Eberg FANTO 120 User manual

Instrukcja obsługi
Instruction manual
FANTO 120

2
FANTO 120 PL
www.eberg.eu
Ten wentylator kolumnowy jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Nie jest
przeznaczony do intensywnego użytkowania, komercyjnego lub przemysłowego i nie nadaje
się do użytku na zewnątrz.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez
nadzoru. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku ich używania w pobliżu dzieci
oraz w przypadku, gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru. Należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności, jeśli takie osoby miały by pozostawać same w pobliżu urządzenia.
Używaj tego urządzenia tylko zgodnie z opisem w tej instrukcji. Jakiekolwiek inne
zastosowanie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie
prądem lub obrażenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym
użyciem lub niewłaściwą obsługą.
Wyjmij urządzenie z opakowanie i upewnij się, że jest nienaruszone.
Nie należy pozostawiać materiałów opakowaniowych, takich jak torby i zszywki, w zasięgu dzieci.
Opakowania należy utylizować ostrożnie i z uwzględnieniem wpływu na środowisko naturalne.
Dla własnej wygody, zapisz datę zakupu urządzenia na stronie „Gwarancja” niniejszej instrukcji
i dołącz dowód zakupu. Zachowaj te informacje w przypadku, gdy wymagana jest usługa
gwarancyjna.
Podczas korzystania z urządzeń zasilanych energią elektryczną należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego
lub obrażeń osób lub uszkodzenia mienia.
• Sprawdź, czy zasilanie elektryczne jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej
urządzenia.
• Urządzenie może być używane tylko zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE
I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI
PRZEZNACZENIE
PRZED UŻYCIEM
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
KABLE I WTYCZKI

3www.eberg.eu
FANTO 120PL
• Nie wolno obsługiwać żadnego urządzenia elektrycznego z uszkodzonym przewodem lub
wtyczką, lub po stwierdzeniu nieprawidłowego działania urządzenia, upadku lub uszkodzeniu
w jakikolwiek sposób. W takiej sytuacji zwrócić się do wykwalikowanego elektryka w celu
naprawy i serwisu.
• Nie podłączaj urządzenia do napięcia sieciowego, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane
i ustawione.
• Rozplącz przewód przed uruchomieniem. Praca ze zwiniętym przewodem może spowodować
przegrzanie i ryzyko pożaru.
• Używanie przedłużacza z tym urządzeniem nie jest zalecane. Jeśli używany jest przedłużacz,
musi on być dostosowany do poziomu zużycia energii elektrycznej urządzenia, w przeciwnym
razie może dojść do przegrzania przedłużacza i / lub wtyczki.
• Nie pozwalaj, aby przewód zetknął się z powierzchnią urządzenia podczas pracy.
• Nie prowadź przewodu pod dywanami, wykładzinami i dywanikami itp. Ułóż przewód z dala
od miejsc o zwiększonym ruchu osób, aby nikt nie potknął się o niego.
• Nie skręcaj, nie załamuj ani nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ponieważ może to osłabić
i rozszczelnić izolację.
• Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane. Nie zostawiaj bez nadzoru.
• Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od gniazdka. Podczas odłączania z gniazdka
zawsze trzymaj za wtyczkę, nie ciągnij za przewód.
• Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia urządzenia – używaj tylko uchwytów do
przenoszenia urządzenia.
UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nieumyślnym resetowaniem
termicznego wyłącznika, urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie
przełączające, takie jak wyłącznik czasowy, ani podłączone do regularnie włączanego i
wyłączanego obwodu.
• Używaj tego urządzenia tylko zgodnie z opisem w tej instrukcji.
• Nie używaj tego urządzenia z dowolnym zewnętrznym wyłącznikiem czasowym.
• Urządzenie zawsze powinno pracować w pozycji pionowej i być ustawione tylko na płaskiej
powierzchni.
RYZYKO OBRAŻEŃ OSOBISTYCH

4
FANTO 120 PL
www.eberg.eu
• Nie wolno zakrywać ani ograniczać przepływu powietrza do kratek wlotowych lub
wylotowych w jakikolwiek sposób.
• Aby uniknąć przegrzania urządzenia, utrzymuj kratki wlotu i wylotu powietrza wolne od
kurzu i włosów (czyste), szczególnie jeśli masz zwierzęta domowe.
• Nie przykrywaj kratek ani nie blokuj wejścia lub wyjścia strumienia powietrza poprzez
ustawienie urządzenia zbyt blisko ściany lub innych przedmiotów.
• Wszystkie przedmioty powinny znajdować się co najmniej 1 metr od przedniej i tylnej
części urządzenia.
• Nie należy wkładać żadnych przedmiotów ani metalowych przyborów do otworów wlotu
lub wylotu powietrza, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub
uszkodzenie urządzenia.
• Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie zanurzać w cieczy ani nie używać urządzenia w pobliżu wody, ponieważ może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Jeśli urządzenie przypadkowo wejdzie w kontakt z wodą, wyłącz zasilanie i nie dotykaj
urządzenia.
• Nigdy nie próbuj zdejmować pokrywy urządzenia. Naprawy wymagające otwarcia
urządzenia lub dostępu do części wewnętrznych muszą być wykonywane przez
wykwalikowanego elektryka lub serwisanta. Nie ma żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika (z wyjątkiem bezpiecznika wtyczki).
• Przed przeniesieniem urządzenia wyłącz je, odłącz od zasilania i zaczekaj aż ostygnie.
OSTRZEŻENIE! NIE PRZYKRYWAĆ!
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
AKCESORIA W ZESTAWIE
• Moc znamionowa: 60W
• Napięcie: 220-240V ~
• Częstotliwość: 50Hz
• Class II
• Śruby do mocowania podstaw;
• Pilot zdalnego sterowania

5www.eberg.eu
FANTO 120PL
POZNAJ SWÓJ PRODUKT
PANEL STEROWANIA
WYŚWIETLACZ LED
Włącznik / ustawienia
programatora
czasowego (TIMER)
Włącznik funkcji
jonizacji powietrza
Wygaszacz ekranu
wyświetlacza
Wybór prędkości
pracy wentylatora
Włącznik funkcji
oscylacji
Kontrolka stanu wentylatora
Włączony / Wyłączony
Kontrolka programatora
czasowego
Kontrolki wybranej
prędkości pracy wentylatora
Wyświetlacz temperatury
Kontrolka trybu jonizacji
Kontrolka funkcji oscylacji
Włącznik główny

6
FANTO 120 PL
www.eberg.eu
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
WYMIANA BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA
Włącznik główny
Wygaszacz ekranu
wyświetlacza
Wybór prędkości pracy
wentylatora
Włącznik funkcji jonizacji
powietrza
Włącznik / ustawienia programatora
czasowego (TIMER)
Włącznik funkcji oscylacji
Aby wymienić baterie w pilocie odbezpiecz i wysuń prowadnicę baterii, wyjmij zużytą baterią,
następnie w to samo miejsce włóż nową baterię i wsuń prowadnice aż do zatrzaśnięcia blokady.
Do zasilania pilota potrzebna jest jedna bateria, model nr CR2025 (3V). Zalecamy stosowanie
baterii litowej do dłuższego użytkowania.
Po wyczerpaniu baterii postępuj zgodnie z instrukcją utylizacji na opakowaniu baterii.
PCHNIJ
OTWÓRZ
ON/OFF
TURN OFF SCREEN
SWING ION TIMER
SPEED

7www.eberg.eu
FANTO 120PL
Aby złożyć wentylator postępuj według kolejności: (Proszę zachowaj opakowanie do użycia w
przyszłości.)
KROK 1 Upewnij się, że cztery otwory w przedniej i tylnej części podstawie znajdują się w linii
prostej. Umieść otwór tylnej podstawy w cylindrze przedniej podstawy.
KROK 2 Poprowadź przewód zasilania przez otwór w środkowej części podstawy powstały po
złączeniu dwóch części podstawy.
BUDOWA URZĄDZENIA
MONTAŻ
Uchwyt
Panel sterowania
Wylot powietrza Wlot powietrza
Wyświetlacz LED
Podstawa wentylatora
1 2 3

8
FANTO 120 PL
www.eberg.eu
KROK 3 Następnie złożoną podstawę przymocuj do korpusu wentylatora za pomocą czterech
śrub dołączonych do zestawu. Przewód zasilający przeprowadź przez otwór w krawędzi
podstawy.
Ustaw wentylator na płaskiej i równej powierzchni gdzie nie będzie stanowił przeszkody.
Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego. Wentylator będzie się znajdował w
trybie oczekiwania.
Na początku naciśnij włącznik główny (ON/OFF) aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu
możesz wybrać i ustawić dowolną funkcję używając panelu sterowania lub pilota zdalnego
sterowania, zgodnie z opisem funkcji zawartym w tej instrukcji.
Poniższe opisy funkcji poszczególnych przycisków dotyczą panelu sterowania na urządzeniu
oraz pilota zdalnego sterowania.
Przycisk ON/OFF - naciśnij raz, aby włączyć wentylator. Po włączeniu będzie on pracował ze
średnia prędkością pracy wentylatora. Naciśnij kolejny raz aby powrócić do stanu oczekiwania
(stanby).
Przycisk SPEED – użyj do wyboru prędkości pracy wentylatora spośród dostępnych opcji:
prędkość niska , średnia, wysoka.
Przycisk SWING – użyj aby włączyć / wyłączyć funkcję oscylacji. Po uruchomieniu tej funkcji
wentylator będzie się obracał wokół własnej osi od prawej strony do lewej. W ten sposób
zwiększy się zasięg nawiewu generowanego przez wentylator.
Przycisk ION – użyj aby włączyć / wyłączyć funkcję jonizacji powietrza.
Przycisk TIMER – użyj aby uruchomić programator czasowy i ustawić długość czasu po jakim
wentylator ma się wyłączyć. Programator pozwala na zaprogramowanie czasu wyłączenia
wentylatora w przedziale od 1 do 12 godzin.
Przycisk TURN OFF SCREEN – służy do wygaszenia ekranu wyświetlacza, np. w podczas
korzystania z urządzenia w nocy, aby światło wyświetlacza nie przeszkadzało w trakcie snu.
FUNKCJE I DZIAŁANIE

9www.eberg.eu
FANTO 120PL
WAŻNA UWAGA: Wyłącz wentylator przed przystąpieniem do czyszczenia. Użyj odkurzacza aby
dokładnie oczyścić wlot i wylot powietrza z kurzu.
Aby usunąć kurz z zewnętrznych powierzchni urządzenia, użyj delikatnej, wilgotnej (wypłukanej
w gorącej wodzie z naturalnym detergentem, jednak nie mokrej) ścierki.
UWAGA: Nie używaj żrących detergentów ani ściernych środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE! Nie rozpylaj żadnych płynów ani nie zanurzaj w cieczy lub wodzie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy czyścić wnętrza wentylatora. Nie próbuj otwierać obudowy w żadnym
momencie. Wentylator nie posiada części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UTYLIZACJA
Takie oznakowanie informuje, że to urządzenie, po okresie jego
użytkowania nie może być utylizowane wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany
do oddania urządzenia organizacjom prowadzącym zbiórkę zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Organizacje te, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system
umożliwiający zwrot zużytego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

FANTO 120 EN
10
www.eberg.eu
This Tower Fan is designed for light domestic use only. It is not intended for heavy duty,
commercial or industrial use, and is not suitable for use outdoors.
This appliance is not intended for use by children or inrm persons without supervision. Extreme
caution is necessary when used near children, and whenever the appliance is left operating
unattended. Take adequate precautions if such persons are to be left alone in the vicinity of the
appliance.
Use this appliance only as described in this manual. Any other use is not recommended by the
manufacturer and may cause re, electric shock or injury.
Remove the packaging and make sure that the appliance is intact.
Do not leave packaging materials such as bags and staples within reach of children.
Dispose of packaging carefully and with consideration for the environment.
It is recommended that you retain the appliance box for seasonal storage.
For your convenience, record the date you received the appliance on the ‘Warranty’ page of
these instructions and attach your proof of purchase. Retain this information in the event that a
warranty service is required.
When using any electrically-powered appliance, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electrical shock, or injury to persons or property:
• Check to ensure your electricity supply matches that shown on the rating label of the appliance.
The appliance must only be used as rated.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions
or has been dropped or damaged in any manner. Return to a qualied electrical person for
service and repair.
• Do not connect the appliance to the mains voltage until completely assembled and adjusted.
• Unroll the cord before operating. Operating with a coiled cord may cause overheating and risk
of re.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
INTENDED USE
PRIOR TO USE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CABLES AND PLUGS

FANTO 120EN
11 www.eberg.eu
• The use of an extension cord with this appliance is not recommended.
• Do not allow the cord to come into contact with the appliance surface during operation.
• Do not run the cord under carpeting, mats or rugs etc. Arrange the cord away from trac areas
so that it will not be tripped over.
• Do not twist, kink or wrap the cord around the appliance as this may cause the insulation to
weaken and split.
• Always unplug the appliance when not in use. Do not leave unattended.
• Always switch o the appliance before unplugging from the power socket.
• Always hold the plug when removing it from the wall, do not pull the cord.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out,
this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and o.
• Use this appliance only as described in this manual.
• Do not use this appliance with any type of external timer.
• Always operate upright, on a at surface only.
RISK OF PERSONAL INJURY
• Do not cover or restrict airow to the inlet or outlet grilles in any manner.
• To avoid overheating, keep airow grilles clear of dust and hair build up, especially if you have
indoor pets.
• Do not cover grilles or block entry or exits of airow by placing the appliance against any
surface.
• Keep all objects at least 1 metre from the front side and rear of the appliance.
• Do not insert or allow foreign objects or metal utensils into any ventilation or exhaust openings
as this may cause an electric shock, re or damage to the appliance.
• Do not operate the appliance with wet hands.
• Do not immerse in liquid or use the appliance near water as this could create an electrical
shock hazard.
• If the appliance accidentally comes into contact with water, switch o the power supply and
do not touch the appliance.
• Never attempt to remove the cover of the appliance. Repairs requiring opening the appliance
or access to internal parts must be carried out by a qualied electrician or repair service
professional. There are no user-serviceable parts of this appliance (excluding the plug fuse).
• Before moving the appliance, switch it o by unplugging it from the wall and allowing it to
cool.
WARNING! DO NOT COVER!
TECHNICAL SPECIFICATION
ACCESSORIES
• Rating power : 60W
• Power : 220-240V ~ 50Hz
• Class II
• Screws for assemble the base.
• Remote control.

FANTO 120 EN
12
www.eberg.eu
KNOW YOUR PRODUCT
CONTROL PANEL
LED DISPLAY AND TEMPERATURE DISPLAY
TIMER mode button
Oscillation function
button
Turn o screen button
Fan speed
selection button
Oscillation function
button
STANBY / ON / OFF
indicator light
TIMER indicator light
Oscillation function
indicator light
Temperature display
Ionizer indicator light
Oscillation function
indicator light
Turn ON / OFF button

FANTO 120EN
13 www.eberg.eu
REMOTE CONTROL
BATTERY REPLACEMENT IN REMOTE CONTROL
Turn ON / OFF button
Turn o screen button Fan speed selection button
Ionizer function button
TIMER mode button
Oscillation function
button
To replace the battery in the remote control, slide out the guide of the battery, remove the old
battery, then insert the new battery in the same place and slide the guide until the latch clicks.
One battery is needed to power the remote control, model No. CR2025 (3V). We recommend
using a lithium battery for extended use.
When the battery runs out, follow the disposal instructions on the battery pack.
PUSH
OPEN
ON/OFF
TURN OFF SCREEN
SWING ION TIMER
SPEED

FANTO 120 EN
14
www.eberg.eu
To assemble the fan, proceed as follows: (Please keep the packaging for future use.)
STEP 1 Make sure that the four holes in the front and back of the base are in a straight line. Place
the rear base hole in the front cylinder of the base.
STEP 2 Route the power cord through the hole in the center of the base formed after joining two
parts of the base.
CONSTRUCTION OF THE DEVICE
ASSEMBLY
Handle
Control panel
Air outlet Air inlet
LED display
Tower fan base
1 2 3

FANTO 120EN
15 www.eberg.eu
STEP 3 Then attach the assembled base to the fan body using the four screws included in the kit.
Pass the power cord through the hole in the edge of the base.
Place the fan on a at and level surface where it will not be an obstacle.
Connect the device to an appropriate outlet. The fan will be in standby mode.
First, press the main switch (ON / OFF) to start the device. After starting, you can select and set
any function using the control panel or remote control, as described in the instructions in this
manual.
The following descriptions of the functions of each button refer to the control panel on the
device and the remote control.
ON / OFF button - press once to turn on the fan. After switching on, it will work with the average
fan speed. Press again to return to the standby state.
SPEED button - use to select the fan speed from among the available options: low, medium,
high speed.
SWING button - use to enable / disable the oscillation function. After running this function, the
fan will rotate around its own axis from right to left. In this way, the ventilation range generated
by the fan will increase.
ION button - use to turn on / o the air ionization function.
TIMER button - use to start the timer and set the length of time after which the fan should turn
o. The programmer allows you to program the fan o time in the range of 1 to 12 hours.
TURN OFF SCREEN button - is used to blank the display screen, eg when using the device at
night, so that the display light does not disturb during sleep.
FUNCTIONS & OPERATION

FANTO 120 EN
16
www.eberg.eu
IMPORTANT: Turn o the Tower Fan before cleaning. Vacuum-clean air vents and grilles to
remove dust from these areas.
To remove dust on external surfaces, wipe the Tower Fan with a damp (not wet) lint-free cloth
rinsed in hot soapy water only.
CAUTION: Do not use any harsh detergents or abrasive cleaners.
WARNING! Do not spray with any liquids or submerge in liquid or water.
WARNING! Do not attempt to clean the interior of the Fan. Do not attempt to open the casing at
any time. There are no user-servicable parts.
CLEANING AND CARE
UTILIZATION
Such marking informs that this device, after its period of use, can not be
disposed of with other household waste. The user is obliged to hand over
the device to organizations that collect used electrical and electronic
equipment.These organizations, including local collection points, stores and
municipal units, create an appropriate system to return used equipment.
Proper management of waste electrical equipment contributes to the avoidance of harmful
consequences for human health and the environment, resulting from the presence of hazardous
components and improper storage and processing of such equipment.

FANTO 120EN
17 www.eberg.eu

GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
4. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z
dokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w
dokumentacji Technicznej.
5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu
6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
7. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
8. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu
9. W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione na
nowe) i odesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
10.Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
11.W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie zostanie
naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu przez
Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
12.Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
13.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa i adres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje o przebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis i pieczęć )
Table of contents
Languages:
Other Eberg Fan manuals