Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht ins Wasser fallen kann.
❐Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmit-
tel. Diese können das Gerät beschädigen.
❐Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch. Anschließend vollstän-
dig mit einem trockenen Tuch nachwischen.

7
❐Reinigen Sie die Silikonelektroden, die mit der Haut in Berührung kommen, regelmäßig mit
einem feuchten Tuch, damit sich kein Gel oder sonstige Rückstände absetzen können.
❐Die Geräte und der Gürtel sind nicht für Maschinenwäsche geeignet.
❐Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang und Geräteübersicht
Zum Nachbestellen von original Ersatz-/Zubehörteilen besuchen Sie unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Stimulationskissen Vorderansicht
Stimulationskissen mit Druckknöpfen
(A) zum Anbringen der Mikroprozessor-
einheit.
Stimulationskissen Rückansicht
Silikonelektroden (B) auf der Rückseite
des Stimulationskissens.
Gürtel
Gürtel mit Klettverschluss.
A
B

8
Mikroprozessoreinheit
Mikroprozessoreinheit zum Einstellen,
aktivieren und deaktivieren der Stimula-
tionsprogramme.
Außerdem im Lieferumfang enthalten aber nicht abgebildet:
• Kontaktgel zur besseren Übertragung der elektrischen Impulse
• 2x 1,5 V-Batterien, Typ AAA
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• Gerät reinigen (siehe Kapitel „Reinigung“),
• Batterien einlegen (siehe Kapitel „Batterien einlegen“).
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
❐Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel
„Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, ver-
wenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
Batterien einlegen
• Sie benötigten pro Mikroprozessoreinheit 2 Batterien (1,5 V-Batterien,Typ AAA).
Diese sind im Lieferumfang enthalten.
• Wenn die Batterien schwächer werden, erlischt die Batterieanzeige. Wechseln
Sie die Batterien umgehend, damit das Gerät richtig funktionieren kann.
1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel an der Mikroprozessorein-
heit in Pfeilrichtung auf.
2. Setzen Sie zwei Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität!
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

9
Funktionsübersicht
1
2
3
5
4
1. Batterieanzeige:
Erlischt, wenn die Batterie zu
schwach ist.
2. ON/HI:
Einschalten und Intensität erhöhen.
3. OFF/LOW:
Ausschalten und Intensität verrin-
gern.
4. Batteriefach
5. MODE:
Stimulationsprogramm auswählen.
6. RESET-Taste auf der Rückseite
7. Programmanzeigeleuchten
7
6
1. Mit der Taste ON/HI schalten Sie das Gerät ein und können die Intensität der Muskelsti-
mulation einstellen. Sie haben die Wahl zwischen 10 Intensitätsstufen. Das Gerät beginnt
mit der Stufe 1. Durch Weiterdrücken der Taste gelangen Sie in die nächsthöhere Intensi-
tätsstufe. Für die maximale Intensitätsstufe müssen Sie die Taste 10 mal drücken.
2. Mit der Taste OFF/LOW können Sie das Gerät ausschalten bzw. die Intensität verringern.
Drücken Sie die Taste einmal um in die jeweils niedrigere Intensitätsstufe zu gelangen.
3. Mit der MODE-Taste wählen Sie die Stimulationsprogramme aus. Anhand der Stellung
und Farbe der Programmanzeigeleuchten sehen Sie, welches Programm Sie gewählt haben
(siehe Kapitel „Programmübersicht“).
4. Das Gerät verfügt über zwei eingebaute Sicherheitsfunktionen:
– Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn kein Kontakt zwischen Haut und Silikonelek-
trode hergestellt wird.
– Das Gerät schaltet sich automatisch nach 10 Minuten Benutzung ab.

10
Programmübersicht
Durch drücken der MODE-Taste gelangen Sie in die folgenden Stimulationsprogramme:
Programm Name Linke Progamm-
anzeigenleuchte
Rechte Programm-
anzeigenleuchte
1BeruhigendeMassage ROT ROT
2 Aufwärmen/Abwärmen GRÜN AUS
3 Muskelstimulation (normal) AUS GRÜN
4 Muskelstimulation (intensiv) GRÜN GRÜN
5 Muskelstimulation (sehr intensiv) ROT AUS
6 Anhaltende Muskelstimulation AUS ROT
Benutzung
Dieser Bauchgürtel ist kein gewöhnliches Massagegerät. Durch sanfte elektronische Stimu-
lation werden Muskelkontraktionen hervorgerufen. Sie können sehen, wie sich Ihre eigenen
Muskeln bewegen. Das Gerät generiert KEINE Vibrationen oder Schallwellen.
ACHTUNG!
❐Entfernen Sie nicht das Etikett mit den Benutzungshinweisen von den Silikonelektroden!
❐Verwenden Sie das Gerät nie ohne Kontaktgel!
❐Die maximale Nutzungsdauer von 30 Minuten pro Muskelgruppe pro Tag sollte nie über-
schritten werden. Wir empfehlen, die Anwendung auf maximal 3 Einheiten pro Tag mit einer
Ruhephase von mindestens 4 Stunden zwischen den Einheiten zu beschränken.
❐Anfänger sollten jede Muskelgruppe maximal 10 Minuten pro Tag stimulieren!
❐Achten Sie beim Anlegen des Gürtels darauf, dass die Silikonelektroden guten Hautkontakt
haben ohne dass der Gürtel zu fest sitzt und die Blutzufuhr abschnürt.
Tipps und Hinweise zur Benutzung
• Für optimale Ergebnisse benötigen Sie ein Gel als Kontaktmedium zwischen Haut und Sili-
konelektroden. Achten Sie darauf, dass das Kontaktmedium wasserbasierend ist.
• Wir empfehlen während der ersten Woche nur das Programm 3 zu benutzen, damit sich
die Muskelgruppen an die neue Beanspruchung gewöhnen können.
• Wir empfehlen für Anfänger maximal 1-2 Einheiten pro Tag durchzuführen. Zwischen den
Einheiten sollte eine Ruhephase von mindestens 4 Stunden liegen.
• Stimulieren Sie zu Anfang jede Muskelgruppe maximal 10 Minuten pro Einheit.
• Sie können das Stimulationsprogramm natürlich Ihrem persönlichen Fitnesslevel anpassen.
• Wir empfehlen auch für Fortgeschrittene eine maximale Nutzungsdauer von 30 Minuten
pro Muskelgruppe pro Tag. Beschränken Sie die Nutzung auf maximal 3 Einheiten pro Tag
mit mindestens 4 Stunden Ruhepause zwischen den Einheiten.

11
Vorbereitung
1. Schieben Sie das Stimulationskissen auf den
Gürtel.
2. Befestigen Sie die Mikroprozessoreinheit mit
Hilfe der Druckknöpfe am Stimulationskissen.
3. Bevor Sie mit der Verwendung beginnen können, müssen Sie das mitgelieferte Gel auf die
schwarzen Silikonelektroden auftragen. Das Gel dient als Kontaktmedium zwischen Haut
und Elektrode. Benutzen Sie ein Gel auf Wasserbasis als Kontaktmedium.
Muskelstimulation
1. Nachdem Sie die Anweisungen im Abschnitt „Vorbereitung“ durchgeführt haben, können
Sie den Gürtel anlegen.
2. Richten Sie die Silikonelektroden so aus, dass Sie die entsprechenden Muskelgruppen
stimulieren, die Sie ansprechen möchten. Wenn Sie das Stimulationskissen während der
Benutzung verschieben, werden Sie bemerken, dass sich die Muskelkontraktionen verstär-
ken oder verringern. Die optimale Position ist dort, wo Sie die stärksten Kontraktionen
verspüren:
• Platzieren Sie den Gürtel mit dem Stimulationskissen im Schulterbereich, um Muskel-
verspannungen durch eine beruhigende Massage zu lösen.
• Platzieren Sie das Stimulationskissen im oberen, mittleren oder unteren Bauchbe-
reich, um die Bauchmuskulatur zu stimulieren.
• Platzieren Sie das Stimulationskissen im Taillen-/Rückenbereich, um die seitlichen
Beugemuskeln zu stimulieren. Achten Sie für ein optimales Ergebnis bei dieser Übung
auf den richtigen Sitz der Silikonelektroden! Verschieben Sie die Kissen entsprechend,
bis Sie die Stelle gefunden haben, an der Sie die stärkste Muskelkontraktion verspüren.
• Platzieren das Stimulationskissen im Gesäßbereich, um die Pomuskulatur zu stimu-
lieren.
• Platzieren das Stimulationskissen im oberen, mittleren oder unteren Rückenbereich,
um die Rückenmuskulatur zu stimulieren.
3. Nachdem Sie das Gerät an die Muskelgruppe angelegt haben, die Sie stimulieren möchten,
schalten Sie das Gerät mit der ON/HI-Taste ein.
4. Wählen Sie mit der MODE-Taste ein Programm aus (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
5. Durch Drücken der Taste ON/HI bzw. OFF/LOW, stellen Sie die gewünschte Intensi-
tätsstufe ein.
6. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus.
7. Nehmen Sie das Gerät ab und reinigen es nach jeder Anwendung wie im Kapitel „Reini-
gung“ beschrieben.

12
Zubehör nachbestellen
Zum Nachbestellen von Ersatz-/Zubehörteilen besuchen Sie unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Reinigung
ACHTUNG!
❐Benutzen Sie keinen Weichspüler, Alkohol oder Sprays, die Aerosole beinhalten, um den
Artikel zu reinigen.
❐Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese kön-
nen die Oberfläche beschädigen.
1. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung, damit sich keine Gelreste oder sonstige
Rückstände festsetzen können.
2. Entfernen Sie vor der Reinigung die Mikroprozessoreinheit vom Stimulationskissen.
3. Säubern Sie die Silikonelektronen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen di-
rekt mit einem trockenen Tuch nach.

13
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein
Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache /Lösung
Die Anzeigelampen
leuchten nicht auf.
• Sie haben keine Batterien eingelegt. Legen Sie Batterien ein und
drücken Sie die Taste ON/HI, um das Gerät einzuschalten.
• Die Batterien sind nicht korrekt eingelegt. Achten Sie beim Ein-
legen der Batterien auf die korrekte Polarität.
Die Batterieanzeige
erlischt.
• Die Batterien sind zu schwach. Legen Sie neue ein.
Die Programmanzeige-
leuchten leuchten, aber
blinken nicht.
• Es besteht kein Kontakt zwischen Haut und Silikonelektroden.
Achten Sie auf den richtigen Sitz der Stimulationskissen und
stellen den Gürtel ggf. etwas enger.
• Die Mikroprozessoreinheit ist nicht korrekt am Gürtel befes-
tigt. Überprüfen Sie die Druckknöpfe am Stimulationskissen.
• Die Intensitätsstufe ist auf die niedrigste Stufe eingestellt.
Drücken Sie ON/HI um die Intensität zu erhöhen.
• Die Mikroprozessoreinheit arbeitet nicht richtig. Drücken
Sie RESET auf der Rückseite des Gerätes oder schalten Sie
das Gerät aus. Entnehmen Sie die Batterie für 1 Minute und
versuchen einen Neustart des Geräts.
Die Programmanzeige-
leuchten funktionieren,
aber es werden keine
Impulse zur Muskelsti-
mulation gesendet.
• Die Intensitätsstufe ist zu niedrig eingestellt. Drücken Sie die
ON/HI-Taste mehrmals, um die Intensitätsstufe zu erhöhen.
• Der Gürtel ist nicht richtig angelegt. Verschieben Sie den
Gürtel so lange, bis Sie den Punkt mit der stärksten Muskel-
kontraktion gefunden haben.
• Die Silikonelektrode oder das Stimulationskissen sind ver-
schmutzt. Reinigen Sie die Silikonelektroden (siehe Kapitel
„Reinigung“).
• Die Haut ist zu trocken. Tragen Sie mehr Gel auf, um einen
besseren Kontakt zwischen Gerät und Haut herzustellen.

14
Technische Daten
Modell: TV90068K
Artikelnr.: Z 08257
Spannungsversorgung: 3 V DC (2x 1,5-Volt-Batterie, Typ AAA)
Ausgang: 20 ~ 180 V (getaktet)
max. 35 mA (34 μs)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und getrennt
vom Gerät zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an entsprechen-
den Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzli-
chen Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0–30 Ct/Min. aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

15

16
GB
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions_________________________ 17
Safety Instructions_____________________________________________ 17
Intended Use _____________________________________________________ 17
Danger of Injury ___________________________________________________ 17
Proper handling of batteries ___________________________________________ 18
Notes for Health Safety ______________________________________________ 18
Device-specific safety notes ___________________________________________ 19
Proper handling of the device __________________________________________ 19
Warranty Terms ______________________________________________ 20
Device Overview and Items Supplied _______________________________ 20
Stimulation pad, front________________________________________________ 20
Stimulation pad, back ________________________________________________ 20
Belt _____________________________________________________________ 20
Microprocessor unit ________________________________________________ 21
Prior to use__________________________________________________ 21
Unpacking ________________________________________________________ 21
Inserting batteries _____________________________________________ 21
Overview of the functions _______________________________________ 22
Programme overview __________________________________________ 22
Use________________________________________________________ 23
Tips and notes for use _______________________________________________ 23
Preparation _______________________________________________________ 23
Muscle stimulation __________________________________________________ 24
Ordering Replacement Parts _____________________________________ 24
Cleaning ____________________________________________________ 24
Troubleshooting ______________________________________________ 25
Technical Data________________________________________________ 26
Disposal ____________________________________________________ 26

17
Dear Customer,
We are delighted that you have decided on our abdomen belt. This special belt uses electrical
muscle stimulation (EMS). Electrical pulses cause muscles to contract, which can stimulate differ-
ent muscle groups at the same time. Apart from your abdominal muscles, you can also stimulate
the muscles of your back and your shoulders.
You wish you plenty of enjoyment.
If you have any questions, contact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Before using the device for the first time, please read the instructions through care-
fully and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should
always be accompanied by these instructions. The manufacturer and importer will
not accept liability if the directions in these instructions are not observed!
We reserve the right to modify the product, packaging or enclosed documentation at
any time in conjunction with our policy of continuous development.
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions carefully
and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Safety Instructions
Intended Use
❐The product is intended for stimulating the muscles of your butt, abdomen, back and shoul-
ders.
❐This device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
❐Use the device only as described in the operating instructions. Any other use is deemed
to be improper.
Danger of Injury
❐Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffoca-
tion!
❐This device should not be used by people (including children) with impaired sensory or
mental faculties or who do not have adequate experience and/or knowledge of such de-
vices, unless they are supervised by a person responsible for their safety, or have received

18
instructions from such a person on how to use the device. Children must be supervised in
order to ensure that they do not play with the device.
❐The device should not be used if it is damaged.
Proper handling of batteries
❐Before inserting the batteries, check whether the contacts in the device and on the battery
are clean and if necessary, clean them.
❐Only use the battery type specified in the technical data.
❐Always replace all batteries. Do not use any different battery types, brands or batteries
with different capacitance. When changing the batteries, check the polarity (+/-).
❐Take the batteries out of the unit if they are empty or if you do not use the unit for a pro-
longed period of time. Thus you will prevent damages that could occur if the batteries leak.
❐If a battery has leaked, ensure that the battery acid does not come into contact with your
skin, eyes, and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, immediately
rinse the affected areas off with plenty of clean water and immediately consult a physician.
❐Immediately remove a leaked battery from the device. Clean the contacts before you
insert a new battery.
❐The batteries may not be charged or reactivated with other means, not disassembled,
thrown in a fire, submerged in a liquid or short-circuited.
Notes for Health Safety
❐If you have concerns relating to your health or if you belong to any health risk group con-
sult your physician before using the device.
❐Persons with a pacemaker, heart conditions, circulatory disorders, varicose veins, dia-
betes, epilepsy, cancer, nerve damage or paralysis may only use the device after having
consulted their physician.
❐Pregnant persons should not use the device and/or only after having consulted their physi-
cian.
❐The device may not be used on or by infants and sleeping or unconscious persons. You
must remain awake when using the unit.
❐Persons with no feeling in the skin may not use the device.
❐Do not use the unit if you have a fever.
❐Do not use the device if you have serious or untreated injuries (open wounds), a skin rash,
pain in your calves, chronic swelling or inflamed skin.
❐In the event of increasing pain or tension, turn off the device and stop using the belt. Con-
sult a physician.
❐We expressly point out that some persons may experience skin irritation or hypersensi-
tivity brought about by the electrical muscle stimulation or the enclosed contact medium
(gel). In this case, stop the use immediately and consult your physician, if necessary.
❐Only use the product as indicated in the operating instructions and in the body regions
stated in this manual. Any other use could result in severe damage to your health.
❐Keep the product away from your head, neck, face and eyes.

19
❐Do not use the device directly over your heart or chest.
❐Do not use the product in the direct vicinity of devices that work with short or micro
waves. Maintain a minimum distance of 1 meter.
❐Use water-based gels as a contact medium between the silicone electrodes and your skin.
❐If you experience an unpleasant prickling sensation, immediately stop using the device.
❐Stimulate each muscle group no more than 30 minutes a day. We recommend limiting the
use to no more than 3 times per day with at least a 4-hour break between each use. We
expressly point out that improper use of the device and excessive muscle stimulation may
be detrimental to your health.
Device-specific safety notes
❐Only use accessories included in the product contents or exclusively those recommended
by the manufacturer. Only use original spare parts provided by the manufacturer.
❐Do not use the device or the belt if you experience an unpleasant prickling sensation when
using it or if the belt and/or the silicone electrodes exhibit signs of heavy wear.
❐If you would like to use a contact medium other than the enclosed gel, please ensure that the
contact medium is preferably water-based.
Proper handling of the device
❐Check the device for damages prior to each usage session. The device may not be used if it
exhibits visible damages. Do not use the device if it malfunctions or has fallen down.
❐In the event the unit is defective, do not attempt to repair it yourself. In the event of damage,
contact the customer service.
❐In the event of damage/faults, switch the device off immediately.
❐Do not subject the device to extreme temperatures, severe changes in temperatures, direct
sunlight or moisture.
❐Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions.
❐Maintain adequate distance to heat sources such as stovetops or ovens.
❐Ensure that there is no risk of the device falling in water.
❐Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. They could
damage the unit.
❐Only clean the housing of the device with a damp cloth. Then wipe it off completely with a
dry cloth.
❐Regularly clean the silicone electrodes that come into contact with your skin with a damp
cloth to prevent leftover gel or residues etc. from being deposited.
❐The devices and belt are not suitable for machine washing.
❐Keep the device in a dry area.

20
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, dam-
age or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Device Overview and Items Supplied
If you want to order spare parts and accessories, visit our website
www.service-shopping.de!
Stimulation pad, front
Stimulation pad with press studs (A) for
fastening the microprocessor unit.
Stimulation pad, back
Silicone electrodes (B) on the back of
the stimulation pad.
Belt
Belt with velcro®fastener.
A
B
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Fitness Equipment manuals

DS Produkte
DS Produkte 6641 User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 09643 User manual

DS Produkte
DS Produkte 01055 User manual

DS Produkte
DS Produkte 07109 User manual

DS Produkte
DS Produkte JRT-81207014 User manual

DS Produkte
DS Produkte Z08291 User manual

DS Produkte
DS Produkte HM01-108Q User manual

DS Produkte
DS Produkte LS-101 Turquoise Green User manual

DS Produkte
DS Produkte Ab Maxx Pro User manual

DS Produkte
DS Produkte 08468 User manual