
7
UPOZORENJE
• Reektor je prikladan isključivo za čvrstu montažu.
• Poštuje minimalnu udaljenost 1 m između reektora i predmeta ili
površine na koju svijetlite.
• Kada reektor postavljate ispod strehe, između gornje strane
reektora i donje strane strehe ostavite minimalni razmak 0,2 m.
• Kada reektor koristite na zapaljivoj površini poštujte prethodne
upute.
• Reektor se smije koristiti samo u električnoj mreži, čija instalacija
i osiguranje odgovara važećim normama.
• Prije bilo kojeg rada sa svjetiljkom ili izvođenja održavanja i servisa
neophodno je reektor otkopčati iz električne mreže. Ovu djelatnost
može obavljati jedino STRUČNA osoba u skladu s važećim propisima
za izvođenje takvih djelatnosti.
• Ne koristite reektor bez zaštitnog stakla.
• Zaštita od opasnog kontaktnog napona osigurana je „nuliranjem“.
• Ako je vanjski savitljivi kabel ove reektora oštećen, smije ga zami-
jeniti isključivo proizvođač ili ovlašteni serviser ili slična kvalicirana
osoba s ciljem izbjegavanja opasnosti od strujnog udara.
• Izvor svjetla u ovoj reektora smije mijenjati samo proizvođač ili
njegov servisni zastupnik ili slična kvalicirana osoba.
• Ne uključuje blok priključka. Ugradnja može zahtijevati savjet
kvalicirane osobe.
• Terminalski blok za priključivanje napajanja: 3 terminala za prite-
zanje vijcima ili bez vijaka, za vodiče presjeka do 1,0 mm2i napona
min. 230 V.
• Pozor – rizik od strujnog udara .
• Priključak vrste Y.
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj LED reektor sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja
dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | LED Reektor
LED Reektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Außen- und Innenräumen bestimmt.
Schutzart: IP65 – für Außenräume
Montage
Befestigen Sie den Reektor fest an eine feste Grundlage, z.B. an die
Wand – siehe Abb. 1, 2, 3.
Montagehöhe: 2,3–3 m.
Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Schachtel mit der
Klemmleiste an der hinteren Seite des Reektors ab und schließen
Sie den Stromleiter für den Anschluss ins Stromnetz 220–240 V~ an.
Der anzuschließende Stromleiter darf während der Montage des Re-
ektors nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. Das Anschließen
des Stromleiters an den Reektor darf nur eine qualizierte Person.
Richten Sie das Licht des Reektors nach Abb. 1, 2.
L – braun – Arbeitsleiter (live)
G – grüngelb – Schutzleiter (ground)
N – blau – Mittenleiter (neutral)
Wartungshinweise:
Vor einer Wartung der Reektor ausschalten und warten, bis sie auskühlt.
Zum Reinigen ein feuchtes, weiches Tuch benutzen.
Der Reektor nie in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen.
Während der Wartung die allgemeinen Arbeitsschutzregeln einhalten und vorsichtig vorgehen.
HINWEIS
• Der Reektor eignet sich ausschließlich für feste Montage.
• Wenn Sie den Reektor unter ein Dach befestigen, ist die minimale
• Entfernung von 0,2 m, gemessen von der oberen Seite des Reektors
zu der unteren Seite des Dachs, einzuhalten.
• Halten Sie die minimale Entfernung von 1 m zwischen dem Reektor
und dem Objekt oder der Fläche, die Sie beleuchten wollen, ein.
• Beim Gebrauch des Reektors auf einer Brandäche müssen Sie
die vorstehenden Anweisungen einhalten.
• Der Reektor kann nur ans Stromnetz angeschlossen werden,
dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.
• Vor jeder Behandlung der Lampe oder Instandhaltung und Kontrolle
ist der Reektor vom Stromnetz zu trennen. Diese Tätigkeit darf nur
eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über
entsprechende Qualikation durchführen.
• Verwenden Sie der Reektor nicht ohne Schutzglas.
• Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch „Nullung“
gesichert.
• Wenn das biegbare Außenkabel oder die Schnur von dieser Leuchte
beschädigt ist, sind diese zur Vermeidung von Gefahren ausschließ-
lich vom Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw. von einer
Person zu ersetzen,welche über die gleiche Qualikation verfügt.
• Der Austausch der Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw. von einer Person mit
analoger Qualikation erfolgen.
• Die Leuchte besitzt keine Klemmenleiste. Zur Installation kann Hilfe
durch eine qualizierte Person erforderlich sein.
• Klemmleiste zum Anschluss an die Stromversorgung: 3-adrig, mit
Schrauben oder schraubenlos, sie muss einen festen Anschluss
eines Leiters mit einem Querschnitt von 1 mm2, ermöglichen, für
eine Spannung von mind. 230 V.
• Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom .
• Leuchte mit Y-Befestigung.
Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED Reektor mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der
EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite:
http://www.emos.eu/download.
UA | Світлодіодний прожектор
LED прожектор призначений для установки на фіксовану основу як у зовнішньому так у внутрішньому просторі.
Покриття: IP65 - для зовнішнього простору.
Установка
Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, наприклад до стіни
– див. малюнок 1, 2, 3.
Висота установки: 2,3–3 м.
Підключіть привідний кабель для з’єднання з мережою живлення
220–240 Вт~.
Привідний кабель в момент установки прожектора не може бути під-
ключений до електромережі. Підключати кабель до прожектора може
тільки кваліфікований працівник.
Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.