manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. HEIDENHAIN TS 740 User manual

HEIDENHAIN TS 740 User manual

Other HEIDENHAIN Accessories manuals

HEIDENHAIN ERN 430 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERN 430 User manual

HEIDENHAIN LIC 4007 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 4007 User manual

HEIDENHAIN TT 449 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TT 449 User manual

HEIDENHAIN LC 415 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 415 User manual

HEIDENHAIN PP 271R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN PP 271R User manual

HEIDENHAIN TT 460 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TT 460 User manual

HEIDENHAIN TS 649 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 649 User manual

HEIDENHAIN TS 642 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 642 User manual

HEIDENHAIN LC 2x1 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2x1 User manual

HEIDENHAIN SE 660 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN SE 660 User manual

HEIDENHAIN TTR ERM 2200 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TTR ERM 2200 User manual

HEIDENHAIN LC 2x1 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2x1 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Hillco 2810 Operator's manual

Hillco

Hillco 2810 Operator's manual

Siemens QSA2700D Basic documentation

Siemens

Siemens QSA2700D Basic documentation

Contours ZY024 manual

Contours

Contours ZY024 manual

Saivod VS621 manual

Saivod

Saivod VS621 manual

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

SCE

SCE ENVIRO-THERM SCE-TE170B24VSS user manual

Z-Wave HSD-200Z user manual

Z-Wave

Z-Wave HSD-200Z user manual

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

turck

turck FMX-IM-2UPLI63FX quick start guide

Decagon Devices 10HS manual

Decagon Devices

Decagon Devices 10HS manual

UPPAbaby Cup Holder user manual

UPPAbaby

UPPAbaby Cup Holder user manual

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Elko

Elko SmartSensor Leakage Wireless manual

Grizzly H8371 instructions

Grizzly

Grizzly H8371 instructions

Panasonic HG-T Series user manual

Panasonic

Panasonic HG-T Series user manual

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

IFM Electronic

IFM Electronic Efector 250 Series Brief instructions

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

Virtuox

Virtuox VirtuCLEAN 2.0 user manual

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

DigiDesign

DigiDesign 888/24 I/O installation guide

PROZIS QUAY user manual

PROZIS

PROZIS QUAY user manual

patagonia PSI Vest user manual

patagonia

patagonia PSI Vest user manual

SFC Energy EFOY GO! manual

SFC Energy

SFC Energy EFOY GO! manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

11/2007
TS 740
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
3
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias
DI E 100 015  1
CECC 00015  1
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
0I
4
Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados
TS 740
5
Separat bestellen
Order separately
Commander Séparément
Ordinare separatamente
Pedir por separado
ID 631 225-xx
SE 640
ID 370 827-01
Halter ür SE 640
Holder for SE 640
Attache pour SE 640
Supporto per SE 640
Saporte para SE 640
SE 540
ID 626 001-xx
6
Abmessungen . Dimensions . Dimensions . Dimensioni . Dimensiones
TS 740
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
Ø 72
Ø 60
M30
x
0.5
8.5
112.5
38.5
¬ 6.2
¬ 30
¬ 48
7
TS 740 lösen
Remove TS 740
Dévisser le TS 740
llentare TS 740
Desmontar TS 740
TS 740 mit Drehmomentschlüssel anschrauben
ttach TS 740 with torque wrench
Visser le TS 740 avec une clé dynamométrique
vvitare il TS 740 con chiave dinamometrica
Atornillar el TS 740 con la llave dinamométrica
M30 x 0.5
Md = 80 Nm ± 5 Nm
ID 519 833-01
Gewinde mit Loctite 222/S8 sichern
Secure the thread with Loctite 222/S8
Consolider le iletage avec Loctite 222/S8
Bloccare filetto con Loctite 222/S8
Pegar rosca con Loctite 222/S8
Kegelmontage . Taper Mounting . Montage du cône . Cono di montaggio . Montaje del cono
8
Taststiftwechsel · Stylus Ex hange · Changement de la tige de palpage · Sostituzione del tastatore · Cambio vástago palpación
Md = 0.4 ... 0.6 NmM3
Neu zentrieren
Recenter
Recentrer
Rifare in centraggio
Centrar de nuevo
11
5
¬ 1.5
10
9
Md = 1.5 ± 0.2 Nm
schließen
lose
fermer
hiudere
cerrar
3.
3.
Batterienwechsel · Battery Change · Changement d'acccu · Sostitutione batteria · Cambio de batería
1.
öffnen
open
ouvrir
aprire
abrir 2.
1.
2x
Wegen Selbstkalibrierung muss Taststi t rei sein
The stylus must befree of stress for the self-calibration
En raison de l'auto-étalonnage, la tige de palpage doit être libre
Lo stilo deve essere libero per autocalibrazione
Debido a la autocalibración, el vástago debe estar libre

+
+
LITHIUM
3.6 V Size C
(HR 14 (IEC);
R14; Baby ....)
ID 332 775-01
nicht au ladbar, im Lie erum ang enthalten
non-rechargeable, included in delivery
non chargeable, contenu dans la ourniture
non ricaricabile, standard di fornitura
no recargable, elementos suministrados
AlkalineBatterien oder NIMHAkkus mit 14 V sind eben alls verwendbar.
lkaline batteries or NiMH accumulators with 1 to 4 volts can also be used.
Des piles alcalines ou accus NIMH à 14 V peuvent être également utilisés.
É possibile utilizzare sia le batterie alcaline sia accumulatori NIMH con 1-4 V.
También se pueden emplear baterías alcalinas o recargables NIMH de 1-4 V.
10
Elektronisch
Ele troni
électronique
elettroni o
electrónico
Zentrieren · Centering · Centrage · Centratura · Centraje
in NC durch Umschlagmessung (Kalibrierring)
In NC through probing from opposite directions (calibration ring)
Dans la CN par mesure avec rotation dans les deux sens à 180°(bague détalonnage)
Tramite CN eseguire tastatura su due punti diametrali opposti
En NC mediante medición indiciada (anillo de calibración)
11
Spindel oder Werkzeugeinstellgerät
Spindle or tool-setting device
Broche ou appareil de réglage d'outil
Mandrino o apparecchio di serraggio dell'utensile
Cabezal o aparato de ajuste de la hta.
Mechanisch Zentrieren, nur nötig wenn keine elektronische Zentrierung möglich ist.
Mechanical centering. Only necessary if electronic centering is not possible.
Centrage mécanique, n'est nécessaire que si le centrage électronique s'avère impossible.
Centrare meccanicamente solo se non è possibile il centraggio elettronico
Centraje mecánico, necesario sólo en el caso de no ser posible el centraje electrónico.
3 µm +3 µm
0
1.
5.
SW3
Md = 2 Nm ... 2.5 Nm
2.
360°
3.
F < 0.25 N
4.
CU
4x