manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Emos
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Emos VT-220 User manual

Emos VT-220 User manual

2201010000_31-M0004A_00_01 297 × 210 mm
GB | Voltage Tester VT-220
OPERATION MANUAL
Voltage tester VT-220 is made by using the latest production technologies and is designed for outside
use. This product is intended for easy, fast and safe detecting of AC and DC voltage.
Please, before using study carefully the operation manual!
Model No. VT-220
Indication LED lights
Voltage Range 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frequency Range 0 ~ 60 Hz
Operation
• You can detect the voltage using the contact method in dry and safe places
• Voltage is measured after insertion or contacting the measuring spikes with the measured
point.The detected voltage will be shown through LED lights on the main display of the tester.
Maintenance
• This tester is designed to have no serviceable parts and is maintenance free.
Cleaning
• Periodically wipe the tester with a soft damp cloth and mild household cleaner
• Do not use abrasives of solvents
• Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts cuts and damage
CAUTION
• Never use the tester if the cable or tester casing looks damaged
• Do not detect the voltage by direct touch with live cable, if you don´t know the accurate voltage
• CAUTION! Do not keep continous contact with the unit under test for over 10 secs, especially
in case of high voltage! Maximum testing time can´t be longer than 30 secs. (otherwise the
tester could be damaged).
• When using the probes, keep your ngers behind the nger guard on the probes (it will prevent
you from direct touch with iron part of the probe and from the injury caused by electricity)
• Tester can be used for detecting of the voltage, which is safe for the given environment
• Use the tester according to valid CSN standards
• Do not interfere into the tester and in case of failure or damage, let the tester be repaired by
an authorized service
• Do not use the tester in wet conditions and do not manipulate it with wet hands
This product is not to be used by persons (including children), whose physical, sensual or mental
abilities or lack of experience and knowledge does not ensure safe use of the appliance, unless
they are supervised or unless they have been instructed about the use of this appliance by a per-
son in charge of their safety. Supervision over children is required to prohibit them from playing
with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the VT-220 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of
Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Zkoušečka napětí VT-220
NÁVOD K OBSLUZE
Elektronická zkoušečka VT-220 je vyrobená podle nejnovějších technologií a její konstrukce umož-
ňuje měření ve venkovním prostředí. S pomocí zkoušečky VT-220 můžeme snadno, rychle a hlavně
bezpečně měřit stejnosměrné i střídavé napětí.
Před měřením si pečlivě prostudujte návod!
Typ VT-220
Indikace LED diody
Rozsah měření 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvenční rozsah 0 ~ 60 Hz
Použití
• Zkoušečkou měříme v suchém a bezpečném prostředí napětí kontaktní metodou.
• Zkoušené napětí se měří zasunutím, nebo přiložením měřících hrotů na měřené místo, velikost
se zobrazí pomocí LED diod na hlavním displeji zkoušečky.
Údržba
• Elektronická zkoušečka VT-220 je bezúdržbová – nemá žádné servisní díly.
Čištění
• Průběžně otřete zkoušečku měkkým navlhčeným hadříkem a běžným domácím čističem.
• Nepoužívejte agresivní rozpouštědla.
• Zamezte vniku vody do vnitřních částí přístroje, zabráníte tak zkratům a jiným poškozením.
VAROVÁNÍ
• Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem, nebo jinak poškozeným krytem
• Nezjišťujte zkoušečkou napětí kontaktně, pokud neznáte jeho přesnou velikost!
• POZOR! délka měření by neměla být delší než 10 sec., speciálně u vyššího napětí. Překročí-li
maximální doba měření 30 s, dojde k poškození přístroje.
• Držte při měření sondu za zábranou na těle zkoušečky. Zabráníte tak náhodnému dotyku s
kovovou částí sondy, která při měření může způsobit úraz el. proudem.
• Zkoušečkou můžete zjišťovat pouze napětí, které je bezpečné pro dané prostředí.
• Zacházejte s přístrojem dle platné ČSN
• Při závadě nebo jiném poškození měřící hroty ani jiné části zkoušečky neupravujte, ale zkou-
šečku předejte k opravě do odborného servisu.
• Nepoužívejte zkoušečku, pokud jsou její části vlhké.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje, pokud
na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s
přístrojem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady.
Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že VT-220 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Skúšačka napätia VT-220
NÁVOD K OBSLUHE
Elektronická skúšačka VT-220 je vyrobená podľa najnovšej technológií a je prispôsobená pre meranie
vo vonkajšom prostredí. Z pomocou skúšačky VT-220 môžeme ľahko, rýchlo a hlavne bezpečne
merať jednosmerné a striedavé napätie.
Pred meraním si pozorne prečítajte návod!
Typ VT-220
Indikácia LED diody
Rozsah merania 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvenčný rozsah 0 ~ 60 Hz
Použitie
• So skúšačkou môžeme meriť napätia kontaktnou metódou v suchom a bezpečnom prostredí.
• Skúšané napätie sa meria po zasunutí, alebo priložení meracích hrotov na merané miesto a
velkosť sa zobrazí pomocou LED diód na hlavnom displeji skúšačky.
Údržba
• Tento tester je navrhnutý tak, že nemá žiadné servisne diely a je bez údržbový
Čistenie
• Priebežne otrite skúšačku mäkkou navlhčenou handričkou a bežným domácím čističom.
• Nepoužívajte agresivne rozpúštadlá.
• Zabránte prieniku vody do vnútorných častí prístroja a tým zabráníte zkratom a daľším
poškodeniam.
VAROVANIE
• Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom, alebo inak poškodeným krytom
• Nikdy skúšačkou nezistujte napätie kontaktne, pokiaľ neviete jeho presnú veľkosť!
• POZOR ! dĺžka merania nesmie byť dlhšia než 10 sec., špeciálne u vyššieho napätia. Maximálna
doba merania však nesmie prekročiť 30 sekúnd pretože dôjde k poškodeniu prístroja!
• Pri meraní musíte skúšačku i sondu držať za výstupkom na tele sondy i skúšačky.
• Skúšačkou môžete zisťovať len napätie, ktoré je bezpečné pre dané prostredie.
• S prístrojom zachádzajte dľa platnej normy.
• Meracie hroty ani iné časti skúšačky neupravujte a pri poruche, alebo inom poškodení dajte
na oprave do odborného servisu.
• Nepoužívajte skúšačku, pokiaľ sú jej časti vlhké
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane deti), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že
sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné
miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miest-
ne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky
môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše
zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že VT-220 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Tester napięcia VT-220
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Tester elektroniczny VT-220 jest wyprodukowany według najnowszych technologii a jego design
jest przystosowany do pomiaru na zewnątrz. Przy jego pomocy można łatwo, szybko i bezpiecznie
mierzyć stały i zmienny prąd.
Przed pomiarem dokładnie przestudiować instrukcje!
Typ VT-220
Indykacje LED diody
Zasięg pomiaru 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekwencja 0 ~ 60 Hz
Zastosowanie
• Urządzenie można zastosować do pomiaru napięcia metodą kontaktową w suchym i bez-
piecznym miejscu
• Próbowane napięcie mierzyć po zasunięciu lub przyłożeniu ostrz pomiarowych do miejsca
pomiaru. Wielkość pojawi się z pomocą LED diod na głównym dyspleju urządzenia.
Konserwacja
• Tester jest tak zaprojektowany, iż nie posiada żadynch części serwisowych i nie wymaga
szczególnej konserwacji.
Czyszczenie
• Otrzeć urządzenie miękką, wilgotną gąbką i zwykłym środkiem czyszczącym.
• Nie używać agresywnych rozpuszczalników.
• Ograniczyć dostęp wody do wnętrza urządzenia .
PRZESTROGI
• Nigdy nie używać urządzenie z uszkodzonym przewodnikiem lub inaczej uszkodzoną krytką
• Testerem nie ztwierdzać napięcie kontaktowo jeżeli nie jest znana jego dokładna wielkość
• UWAGA! Długość pomiaru nie może przekroczyć 10 sekund, szczególnie przy wyższym
napięciu. Maxymalny czas pomiaru nie może przekroczyć 30 s, w innnym wypadku dojdzie
do uszkodzenia urządzenia
• Przy pomiarze trzeba trzymać sondę przez barierę na ciele urządzenia. Wzbronimy przypad-
kowemu dotknięciu się z metalową częścią sondy, która przy pomiarze może zpowodować
porażenie prądem elektrycznym
• Testerem można mierzyć tylko napięcie, które jest bezpieczne dla danego środowiska
• Z urządzeniem manipulować według płatnej normy ČSN
• Ostrza pomiarowe i inne części urządzenia nie poprawiać, przy jakiejkolwiek usterce oddać do
naprawy do specjalistycznego serwisu
• Nie używać urządzenia, jeżeli jego części są wilgotne
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie zdziećmi), których predyspozycje zyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie
z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lubnie zostały poinstruowane w zakresie korzystania
ztego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby
dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpa-
dami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyróbVT-220 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | VT-220 Feszültségvizsgáló
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A VT-220 mérőműszer segítségével könnyen, gyorsan és főleg biztonságosan mérhetünk egyená-
ramú és váltóáramú feszültséget. A VT-220 elektronikus mérőműszer a legújabb technológiák
alapján készült, szerkesztése lehetővé teszi a kültérben végzett méréseket is.
2201010000_31-M0004A_00_01 297 × 210 mm
Mérés előtt gondosan tanulmányozza át a használati utasítást! !
Típus VT-220
Kijelzés LED diódák
Mérési terjedelem 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvencia terjedelem 0 ~ 60 Hz
Alkalmazása
• A mérőműszerrel száraz és biztonságos környezetben a mérés érintéses módszerrel végezhető.
• A vizsgált feszültséget a mérőhegyek betolásával, vagy a mért hely érintésével végezzük, s annak
nagysága LED diódák segítségével kerül ábrázolásra a mérő fő képernyőjén.
Karbantartás
• A VT-220 elektronikus mérőműszer karbantartásmentes – nincs semmilyen szervizelendő
alkatrésze.
Tisztítása
• Folyamatosan törölje le a mérőműszert lágy, nedvesített rongyocskával és szokásos házi
tisztítószerrel!
• Ne használjon agresszív oldószereket!
• Akadályozza meg a víz behatolását a műszer belső részeibe, így megelőzi a rövidzárlatok és
más károsodás keletkezését!
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja a műszert sérült kábellel vagy fedéllel!
• Ne vizsgálja a műszerrel a feszültséget érintéssel, ha nem ismeri annak pontos értékét!
• VIGYÁZAT! A mérés hossza nem lehet 10 másodpercnél hosszabb, különösen a magasabb
feszültségeknél! Ha a mérés ideje túllépi a 30 másodpercet, a műszer sérülésére kerül sor.
• A mérés során tartsa a szondát az akadály mögött, a műszer testén! Így megakadályozza a
szonda fém részeinek véletlen érintését, amely a mérésnél áramütéses balesetet okozhat!
• A mérőműszerrel csak olyan feszültség állapítható meg, amely biztonságos az adott környezetre.
• Bánjon a műszerrel a Cseh Szabványoknak megfelelően!
• Meghibásodás vagy sérülés esetén se a mérő hegyeket, se a mérőműszer más részét ne mó-
dosítsa, hanem adja át a mérőt javításra a szakszerviznek!
• Ne használja a mérőműszert, ha a részei nedvesek!
A készüléket ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel, ill. korlátozott
tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben nincs
mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a
biztonságukért felelős személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak biztosítása
érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelek-
tív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon
a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik
az Ön egészségét és kényelmét.
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az VT-220 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi
nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | Elektronski preizkušavalec VT-220
NAVODILO ZA UPORABO
Elektronski preizkuševalec VT-220 je izdelan po najnovejši tehnologiji in dizajn je prilagojen za
uporabo tudi v zunanjem okolju.
Z njegovo pomočjo lahko hitro ter varno merimo istosmerne in enosmerne napetosti
Pred uporabo si dobro preberite navodila za uporabo.
Tip VT-220
Indikacija LED dioda
Merilno območje 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvenčni razpon 0 ~ 60 Hz
Uporaba
• Z tem instrumentom lahko merimo napetosti po kontakni metodi in to v suhih in varnih
prostorih
• Preizkušene napetosti se merijo direktno ali s priloženimi merilnimi vrvicmi. Merilno območje
se vidi s pomočjo LED diod na glavnem displeju
Vzdrževanje
• Ta preizkuševalec je izdelan tako, da ne potrebuje nobenega vzdrževanja
Čiščenje
• Preizkuševalec očistite z mehko in suho krpo
• Ne uporabljajte agresivnih krp in kemičnih raztopin
• Hranite ga na mesta, ki niso dosegljiva otrokom
VAROVANJE
• Nikoli ne uporabljajte napravo s poškodovanim kablom, ali bilo kako drugo poškodbo
• Nikoli z preizkuševalcem ne merite napetost, če ne poznate njeno nazivno moč!
• Ne merite dlje kot 10 sec., specialno pri višjih napetostih
• Pri merjenju morate preizkuševalec in njeno sondo vedno držati za izolirane dele
• Preizkuševalec lahko meri le napetosti katere so varne za uporabo
• Merilne vrvice morajo biti zmeraj originalne in ne smete uporabljati druge navadne vrvice,,
ker lahko pride do resne poškodbe pri upravljanju, zato se za nove vrvice oglasite na servisu
• Preizkuševalec ne uporabljajte v vlažnih in električno nevarnih prostorih
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane,
ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor
nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna
mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne
urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi
pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da staVT-220 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali
pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Ispitivač napona VT-220
NAPUTAK ZA UPORABU
Elektronski ispitivač za mjerenje napona VT-220 proizveden je prema najnovijim tehnologijama i
njihovim konstrukcijama
omogućuje mjerenje u vanjskoj sredini. Pomoću ispitivača VT-220 možemo jednostavno, brzo te
uglavnom sigurno mjeriti jednaki i izmjenični napon.
Prije mjerenje pažljivo pročitajte naputak!
Tip VT-220
Indikacija LED diode
Raspon mjerenja 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvencijski raspon 0 ~ 60 Hz
Primjena
• Ispitivačem mjerimo u suhoj i sigurnoj sredini napon kontaktnom metodom.
• Napon se mjeri tako da se umetne ili priloži vrh za ispitivanje na mjesto za mjerenje, veličina
se prikaže pomoću LED dioda na glavnom zaslonu ispitivača.
Održavanje
• Elektronski ispitivač VT-220 se ne mora održavati – nema nikakve servisne dijelove.
Čišćenje
• Ispitivač čistite vlažnom mekanom krpom i uobičajenim kućanskim sredstvom za čišćenje.
• Ne koristite agresivna otapala
• Ne dopustite da u unutrašnji dio ispitivača uđe voda, na taj način neće dolaziti do kratkog spoja.
UPOZORENJE
• Ne koristite ispitivač kada je oštećen kabel, ili je oštećen pokrov
• Ne mjerite ispitivačem napon kontaktno, ukoliko niste upoznati s njegovom točnom veličinom!
• PAŽNJA! mjerenje ne bi trebalo trajati dulje od 10 sec., posebno kod višeg napona. Kada se
prekorači maksimalno vrijeme mjerenja od 30 s ispitivač se može ošteti.
• Prilikom mjerenja držite sondu iza prepreke na tijelu ispitivača. Tako će se spriječiti slučajni
kontakt s metalnim dijelom sonde koja prilikom mjerenja može prouzročiti ozljedu el. strujom.
• Ispitivačem možete mjeriti samo napon koji je siguran za određenu sredinu.
• Ispitivač koristite u skladu s važećim ČSN
• U slučaju kvara ili drugog oštećenja vrhove za mjerenje kao ni druge dijelove ispitivača ne
popravljati, ali ispitivač predajte na popravak u stručni servis.
• Ne koristite ispitivač ako su njegovi dijelovi mokri.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nes-
posobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje uređaja, ukoliko nisu pod
nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe istog uređaja od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Neophodan je nadzor djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za saku-
pljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kon-
taktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne mate-
rije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj VT-220 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti
nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | Spannungsprüfer VT-220
BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektronischer Spannungsprüfer ist nach den neuestenTechnologien hergestellt und Design ist für
die Messung in dem Außenraum angepasst. Mit seiner Hilfe können wir einfach, schnell und vor
allem gefahrlos den Gleich – und Wechselstrom messen.
Vor der Messung studieren sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!!
Typ VT-220
Indikation LED Dioden
Messungsausmaß12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekventionsausmaß0 ~ 60 Hz
Einsetzung
• Mit dem Messinstrument können wir die Messung der Spannung mit der Kontaktmethode
durchführen und so in dem trockenen und gefahrlosen Raum.
• Geprüfte Spannung wird nach dem Hineinstecken oder der Beilegung der Messungsspitzen
auf die gemessene Stelle gemessen und die Größe wird mit Hilfe von LED Dioden auf dem
Hauptdisplay des Spannungsprüfers dargestellt.
Instandhaltung
• Dieses Testgerät ist so designiert, dass es keine Serviceteile hat und instandhaltungslos ist
Reinigung
• Ab und zu wischen Sie den Spannungsprüfer mit dem feuchtigen Lappen und dem gewähn-
lichen Reinigungsmittel für den Haushalt ab.
• Benutzen Sie keine agressieven Lösungsmittel.
• Verhindern Sie der Wasserdurchdringung in die inneren Teile des Gerätes und damit wenden
Sie den Kurzschluss und andere Beschädigungen ab.
WARNUNG!
• Setzen Sie nie das Gerät mit dem beschädigten Kabel oder anders beschädigten Verdeck ein.
• Stellen Sie nie mit dem Spannungsprüfer die Kontaktspannung fest, wenn Sie ihre richtige
Größe nicht kennen!
• Vorsicht! Die Länge der Messung kann nicht länger als 10 Sekunden sein, speziell bei der hö-
heren Spannung. Die Maximalzeit der Messung darf 30 Sekunden nicht überschreiten, sonst
kommt es zur Beschädigung des Gerätes.
• Bei der Messung müssen Sie die Sonde hinter der Schranke, auf dem Körper des Spannungs-
prüfers halten. Sie verhindern so dem zufälligen Kontakt mit dem Metallteil der Sonde, die bei
der Messung die Verletzung durch den elektrischen Strom verursachen kann.
• Mit dem Spannungsprüfer können Sie nur die Spannung feststellen, die für den gegebenen
Raum gefahrlos ist.
• Mit dem Gerät behandeln Sie nach den tschechischen Normen.
• Messungsspitzen, nicht einmal andere Teile des Spannungsprüfers regulieren Sie nicht und
bei dem Defekt oder einer anderen Beschädigung übergeben Sie ihn zu der Reparierung in
den Fachservice.
• Setzen Sie den Spannungsprüfer nicht ein, wenn seine Teile feucht sind.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale
Unfähigkeit oder unzu-reichen-de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung
hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwort-
lichen Person belehrt wurden. Kinder müssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen können.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für
sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung.Wenn Elektroverbrau-
cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern
und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit
verderben.
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass VT-220 mit den Grundanforderungen und den weiteren
dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU
frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite: http://www.
emos.eu/download.
UA | Тестер напруги VT-220
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
За допомогою пробника VT-220 Ви маєте можливість легко, швидко, а головне – безпечно
вимірювати постійну та перемінну напругу. Електронний пробник VT-220 вироблений із
2201010000_31-M0004A_00_01 297 × 210 mm
застосуванням найновіших технологій, а його конструкція дозволяє проводити вимірювання
в умовах зовнішнього середовища.
Перед вимірюванням детально ознайомтеся з інструкцією ! !
Тип VT-220
Індикація Діоди LED
Діапазон вимірювання 12 B/24 B/50 B/120 B/230 B/400 B/600 B
Діапазон частоти 0 ~ 60 Гц
Використання
• Пробником Ви можете в сухому та безпечному середовищі вимірювати напругу контак-
тним методом.
• Щоб виміряти напругу, встроміть або притисніть вимірювальні гроти до місця вимірю-
вання, показання зображаються за допомогою діодів LED на головному дисплеї пробника.
Технічне обслуговування
• Електронний пробник VT-220 не потребує технічного обслуговування – в нього немає
жодних частин, які вимагали б сервісного догляду.
Чистка
• Регулярно витирайте пробник м'якою вологою ганчіркою із засобами, які використову-
ються в домашньому господарстві.
• Не використовуйте агресивні розчинники.
• Запобігайте попаданню води у внутрішні частини пристрою, це захистить пристрій від
короткого замикання та інших пошкоджень.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Не користуйтеся пристроєм з пошкодженим кабелем або пошкодженим корпусом.
• Ніколи не міряйте пробником напругу контактно, якщо не знаєте її значення!
• УВАГА! Час вимірювання не повинен перевищувати 10 сек., особливо у високої напруги.
Якщо максимальний час вимірювання перевищить 30 сек., це може призвести до пошко-
дження пристрою.
• Підчас вимірювання тримайте зонд за захисним бар'єром на корпусі пробника. Це захи-
стить Вас від випадкового доторкання до металевої частини зонду, яка підчас вимірювання
може завдати удар електричним струмом.
• Пробником можна з'ясовувати тільки напругу,безпечну для даного середовища.
• Використовуйте пристрій виключно згідно з діючими нормами CSN
• .У випадку пошкодження або дефекту не проводьте самі заміну вимірюючих гротів
або інших частин пробника - віддайте пристрій для ремонту у спеціалізовану сервісну
майстерню.
• Не використовуйте пробник, якщо будь-які його частини вологі.
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична,
почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно
користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї
інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за
її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь
місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору
звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені
на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись
до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що VT-220 відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповід-
ності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
RO | Tester tensiune VT-220
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Cu ajutorul aparatului de măsurat VT-220 se poate uşor, repede şi în special în mod sigur măsura
tensiunea continuă sau alternativă. Aparatul de măsurat electronic VT-220 este fabricat cu ajutorul
celor mai noi tehnologii si construcţia sa face posibilă testările în aer liber.
Înainte de măsurat studiaţi cu atenţie instrucţiunile !!
Tip VT-220
Indicaţii Diode LED
Intervalul măsurat 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Intervalul de frecvenţă 0 ~ 60 Hz
Folosire
• În mediu uscat şi sigur se poate cu aparatul de măsurat testa tensiunea prin contact.
• Tensiunea măsurată se măsoară prin introducerea sau atingerea vârfurilor de măsurat pe locul
dorit şi valoarea este apoi indicată cu ajutorul diodelor LED pe aşajul aparatului de măsurat.
Întreţinerea
• Aparatul de măsurat VT-220 nu se întreţine – nu are piese de schimb.
Curăţarea
• Periodic ştergeţi aparatul de măsurat cu o cârpă moale uşor umedă şi cu o substanţă de
curăţat obişnuită.
• Nu folosiţi dizolvanţi agresivi.
• Împiedicaţi penetraţia apei la interiorul aparatului, astfel preveniţi scurt-circuitele şi alte daune.
AVERTISMENT
• Nu folosiţi aparatul cu cablurile deteriorate sau cu carcasa afectată.
• Nu măsuraţi tensiunea cu VT-220, în cazul în care nu puteţi estima valoarea sa aproximativă
(ordinea de mărime!),ea să e sub limita de 600 V!
• ATENŢIE! Este contraindicat ca durata măsurării să depăşească 10 secunde, în special la tensiunea
ridicată. În cazul în care este depăşită durata maximă de 30 secunde, aparatul se poate defecta.
• În timpul operaţiei de măsurare ţineţi sonda după apărătoarea de pe corpul aparatului. Eliminaţi
astfel posibila atingere întâmplătoare cu partea metalică a sondei care în timpul măsurării
poate cauza traumatism (şoc) electric.
• Cu aparatul de măsurat puteţi aa doar doar valoarea medie a tensiunii care este măsurabilă
între punctele de referinţă date pentru mediul respectiv.
• Folosiţi aparatul respectând Normele de Protecţia Muncii.
• În cazul defectului sau a altor deteriorări nu modicaţi vârfurile sau alte părţi ale aparatului de
măsurat, , puteţi cauza şi provoca accidente de muncă. Predaţi aparatul la reparat în magazinul
de unde l-aţi cumpărat sau un service specializat (autorizat).
• Nu folosiţi aparatul de măsurat în medii umede şi nici în cazul în care aparatul este parţial umed.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică,
senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului
în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului
de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor,
pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie
a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organe-
le locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, sub-
stanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând
sănătatea şi confortul dumneavoastră.
Emos soc. cu r.l. declară, că VT-220 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi co-
respunzătoare ale directivei. Aparatul poate  utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se
poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | Įtampos testeris VT-220
NAUDOJIMAS
Įtampos testeris VT-220 yra pagamintas naudojant naujausias gamybos technologijas ir yra skirtas
naudoti lauke. Jis skirtas lengvai, greitai ir saugiai aptikti kintamą AC ir nuolatinę DC įtampą.
Prieš naudodamiesi atidžiai perskaitykite instrukciją!
Modelis Nr. VT-220
Indikacija LED šviesos diodai
Įtampos diapazonas 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Dažnių diapazonas 0 ~ 60 Hz
Naudojimas
• Galite nustatyti įtampą, naudodami kontaktinį metodą sausoje ir saugioje vietoje
• Įtampa matuojama po metalinių galų kontakto su matuojamu objektu. Aptikta įtampa bus
rodoma šviesos diodų (LED ).
Priežiūra
• Šio testerio specialiai prižiūrėti nereikia.
Valymas
• Periodiškai testerį valykite minkštu drėgnu skudurėliu.
• Nenaudokite abrazyvinių medžiagų ir tirpiklių.
• Neleiskite vandeniui patekti į testerio vidų, tai gali sukelti trumpą jungimą ir sugadinti testerį.
PERSPĖJIMAI
• Nesinaudokite testeriu su pažeistais laidais ar korpusu.
• Jei nežinote įtampos dydžio, niekada nematuokite jos tiesioginio kontakto, tarp įtampos
šaltinio ir testerio, būdu.
• ATSARGIA! Matavimas turi testis ne ilgiau kaip 30 s, ypač esant didelėms įtampoms. Jei mata-
vimas tęsis ilgiau kaip 30s, prietaisas gali sugesti.
• Matuodami laikykite pirštus už testerio ir liestuko apsaugos, taip išvengsite tiesioginio kontakto
su metalinėm dalim ir galimo sužeidimo elektros srove.
• Testeriu galima matuoti įtampą, saugią konkrečiai aplinkai.
• Naudokitės testeriu pagal atitinkamų standartų reikalavimus.
• Patys neardykite ir netaisykite testerio, tai turi daryti kvalikuotas meistras.
• Nesinaudokite testeriu drėgnoje aplinkoje, drėgnomis rankomis.
Testeriu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio, psichinio neįgalumo
ar patirties ar žinių stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti asmens,
atsakingo už jų saugumą. Maži vaikai gali naudotis testeriu tik suaugusių prižiūrimi.
KUR DĖTI NAUDOJIMUI NEBETINKAMĄ TESTERĮ
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms
skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo
vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir
tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad VT-220 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susi-
jusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu
http://www.emos.eu/download.
LV | Sprieguma testeris VT-220
Lietošanas instrukcija
Sprieguma testeris VT-220 izveidots pēc jaunakās tehnaloģijas un ir paredzēts āra lietošanai. Pare-
dzēts vienkāršai, ātrai un drošai AC un DC spriegumu noteikšanai.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju
Modelis. VT-220
Indikācija LED lights
Sprieguma diapazons 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Frekvences diapazons 0 ~ 60 Hz
Lietošana
• Iespējams noteikt spriegumu izmantojot kontakta metodi sausos un drošos apstākļos
• Sprieguma mērīšana ir veicama pēc sensoru ievietošanas un ar mērspraudņu saskari ar mērāmo
punktu. Atrastais spriegums attēlosies uz ierīces ar LED gaismām.
Kopšana
Šis testeris ir izvedots bez skrūvējamām daļam, tā ka īpašas rūpes par šo testeri nav nepieciešamas.
Šo testeri var kopt ar sausu vai miru drāniņu to noslaukot. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.
Sekojiet, lai slapjums neiekļūst testera iekšpusē, tas var sabojāt testeri.
UZMANĪBU
• Šis testeris paredzēts lietošanai ārtelpās pie temperatūras, lietojiet sausās un drošās vietās
• Šis testeris ir paredzēts testēšanai pieskaroties. Neturiet šo testeri nepārtraukti pie testējamā,
jo vairāk, ja tas ir zem augstsprieguma. Maksimālais testēšanas ilgums 30 sekundes (pēc tam
nepieciešams atpūtas laiks līdz 240 sekundēm)
• Neizmantojiet šo testeri, lai pārbaudītu acīmredzami bojātus vadus
• Neizmantojiet šo testeri, ja jums liekas, ka tas nestrādā pareizi
• Lietojot šo ierīci, sekojiet, lai pirksti atrastos uz gumijas pārklājuma, kas paredzēts satveršanai
• Vienmēr pārbaudiet, lai testeris ir sauss, nekad nestrādājiet ar mitrām, slapjām rokām!
• Lietojiet šo testeri saskaņā ar drošības noteikumiem
Šī ierīce nav spēļmanta, šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem, vai personām ar psihes traucē-
jumiem, kam šāda tipa ierīces lietošana nav droša, ja vien to nelieto kopa ar personu, kas uzrauga
drošību.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķiro-
šanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazi-
nieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas
var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
Emos spol. s.r.o. apliecina, ka VT-220 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem
noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/
download.
EE | PINGETESTER VT-220
KASUTUSJUHEND
Pingetestri VT-220 valmistamisel on kasutatud kõige uuemaid tehnoloogiaid ja see on mõeldud
kasutamiseks välitingimustes. Toode on mõeldud vahelduv - ja alalisvoolu hõlpsaks, kiireks ja
ohutuks tuvastamiseks.
Enne kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga!
Mudeli number VT-220
LED-märgutuled
Pingevahemik 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Sagedusvahemik 0 ~ 60 Hz
2201010000_31-M0004A_00_01 297 × 210 mm
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe
zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOSSId.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno
prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja
garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: Elektronski preizkušavalec
TIP: VT-220
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: [email protected]
Kasutamine
• Mõõtke pinget kontaktmeetodil ning kuivas ja ohutus kohas.
• Pinget mõõdetakse pärast sisestamist või mõõtepiikidega kontakti loomist mõõdetavas punktis.
Tuvastatud pinge esitatakse testri põhikuval LED-tulede abil.
Hooldus
• See tester on hooldusvaba
Puhastamine
• Puhastage testrit perioodiliselt pehme lapi ja tavalise majapidamises kasutatava puhastus-
vahendiga
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid
• Lühiste ja kahjustuste vältimiseks veenduge, et seadmesse ei satu vett
ETTEVAATUST!
• Ärge kasutage testrit, kui kaabel või testri korpus on kahjustatud
• Kui te ei tea täpset voolupinget, ärge mõõtke pinget otse voolu all olevalt kaablilt
• ETTEVAATUST! Ärge säilitage kontakti testitava üksusega pikemalt kui kümme sekundit, seda
eelkõige kõrgpinge korral! Maksimaalne testimisaeg ei tohi ületada 30 sekundit (vastasel juhul
võite testrit kahjustada).
• Testotsade kasutamisel hoidke kinni sõrmekaitse tagant (nii ei puutu te kokku testotsa raud-
osaga ning väldite elektrilöögi ohtu)
• Testrit tohib kasutada vastava keskkonna ohutu voolupinge mõõtmiseks
• Kasutage testrit vastavalt kehtivatele CSN standarditele
• Ärge rikkuge testrit ning tõrke või kahjustuse korral laske see volitatud hooldustehnikul
parandada
• Ärge kasutage testrit märgades tingimustes ega märgade kätega.
Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed puuded,
või isikud, kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada, välja
arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvalisuse eest vastutav isik on neid selle
seadme kasutamise osas juhendanud. Lapsi tuleb valvata, jälgides et nad seadmega ei mängiks.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogu-
mispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonika-
seadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toi-
duahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga VT-220 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega.
Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja
see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
BG | Тестер за напрежение VT-220
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
Тестерът за напрежениеVT-220 е произведен с използване на най-съвременни технологии и
е проектиран за употреба на открито. Този уред е предназначен за лесно, бързо и безопасно
откриване на напрежение от променлив и постоянен ток.
Преди употреба прочетете внимателно ръководството за работа!
Модел № VT-220
Индикаторни LED светлини
Обхват на напрежение 12 V/24 V/50 V/120 V/230 V/400 V/600 V
Честотен обхват 0 ~ 60 Hz
Работа
• Можете да откриете напрежение, като използвате контактния метод на сухи и безопасни
места
• Напрежението се измерва след вкарване или контакт на измервателните пробници с
точката на измерване. Откритото напрежение ще се показва чрез LED светлините на
главния дисплей на тестера.
Поддръжка
• Този тестер е проектиран така, че да няма части за ремонтиране и да не му е необходима
поддръжка.
Почистване
• От време на време избърсвайте тестера с мека кърпа и щадящ почистващ препарат
• Не използвайте абразивни вещества или разтворители
• Пазете устройството от нахлуване на вода, за да предотвратите евентуално късо съе-
динение и повреди
ВНИМАНИЕ
• Никога не използвайте тестера, ако кабелът или корпусът на тестера изглежда повреден
• Ако не сте сигурни какво е точното напрежение, не докосвайте директно фазовия
проводник
• ВНИМАНИЕ!!! Избягвайте контакт с уреда по време на тестване, по-дълъг от 10 секунди,
особено при високо напрежение! Максималното време на тестване не бива да надвишава
30 секунди (в противен случай тестерът може да се повреди).
• Когато използвате пробниците, пазете пръстите си зад преградата за пръсти на проб-
ниците (това ще Ви предпази от директен контакт с желязната част на пробника и от
наранявания, причинени от електричество)
• Тестерът може да се използва за откриване на напрежение, което е безопасно за даде-
ната среда
• Използвайте тестера съгласно приложимите CSN стандарти
• Не правете нищо по тестера в случай на неизправност или повреда, а го занесете за
ремонт в оторизиран сервиз
• Не използвайте тестера във влажна среда и не боравете с него, ако сте с мокри ръце.
Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца), чиито физически, сетивни
или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват да го използват по
безопасен начин, освен когато те са наблюдавани или инструктирани как да го използват от
лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да е сигурно,
че не си играят с уреда.
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; преда-
вайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация от-
носно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетент-
ните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в
подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранител-
ната верига и да увредят здравето на хората.
Emos spol.s r.o. декларира, че VT-220 отговаря на основните изисквания и други разпоредби
на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията
за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта
http://www.emos.eu/download.

Other Emos Test Equipment manuals

Emos M0014A User manual

Emos

Emos M0014A User manual

Emos VT-110 User manual

Emos

Emos VT-110 User manual

Emos M0010-RAMI Z10 User manual

Emos

Emos M0010-RAMI Z10 User manual

Emos VT-210 User manual

Emos

Emos VT-210 User manual

Emos MS-48 User manual

Emos

Emos MS-48 User manual

Emos VT-710 User manual

Emos

Emos VT-710 User manual

Emos VT-320 User manual

Emos

Emos VT-320 User manual

Emos MS-18 User manual

Emos

Emos MS-18 User manual

Emos GK-9 User manual

Emos

Emos GK-9 User manual

Emos SN-4 User manual

Emos

Emos SN-4 User manual

Emos VT-120 User manual

Emos

Emos VT-120 User manual

Emos M0003B User manual

Emos

Emos M0003B User manual

Popular Test Equipment manuals by other brands

Baker D30R user manual

Baker

Baker D30R user manual

MARTINDALE E-ZeTest EZ2500 instructions

MARTINDALE

MARTINDALE E-ZeTest EZ2500 instructions

Sartorius Sartocheck 3 plus operating instructions

Sartorius

Sartorius Sartocheck 3 plus operating instructions

SKF LAGM 1000E Instructions for use

SKF

SKF LAGM 1000E Instructions for use

Westfalia 85 92 78 Original instructions

Westfalia

Westfalia 85 92 78 Original instructions

Tenma 72-6802 user manual

Tenma

Tenma 72-6802 user manual

VOLTCRAFT MS-500 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT MS-500 operating instructions

Dwyer Instruments Series DM-1000 Specifications-installation and operating instructions

Dwyer Instruments

Dwyer Instruments Series DM-1000 Specifications-installation and operating instructions

Biral Winkelstecker PrimAX Service manual

Biral

Biral Winkelstecker PrimAX Service manual

GW Instek GPT-9500 Series user manual

GW Instek

GW Instek GPT-9500 Series user manual

Keithley 2520INT quick start guide

Keithley

Keithley 2520INT quick start guide

Manta MTS-3000 Series Operation and reference manual

Manta

Manta MTS-3000 Series Operation and reference manual

multicomp pro MP780426 user manual

multicomp pro

multicomp pro MP780426 user manual

GTE Adicos GTL-3 Operation manual

GTE

GTE Adicos GTL-3 Operation manual

MULTI MEASURING INSTRUMENTS MCL-800D+ instruction manual

MULTI MEASURING INSTRUMENTS

MULTI MEASURING INSTRUMENTS MCL-800D+ instruction manual

Tool it PBT 600 user manual

Tool it

Tool it PBT 600 user manual

Monacor CT-1 quick start guide

Monacor

Monacor CT-1 quick start guide

SAT-Kabel SPM 6R operating instructions

SAT-Kabel

SAT-Kabel SPM 6R operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.