Fox F36-257DB User instructions

TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA
INCLINAZIONE
Lama di diametro Ø255 mm e laser
DOUBLE BEVEL RADIAL MITRE SAW
with Laser saw blade’s diameter 255 mm
SCIE À ONGLET RADIALE
A DOUBLE INCLINAISON
Avec lame Ø255 mm et laser
Modello/Model/Modèle
F36-257DB
MANUALE DI ISTRUZIONI
-
ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL
-
NOTICE D’UTILISATION

Fig. 1
Fig. 2
G
A
H
J
K
M
C
D
E
R
P
N
L
B
I
O
A
B
C
Q
F

Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 12
B
A
A
B
C
B
A
B
A
B
B
A
A
B
C
A
A
D
C
A
C

Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 19
Fig. 20
A
B
B
A
B
P
C
Q
A
A
B
A
B

INDICE / INDEX / TABLE DES MATIERES
ITALIANO (IT) Manuale originale,Original manual,Manuel original,Käännös ohjekirjasta....................... 1 ÷ 26
ENGLISH (EN) Manual translated from the original, manuale tradotto dall’originale.............................. 27 ÷ 52
FRANCAIS (FR) Manuel traduit à partir de l’original, manuale tradotto dall’originale............................... 53 ÷ 78
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’/ DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE
ESPLOSO / EXPLODED VIEW / VUE ECLATEE / VISTA DETALLADA / VISTA DETALHADA
SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE

1
IT
INDICE
INDICE / INDEX / TABLE DES MATIERES ...........................................................................................................5
INDICE 1
SICUREZZA ............................................................................................................................................................3
PERSONALE AUTORIZZATO ALL’UTILIZZO DELLA MACCHINA ....................................................................3
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA....................................................................................................................4
REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA PER LE SEGATRICI RADIALI.....................................................5
REGOLE DI SICUREZZA PER IL PUNTATORE LASER......................................................................................6
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE ...........................................................................................................................6
INFORMAZIONE AGLI UTENTI.........................................................................................................................6
SIMBOLI7
COLLEGAMENTO DELL’UTENSILE ALLA CORRENTE.....................................................................................8
ALLACCIAMENTO ELETTRICO ........................................................................................................................8
PROLUNGHE ELETTRICHE .............................................................................................................................8
USO CONFORME ALLE NORME ..........................................................................................................................8
CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................................................................................9
INFORMAZIONI SUL RUMORE .............................................................................................................................9
DISIMBALLO E PULIZIA ......................................................................................................................................10
IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA (Fig. 2) .................................................................................................10
MONTAGGIO ........................................................................................................................................................11
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA DI ROTAZIONE DELLA TAVOLA .......................................................11
ARRESTO OBLIQUO E ROTAZIONE DEL PIANO .........................................................................................11
MONTAGGIO DEI MORSETTI DELLA TRONCATRICE.................................................................................11
FUNZIONAMENTO DEI MORSETTI................................................................................................................11
MONTAGGIO DELLE ESTENSIONI LATERALI..............................................................................................12
MONTAGGIO DEL SACCO RACCOGLI POLVERI.........................................................................................12
ESTENSIONI DELLA GUIDA ...........................................................................................................................12
REGOLAZIONI......................................................................................................................................................13
FISSAGGIO DELLA TRONCATRICE AD UN PIANO......................................................................................13
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEGLI ANGOLI IN RAPPORTO ALLE LAME ...........................................13
REGOLAZIONE DELLA GUIDA D’APPOGGIO POSTERIORE PER UN TAGLIO A 90°...............................14
REGOLAZIONE DEL PIANO DELLA TRONCATRICE RISPETTO ALLA LAMA............................................14
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLA TESTA DELLA TRONCATRICE E DELL’ARRESTO...........15
REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA DI TAGLIO........................................................................................15
MECCANISMO DI SPOSTAMENTO RADIALE ...............................................................................................16
SOSTEGNO DEI PEZZI LAVORATI ................................................................................................................16
FUNZIONAMENTO ...............................................................................................................................................16
ZONE PERICOLOSE DEL PIANO ...................................................................................................................16
FUNZIONAMENTO / SPEGNIMENTO DELLA TRONCATRICE.....................................................................16
UTILIZZO E REGOLAZIONE DEL SISTEMA DI GUIDA A DOPPIO LASER..................................................16
FUNZIONAMENTO DEL BRACCIO DI TAGLIO..............................................................................................17
POSIZIONE DELLE MANI E DEI PIEDI...........................................................................................................17
TAGLIO DI UN PEZZO DI LEGNO ..................................................................................................................18
TECNICA DI UTILIZZO CORRETTO PER TAGLI UTILIZZANDO LO SPOSTAMENTO RADIALE ...............18

2
IT
UTILIZZO DELLA TRONCATRICE PER TAGLIARE IN LUNGHEZZA ...........................................................18
TAGLIO DI MATERIALI CURVI........................................................................................................................19
TAGLI OBLIQUI................................................................................................................................................19
TAGLIO INCLINATO ........................................................................................................................................19
TAGLI COMPOSTI (Fig. 2-17) .........................................................................................................................20
TAGLIO DI BATTISCOPA ................................................................................................................................20
TAGLIO CORNICI E MODANATURE ..............................................................................................................20
MANUTENZIONE..................................................................................................................................................21
SEGATURA DI LEGNO....................................................................................................................................21
PROTEZIONE DELLA LAMA INFERIORE ......................................................................................................21
MANUTENZIONE DEL LASER ........................................................................................................................21
LUBRIFICAZIONE............................................................................................................................................21
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE .......................................................................................22
SOSTITUZIONE DELLA LAMA........................................................................................................................23
ASSISTENZA ........................................................................................................................................................23

3
IT
SICUREZZA
ATTENZIONE:
Quando si utilizzano utensili elettrici si dovrebbero sempre rispettare, oltre a quelle riportate in
questo manuale, tutte le precauzioni base di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scossa
elettrica e danni personali.
Leggere attentamente tutte queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle
scrupolosamente.
Le lavorazioni effettuate con un elettroutensile possono diventare pericolose per l’operatore se non vengono
rispettate norme operative sicure ed adeguate. Come per qualsiasi macchina elettrica che ha un organo di lavoro
in movimento, l’utilizzo dell’utensile comporta alcuni rischi. Se la macchina viene utilizzata come indicato su questo
manuale, prestando la massima attenzione al lavoro che si sta facendo, rispettando le regole ed utilizzando gli
adeguati dispositivi di protezione individuali, la probabilità di incidenti sarà quasi nulla. I possibili rischi residui sono
relativi a:
1. Ferimenti per contatto con parti rotanti in movimento.
2. Ferimenti per contatto con parti spigolose o nei cambi lama.
3. Ferimenti per eiezioni di parti di utensile o di materiale in lavorazione.
4. Danni all’udito provocati dal rumore.
5. Danni causati dalle polveri.
6. Ferimenti per utensili monatti male.
Le attrezzature di sicurezza previste sulle macchine, come le protezioni, i carter, gli spingipezzo, i dispositivi di
ritenuta, i dispositivi di protezione individuale come gli occhiali, le maschere antipolvere, le protezioni auricolari, le
scarpe e i guanti possono ridurre le probabilità di incidente. Anche la migliore protezione, però, non può proteggere
contro la mancanza di buon senso e di attenzione. Abbiate sempre buon senso e prendete le precauzioni
necessarie. Fate solo i lavori che ritenete siano sicuri. NON DIMENTICATE: la sicurezza è responsabilità di
ognuno.
Questo utensile è stato concepito per un utilizzo ben preciso. FEMI raccomanda di non modificarlo o di non
utilizzarlo per scopi diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito. Se avete dei dubbi relativamente ad
applicazioni specifiche, NON utilizzate l’utensile prima di aver contattato FEMI e aver ricevuto informazioni in
merito.
LEGGETE E CONSERVATE QUESTO MANUALE
PERSONALE AUTORIZZATO ALL’UTILIZZO DELLA MACCHINA
La macchina è stata progettata e costruita per essere utilizzata da personale qualificato, avente il livello di
formazione, di esperienza e di capacità, secondo le seguenti caratteristiche:
Operatori / Allievi / Apprendisti:
•possono essere sia di sesso maschile sia femminile;
•devono avere una età minima di 14 anni;
•devono poter operare con entrambe le mani;
•devono essere privi di limitazioni nelle capacità fisiche e mentali;
•devono conoscere il contenuto del manuale d’uso.

4
IT
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA
1. Mantenete l’area di lavoro pulita. Nelle zone o nei banchi di lavoro ingombri è più alta la probabilità di incidenti.
2. Evitate un ambiente pericoloso. Non esponete gli utensili alla pioggia e non utilizzateli in ambienti umidi o
bagnati, per evitare i fenomeni di elettrolocuzione. Mantenete la zona di lavoro ben illuminata. Non utilizzate
l’utensile in presenza di gas o di liquidi infiammabili.
3. Collegate il dispositivo di aspirazione della polvere. Se sono previsti dei metodi per il recupero della polvere,
assicuratevi che questi dispositivi siano collegati e utilizzati correttamente.
4. Tenete gli estranei e i bambini lontani. Tutti gli estranei e i bambini devono mantenere una distanza di
sicurezza dall’area di lavoro.
5. Proteggetevi dalle scariche elettriche. Evitate di entrare in contatto con delle superfici di messa a terra.
6. Non maltrattate il cavo elettrico. Non tirate mai il filo elettrico per scollegarlo dalla presa. Mantenete il cavo
elettrico lontano dal calore, dall’olio e dagli spigoli vivi.
7. Utilizzate delle prolunghe elettriche previste per l’esterno. Quando l’utensile viene utilizzato all’esterno,
utilizzate solamente delle prolunghe elettriche previste per l’esterno e che riportino delle indicazioni in merito.
8. Siate vigili. Osservate attentamente quello che fate, abbiate buon senso. Non utilizzate l’utensile quando siete
affaticati.
9. Non utilizzate l’utensile se siete sotto l’effetto di medicinali, alcol, droghe.
10. Evitate l’avvio accidentale. Assicuratevi che l’interruttore sia nella posizione di arresto prima di collegare
l’utensile.
11. Indossate una tenuta appropriata. Non indossate vestiti ampi o gioielli che possono impigliarsi nei pezzi mobili.
Per il lavoro all’esterno sono particolarmente raccomandate le scarpe antiscivolo. Portate un mezzo di
protezione per i capelli lunghi.
12. Usate sempre i dispositivi di protezione personale, portate gli occhiali di sicurezza e mascherine nei casi in cui
si producano polveri o trucioli. Indossate cuffie antirumore o tappi protettivi in ambienti rumorosi. Usate guanti
quando si maneggiano particolari con spigoli vivi e taglienti.
13. Non sbilanciatevi sopra all’utensile. Mantenete sempre il vostro equilibrio.
14. Chiedete consigli a persone esperte e competenti se non avete familiarità con il funzionamento dell’utensile.
15. Allontanate gli utensili inutilizzati. Quando gli utensili non vengono utilizzati, devono essere sistemati in un
luogo secco, chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
16. Non forzate l’utensile. La lavorazione sarà migliore e maggiormente sicura se l’utensile viene utilizzato al ritmo
per il quale è stato concepito.
17. Utilizzate l’utensile appropriato. Non forzate un piccolo utensile a fare il lavoro di un utensile a utilizzo
intensivo. Per esempio, non utilizzate una sega circolare per tagliare dei rami o dei ceppi.
18. Fissate il pezzo. Utilizzate per quanto possibile dei morsetti a vite o una morsa per bloccare il pezzo. E’ più
sicuro che servirsi delle sole mani.
19. Mantenete gli utensili in perfetto stato. Tenete gli utensili affilati e puliti in modo da ottenere un rendimento
migliore e più sicuro. Seguite le istruzioni per lubrificare e sostituire gli accessori. Controllate regolarmente il
cavo elettrico e sostituitelo se è danneggiato. Tenete le maniglie e le impugnature secche, pulite e prive di olio
e di grasso.
20. Scollegate l’utensile dalla rete quando non è utilizzato, prima della manutenzione e della sostituzione degli
accessori o utensili quali lame, punte, frese, ecc.
21. Allontanate le chiavi di serraggio e di regolazione. Prendete l’abitudine di verificare che le chiavi di serraggio e
di regolazione siano state allontanate dall’utensile prima di avviarlo.
22. Controllate i particolari dell’utensile per verificare che non ci siano parti danneggiate. Prima di continuare ad
utilizzare l’utensile, controllate tutti i dispositivi di sicurezza o qualsiasi altro pezzo che possa essere
danneggiato in modo da assicurarvi che funzioni bene e che riesca ad effettuare il compito previsto. Verificate
che i pezzi mobili siano ben allineati, non si blocchino e non siano rotti. Controllate anche il montaggio o
qualsiasi altra condizione che può influenzare il funzionamento. Qualsiasi pezzo o qualsiasi protezione
danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di servizio post-vendita autorizzato. Non utilizzate
l’utensile se l’interruttore non funziona correttamente.
23. Utilizzate l’elettroutensile, gli utensili e gli accessori nel modo e per gli scopi riportati in questo manuale; utilizzi
e componenti diversi possono generare possibili rischi per l’operatore.
24. Fate riparare l’utensile da una persona competente. Questo utensile elettrico è conforme alle prescrizioni di
sicurezza corrispondenti. Le riparazioni devono essere realizzate solo da persone qualificate che utilizzino
ricambi originali, altrimenti potrebbero insorgere dei pericoli per l’utilizzatore.

5
IT
REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA PER LE SEGATRICI RADIALI
1. SCOLLEGATE sempre la sega dalla presa elettrica prima di una riparazione, manutenzione, cambio lama,
pulizia o intervento qualsiasi.
2. NON AVVIATE la sega finchè non è completamente assemblata e installata secondo le direttive del
presente manuale, con le protezioni montate e funzionanti e i vari pomoli di bloccaggio ben serrati.
3. POSIZIONATE la sega su una superficie piana e orizzontale per evitare oscillazioni e spostamenti
pericolosi.
4. TENETE sempre il pezzo ben appoggiato alla guida di taglio. Non effettuate il lavoro a mano libera.
5. TENETE le mani distanti dalla traiettoria e dalla zona della lama. Evitate di avvicinarvi troppo alla lama
quando si tagliano pezzi piccoli, usate dei morsetti di bloccaggio.
6. NON PASSATE mai le mani dietro o sopra la lama ed evitate di assumere posizioni scomode con le mani e
il corpo.
7. EVITATE di togliere pezzi di legno incastrati con la lama in movimento. Spegnete la macchina e aspettate
che la lama si fermi, poi intervenite.
8. APPOGGIATE su dei cavalletti le estremità grandi pezzi che fuoriescono lateralmente dal piano della sega.
9. ASSICURATEVI che le estensioni del piano di lavoro siano ben bloccate prima di avviare l’utensile.
10. UTILIZZATE sempre la sega in un ambiente ben areato e collegata ad un sistema di estrazione della
segatura. Eliminate frequentemente la segatura che resta sulla sega.
11. CONTROLLATE che la lama sia ben affilata, che ruoti liberamente e senza vibrazione.
12. NON UTILIZZATE delle lame danneggiate o deformate o lame in acciaio rapido ad alta lega (tipo HSS).
13. UTILIZZATE solamente delle lame raccomandate dal fabbricante, conformi alla norma EN 847-1.
14. UTILIZZATE lame adatte al materiale da tagliare e che abbiano marcata una velocità maggiore di quella
della macchina. Quando si sostituisce la lama, verificare che il diametro esterno e il diametro del foro siano
giusti. Trasportate sempre la lama all’interno della sua custodia.
15. UTILIZZATE solamente delle lame previste per il taglio trasversale. Quelle con placchette in metallo duro
devono avere un angolo di taglio nullo o negativo. Non utilizzate delle lame con denti profondi in quanto
possono flettersi ed entrare in contatto con la protezione della lama.
16. ASSICURATEVI, prima di montarle, che la lama e le flangie siano pulite e che la vite di fissaggio sia
bloccata adeguatamente.
17. UTILIZZATE questo sega solamente per tagliare il legno e materiali simili. Non tagliate mai dei materiali
ferrosi.
18. ASSICURATEVI che la lama non tocchi il pezzo da tagliare prima di iniziare il taglio.
19. LASCIATE che il motore raggiunga il suo regime massimo di velocità prima di cominciare il taglio.
20. ASSICURATEVI che la lama sia completamente ferma prima di spostare o di bloccare il pezzo da lavorare,
di cambiare l’angolo del pezzo o di cambiare l’angolo della lama.
21. CONTROLLATE che il meccanismo di guida della segatrice sia bloccato quando intendete fare tagli
usandola come semplice troncatrice e non come radiale.
22. USATE la sega come radiale spingendo la lama verso l’appoggio del pezzo e quindi, dopo aver bloccato il
pezzo contro l’appoggio, tirate la testa verso di voi, abbassate la lama sul pezzo da tagliare e spingete il
gruppo in avanti per terminare il taglio.
23. CONTROLLATE regolarmente se il cavo di alimentazione è danneggiato, nel qual caso fatelo riparare da un
centro servizio post-vendita autorizzato. Controllate regolarmente le prolunghe e sostituitele se sono
danneggiate.
24. USATE protettori acustici e mascherina antipolvere.
25. NON UTILIZZATE mai dei solventi per pulire i pezzi in plastica. I solventi possono sciogliere o danneggiare
il materiale. Utilizzate solamente uno straccio umido per pulire i pezzi in plastica.
26. FERMATE immediatamente la sega e scollegatela dalla corrente se vi accorgete che qualche particolare è
danneggiato o difettoso. Fate sostituire il pezzo difettoso da un centro assistenza. Utilizzate solo ricambi e
accessori raccomandati da FEMI.
27. Sostituite il coperchio del supporto girevole quando usurato

6
IT
REGOLE DI SICUREZZA PER IL PUNTATORE LASER
•Non guardate mai in direzione del puntatore laser.
•Non orientate il laser verso persone o animali.
•Non utilizzate il puntatore laser su materiali molto riflettenti. La luce riflessa è tanto pericolosa quanto quella
diretta.
•Fate riparare il puntatore laser solamente da tecnici qualificati.
•Non toccate la lente del laser con degli oggetti duri.
•Pulite la lente del laser tramite una spazzola morbida.
•L’eventuale sostituzione del puntatore va fatta con uno dello stesso tipo.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Attuazione delle Direttive 2011/65/UE, 2012/19/UE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”, si precisa quanto segue:
•Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
•L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno.
•L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento ed allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

7
IT
SIMBOLI
Indossate sempre degli occhiali di protezione per evitare trucioli durante l’utilizzo della macchina.
Leggete e capite il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina.
Portare sempre una maschera di protezione Eliminato se l’operazione ecc..
Indossate sempre cuffie che vi proteggano dal rumore durante l’utilizzo della macchina.
Imballaggio pesante. Il trasporto della macchina richiede due persone.
Doppio isolamento. Questo simbolo significa che nessun elemento che può condurre la corrente è
accessibile senza l’utilizzo di un utensile. Questi apparecchi sono privi di conduttore di terra.
Indica il servizio sull’utensile di un puntatore laser (vedi paragrafo REGOLE DI SICUREZZA
PER IL PUNTATORE LASER
E vietato mettere le mani in questa parte durante il funzionamento della macchina. Rischio di
taglio/trascinamento
Matricola/anno costruzione

8
IT
COLLEGAMENTO DELL’UTENSILE ALLA CORRENTE
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Per l’alimentazione della vostra macchina è necessaria una tensione alternata a 230 V 50 Hz. Assicuratevi che
la vostra alimentazione abbia queste caratteristiche, che sia protetta da un interruttore differenziale e
magnetotermico. Se la vostra macchina non funziona quando è collegata ad una presa, verificate attentamente le
caratteristiche dell’alimentazione.
PROLUNGHE ELETTRICHE
Utilizzate solamente delle prolunghe elettriche a tre conduttori con una spina a due spinotti e contatto di terra e
delle prese a due cavità e una terra corrispondente alla spina dell’utensile Quando utilizzate un utensile elettrico
ad una distanza considerevole dall’alimentazione, assicuratevi di utilizzare una prolunga di dimensioni sufficienti
per trasportare la corrente di cui l’utensile ha bisogno. Una prolunga sotto dimensionata provocherebbe una
caduta di tensione elevata nella linea, con perdita di potenza e conseguente surriscaldamento del motore.
Possono essere utilizzate solamente delle prolunghe conformi alle norme CE .
Lunghezza della prolunga elettrica:........................................................................................................ fino a 15 m
Dimensioni del cavo: ..............................................................................................................................3 x 2,5 mm²
Prima di utilizzare qualsiasi prolunga, verificate che non abbia dei fili scoperti e che l’isolante non sia tagliato o
usurato. Riparate o sostituite immediatamente la prolunga danneggiata o usurata.
ATTENZIONE:
Le prolunghe devono essere sistemate fuori dalla zona di lavoro per evitare che possano entrare
in contatto con i pezzi in lavoro, l’utensile o altri particolari della macchina e creare possibili
rischi.
ATTENZIONE:
TENETE GLI UTENSILI E LE ATTREZZATURE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
USO CONFORME ALLE NORME
Questo utensile è stato progettato e realizzato per tagli trasversali e radiali su legno e materiali simili.
Con la lama in posizione verticale la massima capacità di taglio è di 78 mm in altezza e 340 in larghezza.
La testa della lama può ruotare da 0 a 45° sia a destra che a sinistra per tagli angolati e il gruppo lama si può
anche inclinare fino a 45°sulla sinistra per tagli inclinati.
Le relative capacità sono riportate nella tabella delle caratteristiche tecniche.
La macchina è dotata di sufficiente stabilità, ma ha comunque la possibilità, in caso di necessità di essere fissata
ad un piano.

9
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza motore:............................................................................................................................................ 1600 W
Tensione di alimentazione e frequenza:.............................................................................................230 V ~ 50Hz
Velocità: ................................................................................................................................................... 4800 min¯¹
Dimensioni MAX della lama:.........................................................................................................254 x 2,8x 30 mm
Taglio trasversale a 90°: ......................................................................................................................78 x 340 mm
Taglio obliquo a 45°a destra e a sinistra: ............................................................................................78 x 240 mm
Taglio inclinato a 45°a sinistra:............................................................................................................42 x 340 mm
Taglio inclinato a 45°a destra: .............................................................................................................42 x 340 mm
Taglio composto (trasversale e inclinato a 45°a destra): ................................................................... 23 x 240 mm
Taglio composto (trasversale e inclinato a 45°a sinistra): ................................................................. 23 x 240 mm
Arresti di taglio destra e sinistra:.................................................................................... 0°- 15°- 22,5°- 30°- 45°
Arresti di inclinazione:.................................................................................................................................... 0 e 45°
Peso netto:........................................................................................................................................................23 kg
Peso lordo:........................................................................................................................................................25 kg
Dimensioni della macchina.......................................................................................................835 x 570 x 790 mm
Dimensioni dell’imballo ....................................................................................................................915 x 570 x 535
INFORMAZIONI SUL RUMORE
Il rumore emesso, misurato conformemente alle norme EN61029, EN3744 e EN11201 è risultato essere:
- Livello di pressione acustica ..........................................................................................................LpA = 90 dB(A)
- Livello di potenza sonora ........................................................................................................... LWA = 103 dB(A)
- Incertezza della misura .............................................................................................................................K = 3 dB
Si consiglia di indossare adeguati protettori acustici.
Le sorgenti del rumore della sega sono: il motore elettrico e la sua ventilazione, il riduttore di velocità, la lama e
ovviamente il materiale da tagliare.
Per il motore e la sua ventilazione si consiglia di tenerlo controllato e puliti i passaggi dell’aspirazione, per le lame
di utilizzare tipi silenziati, di tenerle sempre in perfetta efficienza e per il materiale da tagliare di usare le lame
giuste e di tenere sempre ben bloccati i particolari da tagliare.
I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lavoro sicuro. Mentre vi è una
correlazione tra livelli di emissione e livelli di esposizione, questa non può essere usata affidabilmente per
determinare se siano richieste o no ulteriori precauzioni. I fattori che influenzano il reale livello di esposizione del
lavoratore includono la durata dell’esposizione, le caratteristiche dell’ambiente, altre sorgenti di rumore, per
esempio il numero di macchine e altre lavorazioni adiacenti. Inoltre i livelli di esposizione possono variare da un
Paese a Paese. Queste informazioni mettono comunque in grado l’utilizzatore della macchina di fare la miglior
valutazione dei pericoli e dei rischi.

10
IT
DISIMBALLO E PULIZIA
La troncatrice è spedita completa all’interno di un imballo di cartone. Togliere la troncatrice e tutti i vari componenti
dall’imballo. Togliere il rivestimento di protezione da tutti i particolari che non sono verniciati. Questo rivestimento
può essere rimosso con l’aiuto di uno straccio morbido e umido di WD40. Non utilizzare acetone, benzina o diluenti
per pittura.
IMPORTANTE: non sollevate la troncatrice per l’impugnatura di comando perchè potrebbe sregolare i suoi
allineamenti. Sollevate la macchina sempre per la base o per l’impugnatura di trasporto se presente.
Nel caso fossero presenti parti difettose o rovinate non utilizzarla per non compromettere l’efficienza e la sicurezza
dell’utensile. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per la sostituzione dei particolari difettosi
Non buttate via l’imballo della macchina finché la stessa non sia completamente montata.
ATTENZIONE:
Durante la pulizia della macchina dopo il disimballo, non utilizzate benzina o altri solventi a base di
petrolio perché questi prodotti sono estremamente infiammabili. Esiste un rischio di esplosione o
incendio se vengono utilizzati questi prodotti.
Generalmente, tutti i solventi utilizzati per la pulizia delle macchine sono tossici se vengono inalati
o ingeriti. Operate sempre in un luogo ben areati lontano da fonti potenziali di solventi. Portate una
maschera
La troncatrice è spedita con il braccio di taglio bloccato in posizione di trasporto. Per sbloccare il braccio di taglio,
spingetelo verso il basso, tirate e girate il bottone di sblocco (A) Fig.1.
Elenco dei particolari presenti nell'imballo:
- Troncatrice
- Chiavi sostituzione lama
- Morsetto verticale
- Set spazzole ricambio
- Sacchetto raccoglipolvere
IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA (Fig. 2)
A. Impugnatura di messa in funzione/arresto
B. Interruttore di messa in funzione
C. Pulsante di marcia
D. Protezione lama inferiore
E. Lama della troncatrice
F. Laser a doppio fascio
G. Estensioni del piano di lavoro
H. Piano rotante della troncatrice
J. Manopola di rotazione del piano per i tagli
inclinati
K. Graduazione del piano rotante
L. Estensioni base appoggio verticale
N. Morsetto verticale
O. Leva di bloccaggio dell’inclinazione della testa
della troncatrice
P. Meccanismo di scorrimento della testa della
troncatrice
Q. Levetta di sblocco proteggi lama

11
IT
MONTAGGIO
ATTENZIONE!
Assicuratevi che la troncatrice sia spenta e scollegata da qualsiasi fonte di corrente prima di
procedere al montaggio o di effettuare qualsiasi altra regolazione
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA DI ROTAZIONE DELLA TAVOLA
Prima di poter utilizzare la vostra troncatrice a doppia inclinazione, dovete montare l’impugnatura di rotazione
del piano (J) Fig.2.
Per questo avvitate l’impugnatura (J). Quest’ultima serve a bloccare il piano all’angolo desiderato per il taglio
obliquo.
ATTENZIONE!
Prima di effettuare un taglio, assicuratevi che questa impugnatura di rotazione sia ben bloccata
e che il piano della trancatrice sia ben bloccato.
ARRESTO OBLIQUO E ROTAZIONE DEL PIANO
Il piano ha degli arresti obliqui a 0°, 15°, 22,5°, 30°et 45°verso sinistra e verso destra. Quando ruotate il piano,
si arresterà automaticamente all’arresto successivo.
Per ruotare il piano, assicuratevi che l’impugnatura di rotazione del piano sia sbloccata poi spostate il piano
all’angolo di taglio desiderato. Successivamente ribloccate l’impugnatura di rotazione del piano.
MONTAGGIO DEI MORSETTI DELLA TRONCATRICE
I morsetti verticali possono essere montati a sinistra o a destra della troncatrice e sono completamente
regolabili in funzione del pezzo da lavorare. Non utilizzate la troncatrice senza aver prima di tutto bloccato il
pezzo.
Posizionate il morsetto verticale (A) Fig.3 inserendo l’asta (B) del morsetto in uno dei fori situati sulla guida di
taglio, poi stringete il pomello di bloccaggio (C) contro l’asta del morsetto.
FUNZIONAMENTO DEI MORSETTI
1. L’altezza del morsetto verticale puo’ essere regolata aprendo i pomelli di bloccaggio e facendo scivolare il
corpo del morsetto verso l’alto, verso il basso. Una volta che l’altezza del morsetto è regolata, richiudete i
pomelli di bloccaggio.
2. Durante il funzionamento, posizionate il morsetto verticale fino a che la piastra di bloccaggio entri in
contatto con il pezzo di legno da lavorare
3. Per chiudere infine il pezzo contro il piano avvitate i pomelli fino al bloccaggio del pezzo di legno. Una
volta terminato il taglio, aprite i pomelli di bloccaggio per poter far scivolare o togliere il pezzo.

12
IT
MONTAGGIO DELLE ESTENSIONI LATERALI
La troncatrice è fornita con due estensioni laterali (A) Fig.5 che permettono di sostenere durante il taglio i pezzi
di legno di grandi dimensioni. Le estensioni possono essere montate ai due lati della troncatrice, in funzione
delle dimensioni del pezzo da lavorare.
Aprite il pomello di bloccaggio (B), inserite le estensioni nei fori situati da una parte e dall’altra della base della
troncatrice e richiudete il pomello di bloccaggio (B).
MONTAGGIO DEL SACCO RACCOGLI POLVERI
inserite il sacco raccogli polveri (A) Fig. 6 nel punto di collegamento (B) e verificate che sia correttamente
fissato.
Se desiderate migliorare l’aspirazione si può connettere direttamente sul gomito di estrazione un aspiratore con
tubo di aspirazione delle polveri.
Nota: Vuotate il sacco regolarmente al fine di evitare ingorghi. Il sacco recupero polveri ha una chiusura lampo
per permettere di svuotarla più facilmente. Il sacco può essere pulito in acqua calda saponata e asciugato
prima dell’utilizzo. Assicuratevi che la chiusura lampo sia ben chiusa prima di utilizzare la troncatrice.
ATTENZIONE: le particelle di polvere possono causare problemi respiratori.
Per la vostra protezione è raccomandato l’utilizzo di una maschera antipolvere conforme alle
norme in vigore.
ESTENSIONI DELLA GUIDA
La guida di taglio può essere allungata sui lati per il lavoro di pezzi larghi. Per questo:
1. Svitate il pomello di bloccaggio (C).
2. Fate scivolare l’estensione (A) nella posizione desiderata e stringete la vite (B), poi il pomello (C).

13
IT
REGOLAZIONI
ATTENZIONE!
Prima di effettuare le regolazioni della troncatrice, assicuratevi che la troncatrice sia scollegata
da qualsiasi fonte di corrente.
Per garantire sicurezza, manovre precise e efficaci della troncatrice, le seguenti procedure di
regolazione devono essere tutte adempiute.
Una volta che tutte le regolazioni sono state effettuate assicuratevi che tutte le chiavi e gli
utensili siano fuori dalla macchina e che tutte le viti, i bulloni e le protezioni siano correttamente
serrati e funzionanti.
Non utilizzate la troncatrice prima di aver seguito queste procedure.
Mentre effettuate queste regolazioni, controllate che tutte le protezioni funzionino correttamente
e siano in buono stato.
I particolari danneggiati o rotti devono essere sostituiti da una persona qualificata prima
dell’utilizzo della troncatrice.
FISSAGGIO DELLA TRONCATRICE AD UN PIANO
Prima dell’utilizzo, la troncatrice deve essere fissata solidamente ad un piano.
1. Quattro fori sono situati all’estremità della base della troncatrice per fissarla a un piano o a una superficie
d’appoggio.
2. Se utilizzate delle estensioni laterali montatele prima di fissare la troncatrice a una superficie portante.
3. Se la troncatrice viene spostata frequentemente, montatela su una base di compensato (spessore almeno
20mm) così sarà possibile fissarla a tutte le superficie d’appoggio con l’aiuto di morsetti a vite.
ATTENZIONE: Assicuratevi che la base in compensato non sia ondulata perché una base non a
livello potrebbe avere effetti negativi sui tagli.
Verificate le regolazioni seguenti per essere sicuri di ottenere un taglio esatto.
CONTROLLO E REGOLAZIONE DEGLI ANGOLI IN RAPPORTO ALLE LAME
Le differenti posizioni d’angolo per il taglio obliquo sono state regolate alla fabbricazione della macchina.
Tuttavia per assicurarvi un lavoro di precisione, verificate la correttezza degli angoli prima di utilizzare la vostra
troncatrice.

14
IT
REGOLAZIONE DELLA GUIDA D’APPOGGIO POSTERIORE PER UN TAGLIO A 90°
Assicuratevi che la lama sia perpendicolare alla guida.
1. Bloccate la testa della troncatrice in posizione bassa, chiudete il pulsante di bloccaggio (A- Fig. 1) per mettere la
troncatrice in posizione di trasporto.
2. Aprite l’impugnatura di rotazione del piano e mettetela a 0°. Richiudete l’impugnatura di rotazione del piano.
3. Aprite l’impugnatura di regolazione dell’inclinazione della testa della troncatrice situata nella parte posteriore della
macchina poi regolate la testa a 0°. Richiudete successivamente l’impugnatura di regolazione dell’inclinazione
della testa della troncatrice.
4. Mettete una delle estremità di una squadra (non fornita) contro la guida e l’altra contro la lama della
troncatrice. Assicuratevi che la squadra sia ben posizionata lungo la lama senza toccare i denti della
stessa. Quando la squadra è posizionata correttamente, le due estremità di quest’ultima devono essere
interamente a contatto con la lama della troncatrice e con la guida.
5. Se la lama della troncatrice non è a contatto con la squadra, aggiustate la guida come segue:
•Allentare le viti esagonali e allentate i due pomelli di bloccaggio che tengono le estensioni della guida.
•Fate scivolare le estensioni verso l’esterno poi toglietele.
•Allentate le 2 viti (A) Fig.9 dei due lati della guida.
•Mettete la squadra contro la lama della troncatrice. Spostate la guida fino a quando sia completamente
a contatto con l’estremità della squadra.
•Stingete le 2 viti (A) e reinstallate le estensioni della guida.
REGOLAZIONE DEL PIANO DELLA TRONCATRICE RISPETTO ALLA LAMA
Assicuratevi che la lama della troncatrice sia perpendicolare al piano della troncatrice.
1. Bloccate la testa della troncatrice in posizione bassa e chiudete il pomello di bloccaggio (A - Fig. 1) per
mettere la troncatrice in posizione di trasporto.
2. Aprite l’impugnatura di rotazione del piano e mettetelo su 0°. Richiudete l’impugnatura di rotazione del
piano.
3. Aprite il pomello di regolazione dell’inclinazione della testa della troncatrice situata nella parte posteriore
della macchina poi regolate la testa a 0°. Richiudete successivamente il pomello di regolazione
dell’inclinazione della testa della troncatrice.
4. Mettete una delle estremità di una squadra (non fornita) sul piano e l’altra estremità contro la parte piatta
della lama della troncatrice. Assicuratevi che la squadra sia a contatto con la lama senza toccare i denti di
quest’ultima. Quando la squadra è correttamente posizionata, le due estremità di quest’ultima devono
essere interamente a contatto con la lama della troncatrice e con il piano della troncatrice.
5. Se la lame della troncatrice non tocca completamente l’estremità della squadra:
•Allentate i dadi di bloccaggio (A) Fig.10 (situati su ciascun lato del pomello di inclinazione della testa
della troncatrice) per liberare i due bulloni.
•Aprite la leva di bloccaggio del pomello di inclinazione (C) della testa della troncatrice e tirate il pomello
(D) verso di voi.
•Mettete la squadra contro il piano della troncatrice.
•Regolate i due bulloni (B) di regolazione dell’inclinazione fino a che le due estremità della squadra
siano a contatto con la lama e il piano.
•Stringete la leva di bloccaggio dell’inclinazione (C) e i dadi di bloccaggio (A).
•Verificate nuovamente la perpendicolarità della lama rispetto al piano della troncatrice.
•Assicuratevi che l’indicatore d’angolo obliquo sia allineato con lo 0°.

15
IT
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLA TESTA DELLA TRONCATRICE E
DELL’ARRESTO
Potete inclinare la testa della vostra macchina da 0 a 45°a destra e a sinistra.
1. Per effettuare la regolazione dell’inclinazione, aprite l’impugnatura di regolazione dell’inclinazione (C) Fig.
10 situate nella parte posteriore della troncatrice.
2. Per inclinare la testa della troncatrice verso sinistra, sbloccate il pomello di regolazione (D) poi inclinate la
testa della troncatrice da 0°a 45°fino ad ottenere l’inclinazione desiderata con l’aiuto dell’impugnatura. Una
volta regolata, richiudete il pomello.
3. Per inclinare la testa della troncatrice verso destra, sbloccate il pomello (C) poi tirate il pomello (B) per
sbloccare l’angolo di inclinazione poi inclinate la testa della troncatrice da 0 a 45° fino all’ottenimento
dell’inclinazione desiderata, stringete il pomello C.
Nota: l’indicatore dell’angolo deve essere allineato con il contrassegno 45° da ciascun lato dell’indicatore
quando il pomello (C) è completamente allentato e la testa della troncatrice è completamente inclinata verso
destra o verso sinistra.
Se è necessario un aggiustamento procedete come segue:
1. Allentate il pomello (C) e inclinate la testa della troncatrice interamente verso sinistra.
2. Allentate il dado di bloccaggio dell’arresto dell’inclinazione (A).
3. Regolate la vite esagonale dell’arresto di inclinazione finchè l’indicatore d’angolo sia allineato con l’angolo
di 45°dell’indicatore.
4. Stringete il dado di bloccaggio dell’arresto di inclinazione (A).
5. Spostare la lama a 0° poi tirate il pomello (D) di sbloccaggio dell’angolo di inclinazione per inclinare la
lama dall’altra parte. L’indicatore dell’angolo deve essere allineato con l’angolo di 45°dell’indicatore.
6. Riposizionare la lama della troncatrice a 0°e assicuratevi che il pomello (D) si blocchi nuovamente.
ATTENZIONE! Al fine di ridurre il rischio di movimento inaspettato della troncatrice:
- Scollegate il filo di alimentazione della presa di corrente.
- Bloccate la testa della troncatrice in posizione bassa e bloccate lo scorrimento delle barre
radiali prima di trasportare la troncatrice.
- Portate la troncatrice vicino al vostro corpo per evitare di farvi male alla schiena. Piegate le
ginocchia quando sollevate la troncatrice.
- Trasportate la troncatrice per l’impugnatura di trasporto o la base. Non trasportate la
troncatrice per il cavo di alimentazione o per l’impugnatura di messa in funzione. Se trasportate
la troncatrice per il cavo di alimentazione rischiate di danneggiare l’isolamento o i collegamenti
elettrici e produrre uno shock elettrico o sviluppare un incendio.
- Posizionate la troncatrice in un luogo poco frequentato dove le persone non possano circolare
o sedersi. Le schegge di legno proiettate dalla troncatrice potrebbero ferire le persone che si
trovano vicino alla macchina.
- Fissate la troncatrice a una superficie rigida e piana in modo che non possa basculare.
REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA DI TAGLIO
La profondità di discesa della lama può essere regolata in modo che la troncatrice possa fare una scanalatura.
La profondità di taglio massimo della lama deve essere regolata in modo che lama non sia a contatto con la
base della troncatrice, la lama rischierebbe di danneggiare la base della troncatrice. Per regolare la profondità
di taglio procedere come segue:
1. Sollevare la lama della troncatrice alla sua posizione più alta.
2. Allentare il dado (C) Fig.12.
3. Regolate il pomello di profondità del taglio (B) secondo la profondità di taglio desiderata.
4. Stringete il dado di bloccaggio (C).
Nota: Se l’arresto della profondità di taglio (A) è regolata troppo in alto, la lama non taglierà interamente
attraverso. Fate sempre un test di taglio dopo aver modificato la profondità di taglio della troncatrice.
Table of contents
Languages:
Other Fox Saw manuals