Gymrex GR-MG38 User manual

GR-MG38
HIGH PERFORMANCE. GERMAN DESIGN.
USER MANUAL
VIBRATION PLATFORM
expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf
VIBRATIONSPLATTFORM. Benutzen Sie das Gerät nicht in
Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer
Nähe von Wasserbehältnissen! Lassen Sie das Gerät
nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Die
Ventilationsönungen dürfen nicht verdeckt werden!
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig,
beobachten Sie, was getan wird und bewahren
Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der
Verwendung des Gerätes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod führen.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2 3
DE BEDIENUNGSANLEITUNGINHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise nden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR
zamieszczonym poniżej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni
ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR
incluido más abajo.
manuals.expondo.com/10230172
scan it
think before printing
PRODUKTNAME VIBRATIONSPLATTFORM
PRODUCT NAME VIBRATION PLATFORM
NAZWA PRODUKTU PLATFORMA WIBRACYJNA
NÁZEV VÝROBKU VIBRAČNÍ TRENAŽÉR
NOM DU PRODUIT APPAREIL DE FITNESS À PLATEFORME VIBRANTE
NOME DEL PRODOTTO TRAINER VIBRANTE PER IL FITNESS
NOMBRE DEL PRODUCTO ENTRENADOR VIBRATORIO PARA FITNESS
MODELL
GR-MG38
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
f) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten
Bereich.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten sie ausgetauscht werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den
weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben,
wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen,
einschränken.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen
(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch
Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder
entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei
denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit
zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person
entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung
das Gerät erhalten.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
d) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu
vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der
Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle
ausgeschaltet ist.
e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie
Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im
Falle unerwarteter Situationen.
f) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können durch bewegliche Teile
ergrien werden.
g) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter
Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
geeignete Werkzeuge für die entsprechende
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren
Arbeitsergebnissen.
19.08.2020

ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
4
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
c) Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör
oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Eine solche
vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer
versehentlichen Inbetriebnahme.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen.
e) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der
Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines
Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur
gegeben werden.
f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
h) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt
werden.
i) Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes
vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind
die Sicherheits – und Hygienevorschriften für
die manuelle Handhabung für das Land zu
berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.
j) Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu
schieben, umzustellen oder umzudrehen.
k) Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt,
während es in Betrieb ist.
l) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, wenn
diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen
stehen.
m) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ein Überschreiten
des maximal zulässigen Benutzergewichts kann zu
Schäden am Produkt führen.
n) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
o) Bevor Sie mit Übungen beginnen, konsultieren
Sie einen Arzt, um festzustellen, dass es keine
gesundheitlichen Bedenken gibt.
p) Vor der Verwendung des Gerätes immer
Aufwärmübungen einlegen.
q) Wenn Sie während des Trainings störende Symptome
verspüren, z. B. Schmerzen in der Brust, Schwindel,
Atemnot usw., hören Sie sofort mit dem Training auf
und suchen Sie einen Arzt auf.
r) Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, trockene
und ebene Oberäche, wobei darauf zu achten ist,
dass ein Freiraum von mindestens 0,5 m um den
Multifunktionsbank-Bauchtrainer eingehalten wird.
s) Es wird davon abgeraten, das Gerät ohne vorherige
Rücksprache mit einem Arzt zu verwenden. Dies gilt
vor allem:
• für Personen mit Kontraindikationen durch den Arzt
oder wenn sie sich krank fühlen,
• Frauen während der Menstruation oder während der
Schwangerschaft,
• Menschen mit schweren Krankheiten,
• Personen die folgende Krankheitsbilder aufweisen:
Bluthochdruck, Herzkrankheiten, Sklerose und
Thrombose;
• Personen, die an Osteoporose leiden;
• Personen mit Herzschrittmachern oder sonstigen
implantierten medizinischen Geräten.
t) Das Gerät nicht eine Stunde vor oder nach
einer Mahlzeit einsetzen, da sich unerwünschte
Nebenerscheinungen einstellen können.
u) ACHTUNG! Die Schutzfolie muss nach der
Gerätemontage entfernt werden.
v) Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und Staub fern.
w) Konsultieren Sie vor der Verwendung einen Arzt,
insbesondere wenn der Benutzer gesundheitliche
Probleme hat oder älter als 35 Jahre ist.
x) Springen Sie nicht auf die Plattform, das Gerät
könnte beschädigt werden.
y) Das Gerät kann nur von einer Person gleichzeitig
genutzt werden.
z) Hören Sie auf zu trainieren, wenn Sie sich müde oder
erschöpft fühlen.
aa) Erhöhen Sie bei der ersten Verwendung des Geräts
die Vibrationsintensität und die Trainingszeit
schrittweise.
bb) Starten Sie die Maschine mit der niedrigsten
Geschwindigkeit und erhöhen Sie dann die
Geschwindigkeit schrittweise.
cc) Bei der Verwendung des Geräts nicht essen oder
trinken.
dd) Trainieren Sie nicht, wenn Sie hungrig sind.
ee) Trinken Sie vor und nach dem Training viel Wasser
) Es wird empfohlen, das Gerät zwei – bis dreimal
täglich zu verwenden. Ein häugerer Gebrauch ist
erlaubt, aber die Trainingsdauer sollte 10 bis 15
Minuten nicht überschreiten.
gg) Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene
Oberäche mit ausreichendem Schutz für Boden
oder Teppich, um Beschädigungen zu vermeiden.
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to VIBRATION PLATFORM. Do
not use in very humid environments or in the direct vicinity
of water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk
of electric shock! Do not cover the ventilation openings!
ELECTRICAL SAFETY
a) The plug must t the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never
use it to carry the device or to pull the plug out of
a socket. Keep the cable away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b) If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device o and report it to
a supervisor without delay.
c) If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer‘s support
service.
d) Only the manufacturer‘s service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
e) In case of re, use a powder or carbon dioxide
(CO2) re extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
f) Use the device in a well-ventilated space.
g) Regularly inspect the condition of the safety labels. If
the labels are illegible, they must be replaced.
The product satises the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
LEGEND
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, re and/
or serious injury or even death.
REMEMBER! When using the device, protect
children and other bystanders.
PERSONAL SAFETY
a) Do not use the device when tired, ill or under the
inuence of alcohol, narcotics or medication which
can signicantly impair the ability to operate the
device.
b) The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate the device.
c) When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
d) To prevent the device from accidentally switching
on, make sure the switch is on the OFF position
before connecting to a power source.
e) Do not overestimate your abilities. When using the
device, keep your balance and remain stable at all
times. This will ensure better control over the device
in unexpected situations.
f) Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair,
clothes and gloves away from moving parts. Loose
clothing, jewellery or long hair may get caught in
moving parts.
g) The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
SAFE DEVICE USE
a) Do not overload the device. Use the appropriate
tools for the given task. A correctly-selected device
will perform the task for which it was designed better
and in a safer manner.
b) Do not use the device if the ON/OFF switch does not
function properly (does not switch the device on and
o). Devices which cannot be switched on and o
using the ON/OFF switch are hazardous, should not
be operated and must be repaired.
c) Make sure the plug is disconnected from the socket
before attempting any adjustments, accessory
replacements or before putting the device aside.
Such precautions will reduce the risk of accidentally
activating the device.
d) When not in use, store in a safe place, away from
children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose
a hazard in the hands of inexperienced users.
e) Keep the device in perfect technical condition.
Before each use check for general damage and
especially check for cracked parts or elements and
for any other conditions which may impact the safe
operation of the device. If damage is discovered,
hand over the device for repair before use.
f) Keep the device out of the reach of children.
g) Device repair or maintenance should be carried out
by qualied persons, only using original spare parts.
This will ensure safe use.
h) To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-tted guards and do not loosen
any screws.
5
EN USER MANUAL h) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
19.08.2020

ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.
i) When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
j) Do not move, adjust or rotate the device in the
course of work.
k) Do not leave this appliance unattended while it is in
use.
l) The device is not a toy. Cleaning and maintenance
may not be carried out by children without
supervision by an adult person.
m) Do not overload the device. Exceeding the maximum
permissible user weight can damage the product.
n) Keep the device away from children and animals.
o) Before you start training, consult a doctor in
order to clarify whether there are any health
counterindications.
p) Always do a warm up before you start using the
device.
q) In case you feel distressing symptoms such as chest
pain, dizziness, short breath, etc. during training, you
should immediately stop the training and consult
the doctor.
r) Put the device on a stable, dry and at surface,
taking care to keep a minimum space of 0,5 m space
around the device.
s) It is not recommended to use the device without
prior consultation with a doctor by:
• persons with contraindications from the doctor or
feeling ill,
• women in the course of menstruation or being
pregnant,
• persons with serious illnesses,
• people suering from diseases such as hypertension,
heart disease, atherosclerosis and cerebral vein
thrombosis,
• people suering from osteoporosis,
• people with a pacemaker or other implanted medical
device.
t) Do not use the device one hour before or one hour
after a meal as undesirable eects may occur.
u) PLEASE NOTE The protective foil must be removed
after the device has been assembled.
v) Keep the device away from moisture and dust.
w) Consult a physician before use, especially if you have
health problems or are over 35.
x) Do not jump onto the platform, it may damage the
device.
y) Only one person at a time can use the device.
z) Stop exercising when you feel tired or exhausted.
aa) During the rst use of the device, gradually increase
the intensity of vibrations and exercise time.
bb) Start the device at the lowest speed and then
gradually increase the speed.
cc) Do not eat or drink while exercising.
dd) Do not exercise when you are hungry.
ee) Drink plenty of water before and after training.
) It is recommended to use the device 2 or 3 times
a day. More frequent use is allowed, but the length
of training should not exceed 10-15 minutes.
gg) Place the device on a stable, at surface with
adequate protection for the oor or carpet to avoid
damage.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym!
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do PLATFORMA WIBRACYJNA. Nie
należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo
dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników
z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia!
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modykować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione
i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie
działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy
w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz
porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia
w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub
nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je
bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby
uprawnionej.
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
c) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do
gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać
wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej
przestrzeni.
g) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek
z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
W przypadku, gdy, naklejki są nieczytelne należy je
wymienić.
h) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie
miało zostać przekazane osobom trzecim, to
wraz z nim należy przekazać również instrukcję
użytkowania.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają
w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu
upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej
przed podłączeniem do źródła zasilania.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały
czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad
urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy,
odzież i rękawice utrzymywać z dala od części
ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać chwycone przez ruchome części.
g) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi
odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo
dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/
OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
pracować i muszą zostać naprawione.
19.08.2020
6 7

PAMIĘTAJ! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu
lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza
ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Nieużywane urządzenia należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających urządzenia lub tej instrukcji
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
e) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z elementami ruchomymi (pęknięcia części
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
f) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność
operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
j) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania
urządzenia będącego w trakcie pracy.
k) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
l) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
m) Nie należy przeciążać urządzenia. Przekroczenie
maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może
spowodować uszkodzenie produktu.
n) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
o) Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się
z lekarzem w celu ustalenia, czy nie ma przeciwskazań
zdrowotnych.
p) Zawsze należy wykonać rozgrzewkę przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
q) W przypadku odczuwania podczas ćwiczeń
niepokojących symptomów np. bólu w klatce
piersiowej, zawrotów głowy, braku tchu itp. należy
bezzwłocznie przerwać trening oraz skonsultować
się z lekarzem.
r) Urządzenie ustawić na stabilnej, suchej i płaskiej
powierzchni, dbając o zachowanie minimalnego
odstępu 0,5m wolnej przestrzeni wokół.
s) Nie zaleca się użytkowania urządzenia bez uprzedniej
konsultacji z lekarzem przez:
• osoby z przeciwskazaniami od lekarza lub czujące się
źle,
• kobiety podczas trwania menstruacji lub będące
w ciąży,
• osoby z poważnymi schorzeniami,
• osoby cierpiące na takie choroby jak: nadciśnienie
tętnicze, choroby serca, miażdżyca mózgu
i zakrzepica żylna mózgu
• osoby cierpiące na osteoporozę
• osoby z rozrusznikiem serca lub innym wszczepionym
urządzeniem medycznym
t) Nie należy używać urządzenia godzinę przed ani
godzinę po posiłku, ponieważ mogą wystąpić
niepożądane skutki.
u) UWAGA! Należy ściągnąć folie ochronną po
zmontowaniu urządzenia.
v) Urządzanie utrzymywać z dala od wilgoci i pyłu.
w) Przed użyciem skonsultować się z lekarzem
szczególnie, gdy użytkownik ma problemy
zdrowotne lub przekracza wiek 35 lat.
x) Nie wskakiwać na platformę, może to uszkodzić
urządzenie.
y) Z urządzenia może korzystać jednocześnie jedna
osoba.
z) Należy przestać ćwiczyć w momencie odczucia
zmęczenia lub wyczerpania.
aa) Przy początkowym użytkowaniu urządzenia,
stopniowo zwiększać intensywność wibracji i czasu
ćwiczeń.
bb) Uruchamiać maszynę od najniższej prędkości,
a następnie zwiększać prędkość krok po kroku.
cc) W trakcie użytkowania urządzenia nie spożywać
jedzenia i/ lub picia.
dd) Nie ćwiczyć, kiedy jest się głodnym.
ee) Pić dużo wody przed i po treningu
) Zaleca się użytkowanie urządzenia 2 lub 3 razy
dziennie. Częstsze użytkowanie jest dozwolone, ale
długość treningu nie powinna przekraczać 10-15
minut.
gg) Ustawić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni
z odpowiednim zabezpieczeniem dla podłogi lub
dywanu, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na VIBRAČNÍ TRENAŽÉR.
Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí /
v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nezakrývejte větrací otvory!
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení
kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem
neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou
trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je
zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí
úrazu elektrickým proudem v následku působení
deště, mokrého povrchu a práce se zařízením ve
vlhkém prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje
nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým
proudem.
c) Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma
rukama.
d) Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na
které je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení
zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové
zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých
hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané
elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
e) Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením
ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový
chránič (RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste
autorizované osobě.
c) Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje
správně, kontaktujte servis výrobce.
d) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
e) V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod
napětím používejte pouze práškové nebo sněhové
hasicí přístroje (CO2).
f) Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.
g) Je třeba pravidelně kontrolovat stav etiket
s bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou
nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)
h) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně
snižují schopnost zařízení ovládat.
b) Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
c) Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se
zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti při práci
může vést k vážnému úrazu.
d) Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je
spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení
k napájecímu zdroji.
e) Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní
postoj a rovnováhu po celou dobu práce. To vám
umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných
situacích.
f) Nenoste volné oblečení nebo šperky. Vlasy, oděv
a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od
rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou zachytit rotující díly.
g) Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte
vždy správný typ nářadí. Správně zvolené nářadí
lépe a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo
navrženo.
b) Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí
a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které
nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být
opraveno.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv
seřízením, výměnou příslušenství nebo odložením
zařízení. Toto opatření snižuje riziko náhodného
zapnutí.
d) Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah
dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením
nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná
v rukou nezkušených uživatelů.
e) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav
i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém
stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí
žádné nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození,
nechte zařízení opravit.
f) Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
g) Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
h) Pro zachování navržené mechanické integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
i) Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné
v zemi, ve které se zařízení používá.
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.
PAMATUJTE! Při práci se zařízením chraňte děti
a jiné nepovolané osoby.
CZ NÁVOD K OBSLUZE
19.08.2020
8 9

POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
j) Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení
v provozu.
k) Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.
l) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti bez dohledu dospělé osoby.
m) Zařízení nepřetěžujte. Překročení maximální
přípustné hmotnosti uživatele může poškodit
výrobek.
n) Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat.
o) Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře, zda nejsou
kontraindikace.
p) Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku.
q) Pokud se při cvičení objeví zneklidňující příznaky,
např. bolest na hrudníku, závratě, dušnost atp., ihned
přerušte cvičení a poraďte se s lékařem.
r) Zařízení postavte na pevný, suchý a rovný povrch,
zajistěte minimálně 0,5 m volného prostoru kolem
zařízení.
s) Zařízení nesmí používat bez předchozí konzultace
s lékařem:
• osoby s kontraindikacemi od lékaře nebo osoby,
které se špatně cítí,
• ženy během menstruace nebo těhotné ženy,
• vážně nemocné osoby,
• osoby trpící nemocemi, jako jsou: hypertenze,
srdeční nemoci, cévní mozková příhoda a mozková
žilní trombóza
• osoby trpící osteoporózou
• osoby s kardiostimulátorem nebo s jiným
voperovaným implantátem.
t) Zařízení nepoužívejte hodinu před jídlem ani hodinu
po jídle, protože mohou vzniknout nežádoucí účinky.
u) POZOR! Po montáži zařízení musí být ochranná fólie
odstraněna.
v) Zařízení uchovávejte v suchém a bezprašném
prostředí.
w) Před použitím zařízení konzultujte svůj zdravotní
stav s lékařem, obzvláště pokud máte zdravotní
potíže nebo jste starší než 35 let.
x) Na vibrační plošinu nenaskakujte, mohlo by dojít
k poškození zařízení.
y) Zařízení může používat současně jen jedna osoba.
z) Když pocítíte únavu nebo vyčerpanost, přestaňte
cvičit.
aa) Při prvním použití zařízení zvyšujte intenzitu vibrací
a délku cvičení postupně.
bb) Zařízení uvádějte do chodu na nejmenší rychlosti, tu
pak zvyšujte jen postupně.
cc) Během používání zařízení nejezte ani nepijte.
dd) Necvičte, když máte hlad.
ee) Před i po tréninku vypijte dostatek vody.
) Doporučuje se používat zařízení 2 nebo 3krát denně.
Častější používání je povoleno, ale trénink by neměl
být delší než 10–15 minut.
gg) Umístěte zařízení na stabilní a rovný povrch
s odpovídající ochranou podlahy nebo koberce, aby
nedošlo k jejich poškození.
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» gurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au APPAREIL DE FITNESS À PLATEFORME
VIBRANTE. N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le
taux d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate
de récipients d‘eau! Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de
chocs électriques! Ne couvrez pas les orices de ventilation!
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La che de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modiez d‘aucune façon la che
électrique. L‘utilisation de la che originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d) N‘utilisez pas le câble d‘une manière diérant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e) Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c) En cas d’incertitude quant au fonctionnement
correct de l’appareil, contactez le service client du
fabricant.
d) Seul le service du fabricant peut eectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
e) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2)
pour étouer les ammes sur l’appareil.
f) Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.
g) Vériez régulièrement l‘état des autocollants portant
des informations de sécurité. S’ils deviennent
illisibles, remplacez-les.
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, des
incendies, des blessures graves ou la mort.
FR MANUEL D‘UTILISATION
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l‘eet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l‘appareil.
b) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants
y compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se
trouvent sous la supervision et la protection d‘une
personne responsable ou qu‘une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
d) An de prévenir la mise en marche accidentelle de
l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder
au branchement.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l‘équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
f) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants à l‘écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et
les cheveux longs peuvent être happés par les pièces
mobiles.
g) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) Ne faites pas surchauer l‘appareil. Utilisez les outils
appropriés pour l‘usage que vous en faites. Le choix
d‘appareils appropriés et l‘utilisation soigneuse de
ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c) Débranchez l‘appareil avant de procéder à tout
réglage, changement d‘accessoire, ou mise de côté
d‘outils. Cette mesure préventive réduit le risque de
mise en marche accidentelle.
d) Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le
manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains
de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils
peut représenter un danger.
e) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vériez l’absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en
sécurité durant le travail.
h) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
19.08.2020
10 11

vériez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages,
l’appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d’être utilisé de nouveau.
f) Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.
g) La réparation et l‘entretien des appareils doivent
être eectués uniquement par un personnel qualié,
à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
la sécurité d’utilisation.
h) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
être retirés.
i) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation
de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.
j) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l’appareil pendant son fonctionnement.
k) Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
l) Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision
d’un adulte responsable.
m) Ne surchargez pas l’appareil. Le dépassement de
la charge maximale admissible pour le poids de
l’utilisateur peut endommager le produit.
n) Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
o) Avant de commencer à vous entraîner, consultez un
médecin an vous assurer que cela ne pose aucun
risque pour votre santé.
p) Avant d’utiliser l‘appareil, faites toujours des
échauements.
q) Si vous éprouvez des symptômes inquiétants Durant
l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des
étourdissements ou de l’insusance respiratoire,
interrompez la séance sans plus attendre et consultez
immédiatement un médecin.
r) Placez le banc de musculation universel sur une
surface stable, sèche et plane en veillant à ce qu’au
moins 0,5 m d’espace soit libre de chaque côté.
s) Il est déconseillé d’utiliser l’appareil sans avoir
consulté un médecin au préalable. Cela vaut en
particulier dans les cas suivants:
• Pour les personnes ayant reçu des contre-indications
d’un médecin ou qui se sentent malades,
• Pour les femmes pendant les règles ou une grossesse,
• Pour les gens atteints de maladies graves,
• Pour les personnes qui sourent des pathologies
suivantes: hypertension, maladies cardiaques,
sclérose et thrombose;
• Pour les personnes sourant d’ostéoporose;
• Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque
ou tout autre dispositif médical implanté.
t) N’utilisez pas le produit dans l’heure précédant
ou suivant un repas; vous pourriez sourir d’eets
secondaires indésirables.
u) ATTENTION! Retirez le lm de protection après le
montage de l‘appareil.
v) Gardez l‘appareil à l‘abri de l‘humidité et de la
poussière.
w) Avant l’utilisation, consultez un médecin, surtout si
l‘utilisateur a des problèmes de santé ou s‘il a plus de
35 ans.
x) Ne sautez pas sur la plateforme, cela pourrait
endommager l‘appareil.
y) Une personne à la fois peut utiliser l‘appareil.
12
z) Arrêtez de faire de l‘exercice lorsque vous vous
sentez fatigué ou épuisé.
aa) Lors de la première utilisation de l‘appareil,
augmentez progressivement l‘intensité de vibration
et la durée de l‘exercice.
bb) Démarrez l’appareil à partir de la vitesse la plus
basse, puis augmentez celle-ci progressivement.
cc) Lors de l‘utilisation de l‘appareil, ne pas consommer
de nourriture et/ou de boisson.
dd) Ne faites pas d’exercice quand vous avez faim.
ee) Buvez beaucoup d‘eau avant et après l‘entrainement
) Il est recommandé d‘utiliser l‘appareil 2 ou 3 fois
par jour. Une utilisation plus fréquente est autorisée,
mais la durée d’entrainement ne doit pas dépasser
10-15 minutes.
gg) Placez l‘appareil sur une surface plane et stable avec
une protection adéquate du sol ou de la moquette
pour ne pas l‘endommager.
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/
al TRAINER VIBRANTE PER IL FITNESS. Non utilizzare
l‘apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle
immediate vicinanze di contenitori d‘acqua! Non bagnare
il dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Le aperture di
ventilazione non devono essere coperte!
SICUREZZA SUL LAVORO
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superci umide o in un ambiente
umido. L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c) Non toccare l‘apparecchio con mani umide
o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore dierenziale. Un interruttore
dierenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare a incidenti. Essere sempre prudenti,
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
c) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d) Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
e) In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO2).
f) Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.
g) Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
h) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.
SICUREZZA PERSONALE
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di aaticamento, malattia, sotto l'inuenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b) Questo dispositivo non è adatto per essere
utilizzato da persone, bambini compresi, con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, così come da
privi di adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa
eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un
responsabile qualicato che si prenda carico della
loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate
al riguardo.
c) Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d) Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare
il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi
che questo sia spento.
e) Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere
l‘equilibrio durante il lavoro, in questo modo
è possibile controllare meglio il dispositivo in caso
di situazioni impreviste.
f) Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere
capelli, indumenti e guanti lontano da parti in
movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi
possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati anché non giochino con
il prodotto.
USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare
strumenti appropriati. Dispositivi scelti
correttamente e un attento utilizzo degli stessi
portano a risultati migliori.
b) Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere
o spegnere il dispositivo). I dispositivi con
interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono
essere riparati.
c) Prima della regolazione, della sostituzione degli
accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla
presa. Tali misure preventive riducono il rischio di
avviamento accidentale.
d) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
e) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, vericare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere
riparata prima dell‘uso.
f) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
g) La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualicato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.
h) Per garantire l‘integrità di funzionamento
dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
13
IT ISTRUZIONI PER L’USO
19.08.2020

14
ATTENZIONE! Anche se l‘apparecchiatura è stata
progettata per essere sicura, sono presenti degli
ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
i) Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l‘apparecchiatura viene utilizzata.
j) È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
k) Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in
uso.
l) Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
m) Eettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo eciente e privo di danni.
n) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini
e degli animali.
o) Prima di iniziare gli esercizi, consultare un medico
per accertarsi sulle proprie condizioni di salute.
p) Prima di utilizzare la panca multifunzione per
addominali, eseguire esercizi di riscaldamento.
q) Se durante l´allenamento si avvertono sintomi
allarmanti, come dolore al petto, vertigini, aanno,
ecc., interrompere immediatamente l´allenamento
e consultare un medico.
r) Posizionare il dispositivo su una supercie stabile,
asciutta e piana, assicurandosi di garantire una
distanza di almeno 0,5 m attorno alla panca.
s) Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver
prima consultato un medico. Ciò vale in particolare:
• per persone con particolari prescrizioni del medico
oppure quando ci si sente male;
• per le donne durante le mestruazioni o durante la
gravidanza;
• per persone con malattie gravi;
• per persone con le seguenti malattie: pressione alta,
malattie cardiache, sclerosi e trombosi;
• per persone che sorono di osteoporosi;
• per persone con pacemaker o altri dispositivi medici
impiantati.
t) Non usare il dispositivo un‘ora prima o dopo
i pasti perché potrebbero presentarsi degli eetti
indesiderati.
u) ATTENZIONE: Rimuovere la pellicola protettiva dopo
aver montato il dispositivo.
v) Tenere il dispositivo lontano da umidità e polvere.
w) Consultare un medico prima dell‘ uso, soprattutto in
caso di problemi di salute o di età superiore ai 35
anni.
x) Non saltare sulla piattaforma, in quanto ciò potrebbe
danneggiare il dispositivo.
y) Il dispositivo può essere utilizzato da una sola
persona alla volta.
z) Interrompere gli esercizi in caso di stanchezza
o aaticamento.
aa) Durante l‘uso iniziale del dispositivo, aumentare
gradualmente l‘intensità delle vibrazioni e il tempo
di esercizio.
bb) Avviare la macchina dalla velocità più bassa e poi
aumentare la velocità passo dopo passo.
cc) Non mangiare e/o bere durante l‘uso.
dd) Non allenarsi quando si ha fame.
ee) Bere molta acqua prima e dopo l‘allenamento.
) Si raccomanda di utilizzare il dispositivo 2 o 3 volte
al giorno. L‘uso più frequente è consentito, ma la
durata dell’allenamento non dovrebbe superare i 10-
15 minuti.
gg) Posizionare il dispositivo su una supercie stabile
e piana con una protezione adeguata per il
pavimento o la moquette per evitare danni.
Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las
advertencias y descripciones de este manual se reeren
a ENTRENADOR VIBRATORIO PARA FITNESS. ¡No utilizar
el aparato en locales con humedad muy elevada / en las
inmediaciones de depósitos de agua! ¡No permita que el
aparato se moje! ¡Peligro de electrocución! ¡Los oricios de
ventilación no deben cubrirse!
SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores.
Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo está conectado a tierra mediante supercies
mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara
agua en el aparato aumentaría el riesgo de daños
y descargas eléctricas.
c) No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes alados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) En caso de no poder evitar que el aparato se emplee
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c) Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e) En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
aparato.
f) Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.
g) Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
h) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
SEGURIDAD PERSONAL
a) No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la inuencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c) Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
d) Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
e) No sobrestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
f) No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
g) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al n para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b) No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
c) Antes de ajustar o cambiar accesorios o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
d) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
e) Mantenga el aparato en perfecto estado
de funcionamiento. Antes de cada trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualicado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
15
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
19.08.2020

16
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
h) A n de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j) Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
k) No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
l) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
m) No permita que el aparato se sobrecargue. Si se
excediera el peso máximo indicado para el usuario
podría provocar daños en el producto.
n) Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
o) Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un
médico para asegurarse de que no tenga problemas
de salud.
p) Siempre haga ejercicios de calentamiento antes de
usar el banco multifunción.
q) Si experimenta síntomas o molestias durante
el entrenamiento, por ejemplo, dolor torácico,
mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento
inmediatamente y busque atención médica.
r) Coloque el aparato sobre una supercie estable,
seca y nivelada, asegurándose de que haya un
espacio libre de al menos 0,5 m alrededor del banco
de entrenamiento multifunción.
s) Se desaconseja utilizar el aparato sin haber
consultado antes con un médico. Esto se aplica
sobre todo a:
• personas cuyo empleo de estos dispositivos haya
sido contraindicado por un médico o que sientan
algún tipo de malestar,
• mujeres durante la menstruación o el embarazo.
• personas con enfermedades graves,
• personas con los siguientes cuadros clínicos: tensión
arterial alta, enfermedades cardiacas, esclerosis
y trombosis;
• personas que sufran osteoporosis,
• personas con marcapasos u otros aparatos
dispositivos médicos implantados.
t) No utilice el dispositivo una hora antes o después
de una comida, ya que pueden producirse efectos
secundarios no deseados.
u) ¡ATENCIÓN! Se debe retirar la lámina protectora
después de montar el dispositivo.
v) Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y del
polvo.
w) Antes de utilizar el dispositivo, debe consultar con
su médico, especialmente si tiene más de 35 años
o problemas de salud.
x) No salte sobre la plataforma, podría dañar el
dispositivo.
y) El dispositivo no debe ser usado por más de una
persona al mismo tiempo.
z) Se debe dejar de hacer ejercicio al sentir cansancio
o agotamiento.
aa) Durante los primeros usos del dispositivo, aumente
progresivamente la intensidad de las vibraciones y el
tiempo de ejercicio.
bb) Inicie la máquina con el nivel de velocidad mínimo,
y seguidamente vaya aumentando la velocidad poco
a poco.
cc) No coma ni beba mientras esté utilizando el
dispositivo.
dd) No haga ejercicio si tiene hambre.
ee) Beba agua en abundancia antes y después del
entrenamiento.
) Se recomienda utilizar el dispositivo 2 o 3 veces al
día. El uso más frecuente está permitido, pero la
duración del entrenamiento no debe superar los 10-
15 minutos.
gg) El dispositivo debe colocarse sobre una supercie
plana y estable, utilizando una alfombra o protectores
adecuados para evitar el deterioro del suelo.
NOTES/NOTIZEN
17
19.08.2020

NOTES/NOTIZEN
18 19
19.08.2020
NOTES/NOTIZEN

Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten
Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern
weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür,
dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung
zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Die öentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen
eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen
werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die
in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO –UND ELEKTRONIK –ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Utylizacja produktu
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do
wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne
i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację,
przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko,
człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych
i elektronicznych może być karane!
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
Table of contents
Other Gymrex Fitness Equipment manuals

Gymrex
Gymrex GR-RC50 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 50 User manual

Gymrex
Gymrex GR-BE 150 User manual

Gymrex
Gymrex GR-PU110B User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG13 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 58 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG68 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG111 User manual

Gymrex
Gymrex GR-BS12 User manual

Gymrex
Gymrex GR-CB 200 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 52 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 59 User manual

Gymrex
Gymrex GR-BH60 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 64 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 51 User manual

Gymrex
Gymrex GR-WS30 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG33 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG109 User manual

Gymrex
Gymrex GR-MG 55 User manual

Gymrex
Gymrex GR-SI50 User manual