Hama DIR45BT User manual

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
DK
N
PL
S
RUS
BG
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Digital Radio
Digital-Radio
00054240
(DIR45BT)
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG

Further information and features areavailable on /
WeitereInformationen und Features nden Sie hier
www.hama.com -> 00054240
Technical Data
Technische Daten
Display 2.0" (5.0cm) LCD
Speaker
Lautsprecher 40 mm
Power Supply
Stromversorgung 100 –240 V~50/60 Hz
Supported Languages
Unterstützte Sprachen
English, German, Danish,Dutch, Finnish, French, Italian,Norwegian,Polish,
Portuguese,Spanish, Swedish, Turkish,Czech,Slovak
Packaging Content
Verpackungsinhalt WireAntenna, 3.5mm Auxiliary cable
Connectivity
Konnektivität
WiFi 2.4GHz (b/g/n) /5GHz (a/n)
Bluetooth Receiver (RX): 4.2, Class1,A2DP, AVRCP
USB
(FAT32 File System) Playback: MP3
Audio Connectors
Audio Anschlüsse
Inputs AUX In 3.5mm
Sources
Quellen
Presets
Favoriten
DAB/DAB+
(174.928 -239.2 MHz) ü30
FM
(87.5 -108 MHz) ü30
Internet Radio ü30
Spotify Connect ü10

volume navigate
OK
AUX IN
A
C D
B
2 3 4
5 6
1 7
8 109

Spotify Connect
GUse your phone, tablet or computer as aremote
control for Spotify.Gotospotify.com/connect to learn
how.
DVerwende dein Smartphone, Tablet oder deinen
Computer als Fernbedienung für Spotify.Auf spotify.
com/connect erfährst du mehr.
FUtilisez votretéléphone, votretablette ou votre
ordinateur comme une télécommande pour contrôler
Spotify.Accédez àspotify.com/connect pour en savoir
plus.
EUsa tu teléfono, tu tablet otucomputadoracomo
control remoto de Spotify.Paramás información, entraa
spotify.com/connect.
IUsa il tuo cellulare, tablet ocomputer come
telecomando remoto per Spotify.Vai su spotify.com/
connect per scoprirecome.
NGebruik je telefoon, tablet of computer als een
afstandsbediening voor Spotify.Ganaar spotify.com/
connect om te leren hoe je dat doet
JΧρησιμοποίησε το τηλέφωνο,το τάμπλετ ήτον
υπολογιστή σουωςτηλεχειριστήριο για το Spotify.
Πήγαινε στο spotify.com/connect για να μάθεις πώς.
PWykorzystuj telefon, tablet lub komputer jako
pilota, aby sterowaćaplikacjąSpotify.Wejdźna spotify.
com/connect, aby dowiedziećsię,jak to zrobić.

Spotify Connect
HHasználd atelefont, táblagépet vagy
számítógépet aSpotify távirányítójaként. További
tudnivalókat aspotify.com/connect oldalon olvashatsz.
CHudbu ze Spotify můžeš ovládat na dálku přes
telefon, tablet nebo počítač.Nastránce spotify.com/
connect najdeš, jak na to.
OUsa oteu telemóvel, tablet ou computador como
comando do Spotify.Vai aspotify.com/connect para
saberes como
TTelefon, tablet veya bilgisayarınıSpotify için
uzaktan kumanda olarak kullan. Nasılyapacağını
öğrenmek için spotify.com/connect adresine
SAnvänd din telefon, surfplatta eller dator som
fjärrkontroll för Spotify.Gåtill spotify.com/connect för
att ta reda på hur.
LKäytä puhelinta, tablettia tai tietokonetta Spotifyn
kaukosäätimenä. Katso tarkemmat tiedot osoitteesta
spotify.com/connect.
KBrug din telefon, tablet eller computer som
fjernbetjening til Spotify.Gåtil spotify.com/connect for
at nde ud af,hvordan du gør.
VBruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen
som en fjernkontroll for Spotify.Gåtil spotify.com/
connect for ålærehvordan.

2
GQuick Guide
Controls and Displays
A
1. Display
2. Preset 1/Back (Rewind)
3. Preset 2/Play/Pause
4. Preset/Forward(Fast forward)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenna
D
9. USB Connection
10. Aux in
!
Important information -Quick-reference guide
•This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and
the steps necessary to operate the product.
•Tohelp protect the environmental and conserve valuable rawmaterials, Hama does not issue aprinted
manual and instead makes this available exclusively as aPDF download.
•The full text
of the
manual is available at the following internet address:
www.hama.com -> 00054240 -> Downloads
•Save the manual on your computer for reference and print them out if possible.

3
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates arisk of electric shock from
touching product parts carrying hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Explanation of product marking symbols
Electrical device of protection class II
Protection against electric shocks by
reinforced or double insulation of voltage-
carrying parts
The product must be used only with
alternating current.
3. Package Contents
•Digital radio DIR45BT
•Dipole antenna
•3.5-mm jack cable
•Quick guide
4. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial
use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Aswith all electrical devices, this device should be
kept out of the reach of children.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Donot operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Donot modify the device in any way.Doing so voids
the warranty.
•Donot place any objects on the device and never use
it for keeping things on.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot use the product if the AC adapter,adapter
cable or power cable is damaged.
•Donot attempt to service or repair the device
yourself.Leave any service work to qualied
experts.
5. Before starting
Note on use
•When aselection among menu items is to be made
(such as Yor N), the one currently selected ashes.
•Inmenus offering avariety of different options
(such as DRC, language and so on), the currently
selected option is marked with *.

4
Navigation and controls
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) has two different
functions:
•Turn [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) to select among
menu items.
•Conrm the selection by pressing [NAVIGATE/ENTER/
VOLUME] (7).
Press [Back/Info] (6) to return to the previous menu level.
Volume adjustment
Turn [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) to increase/reduce
the volume.
6. Getting started
Note –Optimal reception
•For best reception, ensurethat the antenna is fully
extended.
•Try various different positions if necessary to get the
best reception.
6.1 Switching the device on
•Connect the device to aproperly installed socket.
Warning
•Only connect the product to asocket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
•Disconnect the product from the mains using the
on/off switch –ifthis is not available, unplug the
product from the socket.
•Wait until the radio initialisation procedurehas
nished.
The station search in the operating mode DABstarts
up automatically when the radio is turned on for the
rst time.
By default, the radio starts with the English menu
navigation. Set up your desired language as described in
6.2 Language.
6.2 Language
At initial startup, the language of the radio defaults to
English. To change the language, please proceed as
follows:
•Press and hold [Mode/Settings](5) for about 3
seconds to access the settings menu.
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]tonavigate to the
‘System’ menu item.
•Conrm the selection by pressing [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]toget to the
‘Language’ menu item. Conrm the selection by
pressing [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]toselect your
desired system language.
•Conrm the selection by pressing [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
Note
•You can choose from the following languages:
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French,
Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish,
Swedish,Turkish.
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•Ifyou do not use the product for along time, turn off
the device and disconnect it from the power supply.
Storeitinaclean, dry place out of direct sunlight.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

5
The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00054240 -> Downloads
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers areobliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this aredened by
the national law of the respective country.This symbol
on the product, the instruction manual or the package
indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our environment.
Frequency band(s)
Maximum radio-
frequency power
transmitted
Bluetooth: 2.402 –2.480
GHz 6.5dBm (EIRP)
WiFi: 2.400 –2.480 GHz 15.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.150 –5.350 GHz 16.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.470 –5.725 GHz 16.5dBm (EIRP)
Restrictions or Requirements in
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Germany,
Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Croatia, Italy,
Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary,Malta,
the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania,
Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, United Kingdom
Note
If channels 36-64 (channels of frequency
5150 MHz -5350 MHz) areused, the device may only
be used in closed rooms.
To limit exposuretoelectromagnetic
elds
This device is intended for use at adistance of at least
20 cm from the body of the user or persons nearby.
This device must not be worn or carried on the body.
11. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that
the radio equipment type [00054240] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The
full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.hama.com->00054240 -> Downloads.

6
12. Consumption information according to
directive (EU) No. 801/2013 amending the
directive (EC) No. 1275/2008
Status
Duration
of trigger
time
Energy
consumption
off-mode
0/I mains switch
(only on devices with 0/I mains
switch)
–≤0.50 W
manual standby mode
(Ready state (Standby) on
devices without information or
status indicator (manual)*)
–≤0.50 W
manual standby mode
(Ready state (standby) on
devices with information or
status indicator (manual)*)
–≤1.00 W
automatic standby
(Standby on devices without
information or status
indicator**)
≤20 min ≤0.50 W
information or status
display
(Automatic ready state (Standby)
on devices with information or
status indicator**)
≤20 min ≤1.00 W
networked standby*** ≤20 min ≤2.00 W
*Press the Power button
** Not networked -“Maintain network connection -NO”.
Not available in FM mode, if present.
*** Networked -“Maintain network connection -YES”
Please note that the actual power consumption can
be dependent on multiple factors. These include the
personal settings, the operating mode, the ambient
temperatureand the rmwareversion of the product
used.
The values set out above represent maximum values.
The actual reference values can be found at:
www.hama.com ->00054240 -> Downloads ->
Consumption information

7
DSchnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
1. Display
2. Preset1/Zurück(Zurückspulen)
3. Preset2/Play/Pause
4. Preset/Weiter(Vorspulen)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenne
D
9. USB-Anschluss
10. Aux-In
!
Wichtiger Hinweis -Kurzanleitung
•Dies ist eine Kurzanleitung,die Sie mit denwichtigsten Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der
Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt.
•Aus Gründendes Umweltschutzes undder Einsparung wertvollerRohstoffe verzichtet die Firma Hamaauf eine
gedruckte Langanleitungund bietet dieseausschließlich alsPDF-Download an.
•Die vollständige Langanleitung ist unterder folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054240 -> Downloads
•Speichern Sie dieLanganleitung zum Nachschlagenauf Ihrem Computer unddruckenSie diese nach
Möglichkeitaus.

8
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die
möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher
Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Erklärung von Symbolen der
Produktkennzeichnung
E
lektrisches Gerät der Schutzklasse II.
Schutz vor elektrischem Schlag durch
verstärkte oder doppelte Isolierung von
spannungsführenden Teilen.
Das Produkt ist nur mit Wechselstrom zu
verwenden.
3. Packungsinhalt
•Digitalradio DIR45BT
•Wurfantenne
•3.5mm Klinkenkabel
•Kurzanleitung
4. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und
verwenden Sie es niemals als Ablageäche.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungs-arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
5. Vor der Inbetriebnahme
Bedienungshinweise
•Ineiner Auswahl von verschiedenen Schaltächen
(z.B. Ja oder Nein)ist die ausgewählte Schaltäche
mit <>gekennzeichnet.
•InMenüs, die eine Auswahl aus verschiedenen
Optionen bieten (z.B. DRC,Sprache etc.), wirddie
aktuell ausgewählte Option mit *gekennzeichnet.

9
Navigation und Steuerung
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) hat eine duale
Funktionsbelegung:
•Durch Drehen von [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) im
Menü wählen Sie einzelne Menüpunkte aus.
•Durch Drücken von [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7)
bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie [Back/Info] (6), um auf die vorherige
Menüebene zurückzukehren.
Lautstärke anpassen
Durch Drehen von [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7)
erhöhen/reduzieren Sie die Lautstärke.
6. Inbetriebnahme
Hinweis –Empfang optimieren
•Umdie optimale Empfangsleistung zu ermöglichen,
beachten Sie bitte, dass die Antenne vollständig
ausgelegt werden sollte.
•Gegebenenfalls sollten Sie verschiedene Standorte
testen, um den bestmöglichen Empfang zu
er-reichen.
6.1 Einschalten
•Verbinden Sie das Gerät mit einer ordnungsgemäß
installierten Steckdose.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss
jederzeit leicht erreichbar sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/
Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht
vorhanden ist, ziehen Sie das Produkt aus der
Steckdose.
•Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
Beim ersten Start wirdautomatisch der Sendersuchlauf
im Betriebsmodus DABgestartet. Standardmäßig startet
das Radio mit englischer Menüführung.
Die gewünschte Sprache können Sie wie in 6.2 Sprache
beschrieben einstellen.
6.2 Sprache
Bei Erstinbetriebnahme ist als Standardsprache des
Radios Englisch eingestellt. Gehen Sie wie folgt vor,um
die Sprache anzupassen:
•Drücken und halten Sie [Mode/Settings](5) für ca. 3
Sekunden, um in das Einstellungsmenü zu gelangen.
•Navigieren Sie durch Drehen von [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]zum Menüpunkt „System“.
•Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Durch Drehen von [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]
gelangen Sie zum Eintrag „Language“. Bestätigen Sie
die Auswahl durch Drücken von [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
•Wählen Sie durch Drehen von [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]Ihregewünschte Systemsprache aus.
•Bestätigen Sie diese durch Drücken von [VOLUME/
ENTER/NAVIGATE].
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch
7. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
•Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer

10
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054240 -> Downloads
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Frequenzband/
Frequenzbänder
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
Bluetooth: 2.402–2.480
GHz 6.5 dBm(EIRP)
WiFi: 2.400 –2.480 GHz 15.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.150 –5.350 GHz 16.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.470 –5.725 GHz 16.5dBm (EIRP)
Beschränkungen oder Anforderungen in
Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark,
Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien,
Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich,
Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei,
Finnland, Schweden, Vereinigtes Königreich
Hinweis
Wenn Kanal 36-64 (Kanäle der Frequenz
5150 MHz -5350 MHz) verwendet wird, darf das
Gerät nur in geschlossenen Räumen verwendet
werden.
Zur Begrenzung der Exposition gegen
elektromagnetische Felder
Dieses Gerät ist vorgesehen für die Verwendung in
einem Abstand von mindestens 20 cm zum Körper des
Benutzers oder Personen in der Nähe. Dieses Gerät
darf nicht am Körper getragen werden.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,
dass der Funkanlagentyp [00054240] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054240-> Downloads.

11
12. Verbrauchsangaben gemäß Verordnung (EU)
Nr.801/2013 zur Änderung der Verordnung (EC)
Nr.1275/2008
Zustand
Zeitdauer
Auslösezeit
Energieverbrauch
(Watt)
Aus-Zustand
0/I Netzschalter
(nur bei Geräten mit 0/I
Netz-Schalter)
–≤0.50 W
Manueller
Bereitschaftszustand
(Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
ohne Information oder
Statusanzeige (manuell)*)
–≤0.50 W
Manueller
Bereitschaftszustand
(Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
mit Information oder
Statusanzeige (manuell)*)
–≤1.00 W
Automatischer
Bereitschaftszustand
(Standby bei Geräten
ohne Information oder
Statusanzeige**)
≤20 min ≤0.50 W
Information oder
Statusanzeige
(Automatischer
Bereitschaftszustand
(Standby) bei Geräten
mit Information oder
Statusanzeige**)
≤20 min ≤1.00 W
Vernetzter
Bereitschaftsbetrieb***
≤20 min ≤2.00 W
* Drücken der Power-Taste
** Nicht vernetzt -„Netzwerkverbindung halten -NEIN“.
Nicht verfügbar im Betriebsmodus FM, sofern vorhanden.
*** Vernetzt -„Netzwerkverbindung halten -JA“
Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche
Leistungsaufnahme von mehreren Faktoren abhängig
sein kann. Dazu gehören die persönlichen Einstellungen,
der Betriebsmodus, die Umgebungstemperatur und die
verwendete Firmwareversion des Produktes.
Die oben genannten Werte stellen Maximalwerte dar.
Die tatsächlichen Referenzwerte nden Sie unter:
www.hama.com ->00054240 -> Downloads ->
Verbrauchsangaben

12
FNotice d’utilisation
Éléments de commande et d‘achage
A
1. Écran
2. Préréglage1/Retour (Retour rapide)
3. Préréglage2/Lecture/Pause
4. Préréglage/Avance (Avance rapide)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenne
D
9. Interface USB
10. AUX IN
!
Remarque importante -Guide rapide
•ceci est un guide rapide qui vous fournit les informations de base les plus importantes relatives aux
consignes de sécurité et àlamise en service de votreproduit.
•Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières,
la société Hama renonce àl’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci àdisposition
exclusivement sous forme de chier PDF.
•Lemode d’emploi complet est disponible àl’adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054240 -> Téléchargements
•Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour le consulter sur votreordinateur et imprimez-le si nécessaire.

13
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer une
électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Explication des symboles d’étiquetage
Appareil électrique de classe de
protection II.
Protection contreles risques
d’électrocution par isolation double ou
renforcée des parties accessibles.
Le produit doit êtrealimenté
exclusivement en courant alternatif.
3. Contenu de l‘emballage
•Radio numérique DIR45BT
•Antenne souple
•Câble jack 3,5 mm
•Notice d’utilisation
4. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àunusage domestique non
commercial.
•Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
•Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
•Neplacez aucun objet sur l‘appareil et ne l’utilisez en
aucun cas comme surface de dépose.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser
en cas de détérioration.
•Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de
l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble
d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel
àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les
travaux d’entretien. un courant électrique capable de
provoquer une électrocution.
5. Avant la mise en service
Consignes d‘utilisation
•Enprésence de différents boutons (oui ou non, par
exemple) le bouton sélectionné est marqué par <>.
•Dans les menus proposant différentes options (DRC,
langue, etc.), l’option actuellement sélectionnée est
marquée d’un *.

14
Navigation et commande
Le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) dispose d’une
double fonction :
•Vous pouvez sélectionner une option du menu en
tournant le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7).
•Conrmez votresélection en appuyant sur le bouton
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7).
•Appuyez sur la touche [Back/Info] (6) anderetourner
au menu précédent.
Réglage du volume
Tournez le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) pour
augmenter /diminuer le volume.
6. Mise en service
Remarque –Optimiser la réception
•Ceproduit dispose d’une connexion d’antenne
permettant l’utilisation d’une antenne active ou
passive. La connexion s’effectue via un connecteur
Fcoaxial.
•Lecas échéant, testez différents endroits an
d’obtenir la meilleureréception possible
6.1 Mise sous tension
•Branchez l’appareil àune prise de courant.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise
de courant appropriée. La prise de courant doit être
facilement accessible àtout moment.
•Mettez le produit hors tension àl’aide de
l’interrupteur On/Off -débranchez la prise de
courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
•Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure
d‘initialisation de la radio.
Lors du premier démarrage, une recherche de stations
démarreautomatiquement dans le mode DAB. La langue
de menu par défaut de la radio est l’anglais.
Réglez la langue de votrechoix comme décrit au chapitre
6.2 Langue.
6.2 Langue
L’anglais est la langue par défaut lors de la premièremise
en service. Procédez comme suit andesélectionner une
autrelangue :
•Maintenez la touche [Mode/Settings](5) enfoncée
pendant env.3secondes pour ouvrir le menu de
réglage.
•Tournez le bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]an
de sélectionner l’option “System”.
•Conrmez votresélection en appuyant sur le bouton
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Tournez le bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]an
d’ouvrir l’option “Language”. Conrmez votresélection
en appuyant sur le bouton [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
•Sélectionnez la langue désirée en tournant le bouton
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Conrmez votresélection en appuyant sur le bouton
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
Remarque
•Les langues suivantes sont disponibles :
anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais,
français, italien, norvégien, polonais, portugais,
espagnol, suédois, turc
7. Nettoyage et entretien
•Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.
•Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant
si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un
certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propre
et protégé des rayons directs du soleil.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.

15
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
La version intégrale du mode d’emploi est disponible à
l‘adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054240 -> Downloads
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindre
un certain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis àcette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàun
revendeur.Enpermettant ennlerecyclage des produits
ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla
protection de notreenvironnement. C‘est un acte
écologique.
Bandes de fréquences
Puissance de
radiofréquence
maximale
Bluetooth: 2.402–2.480
GHz 6.5dBm (EIRP)
WiFi: 2.400 –2.480 GHz 15.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.150 –5.350 GHz 16.5dBm (EIRP)
WiFi: 5.470 –5.725 GHz 16.5dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France,
Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède,
Royaume-Uni
Remarque
Si les canaux 36 -64(fréquence
5150 MHz –5350 MHz) sont employés, ce produit
ne doit êtreutilisé que dans des espaces fermés.
Pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques
Cet appareil est prévu pour êtreutilisé àune distance
d’au moins 20 cm du corps de l’utilisateur ou des
personnes se trouvant àproximité. Cet appareil ne doit
pas êtreporté près du corps.
11. Indicat
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,
déclareque l‘équipement radioélectrique
du type [00054240] est conforme àla
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00054240->Downloads.

16
12. Données de consommation conformément
au règlement (UE) No 801/2013 modifiant le
règlement (CE) No 1275/2008
État
Durée du
temps de
déclenchement
Consommation
d’électricIté
(Watts)
modearrêt
0/I Interrupteur secteur
(uniquement pourles
appareils avecinterrupteur
d’alimentation0/I)
–≤0,50 W
Mode veille manuelle
(État de veille (Standby)
pour les appareils
sans achage des
informations ou de l’état
(manuel)*)
–≤0,50 W
Mode veille manuelle
(État de veille (Standby)
pour les appareils
avec achage des
informations ou de l’état
(manuel)*)
–≤1,00 W
Mode veille
automatique
(Étatdeveille(Standby)
pour les appareils sans
achage des informations
ou de l’état**)
≤20 min ≤0,50 W
l’achaged’une
information ou
d’un état
(État de veille (Standby)
automatique pour les
appareils avec achage des
informations ou de l’état**)
≤20 min ≤1,00 W
veilleavec maintien
de la connexion au
réseau***
≤20 min ≤2,00 W
*Appuyez la touche de mise sous tension (Power)
** Non connecté -«Maintenir la connexion réseau -NON».
Non disponible en mode de fonctionnement FM, s’il existe.
*** Connecté -«Maintenir la connexion réseau -OUI»
Veuillez noter que la consommation électrique réelle peut
dépendredeplusieurs facteurs. Il s’agit notamment des
paramètres personnels, du mode de fonctionnement,
de la températureambiante et de la version du
microprogramme utilisée du produit.
Les valeurs ci-dessus représentent les valeurs maximales.
Les valeurs de référence réelles se trouvent sous :
www.hama.com ->00054240 -> Téléchargements ->
Données de consommation
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Radio manuals