
25±1 4.5±0.3
1.
3.
Id.-Nr. 236 148-01
10
Schirm
Shield
lindage
schermo
lindaje
2.
Auf Schirmkontakt achten
Ensure contact with shield
faire attention au contact de blindage
attenzione al contatto sulla schermatura
tener en cuenta el contacto del apantallamiento
Demontage in umgekehrter Reihenfolge
Disassembly in reverse order
demontage dans l'ordre inverse
smontaggio in sequenza inversa
desmontaje en orden contrario
Montage
Assembly
montage
montaggio
montaje
Md= 0.6
±
0.1 Nm
SW 1.5
2
Md = 1 Nm
4.
5.
SW 30
3.
M3
1.
SW 4
S
p
i
r
i
t
u
s
2.
6.
Md = 5 Nm
Auf Ka ellage achten (nicht im Bereich des Lüfters)
Ensure that the cable is positioned so that it does not impede the fan
attention a la position du ca le (L'eloigner de la zone du ventilateur)
attenzione alla posizione del cavo (non vicino al ventilatore)
tener en cuenta la posición del ca le (no en la zona del ventilador)
k
A =Lagerung
Bearing
roulement
cuscinetto
rodamiento
k
=Kundenseitige Anschlussmaße
Required mating dimensions
conditions requises pour le montage
dimensioni di collegamento lato cliente
cotas de montaje requeridas
0.05 A
¬ 14g7
0.3
A
5
±
1
¬ 15 ... 25
55 min.
1 max.
Ø 64 ± 0.2
M3
19°±1°
Ø 81
±
0.2
ERN 430
362 837-xx
k
A
20 m
300 m
f
1 kHz
60 kHz
L
10 V
30 V
UPI max.
160 mA
350 mA
L
UP= 10 ... 30V
Maße in mm
Dimensions in mm
cotes en mm
dimensioni in mm
dimensiones en mm
HTL
|td| 50 ns a 0.45 µs
0a
td
td
0
0
UH [UP 2.5 V]
(IH 20 mA)
UL 3 V
(IL 20 mA)
Ua1, Ua2, Ua0
Ua1, Ua2, Ua0
360° el.
90° el.
90° el.
(B)
Ua1
(A)
Ua2
(0)
Ua0
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV)
(siehe,
see,
voir,
vedi,
véase
HEIDENHAIN D
231
929)