9
GBattery Compartment Door
FCouvercle du compartiment à piles
DBatteriefachabdeckung
NBatterijklepje
ISportello Scomparto Pile
ETapa del compartimento de las pilas
KDæksel til batterirum
PTampa do Compartimento de Pilhas
TParistokotelon kansi
MBatteriromdeksel
sLucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
GBottom View
FVue de dessous
DAnsicht von unten
NOnderaanzicht
IVista dal Basso
EVisto desde abajo.
KSet nedefra
PVisto da Base
TKuva alta
MSett fra undersiden
sUnderifrån
R∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
GBattery Installation FInstallation de la pile DEinlegen und Auswechseln der Batterien
NHet plaatsen van de batterij ICome Inserire le Pile EColocación de las pilas
KIsætning af batterier PInstalação de Pilhas TPariston asennus
MInnsetting av batterier sBatteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G• Locate the battery compartment on the bottom of one leg.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three LR6 (“AA”) alkaline batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
F• Trouver le compartiment des piles sous un des pieds.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps que les piles soient remplacées par un adulte.
GSHOWN ACTUAL SIZE
FTAILLE RÉELLE
DIN ORIGINALGRÖSSE DARGESTELLT
NOP WARE GROOTTE
IDIMENSIONE REALE
EMOSTRADA A TAMAÑO REAL
1.5V x 3
"AA" (LR6)
KVIST I NATURLIG STØRRELSE
PMOSTRADO EM TAMANHO REAL
TOIKEASSA KOOSSA
MNATURLIG STØRRELSE
sVERKLIG STORLEK
R
ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
D• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite eines der Beine.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Batterien LR6 (AA) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van een van de poten.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier en verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie LR6 (“AA”) alkalinebatterijen in de batterijhouder zoals
aangegeven (zie afbeelding aan de binnenkant van de batterijhouder).
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of
niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I• Localizzare lo scomparto pile sul fondo di una gamba.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dello scomparto.
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se le luci o i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far
sostituire le pile da un adulto!
E• Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior de una de las patas.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas LR6 ("AA") siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos o las luces del mismo
funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.
K• Find batterirummet under et af benene.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt tre alkaliske LR6-batterier ("AA") i som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
P• O compartimento de pilhas encontra-se na base de uma das pernas.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retire a tampa.
• Instale 3 pilhas LR6 (“AA”) alcalinas, conforme indicado no interior do
compartimento.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a
utilização de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave
de fendas. Não aperte demasiado os parafusos.
• Substituir as pilhas se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos. A substituição deverá ser feita por um adulto.
+
-