Emos MS-48 User manual

MS48-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
ELECTRONIC TESTER MS-48
New Invention and Safety Tester MS-48. It allows you to check/test with safety, quickly and accurately many electrical
features.
Read carefully the user manual before use.
Tested features
• AC voltage test Non-contact method from 70–1000 VAC
• DC voltage test Up to 250 VDC
• Polarity test 1,2 V–36 VDC
• Continuity check O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Microwave leakage detection > 5 mW/cm
2
BATTERIES REPLACEMENT
1. Lift up the clip and push it out.
2. Replace the batteries.
3. Put on the clip and push it back.
Suitable batteries
• type: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; Battery life: Min. 5 hours of continuity operation.
OPERATION GUIDE
Self-test
Prior to use, please perform a Self-test to ensure guaranteed Indication.Turn the switch to“O”position. Touch the Driven
Blade and other hand touch the upper contact. Red LED lights up indicating normal function.
Microwave leakage detection
Turn the switch to“L”position. Move the Driven Blade of the tester slowly over and around the microwave oven,TV screen
or PC monitor. The green LED lights up and beep sounds, if microwave leakage is detected.
Testing AC Voltage – non-contact method
Turn the switch to“L”position. Hold the tester and touch the upper contact. To locate“Live/Hot”side of wire, gently trace
the tester along the wire. Live/Hot side is indicated by the green LED and beep sound.
Verication of wire connection
Turn the switch to “L” position. Move the Driven Blade of the tester slowly over tested wire. Voltage is detected by the
green LED and beep sound. Where the wire is broken, the green LED and beep turn o.
Electronic Component Check – contact method (Turn the switch to“O”position)
Bulb – Hold the bulb socket. Touch the bottom contact of bulb with the tester and touch the upper contact of the tester
with your nger. The bulb is functional, if the red LED lights up.
Fuse – Process is the same as Bulb.
Coils and resistors - Process is the same as Bulb.
Diodes - Process is the same as Bulb. The red LED lights up in conducting direction and doesn’t light in reverse direction.
Capacitor - Process is the same as Bulb. If the capacitor is OK, the red LED lights up and slowly go down.
Transistors: PNP – Touch the emitter or collector. Then touch the base with the tester. The red LED lights up, if the
transistor works correctly.
Transistors: NPN – Touch the base. Then touch the emitter or collector with the tester. The red LED lights up, if the
transistor works correctly.
CAUTION
• Never use the tester without the upper cap
• Never test the voltage with contact method, if you don’t know exactly its range.
• You can test only the voltage range, which is safe for current environment
• Handle the tester according the valid standard
This product is not to be used by persons (including children), whose physical, sensual or mental abilities or lack of ex-
perience and knowledge does not ensure safe use of the appliance, unless they are supervised or unless they have been
instructed about the use of this appliance by a person in charge of their safety. Supervision over children is required to
prohibit them from playing with the appliance.
When the product and batteries reach the end of their service life, do not throw them into non sorted com-
munal waste, use sorted waste collection points instead. By proper disposal you can avoid negative impact
on human health and environment. Recycling of materials helps to protect our natural resources. You can get
more information about recycling of this product from your municipal authority, the nearest household waste
processing company or the sales point, where you bought the product.
We declare under our sole responsibility that the subsequently labelled device MS-48, based on its concept and design,
as well as the model set aoat by us, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
statutory rules. This declaration does not apply if the device has been changed without our approval.
ELEKTRONICKÁ SKÚŠAČKA MS-48
Elektronická skúšačka MS–48 je vyrobená podľa najnovšej technológie a z najlepších materiálov. S jej pomocou môžete
ľahko, rýchlo a hlavne bezpečne testovať rôzne elektrické veličiny.
Pred meraním si pozorne preštudujte návod.
Testovať možno tieto veličiny
1. Napätie ~ bezkontaktná metóda od 70–1000 VAC
2. Napätie = do 250 VDC
3. Polarita 1,2 V–36 VDC
4. Kontinuita vodičov O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
5. Mikrovlnné žiarenie > 5 mW/cm
2
VÝMENA BATÉRIÍ
• zdvihnite klip smerom hore a vytlačte ho smerom von
• vyberte zlé batérie
• vložte nové batérie podľa označenia polarity vo vnútri prístroja
• nasaďte klip a zatlačte smerom dovnútra, až zaskočí západka
Vhodné batérie
• typ: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E
• životnosť batérií min. 5 hodín prevádzky
MOŽNOSTI POUŽITIA
Skúška funkčnosti
Pred použitím skúšačky skontrolujte jej funkčnosť. Prepnite prepínač do polohy „O“, uchopte prstami kovový driek
skúšačky. Prstami druhej ruky sa dotknite horného kontaktu. Pokiaľ je skúšačka v poriadku rozsvieti sa červená kontrolka.
Detekcia mikrovlnného žiarenia
Prepínač skúšačky prepnite do polohy„L“. Hrotom skúšačky sa pohybujte v meranom okolí (mikrovlnné trúby, televízne
obrazovky, monitory PC atď.) Prítomnosť vyžarovania je indikovaná zelenou kontrolkou a zvukovým znamením.
Zisťovanie striedavého napätia – bezkontaktne
Prepínač prepnite do polohy „L“. Uchopte skúšačku tak, aby sa Vaša ruka nedotýkala kontaktu na hornej časti skúšačky.
Hrotom skúšačky sa priblížte k testovanému vodiču, alebo kontaktu. Pokiaľ je tu napätie, rozsvieti sa zelená kontrolka a
zaznie zvuková signalizácia.
Zistenie prerušeného vedenia
Prepínač prepnite do polohy „L“. Kovovým hrotom sa pohybujte niekoľko milimetrov od skúšaného vodiča. Pokiaľ da-
ným vodičom prechádza napätie, svieti zelená kontrolka a skúšačka vydáva zvukovú signalizáciu. V mieste prerušenia
kontrolka zhasne.
Zisťovanie funkčnosti el. súčiastok a vodičov – kontaktne (prepínač v polohe„O“)
Žiarovka – objímku uchopte do ruky, driekom skúšačky sa dotknite spodného kontaktu žiarovky a prstom sa dotknite
senzora na skúšačke. Pokiaľ sa kontrolka žiarovky rozsvieti červeno, je žiarovka funkčná.
Poistka – postupujte rovnako ako pri žiarovke.
Cievky a odpory – postupujte rovnako ako pri žiarovke.
Diódy – postupujte pri meraní ako v bode jedna, v priepustnom smere kontrolka svieti, v nepriepustnom nesvieti.
ELEKTRONICKÁ ZKOUŠEČKA MS-48
Elektronická zkoušečka MS–48 je vyrobená podle nejnovější technologie a znejlepších materiálů. S její pomocí můžete
snadno, rychle a hlavně bezpečně testovat různé elektrické veličiny.
Před měřením si pečlivě prostudujte návod.
Testovat lze tyto veličiny
1. Napětí střídavé bezkontaktní metoda od 70–1000 VAC
2. Napětí = do 250 VDC
3. Polarita: 1,2 V–36 VDC
4. Kontinuita vodičů: O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
5. Mikrovlnné záření: > 5 mW/cm
2
VÝMĚNA BATERIÍ
• nadzvedněte klip směrem nahoru a vytlačte jej směrem ven
• vyjměte vybité baterie
• vložte nové baterie podle označení polarity uvnitř přístroje
• nasaďte klip a zatlačte směrem dovnitř, dokud nezaskočí západka
Vhodné baterie
• typ: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; životnost baterií min. 5 hodin provozu
MOŽNOSTI POUŽITÍ
Zkouška funkčnosti
Před použitím zkoušečky zkontrolujte její funkčnost. Přepněte přepínač do polohy„O“, uchopte kovový dřík zkoušečky a
prsty druhé ruky se dotkněte horního kontaktu. Pokud je zkoušečka v pořádku, rozsvítí se červená kontrolka.
Detekce mikrovlnného záření
Přepínač testeru přepněte do polohy„L“. Hrotem zkoušečky se pohybujte v měřeném okolí (mikrovlnné trouby, televizní
obrazovky nebo monitoru počítače). Přítomnost vyzařování je indikována zelenou kontrolkou a zvukovým znamením.
Zjišťování střídavého napětí – bezkontaktně
Přepínač přepněte do polohy „L“. Uchopte zkoušečku tak, aby se Vaše ruka dotýkala kontaktu na horní části zkoušečky.
Hrotem testeru se přibližte na několik milimetrů ktestovanému vodiči nebo kontaktu. Pokud je zde napětí, rozsvítí se
zelená kontrolka a zazní zvuková signalizace.
Nalezení přerušeného vedení
Přepínač přepněte do polohy„L“. Kovovým hrotem se pohybujte několik milimetrů od zkoušeného vodiče. Pokud daným
vodičem prochází napětí, svítí zelená kontrolka a zkoušečka vydává zvukovou signalizaci. V místě přerušení kontrolka zhasne.
Zjišťování funkčnosti el. součástek a vodičů - kontaktně (přepínač v poloze„O“)
Žárovka – objímku uchopte do ruky, dříkem zkoušečky se dotkněte spodního kontaktu žárovky a prstem se dotkněte
senzoru na zkoušečce. Pokud se kontrolka žárovky rozsvítí červeně, je žárovka funkční.
Pojistka – postupujte stejně jako v bodě se žárovkou.
Cívky a rezistory – postup stejný jako v bodě se žárovkou.
Diody – postup při měření jako v bodě jedna, v propustném směru kontrolka svítí, v závěrném nesvítí.
Kondenzátory – postup stejný – při funkčním kondenzátoru se kontrolka rozsvítí a pomalu zhasíná.
Tranzistory: typ PNP – prstem se dotkněte emitoru nebo kolektoru, po přiložení dříku na bázi se kontrolka rozsvítí.
Tranzistory: typ NPN – prstem se dotkněte báze, po přiložení dříku na emitor nebo kolektor se kontrolka rozsvítí.
VAROVÁNÍ
• nikdy nepoužívejte přístroj bez nasazeného klipu!
• nikdy nezjišťujte napětí kontaktně, pokud neznáte jeho přesnou velikost!
• zkoušečkou můžete zjišťova t pouze napětí, které je bezpečné pro dané prostředí
• s přístrojem zacházejte dle platné ČSN
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně děti), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud
nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad
dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskyt-
ne obecní úřad, organizace pro zpracování do-movního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení MS-48 na základě jeho koncepce
a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost.
PRÓBNIK ELEKTRONICZNY MS-48
Próbnik elektroniczny MS–48 jest wykonany z najlepszych materiałów zgodnie z najnowocześniejszą technologią. Z jego
pomocą możecie łatwo, szybko a przede wszystkim bezpiecznie sprawdzać różne wielkości elektryczne.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Można sprawdzać następujące wielkości
1. Napięcie przemienne metodą bezkontaktową od 70–1000 VAC
2. Napięcie stałe do 250 VDC
3. Biegunowość 1,2 do 36 VDC
4. Ciągłość przewodu O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
5. Promieniowanie mikrofalowe >5mW/cm
2
WYMIANA BATERII
• Należy unieść pokrywę w kierunku do góry i wypchnąć na zewnątrz.
• Należy wyjąć rozładowane baterie i założyć nowe zgodnie z oznaczeniem biegunów wewnątrz urządzenia.
• Należy nałożyć pokrywę i wcisnąć aż zaskoczy zapadka.
Odpowiednie baterie
• typ 2 x LR 44 (zaleca się stosowanie baterii GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E)
• żywotność baterii – minimum 5 godzin pracy
MOŻLIWOŚCI WYKORZYSTANIA URZĄDZENIA
Próba prawidłowego działania
Przed użyciem próbnika należy skontrolować jego prawidłowe działanie. W tym celu należy przełączyć przełącznik do
pozycji„0” chwycić palcami metalowy grot próbnika, zaś palcami drugiej ręki należy dotknąć górnego styku. Jeśli urządzenie
funkcjonuje prawidłowo zaświeci się czerwona kontrolka.
Detekcja (wykrywanie) promieniowania mikrofalowego
Przełącznik należy przełączyć do pozycji „L”. Grotem próbnika należy poruszać w sprawdzanym terenie (kuchenki
mikrofalowe, odbiorniki telewizyjne lub monitory komputera). Obecność promieniowania sygnalizowana jest zieloną
kontrolką i sygnałem dźwiękowym.
Wykrywanie bezkontaktowe napięcia zmiennego
Należy uchwycić próbnik w ręce tak, aby Państwa ręka dotykała górnego styku próbnika. Przełącznik należy przełączyć
do pozycji„L”. Grot próbnika należy przybliżyć na kilka milimetrów do przewodu, przewodnika, styku. W przypadku gdy
jest w nich faza, zaświeci się czerwona kontrolka oraz zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Wykrywanie przerwy w przewodzeniu napięcia
Przełącznik należy przełączyć do pozycji „L”. Metalowym grotem należy przesuwać kilka milimetrów od sprawdzanego
przewodu, przewodnika. W przypadku gdy przez dany przewód przewodzone jest napięcie świeci zielona kontrolka, a
próbnik wydaje sygnał dźwiękowy.
Jeśli kontrolka zgaśnie oznacza to, że w danym miejscu jest przerwa w przewodzeniu napięcia.
Sprawdzanie właściwego działania elementów elektrycznych i przewodów – dotykowe (przełącznik v pozycji„0”)
Żarówki – oprawkę należy chwycić do ręki. Grot próbnika należy przyłożyć do dolnego styku żarówki, zaś palcem dotknąć
czujnika na próbniku. Jeśli kontrolka zaświeci na czerwono oznacza to, ze żarówka jest sprawna.
Bezpiecznik – należy postępować tak samo jak z żarówką.
Cewki i oporniki - należy postępować tak samo jak z żarówką.
Diody – należy postępować jak w punkcie z żarówką. W kierunku przewodzenia kontrolka świeci, zaś w kierunku
zaporowym nie świeci.
Kondensatory – należy postępować jak w punkcie z żarówką. Jeśli kondensator będzie sprawny kontrolka zaświeci się,
a następnie pomału zgaśnie.
Tranzystory typu PNP – należy dotknąć palcem emitera lub kolektora, po przyłożeniu grota próbnika do bazy zaświeci
kontrolka.
Tranzystory typu NPN – należy palcem dotknąć bazy, po przyłożeniu grotu do emitera lub kolektora kontrolka zaświeci się.
UWAGI
• Nie należy używać urządzenia bez nałożonej pokrywy!
• Nigdy nie należy sprawdzać próbnikiem napięcia przez dotyk, jeśli nie wiadomo jak jest wysokie!
• Próbnikiem można sprawdzać jedynie napięcie, które jest bezpieczne dla danego środowiska.
• przyrządem posługujemy się przestrzegając postanowień obowiązujących norm.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie zdziećmi), których predyspozycje zyczne, umysłowe albo mentalne
oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub
nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania ztego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
CZ
SK
PL
GB
Kondenzátory – postup rovnaký - pri funkčnom kondenzátore sa kontrolka rozsvieti a pomaly zhasína.
Tranzistory: typ PNP – prstom sa dotknite emitora, alebo kolektora, po priložení drieku skúšačky na bázu sa rozsvieti
kontrolka.
Tranzistory: typ NPN – prstom sa dotknite bázy, po priložení drieku skúšačky na emitor, alebo kolektor sa kontrolka
rozsvieti.
VAROVANIE
• nikdy nepoužívajte prístroj bez nasadeného klipu!
• nikdy skúšačkou nezisťujte napätie kontaktne, pokiaľ nepoznáte jeho presnú veľkosť!
• skúšačkou môžete zisťovať len napätie, ktoré je bezpečné pre dané prostredie
• s prístrojom zaobchádzajte podľa platnej normy
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane deti), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo
pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad
deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netrie-dený komunálny odpad, použite zberné
miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie
a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácií
tohto produktu Vám poskytne obecný úrad, organizácia pre spracovanie domového odpadu alebo predajné
miesto, kde ste produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie MS-48 na základe jeho koncepcie
a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu uvedené prevedenie, je v zhode so základnými ožiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami nariadenia vlády. Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadenie stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

MS48-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
ELEKTRONSKI PREIZKUŠEVALEC MS-48
Elektronski preizkuševalec MS-48 je proizveden v skladu z najsodobnejšimi tehnologijami in iz najboljših materialov. Z
njegovo pomočjo lahko enostavno, hitro, predvsem pa varno testirate različne elektronske veličine.
Pred merjenjem skrbno preberite navodila
Lahko testirate naslednje veličine
1. Napetost ~ brezkontaktna metoda od 70–1000 VAC
2. Napetost = do 250 VDC
3. Polarnost 1,2 V–36 VDC
SI
ELEKTRONISCHES PRÜFGERÄT MS-48
Das elektronische Prüfgerät MS–48 wird nach neuester Technologie und aus besten Materialien hergestellt. Mit seiner
Hilfe können Sie einfach, schnell und vor allem sicher verschiedene elektrische Größen prüfen.
Vor dem Messen bitte aufmerksam die Anleitung durchlesen.
Es können diese Größen geprüft werden
• Spannung ~ kontaktfreie Methode von 70–1000 VAC
• Spannung = bis 250 VDC
• Polarität 1,2 V–36 VDC
• Leiterkontinuität O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Mikrowellenstrahlung > 5 mW/cm
2
BATTERIEWECHSEL
1. Heben Sie den Clip nach oben hoch und drücken Sie ihn heraus.
2. Die leere Batterie herausnehmen.
3. Die neue Batterie nach Polaritätskennzeichnung im Gerät einlegen.
4. Den Clip aufsetzen und nach innen drücken bis er einrastet.
Geeignete Batterie
Typ: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; Lebensdauer der Batterie mindestens 5 Betriebsstunden
ANWENDUNGSBEREICH
Funktionsprüfung
Vor Benutzung des Prüfgeräts seine Funktion kontrollieren. Den Schalter in Stellung„O“ bringen, den Metallbolzen des
Geräts anfassen und mit den Fingern der anderen Hand den oberen Kontakt berühren. Wenn das Gerät in Ordnung ist,
leuchtet die rote Kontrolllampe auf.
Mikrowellendetektion
Den Geräteschalter in Position„L“ bringen. Mit dem Bolzen des Geräts in der Messumgebung bewegen (Mikrowellengerät,
Fernsehbildschirm oder Rechnerbildschirm). Die Strahlung wird durch grüne Kontrolllampe und Tonsignal indiziert.
Ermittlung von Wechselspannung - kontaktfrei
Den Geräteschalter in Position„L“ bringen. Das Gerät so fassen, dass Ihre Hand den Kontakt am oberenTeil des Prüfgeräts
berührt. Mit dem Bolzen des Geräts einige Millimeter zum getesteten Leiter oder Kontakt gehen. Falls dort eine Spannung
ist, erleuchtet die grüne Kontrolllampe und erklingt ein Tonsignal.
Suchen von Leitungsunterbrechungen
Den Geräteschalter in Position„L“ bringen. Den Metallbolzen einige Millimeter vom geprüften Leiter bewegen. Falls durch
den Leiter eine Spannung ießt, erleuchtet die grüne Kontrolllampe und es erklingt ein Signal. An einer Unterbrechung
erlischt die Kontrolllampe.
Funktionsbestimmung elektrischer Teile und Leiter - über Kontakt (Schalter in Stellung„O“)
Glühbirne - die Fassung in die Hand nehmen, mit dem Bolzen des Geräts den unteren Kontakt der Glühbirne berühren, mit
dem Finger den Sensor am Prüfgerät. Falls die Kontrolllampe der Glühbirne rot aueuchtet, ist die Glühbirne in Ordnung.
Sicherung - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.
DE
ELEKTRONSKI ISPITIVAČ MS-48
Elektronski ispitivač MS-48 proizveden je prema najnovijim tehnologijama i od najboljih materijala. S njihovom pomoći
možete jednostavno, brzo i uglavnom sigurno testirati razne električne veličine.
Prije mjerenja pažljivo pročitajte naputak.
Testirati se mogu ove veličine
• Napon ~ bezkontaktna metoda od 70–1000 VAC
• Napon = do 250 VDC
• Polaritet 1,2 V–36 VDC
• Kontinuitet vodiča O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Mikrovalno zračenje > 5 mW/cm
2
IZMJENA BATERIJA
1. podignite isječak prema gore i izvadite ih van
2. izvadite prazne baterije
3. umetnite nove baterije prema oznaci polariteta unutar aparata
4. nametnite klip i utisnite prema unutra sve dok zasun ne nasjedne
Prikladne baterije
• tip GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; trajnost baterija min. 5 radnih sati
HR
ELEKTRONIKUS MÉRŐ MŰSZER MS-48
MS-48 feszültségkémlelő váltakozó áramú hálozaton és berendezéseken a feszültség jelenlétének érintés nélküli érzéke-
lésére, szigetelt vezetékek,kábelcsatornák, becsavart biztosítékok, csatlakozóaljzatok gyors és biztonságos ellenőrzésére.
Ellenőrizni lehetséges
1. AC feszültség: Érintés nélküli mód 70–1000 VAC
2. DC feszültség: 250 VDC-ig
3. Polaritás: 1,2 V–36 VDC
4. Kontinuita vezetéke: O = 0–5 MΩ, L = 0-50 MΩ, H = 0-100 MΩ
5. Mikrohullám sugárzás: > 5 MW/cm
2
Elem csere
1. Emeljük meg a készülék klippes burkolatát és nyomjuk ki
2. cseréljük ki a lemerült elemet
3. ügyeljünk az elem polaritására
4. a kémlelő klippes burkolatát egy gyenge nyomással helyezzük vissza
Megfelelő elemek
• Tipus : GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; Elemek élettartalma: min. 5 óra
Használati lehetőségek
Működőképesség meggyőződése
Használat előtt meg kell győződni a működőképességről úgy, hogy a kapcsolót„O“-ás helyzetbe helyezzük, egyik kézzel
megfogjuk a készülék fém hegyét és a másik kézzel a készüléken található fém kontaktusát. A készülék hibátlán működése
esetén a piros kijelző világít.
Mikrohullám sugárzás érzékelése
A kémlelő testén lévő kapcsolót helyezzük„L“ helyzetbe. A készüléket a fém hegyével mozgatjuk a mért készülék közvetlen
környékében (mikrohullám sütő,TV képernyő vagy PC monitor). A sugárzást a zöld kijelző világítása és hang is jelzi.
A feszültség jelenlétének érzékelése - érintéssel
Fogjuk meg a készüléket úgy, hogy neérintkezzünk a készülék felső részén található kontaktus - hoz. Kapcsolót helyezzük
a„O“ helyzetbe. A készülék fém hegyével érintsük meg a mért vezetéket. A feszültség jelenlétét a piros kijelző jelzi.
A vezeték megszakadás keresése
Készüléken lévő kapcsolót helyezzük a „L“ helyzetbe. A készülék fém hegyével, egy pár miliméter távolságból mérjük a
vezetéket.Vezetékben a feszültség jelenlétét zöld kijelző és hang jelzi. A vezeték megszakadásánál a zöld kijelző nem világít.
Készülékek működésképességük érzékelése: (kapcsoló„O“ pozicióban)
Izzó - menetnél fogjuk kézbe az izzót és a kémlelő fém hegyével érintsük az izzón található alsó kontaktusát és újjával a
kémlelő szenzorát. Ha a kijelző pirossan világít az izzó hibátlan.
Bisztosíték - mérést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál.
Tekercs és rezistorok - mérést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál
Diodák - mérést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál, átmeneti irányban kijelző világít az végzőnél nem világít.
Kondenzátorok - méres elvégzése ugyanaz. Hibátlan kondenzátornál a kijelző világít, és lassan elalszik.
Tranzisztorok (PNP-tipus): ujjával érintse meg a emitort, vagy a kolektort, kémlelő érintkezését az bázissal a kijelző
világítása jelzi.
Tranzisztorok (NPN-tipus): ujjával érintse meg a bázist, kémlelő érintkezését a emitorral vagy a kolektorral a kijelző
világítása jelzi.
FIGYELMEZTETÉS
• A klippes burkolat nélkül a készülék használata tilos!
• A feszültségkémlelőt legfeljebb 240V névleges feszültségű hálózatban szabad használni!
• Használat előtt meg kell győződni a működőképességről pl.egy hibátlan dugaszolóaljzatnál.
A készüléket ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzéks-zervi képességekkel, ill. korlátozott tapasztalattal és
ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem
kaptak a készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt
kell lenniük annak biztosítása érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani.
A készüléket és az elemeket élettartamuk lejárta után ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja
a szelektív hulladékgyűj-tő helyeket. A termék megfelelő megsemmisítésének biztosításával hozzájárul a
környezetet és az emberi egészséget károsító hatások elleni védekezéshez. Az anyagok újrafeldolgozásával
megőrizhetők természeti erőforrásaink. A termék újrafeldolgozásáról részletesen tájékozódhat a települési
önkormányzatnál, a helyi hulladékfeldol-gozónál, vagy a boltban, ahol a terméket vásárolta.
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az MS-48 jelű készülék koncepciója és szerkezete, valamint az általunk for-
gal-mazott kivitelezése összhangban van a kormányrendelet alapkövetelményeivel és további vonatkozó rendelkezéseivel.
A készülék velünk nem egyeztetett bármiféle módosítása esetén fenti kijelentésünk érvényét veszti.
HU
Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi
odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi. Masa sprzętu 26 g
Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone MS-48 na podstawie jego koncepcji i kon-
strukcji, podobnie jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek, jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi
właściwymi wymaganiami rozporządzeń Rady Ministrów. Przy wykonaniu zmian, które nie zostały znami uzgodnione,
powyższa deklaracja traci swoją ważność.
4. Kontinuiteta vodnikov O = 0–5 MΩ, L = 0-50 MΩ, H = 0-100 MΩ
5. Mikrovalovno sevanje > 5 mW/cm
2
ZAMENJAVA BATERIJ
• dvignite stiskalni del in ga potisnite navzven
• zamenjajte izpraznjene baterije
• vložite nove baterije skladno s polarnostjo v notranjosti aparata
• nataknite stiskalni del in ga potisnite navznoter, da se zaskoči zapiralo
Primerne baterije
• tip: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E
• življenjska doba baterij: najm. 5 ur delovanja
MOŽNOSTI UPORABE
Preizkus delovanja
Pred uporabo preizkuševalca preverite njegovo delovanje in sicer tako, da preklopno stikalo preklopite v lego »0«, s prsti
primete kovinsko telo preizkuševalca, s prsti druge roke pa se dotaknete zgornjega kontakta. Če preizkuševalec deluje,
se prižge rdeča kontrolna lučka.
Detekcija mikrovalovnega sevanja
Preklopno stikalo testerja preklopite v lego »L«. S konico preizkuševalca se gibljite v merjenem prostoru (mikrovalovna
pečica, zaslon televizije ali računalnika). Če je sevanje prisotno, se prižge zelena kontrolna lučka in se oglasi zvočni signal.
Preizkušanje izmenične napetosti – brezkontaktno
Preklopno stikalo preklopite v lego »L«. Preizkuševalec primite v roko tako, da se vaš prst dotika kontakta na zgornjem
delu preizkuševalca. S konico testerja se približajte na razdaljo nekaj milimetrov od testiranega vodnika ali kontakta. Če
je napetost prisotna, se prižge zelena kontrolna lučka in se oglasi zvočna signalizacija.
Ugotavljanje prekinjenega voda
Preklopno stikalo preklopite v lego »L«. S kovinsko konico se gibljite v razdalji nekaj milimetrov od preizkušanega vodnika.
Če je v vodniku napetost, se prižge zelena kontrolna lučka in preizkuševalec se oglaša z zvočnim signalom. Na mestu
prekinitve kontrolna lučka ugasne.
Ugotavljanje funkcije el. sestavnih delov in vodnikov – kontaktno (preklopni stikalo v legi »0«)
Žarnica – navoj žarnice primite v roko, s telesom preizkuševalca se dotaknite spodnjega kontakta žarnice, s prstom pa se
dotaknite senzorja na preizkuševalcu. Če se kontrolna lučka žarnice prižge, je žarnica v redu.
Varovalka – velja enak postopek kot pri žarnici.
Tuljave in upori – velja enak postopek kot pri žarnici.
Diode – postopek pri merjenju kot v točki ena, v prepustni smeri kontrolna lučka sveti, v zaporni ne sveti.
Kondenzatorji – velja enak postopek – če je kondenzator v redu, se kontrolna lučka prižge in počasi ugaša.
Tranzistorji: (tip PNP) – s prstom se dotaknite emitorja ali kolektorja, po kontaktu telesa preizkuševalca z bazo se prižge
kontrolna lučka.
Tranzistorji: (tip NPN) – s prstom se dotaknite baze, po kontaktu telesa preizkuševalca z emitorjem ali konektorjem se
prižge kontrolna lučka.
OPOZORILO
• aparata nikoli ne uporabljajte brez nataknjenega stiskalnega dela!
• s preizkuševalcem nikoli kontaktno ne preizkušajte napetosti, če ne poznate njene natančne vrednosti!
• s preizkuševalcem lahko ugotavljate samo napetost, ki je varna za pripadajoče okolje
• z aparatom rokujte v skladu z veljavno normo
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Izdelka in baterij po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabite zbirna
mesta ločenih odpadkov. S pravilno odstranitvijo izdelka boste preprečili negativne vplive na človeško zdravje in
okolje. Reciklaža materialov prispeva varstvu naravnih virov.Več informacij o reciklaži tega izdelka Vam ponudijo
upravne enote, organizacije za obdelavo gospodinjskih odpadkov ali prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Opozorilo
• Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe tehničnih parametrov izdelka.
• Proizvajalec in dobavitelj ne neseta odgovornosti za nekorektno delovanje na mestu, kjer se pojavljajo motnje.
• Izdelek ni namenjen za zdravniške in komercialne namene.
• Izdelek vsebuje drobne dele, zato ga hranite izven dosega otrok.
• Noben del teh navodil ne sme biti reproducirana brez pisnega dovoljenja proizvajalca.
Izjavljamo s svojo izključno odgovornostjo, da je naslednja označe-na naprava MS-48 na podlagi njenega koncepta in
konstrukcije enako kot izvedba, ki smo jo dali v promet, v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
vlade. Pri spremembah naprave, ki niso odobrene z naše strani, izgubi ta izjava svojo veljavnost.
MOGUĆNOSTI UPORABE
Ispitivanje funkcionalnosti
Prije uporabe ispitivača prekontrolirajte njenu funkcionalnost. Prebacite prekidač u poziciju„O“, uhvatite za metalni držač
ispitivača i prstima druge ruke dodirnite za gornji kontakt. Ukoliko je ispitivač u redu, upali se crvena kontrolna lampica.
Detekcija mikrovalnog zračenja
Prekidač testera prebacite u poziciju„L“. Vrhom ispitivača se krečite u okolini mjerenja (mikrovalne pećnice, televizijskog
ekrana ili monitora računala). Prisutnost zračenja prikazuje zelena kontrolna lampica i zvučni signal.
Otkrivanje izmjeničnog napona – bezkontaktno
Prekidač prebacite u poziciju „L“. Držite ispitivač tako da se Vaša ruka dodiruje kontakta na gornjem dijelu ispitivača.
Vrhom testera se približite na nekoliko milimetara na ispitivani vodič ili kontakt. Kada je prisutan napon, upali se zelena
kontrolna lampica i oglasi zvučni signal.
Otkrivanje prekinutog voda
Prekidač prebacite u poziciju„L“. Metalnim vrhom se krečite nekoliko milimetara od ispitivanog vodiča. Kada preko vodiča
prolazi napon, upali se kontrolna lampica i ispitivač daje zvučnu signalizaciju. Na mjestu prekida kontrolna lampica se ugasi.
Otkrivanje funkcionalnosti el. dijelova i vodiča - kontaktno (prekidač u poziciji„O“)
Žarulja – obujmicu uhvatite u ruku, špicom ispitivača dirnite za donji kontakt žarulje te prstom dirnite za senzor na
ispitivaču. Ako kontrolna žarulja svijetli crveno, žarulja je funkcionalna.
Osigurač – isti način kao u točki s žaruljom.
Kablovi i rezistori (otpornici) – postupak je isti kao u točki s žaruljom.
Diode – postupak pri mjerenju kao u točki broj jedan, u smjeru naprijed kontrolna lampica je upaljena, prema nazad
nije upaljena.
Kondenzatori – postupak isti – kada je kondenzator funkcionalan kontrolna lampica se upali i polako ugasi.
Tranzistori: tip PNP – dodirnite za emitor ili kolektor, nakon stavljanja držača na osnovu kontrolna lampica se upali.
Tranzistori: tip NPN – prstom dirnite za osnovu, nakon stavljanja držača na na emitor ili kolektor kontrolna lampica se upali.
UPOZORENJE
• aparat nikada ne koristite bez nametnutog klipa!
• ne mjerite napon kontaktno, ukoliko niste upoznati s njegovom točnom veličinom!
• ispitivačem možete mjeriti samo napon koji je siguran za određenu sredinu.
• s aparatom radite prema važećoj ČSN
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak
iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje uređaja, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe
istog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Neophodan je nadzor djece, kako bi se osiguralo da se
s uređajem ne igraju.
Nakon završetka roka valjanosti proizvod i baterije ne odlagati kao neklasicirani komunalni otpad, koristite
sabirna mjesta za klasicirani otpad. Ispravnim zbrinjavanjem produkta spriječite negativno utjecanje na ljud-
sko zdravlje i okoliš. Recikliranje materijala potpomaže zaštiti prirodnih izvora. Više informacija o recikliranju
ovog produkta pružit će Vam općinski ured, organizacije za zbrinjavanje kućnoga otpada ili prodajno mjesto,
gdje ste produkt kupili.
Na svoju isključivu odgovornost ovime izjavljujemo, da je označeni uređaj MS-48 temeljem svoje koncepcije i konstrukcije,
jednako kao izvedba koju smo pustili u rad u skladu s temeljnim zahtjevima i daljim pripadajućim naredbama Za promjene
uređaja prema kojima ne postoji suglasnost, ova izjava prestaje vrijediti.

MS48-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Spulen und Resistoren - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.
Dioden - Vorgehen beim Messen wie in Punkt eins, in durchlässiger Richtung leuchtet die Kontrolllampe, in entgegen-
gesetzter nicht.
Kondensatoren -Vorgehen gleich - bei funktionierendem Kondensator erleuchtet die Kontrolllampe und erlöscht langsam.
Transistoren: Typ PNP - mit dem Finger den Emitter oder Kollektor berühren, nach Anlegen des Bolzens an die Basis
erleuchtet die Kontrolllampe.
Transistoren: Typ NPN - mit dem Finger die Basis berühren, nach Anlegen des Bolzens an den Emitter oder Kollektor
erleuchtet die Kontrolllampe.
WARNUNG
• Das Gerät niemals ohne aufgesetzten Clip benutzen!
• Niemals die Spannung über Kontakt ermitteln, wenn Sie nicht die genaue Größe kennen!
• Mit dem Prüfgerät kann nur eine Spannung ermittelt werden, die in der gegebenen Umgebung sicher ist.
• Mit dem Gerät nach gültiger Norm umgehen.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzu-
reichen-de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder
sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden. Kinder müssen so beaufsichtigt werden,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen aber Sammelstellen
für sortierten Abfall benutzen. Durch richtige Entsorgung des Produkts verhindern Sie negativen Einuss auf
die Gesundheit und die Umwelt. Material-recycling trägt dem Umweltschutz bei. Mehr Informationen über das
Recycling dieses Produkts gibt Ihnen die Gemeindebehörde, Unternehmen für die Hausmüllverarbeitung oder
die Verkaufsstelle, in der Sie es gekauft haben.
Wir erklären auf unsere ausschließlicheVerantwortung, dass das nachfolgend gekennzeichnete Gerät MS-48 auf Grundlage
seines Konzepts und Konstruktion, ebenso wie die von uns in den Umlauf gebrachten Ausführungen, in Übereinstimmung
mit den Anforderungen und anderen zugehörigen Bestimmungen der Regierungsverordnung sind. Bei nicht mit uns
abgestimmten Änderungen am Gerät, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕСТЕР MS-48
Електронний тестер “MS–48” виготовлений відповідно до найновіших технологій та з найкращих матеріалів. За
його допомогою Ви можете легко, швидко та, головне, безпечно вимірювати різноманітні електричні величини.
Перед вимірюванням уважно вивчіть інструкцію.
• Напруга ~ безконтактний метод від 70 В до 1000 В змінного струму
• Напруга = до 250 В постійного струму
• Полярність 1,2 В – 36 В постійного струму
• Безперервність провідників O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Мікрохвильове випромінювання > 5 мВт/см
2
1. Злегка підійміть застіжку нагору та витягніть її назовні.
2. Вийміть розряджені батарейки.
3. Вкладіть нові батарейки згідно з позначенням полярності всередині пристрою.
4. Вдягніть застіжку та натисніть у напрямі всередину, доки язичок не заклинить.
тип: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; строк роботи батарейок - мін. 5 годин експлуатації
Перед використанням тестера перевірте його функціональність. Переключіть перемикач у позицію “O”, візьміть
металевий стержень тестера та пальцями другої руки доторкніться до верхнього контакту. Якщо тестер в порядку,
тоді засвітиться червона індикаторна лампочка.
Переключіть перемикач тестера у позицію “L”. Вістрям тестера рухайтесь у вимірюваному найближчому оточенні
(мікрохвильовки, екрану телевізора або монітора комп’ютера). Наявність випромінювання сигналізується зеленою
індикаторною лампочкою та акустичним сигналом.
’ –
Переключіть перемикач у позицію “L”. Візьміть тестер таким чином, щоб Ваша рука торкалася контакту на верхній
частині тестера. Вістрям тестера наблизьтесь на відстань кількох міліметрів до провідника або контакту, що ви-
пробовується. Якщо тут є напруга, засвітиться зелена індикаторна лампочка та зазвучить акустична сигналізація.
Переключіть перемикач у позицію “L”. Металевим вістрям рухайтесь на відстані кількох міліметрів від провідника,
що випробовується. Якщо через даний провідник проходить напруга, тоді світиться зелена індикаторна лампочка
та тестер видає акустичну сигналізацію. У місці роз’єднання індикаторна лампочка згасне.
’ - (
“O”)
– візьміть патрон у руки, стержнем тестера доторкніться до нижнього контакту лампочки та пальцем
доторкніться до сенсора на тестері. Якщо індикаторна лампочка засвітиться червоним кольором, тоді лампочка
функціонує.
– дійте так само, як у пункті з лампочкою.
– порядок дій такий самий, як у пункті лампочкою.
– порядок дій при вимірюванні, як у першому пункті, у пропускному напрямі індикаторна лампочка світиться,
у закритому – не світиться.
– порядок дій такий самий – якщо конденсатор функціонує, тоді індикаторна лампочка засвітиться
та повільно згасатиме.
: PNP – пальцем доторкніться до емітера або колектора, після прикладення стержня до бази
засвітиться індикаторна лампочка.
: NPN – пальцем доторкніться до бази, після прикладення стержня до емітера або колектора
засвітиться індикаторна лампочка.
• Ніколи не користуйтеся пристроєм без одягненої застіжки!
• Ніколи не з’ясовуйте напругу контактним способом, якщо Ви не знаєте її точну величину!
UA
• Тестером Ви можете визначати тільки напругу, яка є безпечною для даного середовища.
• Поводьтеся пристроєм згідно з діючими нормами.
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова
нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під
доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою,
котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
Після закінчення строку служби виріб та батареї не викидайте, як не сортований побутовий відхід, вико-
ристовуйте місця збору сортованих відходів. Правильною ліквідацією виробу можете запобігти негативним
впливам на здоров‘я людини і на навколишнє середовище. Переробка матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Більш детальну інформацію про переробку цього продукту Вам надасть міська рада,
організація по переробці домашніх відходів, або місце, де ви придбали цей виріб.
Заявляємо на нашу власну відповідальність, що означений пристрій MS-48 на підставі його концепції та конструкції,
а також нами введеній для користування формі, відповідає основним вимогам та іншим основним положенням
уряду. При не затверджених нами змінах обладнаннях, заяві втрачає свою дійсність.
TESTER ELECTRONIC MS-48
Testerul electronic MS–48 este fabricat conform celei mai noi tehnologii şi din cele mai bune materiale. Cu ajutorul lui
puteţi testa cu uşurinţă, rapid şi în primul rând în siguranţă diferite mărimi electrice.
Înainte de măsurare citiţi cu atenţie instrucţiunile.
Putei testa următoarele mărimi
• Tensiunea ~ metoda fără contact de la 70–1000 VAC
• Tensiunea = la 250 VDC
• Polaritatea 1,2 V–36 VDC
• Continuitatea conductorilor O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Radiaţii cu microunde > 5 mW/cm
2
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
1. Ridicaţi în sus capacul şi presaţi spre exterior.
2. Scoateţi bateriile descărcate.
3. Introduceţi baterii noi conform polarităţii indicate în interiorul aparatului.
4. Ajustaţi poziţia bateriilor în interiorul aparatului şi înapoiaţi sârma.
5. Aşezaţi capacul şi presaţi spre interior până nu sare clichetul.
Baterii indicate
Tipul: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; abilitatea min. a bateriilor 5 ore de funcţionare
POSIBILITĂI DE UTILIZARE
Controlul fucionalităii
Înainte de utilizarea testerului controlaţi funcţionalitatea acestuia. Reglaţi comutatorul în poziţia„O“, apucaţi pivotul de metal
al testerului şi cu degetele celeilalte mâini atingeţi contactul superior. Dacă testerul este în regulă, se aprinde indicatorul roşu.
Detectarea radiaiilor cu microunde
Reglaţi comutatorul testerului în poziţia„L“. Deplasaţi vârful testerului prin spaţiul măsurat (cuptor cu microunde, ecranul
televizorului sau monitorul calculatorului). Prezenţa radiaţiilor este indicată de indicatorul verde şi semnalul acustic.
Detectarea tensiuniii alternative – fără contact
Reglaţi comutatorul testerului în poziţia„L“. Apucaţi aparatul astfel, ca mâna dvs. să atingă contactul din partea de sus a
testerului. Apropiaţi pivotul la o distanţă de câţiva milimetri de conductorul sau contactuil măsurat. Dacă este sub tensiune,
se aprinde indicatorul verde şi semnalul sonor.
Dedectarea circuitului întrerupt
Reglaţi comutatorul testerului în poziţia „L“. Deplasaţi vârful de metal la câţiva milimetri de conductorul controlat.
Dacă prin acest conductor trece tensiunea, luminează indicatorul verde şi emite semnal acustic. În locul întreruperii
indicatorul se stinge.
Controlul funcionalităii pieselor el. și a conductorilor – prin contact (comutatorul în poziia„O“)
Becul – apucaţi dulia în mână, cu pivotul testerului atingeţi contactul inferior al becului şi cu degetul atingeţi senzorul de
pe tester. Dacă se aprinde indicatorul roşu, becul este în regulă.
Sigurana – procedaţi la fel ca în cazul becului.
Bobine şi rezistoare – procedaţi la fel ca în cazul becului.
Diode – la măsurare procedeul este asemânător ca la punctul unu, în sensul admis indicatorul luminează, în sens
nepermis nu luminează.
Condensatoare – procedeul este identic – la condensator în regulă indicatorul se aprinde şi se stinge treptat.
Tranzistoare: tip PNP – atingeţi cu degetul emiţătorul sau colectorul, după alăturarea pivotului la bază indicatorul se
aprinde.
Tranzistoare: tip NPN – atingeţi baza cu degetul, după alăturarea pivotului la emiţător sau colector se aprinde indicatorul.
AVERTIZARE
• Nu folosiţi în nici un caz aparatul fără capac!
• Nu controlaţi în nici un caz tensiunea prin contact, dacă nu cunoaşteţi mărimea exactă a acesteia!
• Cu aparat puteţi testa doar tensiunea care nu reprezintă pericol pentru mediul dat.
• Folosiţi aparatul conform normelor în vigoare.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală, ori
experi-enţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă
nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora.Trebuie asigurată
supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi produsul uzat nici bateriile la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor
sortate. Prin lichidarea corectă a produsului împiedicaţi impactul negativ asupra sănătăţii şi mediului ambiant.
Reciclarea materialelor contribuie la protejarea resurselor naturale. Mai multe informaţii privind reciclarea
acestui produs vi le poate oferi primăria locală, organizaţiile de tratare a deşeurilor menajere sau la locul de
desfacere, unde aţi cumpărat produsul.
Declarăm pe propria răspundere că aparatul, care poartă marca MS-48, pe baza concepţiei şi construcţiei sale identice cu
execuţia aparatului pus în circulaţie de noi, este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte dispoziţii conexe ale ordonanţei
guvernamentale. În cazul efectuării modi cărilor care nu au fost aprobate de noi, această declaraţie îşi pierde valabiltatea.
RO
ELEKTRONINIS TESTERIS MS-48
Sveikiname įsigijus naujos kartos elektroninį testerį MS-48. Juo saugiai, greitai ir tiksliai galima patikrinti daug elektrinių
dydžių.
Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite instrukciją.
Tikrinami dydžiai
• Kintamosios įtampos tikrinimas bekontaktis būdas 70–1000 ~V AC
• Nuolatinės įtampos tikrinimas iki 250 V DC
• Poliarumo tikrinimas 1,2 V–36 V DC
• Nepertraukiamumo tikrinimas O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• Mikrobangų spinduliavimo tikrinimas > 5 mW/cm
2
BATERIJŲ KEITIMAS
1. Pakelkite ir nustumkite klipsą.
2. Pakeiskite baterijas.
3. Uždėkite ir užstumkite klipsą.
Tinkamos baterijos
• Tipas: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E . Baterijų tarnavimo laikas: min. 5 val. nepertraukiamo darbo.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Savitikra
Prieš naudojimą, atlikite savitikrą, kad įsitikinti testerio tinkamu veikimu. Perjungėją nustatykite į“O”padėtį. Viena ranka
palieskite atsuktuvo galą, kita viršutinį kontaktą. Šviečiantis raudonas LED‘as rodo normalų testerio veikimą.
Mikrobangų spinduliavimo tikrinimas
Perjungėją nustatykite į“L”padėtį. Atsuktuvu iš lėto vedžiokite testeriu veikiančios mikrobangų krosnelės durelių kraštais,
po to virš priekinio stiklo. Šviečiantis žalias LED’as ir garsinis signalas rodo mikrobangų spinduliavimą.
Kintamosios įtampos tikrinimas, bekontaktis būdas
Perjungėją nustatykite į“L”padėtį. Laikykite testerį liesdami viršutinį kontaktą. Norėdami rasti laido dalį, turinčią kintamą
įtampą, neliesdami laido iš lėto veskite atsuktuvo galu išilgai laido. Šviečiantis žalias LED’as ir garsinis signalas rodo laido
dalį, turinčią kintamą įtampą.
Laido tikrinimas, bekontaktis būdas
Perjungėją nustatykite į “L” padėtį. Laikykite testerį liesdami viršutinį kontaktą. Norėdami rasti laido trūkimą, neliesdami
laido iš lėto veskite atsuktuvo galu išilgai laido.
Šviečiantis žalias LED’as ir garsinis signalas rodo laido dalį, turinčią kintamą įtampą. Trūkimo vietoje LED’as užgesta ir
garsinis signalas nustoja skambėti.
Poliarumo tikrinimas, kontaktinis būdas
Galite nustatyiti įtampos nuo 1,5 iki 36V poliarumą. Palieskite vieną maitinimo šaltinio kontaktą viena ranka, kitą kontaktą
testeriu. Ranka, kuria laikote testerį lieskite viršutinį kontaktą. Šviečiantis raudonas LED‘as rodo teigiamą polių.
Elektroninių komponentų tikrinimas, kontaktinis būdas (Perjungėją nustatykite į“O” padėtį)
Kaitinimo lemputė – viena ranka laikykite lemputės cokolį. Apatinį lemputės kontaktą lieskite testeriu. Ranka, kuria laikote
testerį lieskite viršutinį testerio kontaktą. Šviečiantis raudonas LED‘as rodo, kad lemputė gera.
Saugiklis – tikrinama taip pat, kaip lemputė.
Ritės ir rezistoriai - tikrinama taip pat, kaip lemputė.
Diodai - tikrinama taip pat, kaip lemputė. Raudonas LED‘as šviečia tiesiogine diodo kryptimi, nešviečia priešinga kryptimi.
Kondensatoriai - tikrinama taip pat, kaip lemputė. Jei kondensatorius yra geras, raudonas LED‘as šviečia, lėtai gęsdamas.
Tranzistoriai: PNP - Palieskite kolektorių ar emiterį.Tada testeriu palieskite bazę. Raudonas LED‘as šviečia, jei tranzistorius
veikia teisingai.
Tranzistoriai: NPN - Palieskite bazę.Tada testeriu palieskite kolektorių ar emiterį. Raudonas LED‘as šviečia, jei tranzistorius
veikia teisingai.
ATSARGIAI
• Niekada nenaudokite testerio be klipso.
• Niekada kontaktiniu būdu netikrinkite įtampos, jei jūs nežinote įtampos dydžio.
• Galite tikrinti tik įtampą, kuri yra saugi konkrečioje aplinkoje.
• Su testeriu elkitės pagal galiojančius standartus.
Testeriu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio, psichinio neįgalumo ar patirties ar žinių stokos
negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti asmens, atsakingo už jų saugumą. Maži vaikai gali naudotis
testeriu tik suaugusių prižiūrimi.
KUR DĖTI NAUDOJIMUI NEBETINKAMĄ TESTERĮ
Šis ženklas ant gaminio reiškia, kad jo negalima išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Išmeskite gaminį specialiai elektros
ir elektronikos atliekoms skirtose vietose. Tinkamai surinkdami ir perdirbdami atitarnavusius gaminius užkertame kelią
neigiamam poveikiui žmogaus sveikatai ir aplinkai. Perdirbimas padeda tausoti natūralius išteklius. Daugiau informacijos
apie elektros ir elektronikos atliekų šalinimą ir perdirbimą galite rasti savivaldybėje, atliekų perdirbimo organizacijose
ar prekybos vietose.
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA
Su visa atsakomybe pareiškiame, kad testeris MS48, jo idėja ir konstrukcija visiškai atitinka ES deklaracijų saugumo
reikalavimus. Jei testeryje be mūsų žinios atlikti bet kokie pakeitimai, ši deklaracija negalioja.
Neatsakome už transportavimo, netinkamo naudojimo metu, taip pat dėl bet kurios testerio dalies keitimo ar modika-
vimo atsiradusius gedimus.
LT
ELEKRONISKAIS TESTERIS MS-48
Jaunas inovācijas un drošības testeris MS-48.Tas ļauj parbaudīt/ testēt droši, ātru un precīzi daudzas elektriskās funkcijas.
Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju pirms lietošanas.
Testera iespējas
• AC sprieguma tests bezkontakta metode no 70–1000 VAC
• DC sprieguma tests līdz 250 VDC
• Polaritātes tests 1,2 V–36 VDC
• nepārtrauktības noteiktība O = 0–5 MΩ, L = 0–50 MΩ, H = 0–100 MΩ
• mikroviļņu noplūdes tests > 5 mW/cm
2
LV

MS48-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
GARANCIJSKA IZJAVA
1. zjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu
zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo
plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po
poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe
ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o.,
Ločica
ob Savinji 81, 3313 Polzela
) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po
izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski
list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: ELEKTRONSKI PREIZKUŠEVALEC
TIP: MS - 48
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela, Slovenija, tel: +386 8 205 17 20
Bateriju nomaiņa
1. Paceliet klipsi un izstumjiet to ārā.
2. Nomainiet baterijas
3. ievietojiet atpakaļ baterijas un aiztaisiet klipsi
Vajadzīgās beterijas:
• Tips: GP A76, GP 303, GP 357, GP S 76 E; bateriju darbības ilgums- līdz 5 stundām nepārtrauktas darbības.
Lietošanas instrukcija
Paš-tests
Pirms lietosanas veicat šo paš-testu, lai pārliecinatos par ierīves darbības precizitati. Ieslēdziet slēdzi„O“ pozīcijā. Pieskari-
eties mērāmajam galam un augšējam kontaktam. Jāiedegas sarkanajai LED diodei, kas nozīme, ka testeris strādā pareizi.
Mikroviļņu noplūdes indikacija
Ieslēdziet slēdzi„L“ pozīcijā. Pietuviniet mērāmo galu lēnām pie un ap mikroviļņu krāsns, TV ekrāna, monitora. Zaļa LED
diode iedegsies un būs dzirdams skaņas signāls, ja būs mikroviļņu noplūde.
AC sprieguma testēšana, bez kontakta metode
Ieslēdziet slēdzi „L“ pozīcijā. Turiet testeri un pieskarieties aukšējam kontaktam. Lai noteiktu „dzīvos/karstos“ punktus,
virziet testeri pa vadu. Dzīvā/karstā punktā zaļa LED diode iedegsies kopā ar skaņas signalu.
Vadu kontakta pārbaude
Ieslēdziet slēdzi uz„L“ pozīcijas. Virziet testeri pāri testējamajam vadam. Spriegums būs noteikts, kad iedegsies zaļa LED
kopā ar skaņas signālu. Kur vads ir bojats izslēgsies gan LED diode, gan skaņas signāls.
Elektronisko komponenšu pārbaude- kontakta metode (ieslēdziet slēdzi„O“ pozīcijā)
Spuldze – turiet spuldzes ligzdu. Pieskarieties spuldzes kontakta apakšai ar testeri un pieskarieties testera augšējam
kontaktam ar pirkstu. Ja iedegās sarkanā LED, spuldze darbojās.
Drošinatājs - tāds pars process kā spuldzes pārbaudei.
Spoles un rezistori - process tāds pats kā spuldzes pārbaudei.
Diodes - process tāds pats kā spuldzes pārbaudei. LED iedegas pie vadīšanas virziena, neiedegās, ka virziens ir pretējs.
Kondensators - process tāds pats kā spuldzes pārbaudei. Ja kondensator ir labs, LED iedegas, un lēnām nodziest.
Tranzistors PNP - pieskarieties emitētājam vai kolektoram. Pieskarieties testera bāzei. Sarkanā LED iedegsies, ja tran-
zistors strādā pareizi.
Tranzistors NPN - Pieskarieties testera bāzei. Pieskarieties emitētājam vai kolektoram. Sarkanā LED iedegsies, ja tran-
zistors strādā pareizi.
UZMANĪBU
• nekad neizmantojiet testeri bez augšējās daļas
• nekad neizmantojiet testeri sprieguma noteikšanai ar kontakta metodi, ja nezinat precīzi kāds ir tās diapazons.
• sprieguma diapazona mērīšanu veiciet piemērotos ārējos apstakļos.
• izmantojiet testeri pec drošības standartiem
Šī ierīce nav spēļmanta, šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem, vai personām ar psihes traucējumiem, kam
šāda tipa ierīces lietošana nav droša, ja vien to nelieto kopā ar personu, kas uzrauga drošību.
Neizmetiet šo ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet to speciālajos elektronikas savākšanas punktos.
Sīkāku informāciju par tiem varat gūt jautājot vietā, kur šo ierīci iegādājāties.
Mēs apstiprinam ar pilnu atbildību, ka šī ierīce, kas marķēta ar kodu MS-48, koncepts un konstrukcija kā arī marķējums
atbilst visiem EU pamatnosacijumiem un regulām.
Mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies transportācijas laikā, vai pie nepareizes lietošanas .
Other Emos Test Equipment manuals