manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price GNR02 User manual

Fisher-Price GNR02 User manual

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price Miracles & Milestones K4067 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones K4067 User manual

Fisher-Price W2621 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2621 User manual

Fisher-Price Bubble Mower User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bubble Mower User manual

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price BFL54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFL54 User manual

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles and Milestones Track & Play Center User manual

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price N4283 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N4283 User manual

Fisher-Price K9703 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K9703 User manual

Fisher-Price 73528 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73528 User manual

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price T3643 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price T3643 Owner's manual

Fisher-Price R2482 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R2482 User manual

Fisher-Price MIRACLES&MILESTONE H9998 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price MIRACLES&MILESTONE H9998 User manual

Fisher-Price DTH00 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTH00 User manual

Fisher-Price K8247 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K8247 User manual

Fisher-Price CMR43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR43 User manual

Fisher-Price RAINFOREST M6711 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RAINFOREST M6711 User manual

Fisher-Price T3647 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T3647 User manual

Fisher-Price Magic Motion Mobile 71153 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Magic Motion Mobile 71153 User manual

Fisher-Price L0527 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L0527 User manual

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price BDY93 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY93 User manual

Fisher-Price GRP99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRP99 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Radiant TH23F operating instructions

Radiant

Radiant TH23F operating instructions

Playskool Busy Bath instructions

Playskool

Playskool Busy Bath instructions

Britax JETTA manual

Britax

Britax JETTA manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

BEBE CONFORT BabyFix manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BabyFix manual

Childcare Galaxy manual

Childcare

Childcare Galaxy manual

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

Baninni

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

MONTESSORI ROOM

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

osann Marty Klimax manual

osann

osann Marty Klimax manual

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Swereco 144971 Direction of use

Swereco

Swereco 144971 Direction of use

Leander Cradle Assembly

Leander

Leander Cradle Assembly

nuVita 7530 Assembly instructions

nuVita

nuVita 7530 Assembly instructions

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Näj instruction manual

bbluv

bbluv Näj instruction manual

bbluv Glüv manual

bbluv

bbluv Glüv manual

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

Chicco

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
OWNER’S MANUAL |MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GNR02
2
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
Adult assembly is required. No tools required for assembly.
The tray is not microwave safe.
Product images may vary from actual product.
Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para
el montaje.
No meter la bandeja en el microondas.
El producto real puede ser diferente de las imágenes.
Doit être assemblé par un adulte. Aucun outil nécessaire.
Le plateau ne va pas au micro-ondes.
Le produit peut varier par rapport aux images de produit montrées.
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts
other than those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de
repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.
IMPORTANT! Conserver ce document pour s’y référer en cas de besoin.
Lire attentivement les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit.
Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres
que ceux approuvés par le fabricant.
3
Your product may come with replacement warning labels which you can apply
over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.
Quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en español que
puede pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea
su idioma primario. Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de
su elección.
Des étiquettes d’avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir
remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur.
Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
Before first time use, wash the tray thoroughly with soap and water.
Antes de usar el producto por primera vez, lavar la bandeja con agua y jabón.
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement le plateau à l’eau et
au savon.
Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not
able to climb out or walk.
Maximum weight: 25 lb (11,3 kg)
Usar solo con un niño que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que
no pueda salirse del producto ni caminar.
Capacidad máxima: 11,3 kg (25 lb).
Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul.
Poids maximal : 11,3 kg (25 lb)
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
4
©2019 Mattel. GNR02-3A70
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1102382142-3LA
UNITED STATES
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Consumer Services:
1-800-432-5437.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Consumer Services/Service à la clientèle :
1-800-432-5437. www.service.mattel.com
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad
de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López –
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
servicio.clientes@mattel.com
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3,
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
5
WARNING
ADVERTENCIA
ATTENTION
FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from
floor seats:
• Use ONLY on the floor.
• NEVER use on an elevated surface.
• NEVER lift or carry child in product.
• Use ONLY with a child who is able to hold head up unassisted.
• STOP using when the child can climb out or walk.
• ALWAYS keep child in view while in product.
DROWNING HAZARD: Infants have drowned when floor seat has been placed in
a bath tub or pool.
• NEVER use in or near water.
PELIGRO DE CAÍDAS: Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas
dentro o desde sillas de piso:
• Usar ÚNICAMENTE sobre el piso.
• NUNCA usar sobre superficies elevadas.
• NUNCA cargar al niño estando en el producto.
• Usar ÚNICAMENTE con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
• NO usar cuando el niño pueda caminar o salirse solo.
• SIEMPRE mantener al niño a la vista mientras esté en el producto.
PELIGRO DE MORIR AHOGADO: Bebés se han ahogado cuando la silla de piso se
ha metido en una bañera o piscina.
• NUNCA utilizar en el agua o cerca de esta.
DANGER DE CHUTE: Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant
d’un siège.
• Utiliser UNIQUEMENT sur le sol.
• NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface en hauteur.
• NE JAMAIS soulever ou transporter l’enfant dans le produit.
• Utiliser UNIQUEMENT pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide.
• CESSER d’utiliser lorsque l’enfant peut marcher ou sortir tout seul du produit.
• TOUJOURS garder l’enfant en vue quand il est dans le produit.
DANGER DE NOYADE : Des bébés se sont noyés lorsqu’un siège a été placé dans
une baignoire ou une piscine.
• NE JAMAIS utiliser le produit dans l’eau ou à proximité de celle-ci.
6
ASSEMBLED PARTS |PIEZAS ENSAMBLADAS
ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS
The base tube is packed inside the canopy.
Remove it before beginning assembly.
El tubo de la base está dentro del
cubierta. Quítalo antes de comenzar
el montaje.
Le tube de la base est rangé à l’intérieur
du pare-soleil. Le retirer avant de
commencer l’assemblage.
7
The frames and the front base are designed
to fit one way. If these parts do not “snap”
together, try fitting each frame into the
opposite socket in the front base.
Los armazones y base delantera están
diseñados para ajustarse de una sola
manera. Si estas piezas no se conectan,
ajustar cada armazón en el hueco opuesto
de la base delantera.
Les cadres s’insèrent d’un seul côté. S’ils ne
semblent pas s’enclencher, inverser les
cadres et essayer de nouveau.
1
2
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
Pull on the rear base to be sure
it’s attached.
Jalar la base trasera para
asegurarse que está segura.
Tirer sur la base arrière pour
s’assurer qu’elle est bien fixée.
8
4
5
If you cannot “snap” the parts into place, you
may have assembled the seat ring backwards.
Remove the seat ring from the frames and turn
it around so that the wider, flat side is toward
the front base. Then, repeat this assembly step.
Si las piezas no se ajustan en su lugar, quizás el
aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del
asiento de los armazones y voltearlo de modo
que el lado ancho, plano quede hacia la base
delantera. Luego, repetir este paso de montaje.
S’il est impossible d’enclencher l’anneau du siège,
il a peut-être été assemblé à l’envers. Retirer
l’anneau et le retourner afin que le côté large
et plat soit orienté vers la base avant. Ensuite,
répéter cette étape d’assemblage.
3
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
9
7
6
Fit the end of the pad with
the pegs down through the
seat ring.
Introducir el extremo del
colchón con las clavijas en el
aro del asiento.
Faire passer le côté du coussin
avec des attaches dans
l’anneau du siège.
Fit the eight buttons holes on
the pad to the eight pegs under
the seat ring.
Ajustar los ocho orificios de
botón del colchón en las ocho
clavijas abajo del aro
del asiento.
Accrocher les huit boutonnières
du coussin aux huit attaches
sous l’anneau du siège.
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
10
The canopy hubs are keyed to the frame
sockets. Locate the tab on each canopy hub
and match it to the notch on the outside of
each frame socket.
Las conexiones de la cubierta están
ajustadas a las uniones del marco. Coloca la
lengüeta en cada conexión de la cubierta
y ajústala en cada una de las uniones del
marco por la parte exterior.
Les moyeux de pare-soleil sont adaptés aux
encoches des raccords de cadres. Repérer
les pattes sur chaque moyeu de pare-soleil
et les faire correspondre aux
encoches extérieures du raccord
de chaque cadre.
9
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
8