GE RAB8116B User manual

31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Installation Instructions
for your new
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Deep Wall Sleeves
Assembly Required
Wall Sleeve for All AZ Series
Zoneline Models
Before you begin - Read these instructions completely
and carefully. IMPORTANT – OBSERVE ALL
GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to
Installer – Be sure to leave these instructions with the
Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
NOTES:
• Handle the sleeve carefully.
• The rear protective panel must retain in place until
the chassis or exterior grille is installed to assure
sleeve rigidity and squareness.
• If a sub-base is to be used, it may be desirable to
assemble it to the sleeve before securing the sleeve
in the wall.
CRITICAL DIMENSIONS
Ceiling
“A”
“B”
“C”
Roomside
Outside wall
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
NOTE: Care should be taken in location of electrical
supply entry in relationship to wall sleeve to ensure
access to power once the unit is installed.
Dimensions Recommended Installation Clearance
A7RSRIVOHHYHWR¿QLVKHGFHLOLQJ´PLQ
B3URMHFWLRQRIVOHHYHLQWRURRPIURP¿QLVKHG
ZDOOó´PLQQRVXEEDVHǪ´PLQZKHQ
VXEEDVHLVXVHG,IPRUHWKDQ´RIWKHVOHHYH
SURMHFWVLQWRWKHURRPDVXEEDVHRURWKHU
VXSSRUWLVUHFRPPHQGHG
C3URMHFWLRQRIVOHHYHWRRXWVLGH´PLQ
D+HLJKWDERYH¿QLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
´PLQZLWKRXWVXEEDVH´PLQ´PD[ZLWK
VXEEDVH
E/HIW5LJKWVLGHRIVOHHYHWRDGMDFHQWZDOO
´PLQ
INSTALL Sleeve LEVEL IN ALL DIRECTIONS
SLEEVE LOCATION
6OHHYHPXVWEHORFDWHGRQDQRXWVLGHZDOOIRUSURSHU
RSHUDWLRQ$VDJHQHUDOUXOHWKHDLUFRQGLWLRQHUVKRXOG
EHFHQWUDOO\ORFDWHGLQDQRXWVLGHZDOOWRHQVXUHSURSHU
GLVWULEXWLRQRIFRQGLWLRQHGDLU,WVKRXOGEHORFDWHGLQ
DSRUWLRQRIWKHZDOOZKHUHWKHUHLVQRHOHFWULFDOZLULQJ
RUSOXPELQJDQGZKHUHWKHUHDUHQRREVWUXFWLRQV
LPPHGLDWHO\LQVLGHRURXWVLGH
)RUIXUWKHUGHWDLOVUHIHUWRWKH*($SSOLDQFHV$UFKLWHFWVDQG(QJLQHHUV'HVLJQ'DWD0DQXDOIRU=RQHOLQHV7R
REWDLQDFRS\RIWKHPDQXDOFDOO*($SSOLDQFHVDWRUYLVLWXVDW=RQHOLQHFRP
Outside wall
“E”
“E”
Top of Sleeve

2
Installation Instructions
STEP 1: Preparation of the wall
7KHZDOOVOHHYHVKRXOGEHLQVWDOOHGGXULQJFRQVWUXFWLRQ
DQGOLQWHOVVKRXOGEHXVHGWRVXSSRUWWKHEORFNDERYH
WKHZDOOVOHHYH7KHVOHHYHZLOOQRWVXSSRUWWKHFRQFUHWH
EORFNRUEULFN7KHVOHHYHLVPRGXODULQKHLJKWDQG
ZLGWK
+HLJKW ±)LWVFRXUVHVFRQFUHWHEORFN
±)LWVFRXUVHVVWDQGDUGEULFN
±)LWVFRXUVHMXPEREULFN
:LGWK ±)LWVDSSUR[LPDWHO\VWXGVSDFHV
)RUH[LVLWLQJFRQVWUXFWLRQZDOORSHQLQJVPXVWEHPDGH
:DOORSHQLQJVRIWKHSURSHUGLPHQVLRQVDUHHVVHQWLDOWR
DYRLGWKHQHFHVVLW\RI¿OOHUVRUDGGLWLRQDOIUDPLQJ
421/2
161/4
Main stud
Jack studs
Jack studs Cripple
Adjust
framing to
secure these
dimension
(*See chart
on page 1)
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min.
42¼” Min.
“D”*
NOTE: Use lintel to support brick, block, etc., above
the air conditioner sleeve.
(If directly under a window sill, the use of a lintel
may not be necessary.)
0LQLPXP
)LQLVKHG
2SHQLQJ
Dimensions*
Sleeve Dimensions
+HLJKW :LGWK +HLJKW :LGWK 'HSWK
´
´
´ ´ 5$% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%%
´ ´ ´ ´ ´ ´
'LPHQVLRQVPD\QHHGWREHLQFUHDVHGWR¿WXQLTXHVLWXDWLRQVLQWKH
¿HOGLIXVLQJVOHHYHDQJOHV
STEP 2:
Assemble the RAB81 Wall Sleeve
6HWWKHERWWRPSDQHORQDFOHDQÀDWOHYHOVXUIDFH
2. Locate left side panel.
$OLJQSDQHOLQWKHOHIW
ERWWRPSDQHOVORW
,QVHUWWKHOHIWSDQHOLQWR
WKHERWWRPSDQHOXQWLO
DOOWDEVORFNFRPSOHWHO\
/RFDWHULJKWVLGHSDQHO
$OLJQSDQHOLQWKHULJKW
ERWWRPSDQHOVORW
)XOO\LQVHUWULJKWSDQHO
LQWRERWWRPSDQHOXQWLO
ORFNLQJWDEVHQJDJH
/RFDWHWRSSDQHODQG
DOLJQZLWKWRSRIULJKW
and left side panels.
)XOO\LQVHUWWRSSDQHO
LQWRULJKWDQGOHIWVLGH
SDQHOVXQWLOORFNLQJWDEV
HQJDJH
$OLJQWKHDLUGLYHUWHU
SDQHOVZLWKWKHWDEV
ORFDWHGRQWKHWRSDQGERWWRPSDQHOV6OLGHWKHPLQWRSODFH
XQWLOWKHKROHVRQWKHYHUWLFDOVXUIDFHOLQHXS
Front View
Front View
Front View
Front View
RIGHT
SIDE
PANEL
$OLJQWKHVHKROHV
0DNHVXUHWKHSDQHOHQJDJHV
ZLWKWKHWDERQWKHERWWRPDQG
WRSSDQHOVFRUUHFWO\

3
STEP 2:
Assemble the RAB81 Wall Sleeve
(cont)
:KHQDLUGLYHUWHUVDUHLQVHUWHGVHFXUHWKHPLQSODFHZLWKWKH
IRXUVXSSOLHGSXVKSLQV
6HFXUHXSSHUEUDFNHWZLWKIRDPJDVNHWWRWKHDLUGLYHUWHUV
XVLQJWKHWZRVXSSOLHGSXVKSLQV
,IUHTXLUHG/RFDWHZHDWKHUEDUULHUDQGDWWDFKWRWKHUHDURI
WKHDVVHPEOHGVOHHYHZLWKIRXUVXSSOLHGSXVKSLQV
Installation Instructions
STEP 3: (Optional) RAB81, RAB81B
Sleeve angles
,I¿HOGVXSSOLHGVOHHYHDQJOHVDUHWREHXVHGDQGPXVWEH
LQVWDOOHGSURFHHGDVIROORZV
3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHDURXQGWRSDQGVLGHVRIWKHVOHHYH
DWWKHGHVLUHGORFDWLRQIURQWWRUHDUZLWKDQJOHVIDFLQJWR-
ZDUGUHDURXWVLGH3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHVYHUWLFDOO\RQ
HDFKVLGHRIWKHVOHHYHWRSURYLGHDOHYHOLQVWDOODWLRQ
0DUNWKHVOHHYHWKURXJKWKHKROHVLQWKHVOHHYHDQJOHV
'ULOO´GLDPHWHUKROHVDWPDUNHGORFDWLRQVRQWKHVOHHYH
DQGDVVHPEOHWKHDQJOHVXVLQJRQO\[´VFUHZV,QVWDOO
WKHVFUHZVIURPWKHRXWVLGHRIWKHVOHHYH
NOTE: Do not drill any holes in the bottom of the sleeve.
Roomside Sleeve
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block Brick
4
3
2
1
Weather Barrier
Rear View

Installation Instructions
STEP 4: RAB81* Installation of the
sleeve in the wall opening
3RVLWLRQWKHVOHHYHLQWRWKHZDOO5HIHUWRFKDUWRQSDJH
IRUURRPVLGHSURMHFWLRQ7KHUHDURXWVLGHHGJHRIWKH
VOHHYHVKRXOGH[WHQGDWOHDVW´EH\RQGWKHRXWVLGHZDOO
WREHDEOHWRFDXONSURSHUO\DQGSUHYHQWVHDOLQJWKHGUDLQ
KROHVLQWKHUHDUÀDQJHRIWKHVOHHYH7KLVIDFLOLWDWHVHDV\
LQVWDOODWLRQRIDQDFFHVVRU\GUDLQLIGHVLUHG,ILWLVGHVLUHG
WRKDYHWKHUHDUJULOOHÀXVKRQWKHRXWVLGHDGULSUDLOPXVW
EHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGFDXONLQJDSSOLHGEHWZHHQ
WKHGULSUDLODQGVOHHYH6HHLQVWUXFWLRQVLQ6WHS
IMPORTANT:
Install sleeve level from side to side and from front to rear.
Using a level, allowable tilt to the outside is maximum of
1/4 bubble. Never allow sleeve to tilt to the inside.
,IDQLQWHUQDOGUDLQNLWLVEHLQJLQVWDOOHGLWLVLPSRUWDQWWRLQVWDOO
WKHVOHHYHOHYHOLQDOOGLUHFWLRQV'UDLQNLWVVKRXOGEHLQVWDOOHG
EHIRUHVHFXULQJWKHVOHHYHWRWKHZDOO
Inside wall
)LUPO\VHFXUHWKHVOHHYHWRWKHZDOOVWUXFWXUH'RQRWGULOO
DQ\KROHVLQWKHERWWRPRIWKHVOHHYH
Secure sleeve through
side and/or top only
2” min. from
sleeve bottom
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHRXWVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJH[WHULRU
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHLQVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJLQWHULRU
8VHOLQWHOZKHQUHTXLUHGWRVXSSRUWEULFNDQGEORFNDERYHWKH
sleeve.
NOTE: Do not drill any holes in the sleeve for electrical
connections. See the Zoneline Air Conditioner Owner’s
Manual for instructions on how to connect the electrical
supply.
67(3:HDWKHUSURR¿QJ
:HDWKHUSURRIJDSVEHWZHHQWKHH[WHULRUDQGLQWHULRUZDOOVDQG
WKHVOHHYHZLWKFDXONLQJRUHTXLYDOHWZHDWKHUSURR¿QJPDWHULDO
Caulk* Steel lintel
Caulk*
Outdoor
grille
Room
cabinet
Caulk*
Sleeve
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
NOTE:
*It is critical to caulk around the perimeter of the wall
sleeve on all four sides on the outside and roomside where
LWMRLQVWKHEXLOGLQJWRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ
FOR INSTALLTION IN EXTRA THICK WALLS
,IWKHVOHHYHLVEHLQJLQVWDOOHGLQDZDOOZKHUHWKHUHFHVVLV
´RUOHVVDQGDQH[WHQGHGZDOOVOHHYHLVQRWXVHGÀDVKLQJ
PXVWEHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGH[WHQGXSWR´RQ
HDFKVLGH7KHÀDVKLQJPXVWLQFOXGHDGULSUDLODVLOOXVWUDWHG
LQWKH¿JXUHEHORZ
Outdoor
grille
Drip rail
Sleeve
Caulk** Flashing
NOTE: **It is critical to caulk around the perimeter of the
ÀDVKLQJDQGGULSUDLOZKHUHLWMRLQVWKHEXLOGLQJDQGVOHHYH
WRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ

5
Installation Instructions
Electrical Requirements (230V/208V)
3URYLVLRQVVKRXOGEHPDGHWRKDYHWKHSURSHUHOHFWULFDORXWOHW
QHDUWKHVOHHYH$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWK
ORFDOFRGHVDQGUHJXODWLRQV7KHOLQHFRUGLQFOXGHGZLWKWKH
FKDVVLVLIXVHGZLOOH[WHQGWRDZDOOUHFHSWDFOHORFDWHGZLWKLQ
WKHDUHDVKRZQLQWDEXODWLRQEHORZ
Inside
“F” “G”
Wall Receptacles
“tandem” type “perpendicular” type large “tandem” type
230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp 230V/208V 30 amp
NEMA6-15R NEMA6-20R NEMA6-30R
$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOHOHFWULFDO
FRGHVDQGUHJXODWLRQ
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWHOHFWULFDOVXSSO\
NOTE: Aluminum wiring in structure may pose special
SUREOHPV±FRQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
Drain Kit
,ILWLVQHFHVVDU\WRLQVWDOODGUDLQNLWRQWKLVZDOOVOHHYHWKH
IROORZLQJNLWLVDYDLODEOH
RAD10 Internal/External Drain
:LWKDQ³,QWHUQDO'UDLQ´WKHFRQGHQVDWHGUDLQWXEHPXVWEH
FRQQHFWHGWRDQLQWHUQDOGUDLQV\VWHPLQWKHEXLOGLQJ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
Internal Drain
Note: S haded part s
included w ith
RAD10 dr ain ki t See detail
below
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
Type “A” screws
Speed nuts Gasket
Cabinet bottom
Tube
” O.D.
Steel mounting plate
Type “A” screws
:LWKDQ³([WHUQDO'UDLQ´ZKLFKPD\EHFRQQHFWHGWRD¿HOG
VXSSOLHGGUDLQOLQHFRQGHQVDWHZDWHUFDQEHGUDLQHGDZD\
IURPWKHXQLWDQGEXLOGLQJ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
External Drain
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
6TXDUHGUDLQKROHV
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
7\SH³$´VFUHZV
´2'GUDLQWXEH
NOTE: It may be desirable or necessary to install the drain
kit on the sleeve prior to installing the sleeve into the wall.
Screw
7\SH³$´0HWDO
Electrical Requirements (265V)
WARNING
&RQQHFWLRQRID9SURGXFWWRDEUDQFKFLUFXLWMUST
EHGRQHE\GLUHFWFRQQHFWLRQWREHLQFRPSOLDQFHZLWKWKH
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH3OXJJLQJD9XQLWGLUHFWO\LQWRD
EXLOGLQJPRXQWHGH[SRVHGUHFHSWDFOHLVQRWSHUPLWWHGE\FRGH
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWWKHHOHFWULFDOVXSSO\
0RGHO ³)´ ³*´
$=6HULHV ´PD[ ´PD[
6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
$4XDOLW\3URGXFWRI*($SSOLDQFHV
NOTE: Shaded parts
included with RAD10
drain Kit.
NOTE: Shaded parts
included with RAD10
drain Kit.

31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Instructions d’installation pour le
nouveau
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Manchons pour mur profond
Assemblage requis
Manchon mural pour toute la
série AZ Modèles Zoneline
Avant de commencer - Veuillez lire ces instructions
attentivement et en totalité. IMPORTANT – OBSERVEZ
TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur. Note au consommateur
- Conservez ces instructions avec votre manuel
d’utilisation pour consultation ultérieure.
REMARQUES :
• Manipulez le manchon avec soin.
•
Le panneau de protection arrière doit rester en place
jusqu’à ce que le châssis ou la grille extérieure soit
installé pour assurer la rigidité et l’équerrage du
manchon.
• Si un socle est utilisé, il pourrait être souhaitable
de l’assembler au manchon avant de fixer ce
dernier au mur.
DIMENSIONS CRITIQUES
Ceiling
“A”
“B”
“C”
Roomside
Outside wall
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
REMARQUE :
Une attention particulière doit être portée à
l’emplacement de l’entrée électrique par rapport à la
JDLQHPXUDOHD¿QG¶DVVXUHUO¶DFFqVjO¶DOLPHQWDWLRQ
une fois l’appareil installé.
Dimensions Dégagements d’installation recommandés
A+DXWGXPDQFKRQMXVTX¶DXSODIRQG¿QL±SR
min.
B Saillie du manchon dans la pièce à partir du
PXU¿QLóSRPLQDXFXQVRFOHǪSRPLQ
lorsqu’un socle est utilisé. Si plus de 6 po du
manchon fait saillie dans la pièce, un socle ou
un autre type de support est recommandé
C6DLOOLHGXPDQFKRQjO¶H[WpULHXUóSRPLQ
D+DXWHXUDXGHVVXVGXSODQFKHU¿QLRXGXGHV-
sus de tapis - 0 po min. sans socle, 3 po min./5
po max. avec socle.
E Côté gauche/droit du manchon par rapport au
PXUDGMDFHQW±SRPLQ
INSTALLER LA GAINE DE NIVEAU DANS TOUTES
LES DIRECTIONS
EMPLACEMENT DU MANCHON
Pour fonctionner correctement, le manchon doit se
trouver sur un mur extérieur. En règle générale, le
climatiseur être centré dans un mur extérieur pour
assurer une distribution d’air climatisé correcte.
Cette section de mur doit être dépourvue de câblage
électrique, de plomberie et d’obstructions immédiatement
à l’intérieur ou l’extérieur.
Pour de l’information détaillée, veuillez vous reporter au manuel des données de conception des ingénieurs et
architectes GE relatif aux climatiseurs Zoneline. Pour obtenir une copie de ce manuel, appelez le GE Appliances au
800.626.2000 ou visitez-nous sur www.Zoneline.com.
Outside wall
“E”
“E”
Top of Sleeve

2
ÉTAPE 1: Préparation du mur
Le manchon mural doit être installé pendant la construction
et des linteaux doivent être utilisés pour supporter le bloc
au-dessus du manchon mural. Le manchon ne soutiendra
pas le bloc de béton ou la brique. La hauteur et la largeur du
manchon sont modulaires :
Hauteur — S’insère dans 2 rangées de blocs de béton.
— S’insère dans 6 rangées de briques standard.
— S’insère dans 5 rangées de briques grand format.
Largeur — S’insère dans 3 espaces de montant environ.
Il faut pratiquer des ouvertures dans le cas d’une
construction existante. Il est essentiel de pratiquer des
ouvertures aux dimensions appropriées pour éviter
l’utilisation de fourrures ou de bâti additionnel.
421/2
161/4
Main stud
Jack studs
Jack studs Cripple
Adjust
framing to
secure these
dimension
(*See chart
on page 1)
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min.
42¼” Min.
“D”*
REMARQUE :
Utilisez un linteau pour soutenir une brique, un
bloc, etc., au-dessus du manchon de climatiseur. (Il
n’est pas nécessaire d’utiliser un linteau immédi-
atement sous un seuil de fenêtre.)
Dimensions
Minimales
De L’ouver-
ture Finie*
Dimensions de manchon
Hauteur
Largeur
Hauteur
Largeur
Profondeur
16 1/4”
42 1/4”
16” 42” RAB81 RAB81B RAB8116B RAB8118B RAB8120B RAB8124B
13 3/4” 13 3/4” 16” 18” 20” 24”
* Une situation particulière comme l’utilisation de cornières de gaine
peut nécessiter d’augmenter les dimensions.
ÉTAPE 2 :
Assembler le manchon mural
RAB81
1. Placez le panneau inférieur sur une surface propre, plane
et de niveau.
2. Repérez le panneau
latéral gauche. Alignez
le panneau sur la fente
du panneau inférieur
gauche. Insérez le
panneau gauche
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
se verrouillent
complètement.
3. Repérez le panneau
latéral droit. Alignez
le panneau sur la
fente du panneau
inférieur droit. Insérez
le panneau droit
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
se verrouillent
complètement.
4. Repérez le panneau
supérieur et alignez-
le sur le dessus des
panneaux latéraux
gauche et droit. Insérez le panneau supérieur dans les
panneaux latéraux gauche et droit jusqu’à ce que les
languettes se verrouillent.
5. Alignez les panneaux de répartition d’air avec les
languettes situées sur les panneaux inférieur et supérieur.
Faites-les glisser en place jusqu’à ce que les trous sur la
surface verticale s’alignent.
Front View
Front View
Front View
Front View
Instructions d’installation
RIGHT
SIDE
PANEL
Alignez ces trous
Assurez-vous que le panneau
s’engage avec la languette
sur les panneaux inférieur et
supérieur correctement

3
Instructions d’installation
ÉTAPE 3 : (facultatif) RAB81, RAB81B
Cornières de gaine
6¶LOIDXWLQVWDOOHUGHVFRUQLqUHVGHJDLQHDFKHWpHVORFDOH-
PHQWSURFpGH]FRPPHVXLW
1. Positionnez l’angle de manchon autour du haut et des
F{WpVGXPDQFKRQjO¶HPSODFHPHQWVRXKDLWpG¶DYDQWHQ
DUULqUHDYHFOHVDQJOHVIDLVDQWIDFHYHUVO¶DUULqUHH[-
WpULHXU3RVLWLRQQH]OHVDQJOHVGHPDQFKRQVXUOHSODQ
vertical de chaque côté du manchon pour fournir une instal-
lation au niveau.
2. Marquez le manchon à travers les trous dans les angles de
manchon.
3. Percez des trous de 5/32 po de diamètre aux emplace-
ments marqués dans le manchon et assemblez les angles
en utilisant uniquement des vis #10x1/2 po. Installez les vis
depuis l’extérieur du manchon
REMARQUE : Ne percez aucun trou dans la base du man-
chon.
Roomside Sleeve
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block Brick
ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural
RAB81
6. Lorsque des dispositifs de répartition d’air sont insérés,
¿[H]OHVVROLGHPHQWHQSODFHjO¶DLGHGHVTXDWUH
goupilles-poussoir fournies.
)L[H]OHVXSSRUWVXSpULHXUDYHFXQMRLQWG¶pWDQFKpLWpHQ
PRXVVHVXUOHVGLVSRVLWLIVGHUpSDUWLWLRQG¶DLUjO¶DLGHGHV
GHX[JRXSLOOHVSRXVVRLUIRXUQLHV
$XEHVRLQ5HSpUH]ODEDUULqUHLJQLIXJHHW¿[H]ODjO¶DUULqUH
GXPDQFKRQDVVHPEOpjO¶DLGHGHVTXDWUHJRXSLOOHV
poussoir fournies.
4
3
2
1
Weather Barrier
Rear View

4
ÉTAPE 5: Étanchéisation
Étanchéisez les espaces entre les murs ex-
térieur et intérieur et le manchon avec un produit
d’étanchéité ou un matériel hydrofuge équivalent.
Caulk* Steel lintel
Caulk*
Outdoor
grille
Room
cabinet
Caulk*
Sleeve
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
REMARQUE: *Il est essentiel de calfeutrer le périmètre
du manchon mural des quatre côtés sur l’extérieur et le
côté pièce à l’endroit où il rejoint le bâtiment pour éviter
O¶LQ¿OWUDWLRQG¶DLUHWG¶HDX
Installation dans des murs très épais
1. Si le manchon est installé dans un mur où le renfoncement
est de 3 po ou moins, et qu’aucun manchon mural allongé
n’est utilisé, un solin doit être installé sous le manchon
et s’étendre jusqu’à 2 po de chaque côté. Le solin doit
FRPSUHQGUHXQHJRXWWLqUHFRPPHLOOXVWUpGDQVOD¿JXUH
ci-dessous.
Outdoor
grille
Drip rail
Sleeve
Caulk** Flashing
REMARQUE: **Il est essentiel de calfeutrer les périmètres
du solin et de la gouttière là où ils joignent le bâtiment et
ODJDLQHD¿QGHSUpYHQLUOHVLQ¿OWUDWLRQVG¶DLUHWG¶HDX
Instructions d’installation
ÉTAPE 4 : RAB81* Installation du man-
chon dans l’ouverture murale
1. Placez le manchon dans le mur. Consultez le tableau de la
page 1 pour connaître la saillie côté pièce. Le bord arrière
H[WpULHXUGXPDQFKRQGRLWIDLUHVDLOOLHG¶DXPRLQVóSR
au-delà du mur extérieur pour qu’il soit possible de calfeu-
trer correctement. De plus, il faut éviter de sceller les trous
de vidange dans la bride arrière du manchon. Au besoin,
FHFLIDFLOLWHO¶LQVWDOODWLRQ6LYRXVVRXKDLWH]DYRLUXQHJULOOH
DUULqUHHQDႉHXUHPHQWVXUO¶H[WpULHXULOIDXWLQVWDOOHUXQH
gouttière sous le manchon et calfeutrer entre la gouttière et
OHPDQFKRQ&RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO¶pWDSH
IMPORTANT:
Installez le manchon au niveau d’un côté à l’autre et de
l’avant à l’arrière. En utilisant un niveau, l’inclinaison ad-
missible vers l’extérieur est d’au maximum 1/4 de bulle.
Ne laissez jamais le manchon s’incliner vers l’intérieur.
Si une trousse de vidange interne est installée, il est import-
ant d’installer le manchon au niveau dans toutes les direc-
tions. Les trousses de vidange doivent être installées avant
GH¿[HUOHPDQFKRQDXPXU
Inside wall
2. Fixez fermement le manchon à la structure murale. Ne
percez aucun trou dans la base du manchon.
Secure sleeve through
side and/or top only
2” min. from
sleeve bottom
3. Calfeutrez l’ouverture en entier à l’extérieur entre le
manchon et l’extérieur du bâtiment.
4. Calfeutrez l’ouverture en entier sur l’intérieur, entre le
manchon et l’intérieur du bâtiment.
Utilisez un linteau, au besoin, pour soutenir la brique et le
bloc au-dessus du manchon.
REMARQUE : ne percez aucun trou dans le manchon
pour des connexions électriques. Consultez le manuel
du propriétaire du climatiseur Zoneline pour obtenir
OHVLQVWUXFWLRQVVXUODPDQLqUHG¶HႇHFWXHUOHUDFFRUGj
l’alimentation électrique.

5
TROUSSE DE VIDANGE
S’il est nécessaire d’installer une gouttière sur le manchon
PXUDOODWURXVVHVXLYDQWHHVWRႇHUWH
Dispositif de vidange intérieur/extérieur RAD10
1. Avec un dispositif de vidange intérieur, le tube de vidange
du condensat doit être raccordé au système d’évacuation
intérieur du bâtiment.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange interne
Note: S haded part s
included w ith
RAD10 dr ain ki t See detail
below
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
Type “A” screws
Speed nuts Gasket
Cabinet bottom
Tube
” O.D.
Steel mounting plate
Type “A” screws
$YHFXQGLVSRVLWLIGHYLGDQJHH[WpULHXUTX¶RQSHXW
UDFFRUGHUjXQWX\DXGHYLGDQJHDFKHWpORFDOHPHQWO¶HDX
de condensation peut être évacuée à l’écart de l’appareil et
du bâtiment.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange externe
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
6TXDUHGUDLQKROHV
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
7\SH³$´VFUHZV
´2'GUDLQWXEH
REMARQUE: Il pourrait être souhaitable ou nécessaire
d’installer une trousse de vidange sur le manchon avant
d’installer le manchon dans le mur.
VIS
Type “A” MÉTAL
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
(230V/208V)
Des dispositions doivent être prises pour disposer d’une prise
électrique adéquate proche du manchon.Tout le câblage doit
rWUHHႇHFWXpFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[
/HFRUGRQGHOLJQHIRXUQLDYHFOHFKkVVLVOHFDVpFKpDQW
s’étend à une prise murale située dans la zone indiquée dans
le tableau ci-dessous.
Inside
“F” “G”
Prises murales
“tandem” type “perpendicular” type large “tandem” type
230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp 230V/208V 30 amp
NEMA6-15R NEMA6-20R NEMA6-30R
Tout le câblage électrique doit être réalisé conformément aux
codes et règlements locaux.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
REMARQUE: Le câblage en aluminium dans la structure
peut poser des problèmes particuliers, consultez un
pOHFWULFLHQTXDOL¿p
EXIGENCES ÉLECTRIQUES (265 V)
AVERTISSEMENT
Le raccordement d’un produit alimenté par un courant
de 265 V à un circuit de dérivation DOIT être réalisé par
UDFFRUGHPHQWGLUHFWD¿QG¶rWUHFRQIRUPHDX&RGHQDWLRQDOGH
l’électricité. Ce code interdit le branchement d’un appareil de
265 V directement dans une prise murale exposée.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
Modèle “F” “G”
Série AZ 21” max. 58” max.
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Un produit de qualité GE Appliances
Instructions d’installation
Remarque : Les
parties ombragées
sont incluses avec la
trousse de vidange
RAD10.
Remarque : Les
parties ombragées
sont incluses avec la
trousse de vidange
RAD10.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other GE Industrial Equipment manuals

GE
GE ecomagination Profibus DP AF-650 GP User manual

GE
GE SHARPSHOOTER 6150-ID User manual

GE
GE TLE 30 Series User manual

GE
GE AKD-20 AR Manual

GE
GE AKD-8 User manual

GE
GE PWS Manual

GE
GE VT-700 User manual

GE
GE Jenbacher JGS 320 GS-L.L Quick start guide

GE
GE Mark VIeS Parts list manual

GE
GE GEH-2906B User manual

GE
GE J2045J389E User manual

GE
GE PACSystems* RX3i User manual

GE
GE ERESCO MF4 Series User manual

GE
GE ArcamEBM Spectra H User manual

GE
GE HS15-66a-9G-CUL User manual

GE
GE Multilin DGPR User manual

GE
GE WAVE Cabinet 20 User manual

GE
GE 21FLP4 User manual

GE
GE AKD-10 User guide

GE
GE MicroVersaTrip Plus User manual