
V20 8,5m 4x300W LED
TL193-01-00-00
27-03-2017
Française -English
13 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS INTERNES - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS
............................................................................................................................................................ 26
13.1 DESCRIPTION DES COMMANDES –CONTROLS DESCRIPTION............................................... 26
13.2 CENTRALE HYDRAULIQUE -HYDRAULIC GEAR BOX ................................................................ 27
13.2.1 POIGNÉE DE DESCENTE DU POTEAU EN CAS D'URGENCE - LOWERING HANDLE BAR
BRACKET IN CASE OF EMERGENCY .................................................................................... 28
13.2.2 DESCENTE MÂT EN CAS D’URGENCE AU MOYEN KIT AMOSS KIT AMOSS (Sur
demande)- LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY USING AMOSS
KIT (Only on request)................................................................................................................. 29
13.3 BOUCHON DE RADIATEUR PLAQUE DE PROTECTION -RADIATOR CAP PROTECTION PLATE
.......................................................................................................................................................... 30
13.4 BATTERIE -BATTERY..................................................................................................................... 31
13.5 RÉSERVOIR ÀCARBURANT -FUEL TANK.................................................................................... 32
13.6 CONTRÔLE LE NIVEAU D'HUILE MOTEUR –CHECK ENGINE OIL LEVEL ................................. 33
13.7 REMPLACEMENT HUILE MOTEUR -CHANGE ENGINE OIL ........................................................ 34
13.8 SABOT DE MISE ÀLA TERRE (SUR DEMANDE)–EARTH ROD (ONLY ON REQUEST)....................... 36
13.9 PORTE-DOCUMENTS (SUR DEMANDE)–BOX DOCUMENT (ONLY ON REQUEST)........................... 37
14 MODE D'EMPLOI - OPERATING INSTRUCTIONS.......................................................................... 38
14.1 TRANSPORT DE LA TOUR D’ÉCLAIRAGE –TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER............. 38
14.2 MISES EN GARDE -REMARKS....................................................................................................... 40
14.3 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE -CONNECTING OF THE BATTERY...................................... 41
14.4 MISE ÀLA TERRE –EARTHING ..................................................................................................... 41
14.5 CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES -PRELIMINAR CHECKS.............................................................. 42
14.6 RODAGE -RUNNING IN .................................................................................................................. 42
14.7 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES UTILISATION DE LA TOUR D'ÉCLAIRAGE –GENERAL
CHARACTERISTICS USING OF THE LIGHTING TOWER ............................................................. 42
14.8 POSITIONNEMENT DE LA TOUR D'ÉCLAIRAGE -LIGHTING TOWER POSITIONING................ 43
14.8.1 PROIETTORI –FLOODLIGHTS................................................................................................ 43
14.8.2 STABILISATEURS –STABILIZERS.......................................................................................... 44
14.8.3 RÉGLAGE DU POTEAU –MAST ADJUSTMENTS.................................................................. 46
14.8.4 RÉGLAGE DU FAISCEAU DE LUMIÈRE ET ALLUMAGE/EXTINCTION –FLOOD LIGHT
MANAGEMENT AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF ...................................................... 47
14.9 PORTECTIONS ÉLECTRIQUES –ELECTRIC PROTECTION ....................................................... 48
14.9.1 ALIMENTATION DE RÉSEAU –MAINS SUPPLY.................................................................... 49
14.10 PANNEAU DE CONTRÔLE GTL01 –GTL01 CONTROL PANEL.................................................... 50
14.10.1 DESCRIPTION DES COMMANDES –DESCRIPTION OF CONTROLS ................................. 50
14.10.2 FONCTIONNEMENT EN MODE MANUEL DEPUIS GÉNÉRATEUR –GENERATOR MANUAL
MODE OPERATION.................................................................................................................. 51
14.10.2.1 PROCEDURA DI AVVIAMENTO MOTORE –ENGINE START PROCEDURE ......................................... 51
14.10.2.2 PROCÉDURE D’EXTINCTION –SHUTDOWN PROCEDURE ................................................................ 52
14.10.3 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE DEPUIS GÉNÉRATEUR –GENERATOR
AUTOMATIC MODE OPERTATION.......................................................................................... 52
14.10.4 FONCTIONNEMENT EN MODE MANUEL DEPUIS RÉSEAU –MAINS MANUAL MODE
OPERATION.............................................................................................................................. 53
14.10.4.1 PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT DEPUIS RÉSEAU –MAINS PROCEDURE ................................. 53
14.10.4.2 PROCÉDURE D’EXTINCTION DEPUIS RÉSEAU –MAINS SHUTDOWN PROCEDURE .......................... 53
14.10.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE DEPUIS RÉSEAU –MAINS AUTOMATIC
MODE OPERTATION................................................................................................................ 54
14.11 UTILISATION COMME GÉNÉRATEUR -USE OF MACHINE LIKE GENERATING........................ 54
14.12 ARRÊT DU GROUPE -STOPPING THE ENGINE........................................................................... 55
15 ENTRETIEN DU MOTEUR - ENGINE MAINTENANCE.................................................................... 56
16 ENTRETIEN DE LA TOUR D'ÉCLAIRAGE - LIGHTING TOWER MAINTENANCE........................ 56
16.1 GRAISSAGE DES POULIES –LUBRICATION OF THE ROLLERS ................................................ 56
16.2 GRAISSAGE DES POTEAUX TÉLESCOPIQUES -LUBRICATION OF MAST SECTIONS............ 56
16.3 GRAISSAGE DES STABILISATEURS –LUBRICATION OF STABILIZERS ................................... 57
16.4 CONTRÔLE DU CYLINDRE HYDRAULIQUE –CHECK OF HYDRAULIC CYLINDER................... 57