Eberg LOOX User manual

Instrukcja obsługi
Instruction manual
LOOX
WENTYLATOR

2
LOOX PL
www.eberg.eu
• Należy używać tego wentylatora tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde inne
użycie niż zalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem lub
obrażenia ciała.
• Należy się upewnić, że zasilanie sieciowe jest zgodne z określonym napięciem na tabliczce
znamionowej wentylatora (220-240 V ~ 50/60Hz).
• To urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku do 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, chyba że są one nadzorowane lub
zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Należy odłączyć zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub podczas jego
czyszczenia.
• Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.
• Należy się upewnić, że wszystkie sąsiadujące obiekty znajdują się co najmniej 1 metr od
urządzenia (np. ściany, meble, zasłony, ranki).
• Należy unikaćużywaniawentylatoraw zakurzonymotoczeniulubw obecnościłatwopalnych
oparów (np. w warsztatach lub garażach).
• Nie wolno kłaść niczego na urządzeniu, a do czyszczenia należy używać jedynie wilgotnej
szmatki z naturalnymi detergentami. Nie spłukiwać urządzenia wodą.
• Urządzenie należy używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
• Nie wolno wkładać palców ani żadnych przedmiotów do wlotu / wylotu powietrza, ponieważ
może to prowadzić do porażenia prądem lub pożaru i może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie blokuj kratek ani nie manipuluj nimi w żaden sposób
podczas pracy wentylatora.
• Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, sprzedawcę lub
przez osobę wykwalikowaną w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie wolno używać urządzenia, jeśli zostało przewrócone i w ten uszkodzone lub jeśli
zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób. Przewrócony lub uszkodzony wentylator należy
odłączyć od zasilania. Należy się skontaktować z serwisem celem sprawdzenie lub naprawy
urządzenia.
• Nie wolno uderzać ani potrząsać urządzeniem. Może to spowodować uszkodzenie silnika
lub wirnika.
• Najczęstszą przyczyną przegrzania jest gromadzenie się kurzu w urządzeniu. Należy usunąć
kurz, odłączając urządzenie oraz przez czyszczenie wylotów powietrza i kratek za pomocą
odkurzacza.
• Nie należy używać ściernych materiałów do czyszczenia tego urządzenia. Urządzenie należy
czyścić za pomocą wilgotnej (nie mokrej) szmatki.
• Zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego przed przystąpieniem do czyszczenia.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości.
1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

3www.eberg.eu
LOOXPL
OSTRZEŻENIA
• Nie wolno ciągnąć za przewód zasilania podczas odłączania wentylatora.
• Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na kablu i nie wolno go zginać.
• Nie zaleca się używania przedłużaczy, ponieważ mogą się przegrzewać i w ten sposób może
pojawić się ryzyko pożaru. Nie wolno używać przedłużacza do obsługi wielu urządzeń.
• Nie wolno zanurzać przewodu, wtyczki ani żadnego innego elementu urządzenia w wodzie
lub innych płynach.
• Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami.
• Nie należy używać urządzenia w atmosferze o dużej wilgotności (np. łazienka, pralnia).
• Należy unikać zakrywania wentylatora aby zapobiec jego przegrzaniu.
• Jeśli podczas pracy wentylator ma kontakt z materiałami łatwopalnymi, w tym zasłonami,
kocami, itp. istnieje ryzyko pożaru.
• Podczas serwisowania lub przenoszenia wentylatora, zawsze należy odłączyć przewód
zasilający.
• Nie należy podłączać wentylatora do zasilania sieciowego nie mając pewności, że jest
prawidłowo zmontowany i ustawiony.
• Nie wolno używać wentylatora z zewnętrznym sterownikiem lub innym urządzeniem
zewnętrznym, które aktywuje urządzenie automatycznie, gdyż istnieje ryzyko wystąpienia
pożaru, jeśli wentylator jest zakryty lub nieprawidłowo umieszczony.
• Nie należy przykrywać przewodu zasilania kocami, dywanami lub podobnymi materiałami.
Należy umieścić przewód daleko od ruchliwych miejsc lub tam gdzie nie można go
przypadkowo wyciągnąć.
• Nie należy używać wentylatora w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek, basenów itp.
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz.
• Nie umieszczaj wentylatora na niestabilnych powierzchniach. Zawsze umieszczaj wentylator
na stabilnym, płaskim podłożu, aby uniknąć ryzyka przewrócenia podczas pracy.
• W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia (nietypowy hałas lub
dziwny zapach) natychmiast wyłącz urządzenie, nie próbuj go naprawiać lecz skontaktuj się
z autoryzowanym punktem serwisowym.

4
LOOX PL
www.eberg.eu
2. BUDOWA WENTYLATORA
3. INSTALACJA I OBSŁUGA
Powyższe rysunki (Rys.1, 2) przedstawiają budowę wentylatora. Podstawowe elementy budowy
urządzenia to:
1. Osłona przednia
2. Podstawa
3. Przewód zasilający
4. Pokrętło regulacji obrotów
1. Przed podłączeniem przewodu do zasilania należy upewnić się, że wentylator jest wyłączony
- pokrętło regulacji w pozycji OFF (Rys. 3).
2. Należy ustawić wentylator na suchej i płaskiej powierzchni.
3. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka elektrycznego o napięciu zgodnym z danymi na
tabliczce znamionowej urządzenia (220-240V, 50 Hz).
4. Aby uruchomić wentylator, należy obrócić pokrętło regulacji na żądaną prędkość
wentylatora: WYSOKA (III), ŚREDNIA (II) lub NISKA (I) (Rys. 3).
Rys. 1
Rys. 3
Rys. 2

5www.eberg.eu
LOOXPL
MONTAŻ ŚCIENNY
1. Znajdź i zaznacz miejsce na ścianie, w którym zostanie zamontowany wentylator. Nie wolno
montować ani wieszać wentylatora na sucie.
2. W zaznaczonych miejscach na ścianie, wywierć otwory i umieść w nich kołki rozporowe.
Kołki oraz śruby nie są dołączone do zestawu. Należy je dokupić we własnym zakresie,
pamiętając o dopasowaniu średnicy śrub do średnicy otworów w obudowie wentylatora.
Konsekwentnie, otwory na kołki rozporowe w ścianie należy wywiercić o średnicy
dopasowanej do średnicy kołków rozporowych.
3. Po umieszczeniu kołków rozporowych w otworach wywierconych w ścianie należy wkręcić
w nie śruby.
4. Śrub nie należy wkręcać do końca. Śruby powinny wystawać 10 mm od płaszczyzny ściany.
5. Dopasować otwory w obudowie wentylatora do śrub wystających ze ściany i w ten sposób
zawiesić wentylator na ścianie.
6. Upewnij się, że wentylator jest zamocowany pewnie i nie stanowi zagrożenia dla osób
przebywających w pomieszczeniu.
Rys. 4
Rys. 5
5. Istnieje możliwość ustawienia pożądanego kąta nawiewu wentylatora, w przedziale 90°
(Rys. 4).
6. Aby przesunąć lub przenieść wentylator, wyłącz wentylator i podnieś go za uchwyt, który
znajduje się na zewnętrznej krawędzi wentylatora (Rys. 5).

6
LOOX PL
www.eberg.eu
4. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE
5. DANE TECHNICZNE
UWAGA!
OSTRZEŻENIE!
6. UTYLIZACJA
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby prawidłowo i bezpiecznie dbać o
wentylator.
1. Podczas czyszczenia wentylatora zawsze należy odłączać przewód od gniazdka
elektrycznego.
2. Nagromadzony kurz można usunąć z wentylatora miękką ścierką lub odkurzaczem za
pomocą nasadki szczotkowej.
3. Należy regularnie (raz na miesiąc lub częściej) wycierać zewnętrzne powierzchnie
wentylatora szmatką zwilżoną (nie ociekającą wodą) łagodnym roztworem mydła. Przed
uruchomieniem wentylatora trzeba bezwzględnie dokładnie osuszyć obudowę miękką
suchą ścierką.
4. Należy unikać używania benzyny, benzenu, rozcieńczalników itp., ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie wentylatora.
5. Przechowuj wentylator w czystym, suchym miejscu, gdy nie jest używany.
Nie zanurzaj wentylatora w wodzie ani nie pozwól, aby woda kapała do wnętrza obudowy
wentylatora, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać wentylatora. Może to spowodować utratę
gwarancji i uszkodzenie lub obrażenia ciała.
Model: Loox
Napięcie znamionowe: 220-240 V
Moc znamionowa: 50W
Częstotliwość: 50 Hz
Waga netto: 1,6 kg
Waga brutto: 1,8 kg
Wymiary opakowania: 270 x 160 x 282mm
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia, nie wolno go wyrzucać
razem z innymi odpadami komunalnymi. Aby chronić środowisko naturalne
i maksymalnie przetwarzać wykorzystane surowce, urządzenie musi być
dostarczone do właściwego zakładu utylizacji odpadów lub organizacji,
które świadczą podobne usługi. Oddzielne usuwanie odpadów elektrycznych
zapobiega potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego, wynikającym z nieodpowiedniej utylizacji, a także pozwala na
odzysk materiałów i poddawanie ich recyklingowi w celu osiągnięcia znacznych
oszczędności energii i zasobów. Obowiązek oddzielnej utylizacji jest oznaczony
symbolem przekreślonego kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu.
Nielegalna utylizacja produktu przez użytkownika spowoduje zastosowanie
sankcji administracyjnych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ
EUROPEJSKĄ 2002/96 / WE

LOOXEN
7www.eberg.eu
• Use this fan only as described in this manual. Any other use than recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury.
• Make sure that the power supply complies with the specied voltage on the fan nameplate
(220-240 V ~ 50 / 60Hz).
• This device may not be used by children under 8 years of age or persons with reduced
physical, sensory or mental tness, unless they are supervised or have been instructed in
the use of the device by a person responsible for their safety.
• Children should not play with the device.
• Cleaning and maintenance of the device cannot be performed by unsupervised children.
• Disconnect the mains power supply when the device is not in use or when cleaning it.
• Do not obstruct the air inlet and outlet.
• Make sure that all adjacent objects are at least 1 meter from the device (e.g. walls, furniture,
curtains).
• Avoid using the fan in a dusty environment or in the presence of ammable vapors (e.g. in
workshops or garages).
• Do not put anything on the appliance, and only use a damp cloth with natural detergents
for cleaning. Do not rinse the device with water.
• The device should be used in a well-ventilated room.
• Do not insert your ngers or any objects into the air inlet / outlet, as this may result in
electric shock or re and may damage the device.
• To avoid the risk of re, do not block the grilles or manipulate them in any way during fan
operation.
• Do not use the device if the cord or plug is damaged. If the power cord is damaged, it should
be replaced by the manufacturer, dealer or a qualied person in order to avoid a hazard.
• The device must not be used if it has been overturned and damaged or if it has been
damaged in any way. An overturned or damaged fan must be disconnected from the power
supply. Contact the service center to check or repair the device.
• Do not hit or shake the device. This can damage the motor or impeller.
• The most common cause of overheating is the accumulation of dust in the device. Remove
dust by disconnecting the appliance and by cleaning the air outlets and grilles with a
vacuum cleaner.
• Do not use abrasive materials to clean this device. Clean the device with a damp (not wet)
cloth.
• Always remove the plug from the wall socket before cleaning.
• Do not pull on the power cord when disconnecting the fan.
• Do not put any objects on the cable and do not bend it.
• It is not recommended to use extension cords as they can overheat and in this way there is
a risk of re. Do not use an extension cord to operate multiple devices.
• Do not immerse the cord, plug or any other element of the device in water or other liquids.
• Do not touch the plug with wet hands. Do not operate the device with wet hands.
• Do not use the device in a humid atmosphere or near a bathtub, shower or swimming pool.
Before using for the rst time, please read this manual carefully and keep
it for future reference.
1. SAFETY NOTES

LOOX EN
8
www.eberg.eu
WARNINGS:
• Avoid covering the fan to prevent it from overheating.
• If the fan comes into contact with ammable materials, including curtains, blankets, etc.
during operation, there is a risk of re.
• When servicing or moving the fan, always disconnect the power cord,
• Do not connect the device to the mains supply without being sure that it is properly
assembled and positioned.
• Do not use the fan with an external controller or other external device that activates the
device automatically, as there is a risk of re if the fan is covered or placed incorrectly.
• Do not run the cable under carpets. Do not cover the power cord with blankets, carpets
or similar materials. Place the cord far away from busy places or where it cannot be
accidentally pulled out.
• Do not use the fan near bathtubs, showers, washbasins, swimming pools, etc.
• Do not use the device outdoors.
• Do not place the fan on soft surfaces. Always place the fan on a stable, at surface to avoid
the risk of tipping over during operation.
• In the event of any irregularities in the operation of the device (unusual noise or a strange
smell), immediately turn o the device, do not try to repair it, but contact an authorized
service center.

LOOXEN
9www.eberg.eu
2. FAN CONSTRUCTION
3. INSTALLATION AND OPERATION
The above drawings (Fig. 1, 2) show the construction of the fan. The basic elements of the device
construction are:
1. Grille
2. Base
3. Power cord
4. Speed control knob
1. Before connecting the cable to the power supply, make sure that the fan is turned o - the
adjustment knob is in the OFF position (Fig. 3).
2. Place the fan on a dry and at surface.
3. Connect the power cord to a power socket with a voltage in accordance with the data on
the rating plate of the device (220-240V, 50 Hz).
4. To start the fan, turn the adjustment knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II)
or LOW (I) (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2

LOOX EN
10
www.eberg.eu
5. It is possible to set the desired fan angle in the range of 90 ° (Fig. 4).
WALL MOUNTING
1. Find and mark the place on the wall where the fan will be mounted. Do not mount or
hang the fan on the ceiling.
2. In the marked places on the wall, drill holes and place wall plugs in them. Pins and
screws are not included in the set. You should buy them yourself, remembering to
match the diameter of the screws with the diameter of the holes in the fan housing.
Consequently, holes for wall plugs should be drilled with a diameter matching the
diameter of the wall plugs.
3. After placing the wall plugs in the holes drilled in the wall, screw the screws into the plugs.
4. The screws should not be screwed in completely. The screws should protrude 10 mm from
the wall surface.
5. 5. Align the holes in the fan housing with the screws protruding from the wall and thus
hang the fan on the wall.
6. Make sure that the fan is mounted securely and does not pose a threat to people in the
room.
Fig. 4
Fig. 5
6. To lift or move the fan, turn o the fan and lift it by the handle that is on the outer edge of
the fan (Fig. 5).

LOOXEN
11 www.eberg.eu
4. CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE
WARNING!
WARNING!
6. DISPOSAL
5. TECHNICAL SPECIFICATION
Follow the instructions below to care for the fan properly and safely.
1. When cleaning the fan, always disconnect the power cord from the electrical socket.
2. Accumulated dust can be removed from the fan with a soft cloth or vacuum cleaner using
a brush attachment.
3. You should regularly (once a month or more often) wipe the external surfaces of the fan
with a cloth moistened (not dripping with water) with a mild soap solution. Before starting
the fan, it is essential to thoroughly dry the housing with a soft, dry cloth.
4. Avoid using gasoline, benzene, thinners, etc. as they may damage the fan.
5. Store the fan in a clean, dry place when not in use.
Do not immerse the fan in water or allow water to drip inside the fan housing, as it may cause
re or electric shock.
Model: Loox
Rated voltage: 220-240 V
Rated power: 50W
Frequency: 50 Hz
Net weight: 1,6 kg
Gross weight: 1,8 kg
Box dimensions: 270 x 160 x 282mm
Do not attempt to open or repair the fan yourself. This may void the warranty and damage or
injury.
After the end of the device’s service life, it must not be disposed of as unsorted
municipal waste. To protect the environment and process the raw materials as
much as possible, the device must be delivered to the appropriate waste
disposal plant or organization that provides similar services. Separate disposal
of electrical waste prevents potential negative eects on the environment and
human health resulting from inadequate disposal, and also allows materials to
be recovered and recycled to achieve signicant energy and resource savings.
The obligation of separate disposal is marked with the crossed-out wheeled bin
symbol on the product or its packaging. Illegal disposal of the product by the user
will result in administrative sanctions in accordance with applicable regulations.
INFORMATION ON CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96 / EC

GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
4. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z
dokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w
dokumentacji Technicznej.
5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
Climateo.eu Sp. z o.o. | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów | tel +48 513 677 545 |
www.eberg.eu
6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
7. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
8. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do
Climateo.eu Sp. z o.o. | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów | tel +48 513 677 545 |
www.eberg.eu
9. W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione na
nowe) i odesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
10.Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
11.W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie zostanie
naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu przez
Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
12.Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
13.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa i adres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje o przebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis i pieczęć )

Climateo.eu Sp. z o.o.
Kokotów 703
32-002 Kokotów
biuro@eberg.eu
tel +48 513 677 545
www.eberg.eu
Table of contents
Languages:
Other Eberg Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

getAir
getAir SmartFan XR Installation and operating instructions

SHURflo
SHURflo Comfort Air Installation and operation manual

AC Infinity
AC Infinity Airlift Series user manual

Helios
Helios ultraSilence ELS-GUB Series Installation and Operating Instrucitons

Schuller
Schuller SIROCO installation guide

S&P
S&P KCTR Series manual

Adler Europe
Adler Europe AD 7302 user manual

CONCORD
CONCORD Aracruz 52AC Owner's manual and installation instructions

RL
RL R032-01 manual

Aerovent
Aerovent ATA series Installation, operation and maintenance instructions

enervent
enervent eWind Pegasos installation instructions

ENERMAX
ENERMAX ETS-T50 user manual