Fagor BB-150 User manual



Cuando las pilas necesiten ser sustituidas,
la pantalla mostrará lo siguiente:
Abra la tapa de la parte posterior de la
báscula, luego retire con cuidado la pila de
su compartimento. No doble los contactos
mientras hace esto o se romperán. Saque
la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre
el contacto y después presione hacia abajo.
Recuerde que las pilas no
son basura doméstica.
Las pilas usadas deben
ser depositadas en los
contenedores destinados
especialmente a ello.
2
6. INDICADOR DE SOBRECARGA
7. RE-TEST
con aire seco en vez de en un lugar
húmedo o caliente.
• Mantengalabásculaenposición
horizontal, en vez de ponerla vertical,
debido a que las pilas pueden
descargarse.
• Nodejecaerlabásculanisaltesobre
ella cuando la está utilizando. Evite
golpes fuertes y sacudidas puesto
que es un aparato de precisión. Su
estructura es delicada y sensible a
todos los impactos externos.
• Nointenteabrirlapararepararla.Esto
anulará la validez de la garantía.
• Silabásculafallaalencenderla,
compruebe que la pila está instalada o
si está baja. Inserte o sustitúyala y, si
es necesario, consulte a su proveedor.
• Siexistealgúnerrorenlapantalla
apague su báscula durante un largo
periodo de tiempo y retire las pilas
durante unos 3 segundos, después
vuelva a colocar las pilas y encienda
la báscula. Si no ha podido resolver el
problema, contacte con su distribuidor
para mayor información.
• Noutilicelabásculaconfines
comerciales.
Si se sobrecarga la báscula (más de 150 Kg
/ 330 lb), la pantalla mostrará el mensaje de
error: "Err"
Cuando la pantalla muestra “C” al bajarse
de la báscula, significa que la lectura
del peso ha resultado errónea. Por favor,
recalibre su báscula.
8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA
• Labásculapuederesultarresbaladiza
si está húmeda. Asegúrese de que está
seca antes de usarla.
• Limpielabásculaconunpañoseco,y
evite que entre agua en su interior. No
utilice agentes de limpieza químicos
fuertes como el alcohol o el benceno.
• Mantengalabásculaenunlugarfrío
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros

3
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.


5
Quando as pilhas necessitarem de ser
substituídas,oecrãmostraráoseguinte:
Abra a tampa da parte posterior da
balança,retirandoemseguidacom
cuidado a pilha do seu compartimento.
Nãodobreoscontactosenquantorealiza
esteprocessoumavezquesepoderão
danificar. Tire a pilha e introduza uma pilha
nova.Coloque-anocontactoedepois
pressione para baixo.
Lembre-sedequeaspilhas
nãopodemserdeitados
fora como lixo doméstico.
As pilhas usadas devem
ser depositadas nos
contentores destinados
especialmente para o efeito.
6. INDICADOR DE SOBRECARGA
7. RE-TESTE
Sesesobrecarregarabalança(maisde150
Kg/330lb),oecrãmostraráamensagem
de erro: "Err".
Quandooecrãmostrar“C”quandosairda
balança,significaquealeituradopesotem
um resultado errado. Por favor, recalibre a
suabalança.
8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE
PILHA
• Abalançapodeficarescorregadiçase
estiverhúmida.Certifique-sedeque
estásecaantesdeusá-la.
• Limpeabalançacomumpano
seco, e evite que entre água no seu
interior.Nãoutilizeagentesdelimpeza
químicos fortes como o álcool ou o
benzeno.
• Mantenhaabalançanumlocalfriocom
ar seco em vez de um local húmido ou
quente.
• Mantenhaabalançanaposição
horizontal, em vez de a colocar de
forma vertical, devido ao facto das
pilhaspoderemdescarregar-se.
• Nãodeixecairabalançanemsalte
sobre ela quando a estiver usar Evite
golpes fortes e sacudidelas visto que
éumaparelhodeprecisão.Asua
estrutura é delicada e sensível a todos
os impactos externos.
• Nãotenteabri-lapararepará-la.Isto
anulará a validade da garantia.
• Seabalançafalharaoligá-la,verifique
se a pilha está instalada ou sé está
fraca.Insiraousubstitua-ae,sefor
necessário, consulte o seu fornecedor.
• Seexistiralgumerronoecrãdesliguea
suabalançaduranteumlongoperíodo
de tempo e retire as pilhas durante
cerca de 3 segundos, depois volte a
colocaraspilhaseligueabalança.Se
nãoconseguirresolveroproblema,
contacte o seu distribuidor para obter
maisinformações.
• Nãoutilizeabalançaparafins
comerciais.
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
oprodutonãodeveser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.

6
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
dasautoridadeslocaisou,então,
nosrevendedoresqueforneçameste
serviço.Eliminarseparadamenteum
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
umaeliminaçãoinadequada,alémdeque
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupançadeenergiaederecursos.
Parasublinharaobrigaçãodecolaborar
com uma recolha selectiva, no produto
apareceamarcaçãoqueseapresenta
comoadvertênciadanãoutilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Paramaisinformações,contactara
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.


8
When the batteries need replacing, the
followingmessagewillappearonthe
display:
Openthecoveronthebackofthescales
and carefully remove the battery from their
compartment.Takecarenottobendthe
contactsasyoudothis,astheywillbreak.
Takeoutthebatteryandinsertanewone.
Place it on to the contact and then press
downwards.
Remember that batteries
arenothouseholdwaste.
Spent batteries must be
disposed of in the special
containers provided.
6. OVERLOAD INDICATOR
7. RE-TEST
not use strong cleaning chemicals such as
alcohol or benzene.
• Keepthescalesinacooldryplace,rather
than in a damp or hot place.
• Keepthescalesinhorizontalpositionrather
thanvertical,asthebatteriesmayrundown.
• Donotdropthescalesonthefloororjump
ontothemwhenyouusethem.Avoidany
knocksanddonotshakethescales,asthey
are a precision appliance. Their structure is
delicate and sensitive to any external impact.
• Donotattempttoopenthescalestorepair
them,asthiswillnullifytheguarantee.
• Ifthescalesdonotworkwhenyouswitch
themon,makesureabatteryhasbeen
insertedandthatithasnotrundown.Replace
the battery and consult your supplier if
necessary.
• Ifthereisanerroronthescreen,turnthe
scales off for a long period of time and
remove the batteries for around 3 seconds,
thenputthebatteriesbackinandturnon
the scales. If this does not solve the problem,
contact your distributor for further information.
• Donotusethescalesforcommercial
purposes.
Ifthescalesareoverloaded(over150kg/
330lb),theerrormessage"Err"willappear
on the display.
Whenthescreenshows“C”whenyou
step off the scales, this means that there
hasbeenanerrorintheweightreading.
Please reset your scales.
8. BATTERY LOW INDICATOR
• Thescalesmaybeslipperywhenwet.
Makesuretheyaredrybeforeusing
them.
• Cleanthescaleswithadryclothand
preventanywaterfromenteringthem.Do
9. MAINTENANCE AND CLEANING
10. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
Attheendofitsworkinglife,the
product must not be disposed
ofasurbanwaste.Itmustbe
takentoaspeciallocalauthority
differentiatedwastecollection
centre or to a dealer providing
thisservice.Disposingofa
household appliance separately avoids possible
negative consequences for the environment
and health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in energy
and resources.
Toremindyouthatyoumustcollaboratewitha
selectivecollectionscheme,thesymbolshown
appearsontheproductwarningyounotto
dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authorityortheshopwhereyouboughtthe
product.


10
Si les piles sont usées, l’écran affichera
l’indication suivante:
Ouvrirlecouverclesituéàl’arrièredupèse-
personnes et extraire soigneusement le pile
ducompartiment.Veillezànepasplierles
contacts, pour éviter de les briser. Retirez
la pile usagée et insérez la pile neuve.
Mettez-lacorrectementenplacedansson
logement et appuyez pour bien l’emboîter.
Ne pas jeter les piles
uséesàlapoubelle.
Les piles usées doivent
être déposées dans les
containeurs spécialement
destinésàleurcollecte..
6. INDICATEUR DE SURCHARGE
7. RE-TEST
Sivoussurchargezlepèse-personnes(plus
de 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera un
message d’erreur: "Err".
Si l’écran affiche « C » en descendant du
plateau, cela indique une erreur de lecture
du poids. Procédez au recalibrage de
l’appareil.
8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE
PILE
• Lepèse-personnespeutêtreglissant
s’ilesthumide.Vérifiezqu’ilsoitbien
sec avant de l’utiliser.
• Nettoyezlepèse-personnesavecun
chiffon doux et évitez de faire pénétrer
del’eauàl’intérieur.N’utilisezpasde
produits chimiques abrasifs comme de
l’alcooloudubenzène.
• Rangezlepèse-personnesdansun
endroitfraisetàairsec.Évitezles
endroits humides ou chauds.
• Gardezlepèse-personnesenposition
horizontale. Ne pas le poser horizontal,
pour éviter de décharger les piles.
• Veillezànepaslaissertomberlepèse-
personnesetànepassauterdessus.Il
s’agit d’un appareil de précision, veillez
doncàéviterleschocsetsecousses.
Sa structure est délicate et sensible aux
impacts externes.
• Nejamaistenterdel’ouvrirpourle
réparer. Cela annulerait la validité de la
garantie.
• Silepèse-personnenes’allumepas,
vérifiez que les piles sont correctement
mises en place et qu’elles ne sont
pas usées. Remplacez les piles et, le
caséchéant,adressez-vousàvotre
revendeur.
• Sil’écranafficheuneerreur
quelconque,éteignezlepèse-
personnes et retirez les piles. Attendez
environ 3 secondes avant de remettre
lespilesenplaceetallumezlepèse-
personnes.Sileproblèmepersiste,
adressez-vousàvotrerevendeur.
• Nepasutilisercepèse-personnesà
des fins commerciales.
9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

11
10. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
orduresménagèresbrutes.
Il peut être porté aux
centres spécifiques de
collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afindesoulignerl’obligationdecollaborerà
lacollectesélective,lemarquageci-dessus
apposésurleproduitviseàrappelerla
non-utilisationdesconteneurstraditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.


13
WenndieBatterienausgetauschtwerden
müssen,erscheintfolgendeAnzeige:
Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite
derWaageundnehmenSiedieBatterien
vorsichtigausdemBatteriefach.Knicken
SiedabeidieKontaktenichtein,dadieses
dadurchkaputtgehenkönnten.Nehmen
SiedieBatterieherausundsetzenSieeine
neueein.SetzenSiesieüberdemKontakt
einunddrückenSiedannnachunten.
BittebeachtenSie,
dassBatterienkein
Hausmüllsind.GebenSie
verbrauchteBatterienin
spezielldafürvorgesehene
Sondermüllbehälter.
6. ÜBERLASTUNGSANZEIGE
7. RE-TEST
WirddieWaageüberlastet(mehrals150Kg
/330Lb),erscheintaufdemDisplaydie
Fehlermeldung: "Err".
ErscheintbeimVerlassenderWaage„C“
auf der Anzeige, bedeutet dies, dass das
Gewichtfalschgelesenwurde.StellenSie
IhreWaagewiederneuein.
8. ANZEIGE BATTERIEWECHSEL
• BeifeuchterWiegeplattformbesteht
Rutschgefahr. Stellen Sie vor dem
Benutzensicher,dassdiePlattform
trockenist.
• ReinigenSiedieWaagemiteinem
9. REINIGUNG UND PFLEGE
trockenenTuchundachtenSiedarauf,
dasskeinWasserinsInneredringt.
BenutzenSiekeinechemischen
ReinigungsmittelwieAlkoholoder
Benzol.
• BewahrenSiedieWaageaneinem
kühlen,trockenenOrtaufund
vermeiden Sie heisse und feuchte
Aufbewahrungsorte.
• BewahrenSiedieWaagein
horizontaler Position auf, da die
BatteriesichinvertikalerPosition
entladenkann.
• LassenSiedieWaagenichtfallen
und springen Sie zum Wiegen nicht
darauf.VermeidenSieSchlägeund
Schütteln,daessichbeiderWaage
um ein Präzisionsgerät handelt,
das empfindlich gegen äussere
Einwirkungenist.
• ÖffnenSiedieWaagenicht,umSiezu
reparieren.DaskanndasErlischendes
Garantieanspruchs zur Folge haben.
• WenndieWaagesichnichteinschalten
lässt,überprüfenSie,obdieBatterie
eingesetzt ist oder ob diese erneuert
werdenmuss.SetzenSieeineneue
BatterieeinundsetzenSiesichmit
demHerstellerinVerbindung,fallsdie
Störungandauert.
• WirdaufderAnzeigeeinFehler
angezeigt, schalten Sie die Waage
längere Zeit ab und entfernen Sie die
Batterienca.3Sekundenlang.Legen
SiedanachdieBatterienwiederein
und stellen Sie die Waage an. Wenn
dasProblemnichtgelöstwerden
konnte,wendenSiesichanIhren
Händler, um nähere Informationen zu
erhalten.
• BenutzenSiedieWaagenichtzu
kommerziellenZwecken.

14
10. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darfdasProduktNICHT
zusammen mit dem
Hausmüllbeseitigtwerden.
Eskannzudeneigens
vondenörtlichen
Behördeneingerichteten
Sammelstellen oder zu den Fachhändlern,
dieeinenRücknahmeserviceanbieten,
gebrachtwerden.DiegetrennteEntsorgung
eines Haushaltsgerätes vermeidet
möglichenegativeAuswirkungenaufdie
UmweltunddieGesundheit,diedurch
eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingtsind.Zudemermöglichtsiedie
WiederverwertungderBestandteiledes
Gerätes,waswiederumeinebedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit
sich bringt.
ZumUnterstreichenderVerpflichtungzur
MitwirkungbeidergetrenntenEntsorgung
istaufdemProdukteinHinweissymbol
dafürangebracht,dassdiesesProdukt
nichtinüblichenHausmüllcontainern
entsorgtwerdendarf.
FürweitereInformationenwendenSiesich
bitteandieörtlicheVerwaltungoderanden
Händler,beidemSiedasProdukterworben
haben.


16
Quando le pile necessitano la sostituzione,
suldisplayappariràilseguentemessaggio:
Aprire il coperchio della parte posteriore
della bilancia, poi rimuovere con cura
le pile dal loro scomparto. Non piegare
i contatti mentre si fa questo o si
romperanno. Estrarre la pila ed inserirne
una nuova. Posizionarla sul contatto e
quindi premere verso il basso.
Si ricorda che le pile
non devono essere
gettate nella spazzatura
domestica. Le pile usate
devono essere depositate
nei contenitori destinati al
loro smaltimento.
6. INDICATORE DI SOVRACCARICO
7. TEST
• Pulirelabilanciaconunpanno
asciutto, ed evitare l’entrata di acqua
al suo interno. Non utilizzare agenti di
pulizia chimici forti come l'alcool o il
benzene.
• Mantenerelabilanciainunambiente
freddoconariaprivadiumiditàinvece
di un luogo umido o caldo.
• Mantenerelabilanciainposizione
orizzontale, invece di porla in
verticale, dovuto a che le pile possono
scaricarsi.
• Nontentarediaprirlaperripararla.Ciò
annulleràlavaliditàdellagaranzia.
• Nonlasciarcaderelabilanciané
saltarci sopra quando viene usata.
Evitare gli urti forti e movimenti bruschi
poiché si tratta di un apparecchio di
precisione.Lasuastrutturaèdelicata
e sensibile a tutti gli urti provenienti
dall’esterno.
• Selabilancianonsiaccende,verificare
la perfetta sistemazione della pila o se
èesaurita.Inserirlaosostituirla,incaso
necessario, consultare con il proprio
fornitore.
• Incasodierroreindicatosuldisplay,
spegnere la bilancia per qualche
tempo e poi estrarre la pila per circa
3 secondi, quindi rimetterla a posto e
riaccendere la bilancia. Se il problema
persiste, mettersi in contatto con
il proprio rivenditore di fiducia per
ottenere ulteriori informazioni.
• Nonusarelabilanciaperscopi
commerciali.
Se si sovraccarica la bilancia (più de
150Kg/330lb),ildisplaymostreràil
messaggio di errore: "Err".
Se sul display compare “C” quando si
scende dalla bilancia, significa che la
letturadelpesoèerrata.Occorrequindi
tarare la bilancia.
8. INDICATORE DI CAMBIO DELLE PILE
• Labilanciapuòdiventare
sdrucciolevoleseèumida.Assicurarsi
della perfetta asciugatura prima di
usarla.
8. MANUTENZIONE E PULIZIA
9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita
utile il prodotto non deve
esser smaltito insieme ai
rifiutiurbani.Puòessere
consegnato presso gli
appositi centri di raccolta
differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure

17
presso i rivenditori che forniscono questo
servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperareimaterialidicuiècompostoal
fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
conleAutoritàlocalioconilnegozionel
qualeèstatoacquistatoilprodotto.


Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα
πιέστε προς τα κάτω.
¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ÙȘ
¿¯ÚËÛÙ˜ ̷ٷڛ˜ Ì·˙›
Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο Û·˜
·ÔÚڛ̷ٷ. ¶Âٿ٠ÙȘ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ ̷ٷڛ˜
ÛÙÔ˘˜ ÂȉÈÎÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
·fiÚÚȄ˘.
19
ŸÙ·Ó ¤ÚıÂÈ Ë ÒÚ· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÂÍ‹˜
¤Ó‰ÂÈÍË:
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ fiÔ˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ (ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜) Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο.
ªËÓ ‰ÈÏÒÓÂÙÂ Î·È ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ÙȘ
·ʤ˜ ηıÒ˜ ‚Á¿˙ÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ‰ÈfiÙÈ
‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó. Αφαιρέστε
τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρια.
6. ∂¡¢∂π•∏ À¶∂ƒº√ƒ∆ø™∏™
7. ΝΕΑ ΔΟΚΙΜΗ
∞Ó ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ·fi ÙËÓ
ÈηÓfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ (¿Óˆ
ÙˆÓ 150 ÎÈÏÒÓ/330 ÏÈ‚ÚÒÓ), ÙfiÙ ı·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÍ‹˜ Ì‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜:
"Err"
¼ταν η οθόνη δείχνει “C” μόλις
κατέβετε από τη ζυγαριά, σημαίνει ότι η
ανάγνωση του βάρους είναι λανθασμένη.
Επαναρρυθμίστε τη ζυγαριά.
8. ∂¡¢∂π•∏ ∞§§∞°∏™ ∆∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™
• ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜
ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÔÏÈÛıËÚ‹, ·Ó ›ӷÈ
‚ÚÂÁ̤ÓË. ¶ÚÔÙÔ‡ ·Ó‚›Ù ÁÈ· Ó·
˙˘ÁÈÛÙ›ÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È
ÛÙÂÁÓ‹.
• ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi
·Ó› Î·È ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÂÈÛ¯ˆÚ‹ÛÂÈ
ÛÙ· ÂÛˆÙÂÚÈο Ù˘ ̤ÚË ÓÂÚfi.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÈÛ¯˘Ú¿ ¯ËÌÈο
‰È·Ï‡Ì·Ù· ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡,
fiˆ˜ ÔÈÓfiÓÂ˘Ì· ‹ ‚ÂÓ˙›ÓË.
• ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ‰ÚÔÛÂÚfi
̤ÚÔ˜ fiÔ˘ Ô ·¤Ú·˜ ·Ó·ÓÂÒÓÂÙ·È Î·È
fi¯È Û ˘ÁÚfi Î·È ˙ÂÛÙfi ¯ÒÚÔ.
• H ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË Î·È ÔÙ¤ ÛÂ
ηٷÎfiÚ˘ÊË, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó·
·ÔÊÔÚÙÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘.
• ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ó· ¤ÊÙÂÈ
·fi ‡„Ô˜ Î·È ÌËÓ Ë‰¿Ù ¿ӈ ÛÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜. ∞ÔʇÁÂÙÂ
Ù· ·fiÙÔÌ· ¯Ù˘‹Ì·Ù¿ Ù˘ Î·È Î¿ıÂ
›‰Ô˘˜ ‰fiÓËÛË, ·ÊÔ‡ ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ·
ÌÈ· Û˘Û΢‹ ˘„ËÏ‹˜ ·ÎÚȂ›·˜. ∏
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙË Û οıÂ
Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯Ù‡ËÌ·.
• ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. ∫¿ÙÈ
Ù¤ÙÔÈÔ ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË Ô˘
Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹.
• ∞Ó Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ÛˆÛÙ¿ fiÙ·Ó ÙËÓ ·Ó¿‚ÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ ηÈ
fiÙÈ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË. ∞Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ì·Ù·Ú›·, ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿
Î·È ·Ó ÓÔÌ›˙ÂÙ fiÙÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· ‰ÂÓ
9. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™
∑˘Á›˙ÂÙÂ: 68 ÎÈÏ¿ Î·È 300 ÁÚ·ÌÌ¿ÚÈ·
µ‹Ì∙ 5. ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· Û‚‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·
ÌfiÏȘ ηÙ‚›ÙÂ. η οθόνη δείχνει
το ίδιο σταθερό βάρος ÂÚ›Ô˘ 8
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· και η ζυγαριά θα
σβήσει.
Table of contents
Languages:
Other Fagor Scale manuals

Fagor
Fagor BC-275 User manual

Fagor
Fagor BC-500 User manual

Fagor
Fagor BC-250 User manual

Fagor
Fagor BC-200 - 2006 User manual

Fagor
Fagor BC-300X User manual

Fagor
Fagor BB-165 User manual

Fagor
Fagor BC-200 - 2008 User manual

Fagor
Fagor BB-160 User manual

Fagor
Fagor BB-180 User manual

Fagor
Fagor BC-350 X User manual