manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Finnlo
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Finnlo Design Line series User manual

Finnlo Design Line series User manual

  3ICHERHEITSHINWEISE
  !LLGEMEINES
2.1 Verpackung
2.2 Entsorgung
2.3 Symbolerklärung
  -ONTAGE
3.1 Checkliste
3.2 Montageschritte
  0FLEGEUND7ARTUNG
  %XPLOSIONSZEICHNUNG
  4EILELISTE
  'ARANTIE
  3ERVICE(OTLINE  
 %RSATZTEILBESTELLFORMULAR
  3AFETYINSTRUCTIONS  2
  'ENERAL  3
2.1 Packaging 3
2.2 Disposal 3
2.3 Explanation of symbols 3
  !SSEMBLY 4
3.1 Check list 4
3.2 Assembly Steps 5
  #AREAND-AINTENANCE  7
 %XPLOSIONDRAWING  8
  0ARTSLIST 9
  7ARRANTY(Germany only) 10
    11

)NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3EITE0AGE

7)#(4)'
Max. Belastbarkeit 250 kg.
Die Langhanteltrainingsstation darf nur für seinen bestim-
mungsgemäßen Zweck verwendet werden!
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht
bestimungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
5M 6ERLETZUNGEN UNDODER 5NFÊLLE ZU VERMEIDEN
LESENUNDBEFOLGEN3IEBITTEDIESEEINFACHEN2EGELN
1. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen
Nähe zu spielen.
2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben, Muttern,
fest angezogen sind.
3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf
eventuelle Materialermüdungen.
4. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und
ebenen Untergrund.
5. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den
Mahlzeiten.
6. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer
zuerst von einem Arzt untersuchen.
7. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu
verwenden.
8. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des
Gerätes befinden, da weitere Personen während des Trai-
nings verletzt werden könnten.
9. Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad)
oder auf dem Balkon aufgestellt werden.
)-0/24!.4
Max. load weight is 250 kg.
 The barbell station should be used only for its intended pur-
pose.
Any other use of the item is prohibited and maybe dangerous.
The importeur cannot be held liable for damage or injury
caused by improper use of the equipment.
4OPREVENTINJURYANDORACCIDENTPLEASEREADAND
FOLLOWTHESESIMPLERULES
1. Do not allow children to play on or near the equipment.
2. Regularly check that all screws, nuts, handles and pedals
are tightly secured.
3. Promptly replace all defective parts and do not use the
equipment until it is repaired. Watch for any
material fatigue.
4. Set up the equipment on a solid and flat surface.
5. Do not exersice immediately before or after meals.
6. Before starting any fitness training, let yourself
examined by a physician.
7. Training equipment must never be used as toys.
8. Make certain that other persons are not in the area during
your exercise because other persons may be injured.
9. It is not allowed to place the item in rooms with high
humidity (bathroom) or on the balcony.
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETYINSTRUCTIONS

Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/4.
Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem
Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden
nicht auszuschließen.
Vor Beginn des Trainings sollte eine allgemeine Untersuchung
von Ihrem Arzt durchgeführt werden, um eventuelle vorhandene
Gesundheitsrisiken auszuschließen.
6ERPACKUNG
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen und wieder
verwertbaren Materialien:
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS)
Folien und Beutel aus Polyethylen (PE)
Spannbänder aus Polypropylen (PP)
%NTSORGUNG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Die
Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-
1/4. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is
not used as intended (for example, excessive training, incorrect
settings, etc.).
Before starting your training, you should have a com-
plete physical examination by your physician,
in order to rule out any existing health risks.
0ACKAGING
Environmentally compatible and recyclable materials:
 External packaging made of cardboard
 Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)
 Sheeting and bags made of polyethylene (PE)
 Wrapping straps made of polypropylene (PP)
$ISPOSAL
Please be sure to keep the packing for the event of repairs / war-
ranty matters. The equipment should not be disposed of in the
household rubbish!
!LLGEMEINES 'ENERAL

Um den Zusammenbau für Sie so einfach wie möglich zu gestal-
ten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie
das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung
sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben,
fortfahren.
0ACKUNGSINHALT
 Entnehmen Sie alle Einzelteile und legen Sie diese
nebeneinander auf den Boden.
 Stellen Sie den Hauptrahmen auf eine bodenschonende
Unterlage, da ohne montierte Standfüße Ihr Boden
beschädigt/verkratzt werden könnte.
Diese Unterlage sollte flach und nicht
zu dick sein, sodass der Rahmen einen
stabilen Stand hat.
#HECKLISTE
In order to make assembly as easy as possible for you,
we have preassembled the most important parts. Before
you assemble the equipment, please read these instruc-
tions carefully and then continue step by step as described
#ONTENTSOFPACKAGING
Unpack all individual parts and place them alongside
each other on the floor.
Place the main frame on a pad protecting the floor,
because without its assembled base feet it can
damage / scratch your floor. The pad should be
flat and not too thick, so that the frame has a
stable stand.
#HECKLIST
!UFBAU !SSEMBLY

-ONTAGESCHRITTE!SSEMBLYSTEPS
Schritt / Step 1

Schritt / Step 2

Schritt / Step 3
Schritt / Step 4

Schritt / Step 5
0FLEGEUND7ARTUNG #AREAND-AINTENANCE
7ARTUNG
 Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den
festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen
 Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden-
service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur
Instandsetzung nicht verwendet werden.
0FLEGE 
 Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein feuchtes
Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
 Bauteile, welche mit Schweiß in Kontakt kommen, brau-
chen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
-AINTENANCE
 Regularly inspect all parts of the equipment and the
secure seating of all screws and connections.
 Promptly replace any defective parts through our
customer service. Until it is repaired, the equipment
must not be used.
#ARE
 When cleaning, use only a moist cloth and avoid harsh
cleaning agents.
 Components that come into contact with perspiration,
need cleaning only with a damp cloth.
%XPLOSIONSZEICHNUNG  %XPLOSIONDRAWING

4EILELISTE0ARTSLIST
0OSITION "EZEICHNUNG  $ESCRIPTION  !BMESSUNG$IMENSION  -ENGE1UANTITY
3883/2 -1 Höhenverstellrahmen Adjustment tube 2
-2 Kunststoffbuchse Bushing 2
-3 Kreuzschlitzschraube Cross head screw ST 4.2x25 8
-4 Kunststoffbuchse, innen Bushing, inner side 2
-5 Messingbuchse Brass bushing 2
-6 Nicht benötigt Not needed 0
-7 Mutter Nut M22 1
-8 Nicht benötigt Not needed 0
-9 Nicht benötigt Not needed 0
-10 Nicht benötigt Not needed 0
-11 Finnlo Sticker Finnlo sticker 3
-12 Gewichtescheibenaufnahme Plate holder 4
-13 Rahmen, links Frame, left side 1
-14 Innensechskantschraube Allenscrew M10x16 30
-15 Unterlegscheibe Washer Ø10 30
-16 Verstellrahmen Adjustment tube 1
-17 Fußkappe, rechts Foot cap, right side 2
-18 Standfuß, links Foot tubbing, left side 1
-19 Fußkappe, links Foot cap, left side 2
-20 Messingbuchse Brass bushing 1
-21 Verstellrahmen Hülse Adjustemnt tube sleve 1
-22 Innensechskantschraube Allenscrew M4x5 3
-23 Rahmen, rechts Frame, right side 1
-24 Standfuß, rechts Foot tubbing, right side 1
-25 Abstandshalter Bumper 4
-26 Mutter Nut M22 2
-27 Unterlegscheibe Washer Ø10.5xØ17.8x1.2 4
-28 Federring Spring ring Ø10 2
-29 Finnlo Knopf Finnlo Knob 3
-30 Unterlegscheibe Washer Ø5 3
-31 Innensechskantschraube Allenscrew M5x15 3
-32 Gewindeeinsatz Thread 3
-33 Unterlegscheibe Washer Ø8 4
-34 Innensechskantschraube Allenscrew M8x16 4
-35 Verlängerungsrohr Extension tube 1
Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um
Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und
ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht wer-
den müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo
– Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung ange-
fordert werden.
The part numbers with an * are wear and tear parts, which are
subject to natural wear and which must be replaced after intensive
or long-term use. In this case, please contact Finnlo Customer
Service. You can request the parts and be charged for them.

'ARANTIEBEDINGUNGEN7ARRANTY'ERMANYONLY
&àRUNSERE'ERÊTELEISTENWIR'ARANTIEGEMÊNACHSTEHENDEN"EDINGUNGEN
1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die
nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung gemeldet werden. Es gelten folgen-
de Garantiezeiten:  0RIVATE.UTZUNG36 Monate
 3EMIPROFESSIONELLE.UTZUNGz.B. in Hotels, Rehaeinrichtungen, Wellnesscenter oder vergleichba-
ren Einrichtungen, gilt eine Garantiezeit von 12 Monaten.
 0ROFESSIONELLE.UTZUNG: z.B. in Fitnessstudios besteht kein Garantieanspruch.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht
ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen von der Soll- Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein durch
Schäden höherer Gewalt.
2) Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand
gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns
getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/ oder Lieferdatum ist
vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
3) Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht
ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte
abgestimmt sind, ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört
ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung
aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach
telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem
Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
4) Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf.
5) Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind
– soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
6) Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
7) Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
)MPORTEUR
(AMMER3PORT!'
6ON,IEBIG3TR
.EU5LM

3ERVICE(OTLINEUND%RSATZTEILBESTELLFORMULAR
Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte
!RTIKEL.UMMER
%XPLOSIONSZEICHNUNGUND
4EILELISTEbereit.

An
Hammer Sport AG
Abt. Kundendienst PER FAX an: 0180 / 58 43 845
Von-Liebig-Str. 21
Ort: ................................... Datum: ...................................
89231 Neu-Ulm

%RSATZTEILBESTELLUNG
)CHBIN"ESITZERDES&)..,/'ERÊTES
$ESIGN,INE4RAININGSSTATION!RT.R
Kaufdatum: ................................... Gekauft bei Firma: .......................................................
(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!)
Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile:
0OSITION  "EZEICHNUNG 3TàCKZAHL "ESTELLGRUND
3%26)#%(/4,).%
Tel.: 0180/5843 844
Fax: 0180/5843 845
(12 Cent aus dem Festnetz)
-ONTAG bis $ONNERSTAG von 5HRbis 5HR
von 5HR bis 5HR
&REITAG    von 5HRbis 5HR
e-mail: finnlo@hammer.de
!BSENDER
(Name, Vorname) : ..........................................................................................
(Strasse) : .........................................................................................
(PLZ, Wohnort) : ..........................................................................................
(Telefon, Fax) : ..........................................................................................
(E-Mail-Adresse) : ..........................................................................................


Other manuals for Design Line series

1

This manual suits for next models

2

Other Finnlo Fitness Equipment manuals

Finnlo Speed Bike CRS User manual

Finnlo

Finnlo Speed Bike CRS User manual

Finnlo EXUM User manual

Finnlo

Finnlo EXUM User manual

Finnlo Design Line series User manual

Finnlo

Finnlo Design Line series User manual

Finnlo AQUON PRO PLUS User manual

Finnlo

Finnlo AQUON PRO PLUS User manual

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo ABDOMINO User manual

Finnlo

Finnlo ABDOMINO User manual

Finnlo Autark 2500 User manual

Finnlo

Finnlo Autark 2500 User manual

Finnlo CF70 BT User manual

Finnlo

Finnlo CF70 BT User manual

Finnlo E3000 User manual

Finnlo

Finnlo E3000 User manual

Finnlo MULTI LAT TOWER User manual

Finnlo

Finnlo MULTI LAT TOWER User manual

Finnlo LOXON XTR User manual

Finnlo

Finnlo LOXON XTR User manual

Finnlo AUTARK 7000 User manual

Finnlo

Finnlo AUTARK 7000 User manual

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo AUTARK 600 User manual

Finnlo

Finnlo AUTARK 600 User manual

Finnlo Autak 2200 User manual

Finnlo

Finnlo Autak 2200 User manual

Finnlo Aquon Water Flow User manual

Finnlo

Finnlo Aquon Water Flow User manual

Finnlo Autark 2500 User manual

Finnlo

Finnlo Autark 2500 User manual

Finnlo Autark 6000 User manual

Finnlo

Finnlo Autark 6000 User manual

Finnlo Txum User manual

Finnlo

Finnlo Txum User manual

Finnlo 3656V2 User manual

Finnlo

Finnlo 3656V2 User manual

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo AUTARK 1500 User manual

Finnlo

Finnlo AUTARK 1500 User manual

Finnlo Speedbike CRS III User manual

Finnlo

Finnlo Speedbike CRS III User manual

Finnlo maximum Series User manual

Finnlo

Finnlo maximum Series User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Huffy M881104 owner's manual

Huffy

Huffy M881104 owner's manual

Kettler Favorit Computer and training instructions

Kettler

Kettler Favorit Computer and training instructions

Body Sculpture BM-1500 user manual

Body Sculpture

Body Sculpture BM-1500 user manual

Image Fitness 326 Slant Board manual

Image Fitness

Image Fitness 326 Slant Board manual

Matrix AURA Series quick start guide

Matrix

Matrix AURA Series quick start guide

BH Tecnovita Axia Vibro Kettlebell YV01 Operating instructions and guarantee

BH

BH Tecnovita Axia Vibro Kettlebell YV01 Operating instructions and guarantee

Weslo WLEX61215.1 user manual

Weslo

Weslo WLEX61215.1 user manual

ParaBody 886 Assembly instruction sheet

ParaBody

ParaBody 886 Assembly instruction sheet

FYTTER TRAINER TR-5XR manual

FYTTER

FYTTER TRAINER TR-5XR manual

SPORTSTECH AB-R100 manual

SPORTSTECH

SPORTSTECH AB-R100 manual

Jumpking Rectangle Trampoline JT510 user manual

Jumpking

Jumpking Rectangle Trampoline JT510 user manual

Strongarm FUSE user manual

Strongarm

Strongarm FUSE user manual

Sportplus SP-MR-010 user manual

Sportplus

Sportplus SP-MR-010 user manual

Stamina Fortress 50-1755A owner's manual

Stamina

Stamina Fortress 50-1755A owner's manual

ParaBody Serious Steel 805106 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody Serious Steel 805106 Assembly instructions

mind alive Oasis Pro Protocol guide

mind alive

mind alive Oasis Pro Protocol guide

Beurer ANTELOPE.8C-BOOSTER user manual

Beurer

Beurer ANTELOPE.8C-BOOSTER user manual

Klarfit Vibe 3DX manual

Klarfit

Klarfit Vibe 3DX manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.