manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. HEIDENHAIN LIP 401R User manual

HEIDENHAIN LIP 401R User manual

This manual suits for next models

1

Other HEIDENHAIN Media Converter manuals

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN LC 181 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 181 User manual

HEIDENHAIN LIP 372 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 372 User manual

HEIDENHAIN LIC 4009 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 4009 User manual

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN KCI 1319 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KCI 1319 User manual

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN ECI 119 EnDat01 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECI 119 EnDat01 User manual

HEIDENHAIN EIB 741 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN EIB 741 User manual

HEIDENHAIN ROC 424 S User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ROC 424 S User manual

HEIDENHAIN EnDat 2.2 Manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN EnDat 2.2 Manual

HEIDENHAIN ECI 13 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECI 13 Series User manual

HEIDENHAIN ERA 7480 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERA 7480 User manual

HEIDENHAIN AK ERM 2420 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK ERM 2420 User manual

HEIDENHAIN LIDA 573 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 573 User manual

HEIDENHAIN IK 5000 QUADRA-CHEK User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN IK 5000 QUADRA-CHEK User manual

HEIDENHAIN ROD 431.025 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ROD 431.025 User manual

HEIDENHAIN LP 111 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LP 111 User manual

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN LIDA 475 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 475 User manual

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN RON 785 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN RON 785 User manual

HEIDENHAIN LIP 581R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 581R User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SoundTraxx

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SPROLINK VA1 user manual

SPROLINK

SPROLINK VA1 user manual

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Acclaim Lighting

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Nikon

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Axis AXIS Q7406 user manual

Axis

Axis AXIS Q7406 user manual

Omega TAC80B-J instruction sheet

Omega

Omega TAC80B-J instruction sheet

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

Zoom

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

OST iConverter 10/100M quick start guide

OST

OST iConverter 10/100M quick start guide

Vertiv Netsure user manual

Vertiv

Vertiv Netsure user manual

birddog MINI user guide

birddog

birddog MINI user guide

Roland GI-10 owner's manual

Roland

Roland GI-10 owner's manual

Wallenstein WX310 Operator's manual

Wallenstein

Wallenstein WX310 Operator's manual

Pace MSS 200-1 Service manual

Pace

Pace MSS 200-1 Service manual

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

Solar Converters

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

CYP EL-7400V Operation manual

CYP

CYP EL-7400V Operation manual

TIE MIDI 1i1o user manual

TIE

TIE MIDI 1i1o user manual

DCS Vivaldi Upsampler user manual

DCS

DCS Vivaldi Upsampler user manual

Westermo MCW-211 SERIES user guide

Westermo

Westermo MCW-211 SERIES user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
LIP 401R
LIP 401A
3
/20
14
2
Seite
4 Lieferumfang
6 Hinweise zur Montage
8 Abmessungen
10 Anbau des Maßstabs
12 Anbau des Abtastkopfes
14 Anbaumöglichkeiten des Sub-D-Steckers
16 Justage des LIP 40
19 Signalwerte
20 Referenzmarken justieren
22 Feinabgleich Signale
24 Abschließende Arbeiten
25 Technische Kennwerte
26 Elektrische Kennwerte
27 Elektrischer Anschluss
Page
4 Items Supplied
6 Mounting Procedure
8 Dimensions
10 Mounting the Scale
12 Mounting the Scanning Head
14 Mounting Options for D-Sub Connector
16 Adjusting the LIP 40
19 Signal Values
20 Adjusting the Reference Marks
22 Fine Adjustment of Signals
24 Final Steps
25 Specifications
26 Electrical Data
27 Electrical Connection
Page
4 Contenu de la fourniture
6 Procédure de montage
8 Dimensions
10 Montage de la règle de mesure
12 Montage de la tête captrice
14 Possibilités de montage de la prise Sub-D
16 Réglage du LIP 40
19 Valeurs des signaux
20 Réglage marques de référence
22 Alignement précis des signaux
24 Opérations finales
25 Caractéristiques techniques
26 Caractéristiques électriques
27
Raccordement électrique
Pagina
4 Standard di fornitura
6 Avvertenze per il montaggio
8 Dimensioni
10 Montaggio della riga
12 Montaggio della testina
14 Possibilità di montaggio del connettore Sub-D
16 Taratura della LIP 40
19 Valori dei segnali
20 Taratura indice di riferimento
22 Segnali di taratura
24 Operazioni finali
25 Dati tecnici
26 Dati elettrici
27
Collegamento elettrico
Página
4 Elementos suministrados
6 Indicaciones para el montaje
8 Dimensiones
10 Montaje de la regla
12 Montaje del cabezal
14 Montaje del conector Sub-D
16 Ajuste de la LIP 40
19 Valores de las señales
20 Ajuste de las marcas de referencia
22 Ajuste fino de las señales
24 Trabajos finales
25 Datos técnicos
26 Características eléctricas
27
Conexión el
éctrica
Inhalt · Contents · Sommaire · Indice · Indice
3
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
Warnhinweise · Warnings · Recommandations · Avvertenze · Advertencias
4
a)
Maßstab
b) Abtastkopf LIP 40R/A
a) Scale
b) LIP 40R/A scanning head
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
a)
b)
a)
Règle de mesure
b) Tête captrice LIP 40R/A
a) Riga di misura
b) Testina LIP 40R/A
a) Regla
b) Cabezal LIP 40R/A
Nur zusammengehörige Teile
montieren.
Only join parts that belong
together.
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0548
Nur für Maß tab
Only for cale
S.Nr. X 9432 0548
Ne monter que les pièces allant
ensemble.
Montare solo i componenti
specifici
Montar sólo las piezas que vayan
juntas
Lieferumfang · Items Supplied · Contenu de la fourniture · Standard di fornitura · Elementos suministrados
Abstandsfolie 0,6 mm
Spacer foil 0.6 mm
Cale d'épaisseur 0,6 mm
Pellicola distanziale 0,6 mm
Lámina separadora 0,6 mm
5
Separat bestelle
n:
a) Spannpratze zur Befestigung
des Maßstabs. Anzahl je nach
Messlänge.
b) Adapterkabel für Sub-D-
Stecker
c) Zwischenplatte
d) Zwischenplatte (Stapelbar)
Order separately:
a) Fixing clamp for mounting the
scale. Quantity according to
measuring length.
b) Adapter cable for D-Sub
connector
c) Spacer
d) Spacer (stackable)
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
a)
c) d)
ID 365 916-02 ID 527 818-01
A commander séparément:
a) Griffe de serrage pour la
fixation de la règle. Le nombre
dépend de la longueur de
mesure.
b) Câble adaptateur pour prise
Sub-D
c) Plaquette intermédiaire
d) Plaquette intermédiaire
(empilable)
Ordinare a parte:
a) Graffette per il fissaggio della
riga; quantità a seconda della
lunghezza della riga.
b) Cavo adattatore per
connettore
Sub-D
c) Piastra intermedia
d) Piastra intermedia (aggiuntiva)
Para pedir por separado:
a) Grapas para la fijación de la
regla.
b) Cable adaptador para conector
Sub-D
c) Pletina intermedia
d) Pletina intermedia (apilable)
6
Anbau so wählen, dass der
maximale Verfahrweg innerhalb
der Messlänge ML des Maßstabs
liegt.
Achtung!
Abtastkopf-Maßstab beachten!
Abtastkopf relativ zum Maßstab
nicht um 180° drehen!
Choose a mounting attitude such
that the maximum traverse range
is within the measuring length
ML of the scale.
Note!
Relative position of scanning
head to scale. Do not rotate the
scanning head relative to the
scale by 180°!
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
ML
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
15 15
Choisir l'implantation de telle
manière que le déplacement max.
soit compris dans la longueur de
mesure ML de la règle.
Attention!
Position de la règle vis à vis de la
tête captrice! Ne pas faire pivoter
de 180° la tête captrice par
rapport à la règle!
Montare in modo che la corsa
utile sia inferiore alla lunghezza
ML.
Attenzione!
Prestare attenzione all’allineamento
tra testina e riga! Non ruotare la
testina di 180° rispetto alla riga.
Elegir el montaje de forma
que el máximo recorrido de
desplazamiento se encuentre
dentro de la máxima longitud
útil ML de la regla.
¡Atención!
¡Tener en cuenta la posición del
cabezal con respecto a la escala!.
¡No rotar el cabezal relativo a la
escala a 180º!
Hinweise zur Montage · Mounting Procedure · Procédure de montage · Avvertenze per il montaggio · Indicaciones para el montaje
7
Maßstab so anbauen, dass Tei
-
lung vor direkter Verschmutzung
geschützt ist. Eventuell beson-
dere Schutzvorrichtung vorsehen.
Mount the scale so that the
graduation is protected from
direct contamination. If
necessary, fit a protective cover
over the scale.
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
HEIDENHAIN LIP 401
275 341 01 S.Nr. X 9432 0582
Monter la règle de sorte que la
gravure soit protégée contre les
salissures directes. Si nécessaire,
prévoir un carter de protection.
Proteggere la graduazione dagli
agenti contaminanti.
Prevedere ev. un dispositivo di
protezione aggiuntivo.
Deberá montarse la regla de
forma que la graduación esté
protegida de la suciedad que
caiga directamente. Si es
necesario colocar una protección
sobre la regla.
8
LIP 401 R
F = Maschinenführung = Referenzmarken-Lage LIP 401R
Machine guideway Reference mark position LIP 401R
Guidage de la machine Marque de référence LIP 401R
Guida della macchina Indici di riferimento LIP 401R
Guía de la máquina Marca de referencia LIP 401R
* = Max. Änderung bei Betrieb = Beginn der Messlänge ML
Max. change during operation Begin. of meas. length ML
Modification max. en fonctionnement Début longueur utile ML
Variazione massima durante il funzionamento Inizio lunghezza di misura ML
Máx. variación durante el funcionamiento Comienzo longitud útil ML
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones
9
LIP 401 A
10
Anbautoleranzen
F = Maschinenführung
Mounting tolerances
F = Machine guideway
5.1
0.02//
(10.1)
0.6 ± 0.1
0.01/10// F
0.02/100// F
Tolérances de montage
F = Guidage de la machine
Tolleranze di montaggio
F = Guida della macchina
Tolerancias de montaje
F = Guía de la máquina
Lackfreie Montagefläche
vorbereiten. Ggf. Gewinde für
Spannpratzen bohren.
Prepare the mounting surface.
It must be free of paint. If
required, drill and tap hole(s) for
fixing clamps.
60 ÷ 80
60 ÷ 80
M3
ML + 30
5
19
La surface de montage doit être
exempte de peinture. Si
nécessaire percer les filets pour
les griffes de serrage.
Preparare una superficie di
montaggio che non dovrà essere
verniciata. Eventualmente
preparare i fori per le graffette
di fissaggio.
Limpiar bien la superfie de
montaje para que no haya pintura.
En caso necesario taladrar las
roscas para las grapas de fijación.
Anbau des Maßstabs · Mounting the Scale · Montage de la règle de mesure · Montaggio della riga · Montaje de la regla