Eberg BRIS User manual

Instrukcja obsługi
Instruction manual
BRIS

2
BRIS PL
www.eberg.eu
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Prosimy przechowywać niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do późniejszego wglądu.
Rysunki znajdujące się w tej instrukcji mogą nie odzwierciedlać w pełni opisywanych urządzeń.
Należy odnosić się do prawdziwych obiektów.
Elementy składowe urządzenia
Specykacja techniczna
Pilot zdalnego sterowania Pokrywa górna
Górna część obudowy
Tylna część obudowy
Zbiornik na wodę
Przewód zasilający
Blokada zbiornika
na wodę
Kółka
Filtr
Wyświetlacz LCD
Wylot powietrza
Przednia część
obudowy
Wizjer zbiornika
na wodę
Model BRIS Zużycie wody Około 200ml/h
Napięcie 220V-240V 50-60Hz Wymiary
urządzenia 266*275*750mm
Moc 50W Wymiary
opakowania 310*310*795mm
Funkcje
urządzenia
Chłodzenie/Jonizacja powietrza/
Programator czasowy/
Automatyczna regulacja kierunku
nawiewu: góra – dół oraz: prawo
– lewo/Tryby pracy: naturalny,
nocny, ekonomiczny /3 prędkości
pracy wentylatora
Dane
logistyczne
Kontener morski:
1x20 :350 szt.
1x40GP:714 szt.
1x40HQ:814 szt.
Pojemność
zbiornika na
wodę
7L Waga netto 5.5 Kg

3www.eberg.eu
BRISPL
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące użytkowania
• To urządzenie jest przeznaczone do zasilania elektrycznego o napięciu 220-240V/50-60Hz.
• Przed czyszczeniem lub przenoszeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania.
Podczas odłączania chwyć gumową część wtyczki i nie ciągnij za przewód.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wyciągaj wtyczki mokrą dłonią.
• Nie należy niszczyć, przełamywać, plątać ani rozciągać, przewód elektryczny. Nie należy
samodzielnie wymieniać przewodu elektrycznego. Jeśli kabel elektryczny jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez wykwalikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza. Spowoduje to
niebezpieczeństwo lub zmniejszy siłę nawiewy powietrza.
• Dopilnuj aby woda nie kapała z urządzenia ani na urządzenie, utrzymuj maszynę z dala
od otwartego ognia. Dopilnuj aby urządzenie nie pracowało w atmosferze zawierającej
łatwopalne lub wybuchowe gazy.
• Nie rozpylaj pestycydów ani detergentów na urządzenie aby uniknąć uszkodzenia gumowych
wykończeń (uszczelek).
• Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas dopilnuj aby było wyłączone i odłączone
od zasilania.
• Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane
przez wykwalikowane osoby.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i
wiedzy, jeśli znajdują się one pod nadzorem osób dorosłych, posiadających wiedzę na temat
poprawnego użytkowania urządzenia lub zostały poinstruowane na temat prawidłowego
użytkowania urządzenia, w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja maszyny nie powinna być wykonywana
przez dzieci bez nadzoru.
• Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
• Zabronione jest używanie urządzenia bez kurtyn wodnych.
• Upewnij się, że maszyna jest ustawiona na stabilnej, poziomej i płaskiej powierzchni. Nie
wolno używać urządzenia w pozycji przechylonej.
• Odłącz przewód zasilnia przed przemieszczaniem urządzenia. Do przenoszenia urządzenia
użyj specjalnego uchwytu, który znajduje się tylnej części, u góry.
• Nie używaj maszyny w środowisku o wysokiej wilgotności lub w zakurzonych miejscach.
• Trzymaj urządzenie elektryczne poza zasięgiem dzieci lub osób o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych. Dopilnuj aby nie korzystały z urządzenia bez
nadzoru.
• Upewnij się, że poziom wody w zbiorniku jest powyżej wymaganego minimum, w przeciwnym
razie funkcja chłodzenia nie będzie działać.
• Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów (np. ołówków) do wlotu lub wylotu
powietrza gdy urządzenie jest podłączone do zasilania.

4
BRIS PL
www.eberg.eu
Panel sterowania i wyświetlacz LCD
Pilot zdalnego sterowania z wyświetlaczem LCD
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD
Panel sterowania
Panel sterowania

5www.eberg.eu
BRISPL
Informacja o zabezpieczeniu
Po otwarciu pokrywy ltra urządzenie
wyłączy się automatycznie, aby zapobiec
wniknięciu wody do urządzenia podczas
pracy i spaleniu silnika.
Obsługa urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia wlej czystą wodę do zbiornika.
1. Zwolnij
zabezpieczenie
zbiornika na
wodę.
4. Dodanie
specjalnego
pojemnika na
lód (w zestawie)
może znacząco
poprawić
efektywność
chłodzenia.
5. Wsuń
napełniony
zbiornik i
zabezpiecz
zamykając
blokadę.
2. Wysuń
zbiornik i wlej
czystą wodę do
zbiornika.
Wskaźnik poziomu wody w
zbiorniku (przybliżenie).
3. Nie przekraczaj maksymalnego
poziomu wody w zbiorniku.
Dopilnuj aby poziom wody
utrzymywał się pomiędzy
poziomem minimum a
maksimum.

6
BRIS PL
www.eberg.eu
Obsługa urządzenia
• OBSŁUGA URZĄDZENIA
• WŁĄCZ/WYŁĄCZ (PRZYCISK“ON/OFF”)
• PRĘDKOŚĆ PRACY WENTYLATORA (PRZYCISK “SPEED”)
• CHŁODZENIE/NAWILŻANIE (PRZYCISK “COOL/HUMIDITY”)
• TRYBY PRACY: NOCNY / NATURALNY (PRZYCISK “MODE”)
Funkcja automatycznego wyłączania: Urządzenie wyłączy się automatycznie po 15 godzinach
ciągłej pracy.
Po podłączeniu do zasilania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy (165ms), na wyświetlaczu
LCD zapali się kontrolka wskazująca, że urządzenie jest aktywne w trybie oczekiwania (stand
by).
Po podłączeniu zasilania wciśnij przycisk “ON/OFF”aby uruchomić urządzenie po raz pierwszy.
Początkowo wentylator będzie pracował na wysokim biegu. Po 3 sekundach prędkość wen-
tylatora powróci do najniższego poziomu. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij przycisk ON/OFF.
Wszystkie funkcje urządzenia, oprócz funkcji chłodzenia oraz automatycznej regulacji żaluzji,
mają możliwość zapisywania (“pamięci”) ustawień.
Naciskaj przycisk “SPEED” aby ustawić pożądany poziom prędkości pracy wentylatora: Niski,
Średni lub Wysoki. Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy – wyświetlacz LCD zgaśnie, przyciśnij
dowolny przycisk aby ponownie włączyć wyświetlacz LCD.
Naciśnij przycisk COOL/HUMIDITY aby aktywować funkcję chłodzenia/nawilżania. Zapali się
odpowiednia kontrolka na wyświetlaczu LCD. Naciśnij ten sam przycisk aby wyłączyć funkcję
chłodzenia/nawilżania, kontrolka na wyświetlaczu LCD zgaśnie. (Po włączeniu funkcji chłodze-
nia/nawilżania urządzenie automatycznie ustawi prędkość pracy wentylatora na najniższym
biegu, funkcja chłodzenia zacznie działać po dwóch minutach).
Jeśli w ciągu 10 sekund zostanie wykryty niedobór wody w zbiorniku, automatycznie włączy się
alarm, a system wyłączy funkcję chłodzenia.
Gdy urządzenie jest włączone i pracuje w trybie podstawowym (normalnym) możliwa jest
zmiana trybu pracy klimatora na tryb nocny (Sleep) lub naturalny (Natural wind). Naciśnij
przycisk raz aby przełączyć urządzenie w tryb nocny (Sleep), na wyświetlaczu LCD zapali się
kontrolka tryby nocnego (Sleep). Naciśnij przycisk po raz kolejny aby przełączyć urządzenie w
tryb pracy naturalny (Natural wind), na wyświetlaczu LCD zapali się kontrolka trybu naturalnego
(Natural wind). Naciśnij przycisk po raz kolejny aby urządzenie powróciło do podstawowego
(normalnego) trybu pracy.

7www.eberg.eu
BRISPL
• TRYB PRACY: EKONOMICZNY (PRZYCISK “ECO”)
• KIERUNEK NAWIEWU LEWO/PRAWO (PRZYCISK OSC L/R)
• KIERUNEK NAWIEWU GÓRA/DÓŁ (PRZYCISK OSC U/D)
• FUNKCJA JONIZACJI (PRZYCISK “ION”)
Gdy urządzenie pracuje naciśnij przycisk“ECO” aby przełączyć urządzenie na ekonomiczny tryb
pracy (Wyświetlacz LCD wskaże obecną temperaturę otoczenia. Gdy temperatura otoczenia
będzie niższa niż 25°C urządzenie automatycznie ustawi prędkość pracy wentylatora na
najniższym poziomie, gdy temperatura będzie w przedziale 26 -29 °C urządzenie automatycznie
ustawi prędkość pracy wentylatora na średnim poziomie, gdy temperatura będzie wyższa niż
29°C urządzenie automatycznie ustawi prędkość pracy wentylatora na najwyższym poziomie.
Gdy włączony jest programator czasowy wyświetlacz LCD może na przemiennie pokazywać
temperaturę otoczenia oraz czas.
Gdy urządzenie jest włączone i pracuje naciśnij przycisk “OSC L R” aby włączyć funkcję
automatycznej zmiany kierunku nawiewu powietrza w płaszczyźnie poziomej (lewo / prawo).
Na wyświetlaczu LCD zapali się odpowiednia kontrolka. Aby wyłączyć tę funkcję ponownie
naciśnij przycisk“OSC L R”, kontrolka na wyświetlaczu LCD zgaśnie.
Gdy urządzenie jest włączone i pracuje naciśnij przycisk “OSC U D” aby włączyć funkcję
automatycznej zmiany kierunku nawiewu powietrza w płaszczyźnie pionowej (góra / dół). Na
wyświetlaczu LCD zapali się odpowiednia kontrolka. Aby wyłączyć tę funkcję ponownie naciśnij
przycisk“OSC U D”, kontrolka na wyświetlaczu LCD zgaśnie.
Naciśnij przycisk“ION”aby włączyć funkcję jonizacji powietrza. Na wyświetlaczu zapali się
odpowiednia kontrolka. Aby wyłączyć funkcję jonizacji powietrza ponownie naciśnij przycisk
“ION”, kontrolka na wyświetlaczu LCD zgaśnie.
• PROGRAMATOR CZASOWY (PRZYCISK “TIMER”)
Gdy urządzenie jest włączone naciśnij przycisk“TIMER”aby rozpocząć ustawienia funkcji
programatora czasowego. Programator czasowy służy do określenia opóźnienia czasowego
włączenia lub wyłączenia klimatora w zależności od potrzeb użytkownika. Naciskaj przycisk
“TIMER” aż do osiągnięcia pożądanego opóźnienia czasowego wyłączenia urządzenia w
przedziale 1 do 8 godzin. Każde naciśnięcie przycisku“TIMER” zmienia ustawienia o jedną
godzinę. Określone przez użytkownika opóźnienie czasowe wyłączenia urządzenia będzie
prezentowane na wyświetlaczu LCD. Aby ustawić opóźnienie włączenia klimatora należy
postępować w taki sam sposób tylko przy wyłączonym urządzeniu, pozostającym w trybie
oczekiwania (stand by).

8
BRIS PL
www.eberg.eu
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy bezwzględnie odłączyć je od
zasilania.
Urządzenie należy czyścić w następujący sposób.
Obudowę klimatora można czyścić płynem czyszczącym oraz delikatną (miękką) ścierką. Do
czyszczenia plastikowych części urządzenia nie wolno używać żrących środków czyszczących,
benzyny, alkoholu itp. aby uniknąć ich zniszczenia lub deformacji.
Funkcje urządzenia obsługiwane przez pilot zdalnego sterowania są takie same jak funkcje
panelu sterowania.
• Zasięg pilota zdalnego sterowania pozwalający na płynne zarządzanie urządzeniem to 5 m,
kąt pod jakim należy skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia to 30 do 45
stopni.
• Jeśli mimo zachowania powyższych zaleceń pilot zdalnego sterowania nie działa, należy
wymienić baterie zasilające.
• Należy dopilnować aby dzieci nie używały pilota zdalnego sterowania jako zabawki.
Pilot zdalnego sterowania
Czyszczenie i Konserwacja
Czyszczenie zbiornika na wodę
Wysuń zbiornik na wodę, następnie
wyczyść go za pomocą szczotki,
wypłukaj czystą wodą, wysusz oraz
wsuń z powrotem na miejsce.
Czyszczenie tylnej osłony ltra
Zdemontuj tylną osłonę ltra i wyczyść ją za pomocą
szczotki. Następnie z powrotem zamontuj osłonę.

9www.eberg.eu
BRISPL
1. Po sezonie, po zakończeniu używania urządzenia należy się upewnić, że zbiornik na wodę
jest pusty i suchy.
2. W okresie gdy klimator nie jest używany należy go przechowywać w zabezpieczającym wor-
ku foliowym oraz najlepiej w oryginalnym kartonie.
3. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Przechowywanie urządzenia
Prawidłowe przechowywanie przewodu zasilania
Na okres gdy urządzenie nie jest używane zalecane jest staranne
zwinięcie przewodu zasilania.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU
ZGODNIE Z EUROPEJSKĄ DYREKTYWĄ 2012/19/EU
Po zakończeniu używania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi odpadami
komunalnymi. Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta w procesie
recyklingu tego rodzaju odpadów. Urządzenie musi zostać zutylizowane w centrum utylizacji
odpadów.
Sortowanie odpadów takich jak stary sprzęt elektryczny i elektroniczny zapobiega negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wynikać z niewłaściwego sposobu
utylizacji takich odpadów. Sortowanie takich odpadów umożliwia odzyskiwanie materiałów, z
których te urządzenia są wykonane, co skutkuje znaczącą oszczędnością energii i zasobów.
Tak określone wymogi dotyczące utylizacji są oznaczone etykietą przekreślonego pojemnika na
odpady umieszczoną na urządzeniu.

BRIS EN
10
www.eberg.eu
Before operating the appliance,please read this instruction completely
Please keep it properly for reference
If the appearance and color of the product are changed, please refer to the actual product
Parts Introduction
Technical Specications
Remote control Top cover
Up cover
Rare cover
Water tank bracket
Power cable
Water tank buckle
Castor
Filter
Transparent plate
Transverse leaf
Front cover
Water tank
Model BRIS Water
Consumption About 200ml/h
Voltage 220V-240V 50-60Hz Product size 266*275*750mm
Watt 50W Box size 310*310*795mm
Function
cooling/Ionic/timer/auto up-
down osc/auto left-right osc/
Natural /Sleep /ECO /3 speed
selection
Loading
quantity
1x20 :350
1x40GP:714
1x40HQ:814
Water tank 7L N.W 5.5 Kg

BRISEN
11 www.eberg.eu
Important Safety Instructions
Usage Cautions
• This fan is designed for a 220-240V/50-60Hz AC electric supply.
• Before cleaning or moving the fan,make sure it is unplugged. When unplugging, grip the
rubber part of the plug and do not pull the lead wire.
• Do not pull the plug with wet hand to avoid electrical shock.
• Do not damage,excessively bend,stretch,intertwine,press the electrical cord. Do not replace
electrical cord yourself. If the electric cable is damaged, it must be replaced by qualied person
in order to avoid a danger.
• Do not put any foreign body in the inlet or outlet. That will cause dangers or lower the power
of the wind.
• Avoid water dripping and being close to re. Avoid any inhale of inammable or explosive
objects.
• Do not spray pesticide or detergent to the fan to avoid any damage to the rubber nish.
• When fan not in use for a long time,please turn o all the switch and unplug the fan.
• Do not try to repair the fan yourself. It mus be done by qualied person.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision
• The appliance must be disconnected from the supply mains before cleaning or other
maintenance.
• It is prohibited to cancel the use of water curtains.
• Ensure the fan is placed on stable and level position. Tilted or tipped over usage is prohibited.
• Disconnect the power cord before removing the appliance. Please pick up the handle located
on the rear guard of the fan to remove the product.
• Do not use the fan in high humidity environment or dusty places.
• Keep electrical appliances out of reach from children or inrm persons. Do not let them use the
appliances without supervision.
• Make sure that the water in the tank is not lower than the lowest mark, otherwise the cooling
function cannot be operated.
• Never insert ngers, pencils or any other objects through the guards when the power plug is
connected.

BRIS EN
12
www.eberg.eu
Panel operation instructions
Remote control operation instructions
Panel operation instructions
LCD display section
Key operation section
Key operation section

BRISEN
13 www.eberg.eu
Safety switch operation instructions
When the back-shell lter is opened,
the power will be cut o immediately
to prevent the water from being drawn
into the machine during cooling and
causing the motor to burn out.
Operating instructions
Please add clean water to the tank before use, as shown below.
1. Rotate the tank
buckle.
4. Add Ice to the
water can fast the
cooling function
5. Put the water
tank back to
press the safety
buckle ,and
rotate the tank
buckle back.
2. Pull out the
water tank and
add clean tap
water to the tank
Water level scale enlarged
view
3 . Do not overll the water and
keep within the MIN and MAX
indicated levels

BRIS EN
14
www.eberg.eu
Usage
• POWER ON
• ON/OFF
• SPEED
• COOL/HUMIDITY
• MODE
Automatic shutdown function: After 15 hours will automatically shut down without any opera-
tion.
After the power is turned on, the buzzer will sound (165ms) and the power icon on the LCD
panel will not light up.
After power on, press this key to start the fan for the rst time. The fan starts in stroke mode to
increase the starting torque. After 3 seconds, it returns to the weak wind state. Press this key
again to turn o all functions. In addition to the cooling function and automatic up and down
swing function, other functions have memory function and power o memory function.
Press this button to adjust the required Air Cooler speed to Low, Mid or High Speed.
Press the button for 3 seconds, LCD display close, then press any button to open the LCD
display.
Press this button to activate the Cooling/humidity function. Corresponding LCD display indica-
tor light will be on. Press this button again to turn o the Cooling/humidity function, corre-
sponding LCD display indicator light will be o. (Automatically switch to low-speed wind speed
in 2 minutes before the start of cooling, and resume the function before the last start of cooling
after 2 minutes)
If the water-short is detected within 10 seconds, the alarm will be turned o automatically, and
the system will automatically turn o the cooling function.
After the power on and in the working state. Press this button for the rst time, the sleep wind
function is activated, the sleep wind indicator light will be on, press this button again to turn
on the Natural wind, the natural wind indicator light will be on. (sleep wind -> natural wind ->
Close)

BRISEN
15 www.eberg.eu
• ECO
• LEFT-RIGHT OSC
• UP-DOWN OSC
• ION
After the power on and the fan is in the working state. Press this
button to turn on the ECO (the LCD display will show the temperature,
whentheenvironmenttemperatureis25°Corlessautomatically
adjusttorunlow,26-29°Cwhenrunautomaticadjustmentforthemiddle
grade, 29°Corhigherautomaticadjustmentforhigh-endoperation,
suchastimingfunctionisopen,thetemperatureandtimingcanswitchtoeachother.
After the power on, press this button to open the auto left-right oscillation function, the
corresponding LCD display indicator light will be on, Press this button again to stop the
oscillation function, corresponding LCD display indicator light will be o.
After the power on, press this button to open the auto up-down oscillation function, the
corresponding LCD display indicator light will be on, Press this button again to stop the
oscillation function, corresponding LCD display indicator light will be o.
Press this button to start or stop the ION function. Corresponding LCD display indicator light
will be on. Press this button again to stop the ION function, corresponding LCD display indicator
light will be o.
• TIMER
After the power on, press this button to open the timer function. This button allows you to
set your Air Cooler to turn on and o according to a specic time. Press the timer button
continually to set the timer o function between 1 and 8 hours. Each press of the TIMER button
increases the TIME by an increment of 1 hour. The number of hours selected will be shown on
the LCD Display.

BRIS EN
16
www.eberg.eu
Please dial out the power cord rst
The cleaning method is as follows
The body can be cleaned with a cleaning uid and a soft cloth. Do not use corrosive cleaners,
gasoline, alcohol, etc. to clean the plastic parts to prevent deformation or damage.
Remote control operations are identical to the functions on the control panel
• The remote control receiving distance should be 5 meters, the center angle is 30 degrees -45
degrees
• If the remote control is still in close proximity to the machine and still cannot be controlled,
replace the remote control battery please.
• Do not let children use the remote control as toys.
Remote Control
Cleaning and Maintenance
Clean the water tank
Pull out the water tank, then use a
brush to clean the tank, rinse it with
clean water, dry it, and put it back in the
unit.
Clean the rear guard
Remove the back-shell lter and clean it with a brush.

BRISEN
17 www.eberg.eu
1. Must conrm that the tank water drains and empty.
2. Put it in the carton with protective bag.
3. Store in a dry and airy place.
To store this fan
Power cord collection
After cleaning, If you don’t use, you can put the power cord on
the winding buckle.
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
This appliance may not be scrapped with domestic waste at the end of its life cycle. We call your
attention to the crucial role played by the consumer in the re-use, recycling and other forms of
recovery of such waste.
The appliance must be scrapped by a sorted waste disposal centre or by returning it to the
retailer (no charge is levied for this service), when you purchase a new equivalent appliance.
Sorted disposal of electric and electronic equipment prevents the negative eects on the
environment and human health resulting from improper scrapping, and also allows the
materials from which it is made to be recovered and recycled, with signicant savings in terms
of energy and resources. The sorted disposal requirement is indicated by the crossed waste bin
label axed to the appliance.

GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
4. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z
dokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w
dokumentacji Technicznej.
5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu
6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
7. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
8. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41| www.eberg.eu
9. W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione na
nowe) i odesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
10.Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
11.W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie zostanie
naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu przez
Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
12.Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
13.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa i adres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje o przebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis i pieczęć )
Table of contents
Languages:
Other Eberg Fan manuals

Eberg
Eberg FANTO 120 User manual

Eberg
Eberg VIDO 100 User manual

Eberg
Eberg ACUM 110 User manual

Eberg
Eberg FLY User manual

Eberg
Eberg REDFLOW 100-125/280 User manual

Eberg
Eberg EGO User manual

Eberg
Eberg EMAX GROW 100 EC User manual

Eberg
Eberg RON User manual

Eberg
Eberg AIRO 85 User manual

Eberg
Eberg TES User manual
Popular Fan manuals by other brands

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5SRR54XXD Series installation instructions

Turn of the century
Turn of the century 20351 owner's manual

ENERMAX
ENERMAX TB APOLLISH installation guide

KESD
KESD KF-06W operating manual

Perel
Perel CFAN040PS user manual

Craftmade
Craftmade MOR54ESP3 installation guide