Eldat Easywave RTS03 Series User manual

RTS03
Einbau-Sender
Build-In Transmitter
G
N
D
G
N
D
F
u
n
k
t
i
o
n
S
e
l
e
c
t
E
i
n
g
a
n
g
1
I
n
p
u
t
1
E
i
n
g
a
n
g
2
I
n
p
u
t
2
E
i
n
g
a
n
g
3
I
n
p
u
t
3
E
i
n
g
a
n
g
4
I
n
p
u
t
4
A
n
t
e
n
n
e
A
e
r
i
a
l
blau blue
rosa pink
grau grey
gelb yellow
grün green
braun brown
weiß white
RTS03-5004E-01
Den Sender benutzen
Using the transmitter
+
A
B
C
D
blau
blue
grau
grey
gelb
yellow
grün green
braun brown
A
B
C
D
blau
blue
grau
grey
rosa
pink
grün
green
D
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bevor Sie den Sender anschließen,
lesen Sie bitte diese Anleitung sorg-
fältig durch!
Achtung! Beachten Sie bei der Montage und
Installation die einsatzspezifischen Sicher-
heitsvorschriften, Normen und Richtlinien!
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der
Funksteuerung!
Lassen Sie nicht funktionierende Sender vom
Hersteller überprüfen!
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderun-
gen am Sender vor!
Beschädigen Sie nicht die Isolierungen der
Kabel!
Achtung! Die Antenne darf in der Länge nicht
verändert werden!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den Einbau-Sender ausschließlich
zum Bedienen von Easywave-Funksteuerungen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder bestimmungsfremden Ge-
brauch entstehen!
Funktionsweise
Der Einbau-Sender RTS03 ist A/B/C/D-codiert, so
dass 4 verschiedene Funktelegramme (statische
Signale) ausgesendet und damit 4 Funktionen
ausgelöst werden können.
Der Sender kann wahlweise über einen Taster oder
Schalter angesteuert werden.
Lieferumfang
Einbau-Sender, 1 Batterie CR2032, Bedienungsan-
leitung
Den Sender benutzen
Batterie einsetzen/wechseln
•Klappen Sie den Gehäusedeckel um (1).
Entnehmen Sie ggf. die alte Batterie (2).
•Setzen Sie die neue Batterie ein (2). Verwen-
den Sie ausschließlich Batterien des Typs
CR2032.
Achten Sie auf die richtige Polung!
•Schließen Sie den Gehäusedeckel wieder (3).
Achtung! Bewahren Sie die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf!
Sender anschließen
Schließen Sie die Taster oder Schalter an den
Sender an:
•a) Taster:
Verbinden Sie das blaue Kabel (GND) über die
Taster mit folgenden Kabeln (4):
- Sendercode A: graues Kabel (Eingang 1)
- Sendercode B: gelbes Kabel (Eingang 2)
- Sendercode C: grünes Kabel (Eingang 3)
- Sendercode D: braunes Kabel (Eingang 4)
Der Sender sendet so lange, wie ein Taster ge-
drückt wird, jedoch maximal 10 Sekunden.
Hinweis: Mehrere Eingänge können nicht
gleichzeitig geschaltet werden!
•b) Schalter:
Verbinden Sie das blaue Kabel (GND) und das
rosa Kabel (Funktion) über die Schalter mit fol-
genden Kabeln (5):
- Schalter 1: graues Kabel (Eingang 1)
Sendercode A: Schalter schließen
Sendercode B: Schalter öffnen
- Schalter 2: grünes Kabel (Eingang 3)
Sendercode C: Schalter schließen
Sendercode D: Schalter öffnen
Hinweis: Die Eingänge 2 (gelb) und 4 (braun)
werden nicht angeschlossen.
GB
Operating Instructions
Safety Advice
Before connecting the transmitter,
carefully read through the operating
instructions!
Caution! Mount and connect the transmitter
in accordance with the safety regulations,
standards and guidelines specific for the
purpose of use!
Note also the operating instructions of the radio
control!
Have faulty transmitters checked by the manu-
facturer!
Do not make any unauthorized alterations or
modifications to the transmitter!
Do not damage the insulation of the wires!
Caution! The length of the aerial may not be
altered!
Intended use
The Build-In Transmitter may only be used to
operate Easywave radio controls.
The manufacturer shall not be liable for any
damage caused by improper or non-intended use.
Function
The Build-In Transmitter RTS03 is A/B/C/D-coded,
so that 4 different radiograms (static signals) can
be transmitted and therefore 4 different functions
can be controlled.
The transmitter can be operated by push buttons as
well as by switches.
Scope of Delivery
Build-In Transmitter, 1 battery CR2032, operating
instructions
Using the Transmitter
Inserting/Replacing the Battery
•Open the lid of the casing (1). Remove the old
battery, if any (2).
•Insert the new battery (2). Use only batteries of
type CR2032.
Make sure the polarity is correct!
•Close the lid of the casing again (3).
Caution! Keep batteries out of reach of children!
Connecting the transmitter
Connect the push buttons or switches to the trans-
mitter:
•a) Push buttons:
Connect the blue wire (GND) by push buttons
to the following wires (4):
- Transmitter code A: grey wire (input 1)
- Transmitter code B: yellow wire (input 2)
- Transmitter code C: green wire (input 3)
- Transmitter code D: brown wire (input 4)
The transmitter transmits for as long as the
push button is pressed, but max. 10 seconds.
Note: It is not possible to switch several inputs
at the same time!
•b) Switches:
Connect the blue wire (GND) and the pink wire
(select) by the switches to the following wires
(5):
- Switch 1: grey wire (input 1)
Transmitter code A: closing the switch
Transmitter code B: opening the switch
- Switch 2: green wire (input 3)
Transmitter code C: closing the switch
Transmitter code D: opening the switch
Note: The inputs 2 (yellow) and 4 (brown) are
not connected.
1
2
3
4
5

68001 0405 D/GB
Montagehinweis: Montieren Sie den Sender an
einem geeigneten Ort. Vermeiden Sie die Montage
an folgenden Orten, da sonst die Reichweite des
Senders beeinträchtigt werden kann:
•in einem Verteilerkasten oder einem Gehäuse
aus Metall
•in der unmittelbaren Nähe von großen Metall-
objekten
•auf dem Boden (oder in dessen Nähe).
Senden
•Betätigen Sie den gewünschten Taster oder
Schalter.
Hinweis: Sie müssen die Sendercodes in die Funk-
steuerungen der zu steuernden Geräte einlernen.
Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitungen der
Funksteuerungen.
Allgemeine Informationen
Entsorgungshinweise
Altgeräte und Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden!
Entsorgen Sie das Altgerät über eine
Sammelstelle für Elektronikschrott oder
über Ihren Fachhändler.
Entsorgen Sie die Altbatterien in einen
Wertstoffbehälter für Altbatterien oder
über den Fachhandel.
Entsorgen Sie das Verpackungsmateri-
al in die Sammelbehälter für Pappe,
Papier und Kunststoffe.
Gewährleistung
Innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit beseitigen
wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Konformität
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen
Anforderungen der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EG.
Für den Einsatz in: EU/CH/FL/IS/N
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Inter-
netseite abrufbar: www.eldat.de.
Technische Daten
Frequenz: 868,30 MHz ± 40 kHz
Modulation: FSK
Spannungsvers.: 1x 3-V-Batterie, CR 2032
Sendestrom: ca. 12 mA
Ruhestrom:
- Tasterfunktion: ca. 2,5 µA
- Schalterfunktion: ca. 5,0 µA
Schutzart: IP 20
Reichweite: Freifeld: ca. 100 m
Gebäude: ca. 30 m
Betriebstemperatur: -20°C bis +60°C
Abmessungen: 37 x 30 x 10 mm (ohne Kabel)
Gewicht: ca. 14 g (inkl. Batterie)
Kundendienst
Sollten trotz sachgerechter Handhabung Störungen
auftreten oder wurde das Gerät beschädigt, wen-
den Sie sich bitte an folgende Adresse:
ELDAT GmbH
Im Gewerbepark 14
15711 Zeesen
Deutschland
Telefon: + 49 (0) 33 75 / 90 37-0
Telefax: + 49 (0) 33 75 / 90 37-90
Internet: www.eldat.de
E-Mail: info@eldat.de
Mounting Advice: Attach the transmitter at a
suitable location. Avoid attaching at the following
locations, as this will affect the range of the trans-
mitter:
•in a distribution box or housing made from
metal
•in the immediate vicinity of large metal objects
•on the ground (or near it).
Transmitting
•Press the desired push button or switch.
Note: You have to transfer the transmitter codes to
the radio controls of the devices to be operated. For
this read the operating instructions supplied with
the radio control.
General Information
Disposal
Waste electrical products and batteries should
not be disposed of with household waste!
Dispose of the waste product via a
collection point for electronic scrap or
via your specialist dealer.
Dispose of used batteries in a recycling
bin for batteries or via the specialist
trade.
Put the packaging material into the
recycling bins for cardboard, paper and
plastics.
Warranty
Within the statutory warranty period we undertake
to rectify free of charge by repair or replacement
any product defects arising from material or produc-
tion faults.
Any unauthorized tampering with, or modifications
to, the product shall render this warranty null and
void.
Conformity
This product conforms to the basic
requirements of the R&TTE Directive
1999/5/EC.
For use in: EU/CH/FL/IS/N
The Declaration of Conformity can be found on the
Internet at: www.eldat.de.
Technical Data
Frequency: 868.30 MHz ± 40 kHz
Modulation: FSK
Power supply: 1x 3V battery, CR 2032
Transmitting current: approx. 12 mA
Stand-by current:
- button function: approx. 2,5 µA
- switch function: approx. 5,0 µA
Degree of protection: IP 20
Range: free-field: approx. 100 m
buildings: approx. 30 m
Operating temperature: -20°C to +60°C
Dimensions: 37 x 30 x 10 mm (without wires)
Weight: approx. 14 g (incl. battery)
Customer Service
If, despite correct handling, faults or malfunctions
occur or if the product was damaged, please
contact the company at the address below:
ELDAT GmbH
Im Gewerbepark 14
15711 Zeesen
Germany
Phone: + 49 (0) 33 75 / 90 37-0
Telefax: + 49 (0) 33 75 / 90 37-90
Internet: www.eldat.de
E-mail: info@eldat.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Eldat Transmitter manuals

Eldat
Eldat RT22-4139M-01 User manual

Eldat
Eldat RT22-3125M-01 User manual

Eldat
Eldat RTS03 Series User manual

Eldat
Eldat secwave RT42 User guide

Eldat
Eldat Easywave RTS39 Series User manual

Eldat
Eldat RTS03 Series User manual

Eldat
Eldat RT35-4104M-01 User manual

Eldat
Eldat Easywave RTS03 User manual

Eldat
Eldat Easywave RTM08 Series User manual

Eldat
Eldat Easywave RT24 Series User manual