Emos ZS2810 User manual

ZS2810
GB LED Portable Floodlight SMD 10 W ACU
CZ LED reektor AKU SMD 10 W, přenosný
SK LED reektor AKU SMD 10 W, prenosný
PL Naświetlacz przenośny LED SMD 10 W ACU
HU LED reektor akkumulátoros SMD 10 W
SI
LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
RS|HR|BA LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
DE LED Akuscheinwerfer SMD 10 W AKU
UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD 10 W,
переносний
RO Reector LED AKU SMD 10 W, portabil
LT LED nešiojamas prožektorius SMD 10W ACU
LV Pārnēsājamais LED prožektors
SMD 10 W ACU
1531281010_31-ZS2810 148 × 210 mm
www.emos.eu

2
Type Adaptor input voltage
Floodlight
input
voltage
Max.
power Battery Charging
time
Operating
time
LED_10W_AKU_SMD_SP2 "100–240 V AC
50 Hz" 12 V DC 10 W 7.4 V / 2.2 Ah 4–5 h 2.5 h
Type Life span Luminous
ux Dimensions Weight
Maximum
projected
area
Ingress
protection
Working
temperature
LED_10W_AKU_SMD_SP2 30 000 h 700 lm 246 × 166 ×
186 mm 1.00 kg 0.01 m2 IP44 -20~40°C
186 mm 166 mm
246 mm

3
GB LED Portable Floodlight SMD 10 W ACU
Safety instructions
Read this instruction manual before use.
- Save these instructions for future reference.
- Do not look directly into the light beam when the oodlight is switched on.
- Keep out of the reach of children.
- Can be used indoors and outdoors, please charge the lamp in dry indoor location, do not immerse in water or any other
liquid.
Instruction for use
Please charge before rst use.
Use only the charger supplied with the oodlight.
Do not turn on the oodlight when charging.
Do not use a modied or damaged charger.
Do not charge the oodlight for more than 24 hours.
Do not disassemble the oodlight and do not replace the batteries.
Recharge the oodlight every six months when in stock.
If the charger or its cable is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent in order to avoid a hazard.
Do not use the oodlight if any part is damaged or missing, no part is replaceable.
Respect a minimum distance of 1m between the appliance and the object or surface which you wish to lighten.
Do not use the oodlight without safety glass.
Warning
This device contains a rechargeable Lithium-ion battery that can rupture, ignite and cause serious injury if being used improperly.
Please keep the following safety rules:
Do not place batteries and oodlight in to the re or high temperature.
Do not tamper to battery wiring.
Do not puncture or damage the batteries.
Do not use the batteries that appears damaged.
Do not immerse or expose the batteries to the water.
Do not alter or modify the batteries.
If you will not follow this instructions it may result in personal injury or property damage.
Packing included
- LED portable oodlight SMD 10 W ACU
- Power supply 12 V DC
- Car adapter cable (12 V)
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for informa-
tion about collection points. If the electronic devices would be disposed on land ll, dangerous substanoes may reach
groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ LED reektor AKU SMD 10 W, přenosný
Bezpečnostní instrukce
Dříve než začnete používat tento produkt, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.
- Uschovejte si tento manuál pro případ budoucích nejasností.
- Pokud je reektor zapnutý, nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku.
- Držte mimo dosah dětí.
- Reflektor lze používat uvnitř i venku, reflektor nabíjejte pouze uvnitř v suchém prostředí, nikdy jej neponořujte
do vody nebo jiné tekutiny.
Instrukce pro použití
Před prvním použitím plně nabijte.
Pro nabíjení používejte pouze nabíječe dodané s produktem.
Při nabíjení nezapínejte.
Nepoužívejte poškozený nebo upravený nabíječ.
Nenechávejte reektor připojený k nabíječi déle jak 24 hodin.
Reektor nerozebírejte a neměňte baterie.

4
Pokud je reektor uskladněn, dobijte jej každých šest měsíců.
Pokud je poškozen nabíječ nebo jeho kabel, měl by být neprodleně vyměněn nebo opraven výrobcem nebo jeho autorizovaným
servisním střediskem.
Nabíjecí reektor používejte pouze kompletní, žádná z jeho částí není vyměnitelná.
Zachovejte mezi reektorem a předmětem nebo plochou, kterou chcete osvětlovat, minimální vzdálenost 1 m.
Nepoužívejte reektor bez ochranného skla!
Upozornění
Toto zařízení obsahuje nabíjecí Lithium-iontové články, u kterých může nesprávným použitím dojít k prasknutí nebo zahoření
a tím mohou způsobit vážná zranění.
Prosím dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Nevystavujte baterie ani celé zařízení ohni nebo vysokým teplotám.
Nezasahujte do zapojení baterie.
Nepropichujte ani nijak jinak nepoškozujte baterie.
Nepoužívejte baterie, které se zdají být poškozené.
Neponořujte baterie do vody ani je nijak jinak nevystavujte vodě.
Baterie nijak neupravujte.
Při nedodržení těchto pravidel může dojít k poškození zdraví nebo majetku.
Seznam dodávky
- LED reektor AKU SMD 10 W, přenosný
- Napájecí zdroj 12 V DC,
- Kabel na dobíjení z automobilu (12 V)
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků,
nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK LED reektor AKU SMD 10 W, prenosný
Bezpečnostné inštrukcie
Skôr ako začnete používať tento produkt, prečítajte si prosím pozorne tento manuál.
- Uschovajte si tento manuál pre prípad budúcich nejasností.
- Ak je reektor zapnutý, nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného lúča.
- Držte mimo dosahu detí.
- Reektor je možné používať vnútri aj vonku, reektor nabíjajte iba vnútri v suchom prostredí, nikdy ho neponárajte do vody
alebo inej tekutiny.
Inštrukcie pre použitie
Pred prvým použitím plne nabite.
Pre nabíjanie používajte iba nabíjačky dodané s produktom.
Pri nabíjaní nezapínajte.
Nepoužívajte poškodený alebo upravený nabíjač.
Nenechávajte reektor pripojený k nabíjačke dlhšie ako 24 hodín.
Reektor nerozoberajte a nemeňte batérie.
Ak je reektor uskladnený, dobite ho každých šesť mesiacov.
Ak je poškodený nabíjač alebo jeho kábel, mal by byť okamžite vymenený alebo opravený výrobcom alebo jeho autorizovaným
servisným strediskom.
Nabíjací reektor používajte iba kompletné, žiadna z jeho častí nie je vymeniteľná.
Zachovajte medzi reektorom a predmetom alebo plochou, ktorú chcete osvetľovať, minimálnu vzdialenosť 1 m.
Nepoužívajte reektor bez ochranného skla!
Upozornenie
Toto zariadenie obsahuje nabíjacie Lítium-iónové články, u ktorých môže nesprávnym použitím dôjsť k prasknutiu alebo horeniu
a tým môžu spôsobiť vážne zranenia.
Prosím dodržujte nasledujúce bezpečnostné pravidlá:
Nevystavujte batérie ani celé zariadenie ohňu alebo vysokým teplotám.
Nezasahujte do zapojenia batérie.
Neprepichujte ani nijako inak nepoškodzujte batérie.
Nepoužívajte batérie, ktoré sa zdajú byť poškodené.
Neponárajte batérie do vody ani ich nijako inak nevystavujte vode.
Batérie nijako neupravujte.
Pri nedodržaní týchto pravidiel môže dôjsť k poškodeniu zdravia alebo majetku.

5
Zoznam príslušenstva
- LED reektor AKU SMD 10 W, prenosný
- Napájací zdroj 12 V DC
- Kábel na dobíjanie z automobilu (12 V)
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu.
Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na
skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca
a poškodzovať vaše zdravie.
PL Naświetlacz przenośny LED SMD 10 W ACU
Instrukcja bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu, prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
- Prosimy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- Jeżeli reektor jest włączony, nigdy nie ustawiamy się bezpośrednio w strumieniu światła.
- Reektor utrzymujemy poza zasięgiem dzieci
- Reflektor może być wykorzystywany wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, ale ładuje się go tylko w suchym
pomieszczeniu wewnętrznym, nigdy nie zanurza sie go do wody albo do innych cieczy.
Instrukcja użytkowania
Przed pierwszym użyciem reektor należy w pełni naładować.
Do ładowania korzystamy tylko z ładowarki dostarczonej razem z produktem.
Przy ładowaniu nie włączamy reektora.
Nie korzystamy z uszkodzonej albo przerabianej ładowarki.
Nie pozostawiamy reektora podłączonego do ładowarki na więcej, niż 24 godziny.
Reektora nie rozbieramy i nie wymieniamy baterii.
Jeżeli reektor jest tylko składowany, doładowujemy go co sześć miesięcy.
Jeżeli ładowarka albo jej przewód są uszkodzone, to muszą być one niezwłocznie wymienione albo naprawione przez producenta
lub jego autoryzowany ośrodek serwisowy.
Reektor przeznaczony do ładowania użytkuje się tylko, jako komplet, żadna z jego części nie jest wymienialna.
Między reektorem, a przedmiotem albo powierzchnią, którą chcemy oświetlić zachowujemy minimalną odległość 1 m.
Nie korzystamy z reektora bez ochronnej szyby!
Uwaga
To urządzenie zawiera przystosowane do ładowania ogniwa litowo-jonowe, przy których niewłaściwym użytkowaniu może
dojść do pęknięcia, a nawet zapalenia się, co może spowodować poważne obrażenia ciała.
Prosimy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
Nie narażamy baterii, ani całego urządzenia na działanie ognia albo wysokiej temperatury.
Nie ingerujemy do połączeń baterii.
Nie przebijamy, ani w żaden inny sposób nie powodujemy uszkodzenia baterii.
Nie korzystamy z baterii, które wydają się być uszkodzone.
Baterii nie zanurzamy do wody, ani w żaden inny sposób nie narażamy ich na kontakt z wodą.
Baterii w żaden sposób nie próbujemy przerabiać.
Przy nieprzestrzeganiu powyższych zasad może dojść do uszczerbku na zdrowiu albo do strat materialnych.
Zawartość opakowania
- Naświetlacz przenośny LED SMD 10 W ACU
- Zasilacz sieciowy typ 12 V DC
- Kabel zasilania samochodowego (12 V)
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu ozna-
kowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

6
HU LED reektor akkumulátoros SMD 10 W
Biztonsági utasítások
Használat előtt olvassa el ezt a használati útmutatót.
- Őrizze meg ezt az útmutatót későbbi használat céljára.
- Ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, amikor a reektor be van kapcsolva.
- Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol a gyermekek hozzáférhetnek.
- Bel- és kültéren egyaránt használható, a lámpát száraz helyiségben töltse, és ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Használati útmutató
Az első használat előtt töltse fel az eszközt.
Csak a reektorhoz mellékelt töltőt használja.
Töltés közben ne kapcsolja be a reektort.
Ne használja a töltőt, ha az megsérült, vagy módosítást hajtottak végre rajta.
Ne töltse a reektort 24 óránál tovább.
Ne szerelje szét a reektort, és ne cserélje ki az akkumulátorát.
Ha nem használja a reektort, akkor is töltse újra hathavonta.
Ha a töltő vagy a kábel megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag a gyártó vagy annak szervizképviselete cserélheti ki.
Ne használja a reektort, ha annak bármely része meghibásodott vagy hiányzik. Az alkatrészek nem cserélhetők.
A megvilágítani kívánt tárgy vagy felület és a berendezés között tartson legalább 1 m távolságot.
Ne használja a reektort védőszemüveg nélkül.
Figyelem
Ebben az eszközben újratölthető lítium-ionos akkumulátor található, amely nem megfelelő használat esetén felrobbanhat,
meggyulladhat, illetve súlyos sérüléseket okozhat.
Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Ne tegye ki az akkumulátort és a reektort tűz vagy magas hőmérséklet hatásainak.
Ne próbálja módosítani a vezetékeket.
Ne szúrja ki vagy rongálja meg az akkumulátort.
Ne használja az akkumulátort, ha az sérültnek tűnik.
Ne merítse vízbe az akkumulátort, illetve ne tegye ki víz hatásának.
Ne módosítsa az akkumulátort.
Ha nem követi ezeket az utasításokat, annak személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye.
A szállítmány tartalmaz:
- LED reektor akkumulátoros SMD 10 W
- Fetolto forrás 12 V DC
- Autóból való feltoltéshez kábel (12 V)
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a
hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba
és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
Varnostna navodila
Preden začnete izdelek uporabljati, preberite, prosim, ta priročnik.
- Priročnik shranite za primer morebitnih nejasnosti v prihodnje.
- Če je reektor vklopljen, nikoli ne glejte neposredno v svetlobni žarek.
- Hranite izven dosega otrok.
- Reektor se lahko uporablja notri in zunaj, reektor polnite le v suhem okolju, nikoli ga ne potapljajte v vodo ali druge
tekočine.
Navodila za uporabo
Pred prvo uporabo popolnoma napolnite.
Za polnjenje uporabljate samo polnilce, dobavljene z izdelkom.
Med polnjenjem ne vklapljajte.
Poškodovanega ali popravljenega polnilca ne uporabljate.
Reektorja ne puščajte priklopljenega na polnilec dlje kot 24 ur.
Reektorja ne razstavljajte in baterij ne menjajte.

7
Če je reektor shranjen, ga vsakih šest mesecev napolnite.
Če je poškodovan polnilec ali njegov kabel, naj ga nemudoma zamenja ali popravi proizvajalec ali njegov pooblaščeni servisni
center.
Polnilni reektor uporabljajte samo kompleten, noben od njegovih delov ni zamenljiv.
Med reektorjem in predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati, ohranite razdaljo najmanj 1 m.
Reektorja ne uporabljajte brez zaščitnega stekla!
Opozorilo
Naprava vsebuje polnilne litij-ionske baterije, pri katerih zaradi nepravilne uporabe lahko pride do počenja ali staranja, in s tem
lahko povzročijo hude poškodbe.
Prosimo, da upoštevate naslednja varnostna pravila:
Baterij niti cele naprave ne izpostavljajte ognju ali visokim temperaturam.
Ne posegajte v priključitev baterije.
Baterij ne prebadajte, niti jih na drug način ne poškodujte.
Ne uporabljajte baterij, ki izgledajo poškodovane.
Baterij ne potapljajte v vodo, niti jih na drug način ne izpostavljajte vodi.
Baterij nikakor ne spreminjajte.
Ob neupoštevanju teh pravil lahko pride do poškodbe zdravja ali premoženja.
Pakiranje vključuje:
- Prenosni LED reektor SMD 10 W AKU
- Napajalnik 12 V DC
- Polnilnik za v avto (12 V)
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih
odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA
LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
Sigurnosne upute
Prije upotrebe pročitajte ovaj priručnik s uputama.
- Upute sačuvajte za buduće potrebe.
- Ne gledajte izravno u svjetlosni snop kada je uključen reektor.
- Držite izvan dosega djece.
- Može se upotrebljavati u zatvorenom prostoru i na otvorenom. Žarulju mijenjajte na suhom mjestu. Ne uranjajte u vodu
ili neku drugu tekućinu.
Upute za upotrebu
Napunite prije prve upotrebe.
Upotrebljavajte samo punjač isporučen s reektorom.
Reektor ne uključujte dok se puni.
Ne upotrebljavajte izmijenjeni ili oštećeni punjač.
Reektor ne punite dulje od 24 sata.
Reektor nemojte rastavljati i ne mijenjate baterije.
Reektor punite svakih šest mjeseci kada je spremljen.
Kako bi se izbjegla opasnost, u slučaju oštećenja punjača ili kabela zamjenu smije obaviti samo proizvođač ili ovlašteni serviser.
Reektor ne upotrebljavajte ako je bilo koji dio oštećen ili nedostaje, niti jedan dio ne može se zamijeniti.
Pridržavajte se minimalne udaljenosti od 1 m između uređaja i predmeta ili površine koju želite osvijetliti.
Reektor ne upotrebljavajte bez sigurnosnog stakla.
Upozorenje
Ovaj uređaj sadrži punjivu litij-ionsku bateriju koja može prsnuti, zapaliti se i prouzročiti ozbiljne ozljede ako se nepravilno
upotrebljava.
Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih pravila:
Baterije i reektor ne stavljajte u vatru i ne izlažite visokim temperaturama.
Ne pokušavajte neovlašteno mijenjati ožičenje baterije.
Ne probijajte i ne oštećujte baterije.
Ne upotrebljavajte baterije koje izgledaju oštećeno.
Baterije ne uranjajte i ne izlažite vodi.
Ne preinačavajte i ne izmjenjujte baterije.
Ako se ne pridržavate ovih uputa to može dovesti do osobnih ozljeda ili oštećenja imovine.

8
Popis isporuke
- LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
- Izvor napajanja 12 V DC,
- Kabel za punjenje u automobilu (12 V)
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada.
Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože
na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE LED Akuscheinwerfer SMD 10 W AKU
Sicherheitshinweise
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine eventuelle spätere Verwendung auf.
- Falls der Reektor angeschaltet ist, schauen Sie niemals direkt in die Lichtstrahlen.
- Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Der Reektor kann im Innen- und im Außenbereich in einer trockenen Umgebung verwendet werden. Tauchen Sie
ihn niemals unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
Gebrauchsanweisung
Vor der Verwendung ist der Akku voll aufgeladen.
Verwenden Sie zum Auaden nur das Ladegerät, das mit dem Produkt geliefert wurde.
Schalten Sie während des Auadens nicht an.
Verwenden Sie kein beschädigtes oder repariertes Ladegerät.
Lassen Sie den Reektor nicht länger als 24 Stunden am Ladegerät angeschlossen.
Zerlegen Sie den Reektor nicht und wechseln Sie nicht die Batterien.
Falls der Reektor länger gelagert wird, laden Sie ihn alle sechs Monate.
Falls das Ladegerät oder dessen Kabel beschädigt sind, sollte es sofort ausgewechselt oder durch den Hersteller oder einen
autorisierten Fachservice repariert werden.
Verwenden Sie den Reektor nur komplett. Keines seiner Bestandteile ist austauschbar.
Halten Sie zwischen dem Reektor und dem Gegenstand oder der Fläche, die Sie beleuchten möchten, einen Mindestabstand
von 1 m ein.
Verwenden Sie den Reektor nicht ohne Schutzglas!
Warnung
Dieses Gerät enthält geladene Lithium-Ionen-Zellen, bei denen es durch eine unsachgemäße Verwendung zum Platzen oder
zu einer Brandentstehung kommen kann und die damit ernsthafte Verletzungen bewirken können.
Halten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitsregeln ein:
Setzen Sie die Batterien und auch nicht das gesamte Gerät Feuer oder hohen Temperaturen aus.
Berühren Sie nicht den Batterieanschluss.
Stechen Sie nicht die Batterien durch und beschädigen Sie sie auch nicht auf eine andere Art und Weise.
Verwenden Sie keine Batterien, die aussehen, als seien sie beschädigt.
Tauchen Sie die Batterien nicht unter Wasser und setzen Sie auch nicht auf eine andere Art und Weise dem Wasser aus.
Reparieren Sie nicht die Batterien.
Wenn Sie diese Regeln nicht einhalten, kann es zu Schäden an der Gesundheit oder zur Beschädigung von Eigentum kommen.
Lieferverzeichnis
- LED Akuscheinwerfer SMD 10 W AKU
- Ladegerät 12 V DC,
- Auadekabel für Automobil (12 V)
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in
Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser
einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

9
UA Світлодіодний LED прожектор АКU SMD 10 W, переносний
Правила техніки безпеки
Перед використанням цього продукту, будь ласка, прочитайте цей посібник.
- Зберігайте цю інструкцію для випадку виникнення запитань.
- Якщо прожектор включений, ніколи не дивіться прямо в пучок світла.
- Зберігайтейого в недоступному для дітей місці.
- Прожектор можете використовувати всередині або зовні, прожектор заряджайте тільки всередині, в сухому
середовищі, ніколи не занурювати його у воду або іншу рідину.
Інструкція для використання
Перед першим використанням необхідно повністю зарядити.
Для зарядки використовуйте тільки зарядний пристрій, що поставляється з продуктом.
Не вмикайте під час зарядки.
Не використовуйте пошкоджений або перероблений зарядний пристрій.
Не залишайте прожектор підключений до зарядного пристрою більше 24 годин.
Прожектор не розбирайте та не замінюйте батарейки.
Якщо прожектор зберігається, заряджайте його кожних шість місяців.
Якщо зарядний пристрій або його кабель пошкоджений, негайно його потрібно замінити або відремонтуйте виробником,
або його уповноваженим сервісним центром.
Зарядний прожектор використовуйте тільки в комплекті, жодна з його частин взаємно не вимінюються.
Дотримуйте мінімальну відстань 1 м між прожектором і предметом або площою яку ви хочете освітити.
Не використовуйте прожектор без захисного скла!
Попередження
Цей пристрій містить літієво-іонні елементи, які із-за неправильного поводження з ними можуть розірватися або
загорітися, і цим причинити серйозні травми.
Будь ласка, дотримуйтесь наступних правил техніки безпеки:
Не піддавайте ні батарейки, ні цілий пристрій вогню або високій температурі.
Не втручайтесь до підключення батарейок.
Не проколюйте та іншим способом не пошкоджуйте батареї.
Не використовуйте батарейки, які на перший погляд здаються пошкодженими.
Не занурюйте батарейки в воду або іншим чином не піддавайте воді.
Батарейки ніяким способот не змінюйте.
Недотримання цих правил може призвести до пошкодження здоров‘я або майну.
Список поставки
- Світлодіодний LED прожектор АКU SMD 10W, переносний
- Джерело живлення 12 В DC,
- Кабель для зарядки від автомобіля. (12 В)
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних
відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо
електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних
вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO Reector LED AKU SMD 10 W, portabil
Instrucțiuni de securitate
Înainte de utilizarea acestui produs citiți vă rog cu atenție acest manual.
- Păstrați acest manual pentru eventualitatea unor nelămuriri ulterioare.
- Dacă reectorul este aprins, nu vă uitați direct în raza de lumină.
- Păstrați în afara accesului copiilor.
- Reectorul se poate utiliza în interior și exterior, încărcați reectorul doar în interior în mediu uscat, nu-l scufundați
în apă ori în alte lichide.
Instrucțiuni de utilizare
Încărcați complet înainte de prima utilizare.
Pentru încărcare folosiți doar încărcătoare livrate cu produs.
Nu aprindeți în timpul încărcării.
Nu folosiți încărcătorul deteriorat ori modicat.

10
Nu lăsați reectorul conectat la încărcător mai mult de 24 de ore.
Nu dezmembrați reectorul și nu înlocuiți bateriile.
Dacă reectorul este depozitat, reîncărcați-l la ecare șase luni.
Dacă încărcătorul sau cablul acestuia este deteriorat, ar trebui înlocuit fără întârziere de producător ori centrul de depanare specializat.
Folosiți reectorul reîncărcabil complet, nicio componentă a acestuia nu este schimbabilă.
Între reector și obiectul ori suprafața pe care doriți să o luminați mențineți o distanță minimă de 1 m.
Nu folosiți reectorul fără sticla de protecție!
Avertizare
Acest dispozitiv conține acumulatoare reîncărcabile cu litiu-ion, la care, prin utilizare incorectă, poate interveni explozia ori
inamarea, putând provoca astfel accidente serioase.
Vă rog să respectați următoarele reguli de securitate:
Nu expuneți bateriile nici dispozitivul la foc ori temperaturi ridicate.
Nu interveniți la conectarea bateriei.
Nu străpungeți și nu deteriorați în niciun fel bateriile.
Nu folosiți bateriile care par deteriorate.
Nu scufundați bateriile în apă nici nu le expuneți în alt mod la apă.
Nu modicați în niciun fel bateriile.
Nerespectarea acestor reguli poate cauza lezarea sănătății ori a bunurilor.
Conţinutul pachetului
- Reector LED AKU SMD 10 W, portabil
- Sursa de alimentare 12 V DC,
- Cablu pentru încărcare din automobil (12 V)
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru
informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la
stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar,
periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
LT LED nešiojamas prožektorius SMD 10 W ACU
Saugos instrukcijos
Prieš naudodami perskaitykite saugos instrukcijas.
- Išsaugokite šias instrukcijas ateičiai.
- Nežiūrėkite tiesiai į šviesą, kai prožektorius įjungtas.
- Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Gali būti naudojamas patalpoje ar lauke. Įkraukite prožektorių sausoje vietoje, viduje, nenardinkite jo į vandenį ar bet kokį
kitą skystį.
Naudojimo instrukcijos
Įkraukite prieš naudodami pirmą kartą.
Naudokite tik su prožektoriumi pateikiamą kroviklį.
Neįjunkite prožektoriaus, kol jis kraunamas.
Nenaudokite pakeisto ar pažeisto kroviklio.
Nekraukite prožektoriaus ilgiau kaip 24 valandas.
Neardykite prožektoriaus ir nekeiskite akumuliatoriaus.
Įkraukite prožektorių kas šešis mėnesius, kol jis bus sandėlyje.
Jei kroviklis ar jo laidas pažeistas, siekiant išvengti pavojų, jis turi būti keičiamas tik gamintojo ar gamintojo atstovo.
Nenaudokite prožektoriaus, jeigu kuri nors dalis pažeista ar kurios nors trūksta, dalys nėra keičiamos.
Minimalus atstumas tarp prožektoriaus ir norimo apšviesti objekto ar paviršiaus yra 1 m.
Nenaudokite prožektoriaus be apsauginio stiklo.
Perspėjimas
Šis prietaisas turi įkraunamą ličio jonų akumuliatorių, kuris gali įtrūkti, užsidegti ir sukelti rimtų traumų, jei naudojamas netinkamai.
Naudokitės šiomis saugumo taisyklėmis:
nedėkite akumuliatoriaus ir prožektoriaus į ugnį ir nenaudokite aukštoje temperatūroje;
nelieskite akumuliatoriaus laidų;
nepradurkite ar kitaip nepažeiskite akumuliatoriaus;
nenaudokite akumuliatoriaus, kuris atrodo pažeistas;
nenardinkite akumuliatoriaus į vandenį ir jo nešlapinkite;
nekeiskite ir nemodikuokite akumuliatoriaus.
Šių taisyklių nesilaikymas gali sukelti traumų ar turto sugadinimo pavojų.

11
Komplekte
- LED nešiojamas prožektorius SMD 10 W ACU
- Tinklo suderintuvas – 12 V DC
- laidas įkrauti iš automobilio (12 V)
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai
prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir
į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV LV Pārnēsājamais LED prožektors SMD 10 W ACU
Drošības norādījumi
Pirms lietošanas izlasiet šo instrukciju.
- Saglabājiet šo instrukciju turpmākām uzziņām.
- Neskatieties tieši prožektorā, kad tas ir ieslēgts.
- Sargāt no bērniem.
- Var izmantot gan iekštelpās, gan ārā. Lūdzu, uzlādējiet prožektoru iekštelpās, sausā vietā, nepakļaujiet to ūdens vai
citu šķidrumu iedarbībai.
Lietošanas instrukcija
Lūdzu, uzlādējiet ierīci pirms pirmās lietošanas reizes.
Izmantojiet tikai prožektoram pievienoto uzlādes ierīci.
Neieslēdziet prožektoru uzlādes laikā.
Neizmantojiet uzlādes ierīci, ja tā ir pārveidota vai bojāta.
Neuzlādējiet prožektoru ilgāk par 24 stundām.
Neizjauciet prožektoru un nemainiet tā baterijas.
Uzglabājot prožektoru, uzlādējiet to ik pēc sešiem mēnešiem.
Ja uzlādes ierīce vai tās kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai tā pilnvarots pārstāvis, lai nepieļautu apdraudējumu.
Neizmantojiet prožektoru, ja kāda no tā detaļām ir bojāta vai pazudusi, neviena detaļa nav aizstājama.
Ievērojiet vismaz 1 m attālumu starp prožektoru un priekšmetu vai virsmu, kuru vēlaties izgaismot.
Nelietojiet prožektoru bez aizsargstikla.
Brīdinājums!
Šajā ierīcē ir ievietots atkārtoti uzlādējams litija jonu akumulators, kas var saplaisāt, uzliesmot un izraisīt nopietnus savainojumus,
ja tiek lietots nepareizi.
Lūdzu, ievērojiet šeit minētos drošības noteikumus:
Nenovietojiet baterijas un prožektoru uguns tuvumā vai augstas temperatūras apstākļos.
Neveiciet izmaiņas bateriju vadojumā.
Nepārduriet un nebojājiet baterijas.
Neizmantojiet baterijas, kas izskatās bojātas.
Nemērciet baterijas ūdenī un nepakļaujiet tās saskarei ar ūdeni.
Neveiciet izmaiņas bateriju uzbūvē.
Ja neievēro šo instrukciju, var gūt savainojumus vai nodarīt kaitējumu īpašumam.
Piegādes saraksts
- Pārnēsājamais LED prožektors SMD 10 W ACU
- Barošanas avots 12 V DC,
- Kabelis uzlādēšanai no automašīnas (12 V)
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai
gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas
izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.

12
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o.,
Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen
garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED prenosni reektor SMD 10 W ACU
TIP: LED_10W_AKU_SMD_SP2
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
Table of contents
Languages:
Other Emos Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Sygonix
Sygonix 2730554 operating instructions

Chauvet
Chauvet COLORdash Par-Tri 18VW Quick reference guide

Standard
Standard S3 installation instructions

WE-EF
WE-EF FLC220 Installation and maintenance instructions

Lumena
Lumena PROSOLAR LUMELUX user manual

GEO-Industries Nederland
GEO-Industries Nederland GEO-FL-600W-IP65-007 user manual